比较中外领导人演讲礼仪的异同

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

比较中外领导人演讲礼仪的异同

领导人参加演讲不仅展现的是本身的人格魅力,同时也是体现代表国的国际形象。所以我们必须关注自己的一行一言,切不可留下“国际玩笑”,同时各国的演讲人风格也不尽相同。

我这次主要是以中美两国为对象,根据我看过的相关视频资料和音频资料,总结了相关的认识,可能还存在一些不足之处,还望与大家共同商讨。现在我讲讲我的看法:在仪表方面,大多数领导人着装为正式的西装,也有一部分是身穿本国的传统特色服装,这是一个最大的相同点。在内容方面也有一定的相似之处:其一,民众生活水平是永恒话题,尤其是在危机时期,在领导人在重要的时间节点(胜选、就职、败选)的演讲中,最重要的听众就是民众,最不可能缺少的必然是对民众感情和呼声的回应,但在遭遇经济危机的时期,这种内容几乎是民众唯一关心的话题。2008年,在刚刚爆发的金融危机中就任的奥巴马,在其就任演讲中甚至直接提出了他将要采取的行动:“国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。我们将……,以适应新时代的要求。”同时在此同一时间,中国领导人胡锦涛说:“自9月以来,随着金融危机扩散和蔓延,中国经济发展遇到的困难日益显现。针对这一情况,为了推动经济发展,中国政府及时加强宏观调控,决定实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策。最近,中国政府又出台了更加有力的扩大国内需求措施。由此可见演讲中,抽象名词和积极词汇多见,语言都比较正式,双方都共同关注危机时,但表现出积极向上的乐观态度,给予民众最大的信心和希望。其二,在就任演说的重点往往就是国家未来几年的主题,2009年初,奥巴马在就职演说中明确提到,我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新基础。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联系在一起。习近平在就职演讲时提出“人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标。习近平称:“我们的人民热爱生活,期盼有更好的教育、更稳定的工作、更满意的收入、更可靠的社会保障、更高水平的医疗卫生服务、更舒适的居住条件、更优美的环境,期盼孩子们能成长得更好、工作得更好、生活得更好。”两者都对自己的国家路线作出大体概括,感情与内容都慷慨激扬,排比句加强说服力,语气铿锵有力,同时在演讲是大量的排比句式,渲染了感情效果,各容易调动听众的热情。其三,耐人寻味的是,大部分国家领导人,在演讲时,都会提及本国历史,而其目的,也全都是通过国家历史上的光荣传统,呼唤国民重拾当年先行者的精神理念。美国历任总统演讲经常缅怀美国的光荣历史,奥巴马的就职演讲中回顾了美国历史:“为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺曼底、(越战中的)Khe Sahn,他们征战、死去。同时,在温家宝在哈佛大学演讲回顾了人类文明的发展。他说,中华文明以其顽强的凝聚力和隽永的魅力历经沧桑而完整地延续了下来。拥有5000年的文明史是中国人的骄傲。“中华民族的祖先曾追求这样一种境界:“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”。在各自的文化历史中,包含着各国人民的文化发

展,西方文化相对比较透彻清晰,直观地表达意思,而中国语句包含着浓浓的中国文化背景,耐人寻味,必须了解这句话的深度,内容相当丰富。

下面在分析一下不同的方面:每次看电视新闻时,总是对中外领导人的讲话姿势、表情、语速等很感兴趣,发现中外领导人这方面差异很大。一般来说,中国领导人很少发表即席演讲,基本都是照着讲话稿一字不差地念。讲话时身板都挺得很直,不管讲什么内容,表情都非常庄重,或者说非常严肃。中国领导人讲话最显著的一个特征就是语速非常慢,声调也非常平缓,一板一眼,甚至是一个字一个字的往外蹦,回答问题是几乎也是本着“中庸”思想。反而,大多数外国领导人讲话则要随便自然,小布什、奥巴马这些人经常几小时滔滔不绝、像连珠炮一般语速的发表演讲。你看奥巴马和小布什在白宫草坪上讲话时,都是自己走到那个小讲话桌前,站在那就讲,连个主持人都没有,讲完就走。布莱尔在议会发表演讲时,竟然一个胳膊拄在讲话桌上,斜着身子半趴在桌子上,姿势非常放松,这在中国官方是不可想象的。另外外国领导人讲话大部分都是即席演讲,发现他们口才都很好,语言表达能力非常强,语速和声调能随着讲话内容而变化,抑扬顿挫,有时很激烈,有时很平缓,有时又很轻松。讲话时的表情也非常自然,随着讲话内容的不同,愤怒、庄重、亲和、幽默等各种表情都能准确的表达出来,看着人家法国人夺得世界杯时,法国总统希拉克高兴得让法国队的小伙子们站到他面前的桌子上跳舞庆祝;看着当南非搞狂欢节的时候,曼德拉也在一旁和众人翩翩起舞;他们不但很随和,很随意,而且,甚至有时很搞笑:譬如,法国那个总统萨科奇,大家就经常拿他的身高搞笑。法国人常称萨科奇为“小拿破仑”,萨科齐身高约1.65米,同时拿破仑的身高也不足1.7米,可能部分理由是因为他们颇为相仿的“浓缩”身材。可见二者在演讲主题的侧重点上存在差异,美国领导人的语言更为风趣和幽默,而中国领导人的演讲更为正式,或者说根本不可能活跃起来。

在开场方面,我发现一个有趣之处,我看过奥巴马的许多演讲,发现奥巴马在演讲时,第一句通常是“hello everyone”而在中国好像会先把目光投向在场的领导,较多表现出“it is my honor to introduce someone”,我认为这是中国式“官腔”文化的缩影。这一点的不同反映出各国的文化传统不同,折射出中西思维模式的差异。

在语言句法上,中国领导人所用句式变化更复杂,祈使句使用也更多;在修辞手段上,二者均较多使用排比和类比,但是中国领导人使用的修辞手段更多,比喻、对比、引用典故等在美国领导人的演讲中出现较少。美方领导人经常会一自己的亲身经历说实话,同时以重音突出重点我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。贵国著名诗人梅尔维尔在《麦尔文山》中曾这样写道:“无论世界怎样变化,树木逢春便会绿叶招展”。

相关文档
最新文档