华东师大考博辅导班:2019华东师大计算机科学技术系考博难度解析及经验分享

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

华东师大考博辅导班:2019华东师大计算机科学技术系考博难度解
析及经验分享
华东师范大学2019年我校采用申请考核、硕博连读、优秀本科应届推免生直接攻读博士学位(简称"直接攻博")、普通招考四种方式招收博士研究生。

采用申请考核招生方式的院系、专业、导师见专业目录:专业目录备注中标注有“招生方式为申请考核(或申请制)”的表明该院系、专业、导师以申请考核的方式招收博士研究生。

硕博连读招生方式的生源对象为本校在读硕士研究生,具体选拔方式见我校研究生院培养处刊发的“华东师范大学2019年硕博连读研究生选拔通知(具体刊出时间见培养处相关通知)。

”我校部分专业按专业招生,不按导师招生,详见专业目录中的备注说明。

下面是启道考博辅导班整理的关于华东师范大学计算机科学技术系考博相关内容。

一、院系简介
华东师范大学计算机科学技术系(以下简称计算机系)成立于1979年。

经过三十多年的不懈努力,已经发展成为教学、科研综合实力较强的学科,拥有计算机应用、计算机软件与理论硕士学位授予权和计算机科学与技术一级学科博士点、计算机应用技术二级学科博士点以及计算机科学与技术博士后流动站。

计算机系以其优秀的师资力量,浓厚的科研氛围和严谨的教学科研吸引了大批来自海内外的年轻优秀学者,成为教学科研的主力军,为学科建设可持续健康发展奠定了基础。

计算机系现有教职工50余人,其中正高级师资14人。

计算机系结合自身优势和技术未来发展趋势,围绕大数据分析、知识处理、模式识别、遥感影像处理、网络通信协议、软件方法与技术、密码学与信息安全等领域开展基础理论与应用研究,承担了多项国家973、863、科技支撑,国家自然科学基金,上海市科委重大重点项目,以及国内外企业和管理部门委托的科研项目,积累了大量有国际影响力的科研成果。

学术成果发表在PAMI、TIP、TKDE、CIKM等国际顶级期刊或会议上,并多次在TREC、TRECVID、SEMEVAL等国际竞赛中取得佳绩。

多项研究成果获得上海市科技进步奖一等奖、二等奖、中国邮政科技技术一等奖等,产生了良好的社会效应和经济效益。

二、招生信息
华东师范大学计算机科学技术系博士招生专业有2个:
计算机软件与理论(081202)
研究方向:01 计算机符号计算及其应用02 图像处理与分析03 机器学习与模式识别
04 密码学理论05 信息安全与网络安全06 计算机符号计算及其应用07 密码学理论08 信息安全与网络安全09 大数据处理与智能学习系统10 新型数据库系统11 多核并行与分布式系统12 大数据处理系统与内存计算13 嵌入式与物联网系统14 软/硬件协同设计与优化算法
考试科目:①1001英语②2058专业基础③3380综合测评
计算机应用技术(081203)
研究方向:01 模式识别与机器智能02 知识处理与数据智能03 数据挖掘与用户行为分析04 模式识别与机器学习05 计算机网络06 网络空间安全07 自然语言处理08 演化计算与最优化09 机器学习与模式识别10 物联网11 边缘计算与云计算12 图像处理13 模式识别与机器学习14 知识处理与数据智能15 数据挖掘与用户行为分析
考试科目:①1001英语②2058专业基础③3380综合测评
三、报考条件
2019年参加申请考核的考生应具备的基本条件为:
1、拥护中国共产党的领导,具有正确的政治方向,热爱祖国,愿意为社会主义现代化
建设服务,遵纪守法,品行端正。

2、已获硕士学位的人员;应届硕士毕业生(最迟须在入学前取得硕士学位);通过审批同意硕博连读的我校在学硕士研究生;通过推免选拔程序同意接收直接攻博的应届本科毕业生;持境外大学硕士学位证书者,须通过教育部留学服务中心认证;境外在读尚未获得硕士学位的考生须提供就读学校出具的学籍证明(写明预计获硕士学位时间)。

若被录取,在报到时须提供硕士学位证书和教育部留学服务中心认证报告,否则将取消录取资格。

3、以同等学力报考博士研究生的人员,需具备以下条件:
①获得学士学位后在所报考学科专业领域内工作六年或六年以上(从获得学士学位到博士研究生入学之日),并达到与硕士毕业研究生同等学力的人员。

②已修完至少5门所报考学科专业的硕士学位课程且成绩合格(须提供授课单位的成绩证明);本科修读专业、修读5门硕士学位课程的专业、所报考博士的专业之间,不得跨专业。

③已在所报考的学科或相近的研究领域,以第一作者(完成人)身份在国内外核心期刊上发表过2篇学术论文,核心期刊目录以我校图书馆"帮助中心-核心期刊指南"栏内刊载的核心期刊目录为准。

④通过大学英语六级或其他应试语种的六级考试(报考外语专业亦须通过应试语种的六级考试)。

4、身体和心理健康状况符合规定的体检要求(同国家规定的体检标准)。

5、有两名所报考学科专业领域内教授(或相当专业技术职称的专家)的书面推荐意见。

6、现役军人报考,按中国人民解放军总政治部有关规定办理。

7、学院规定的其他学术条件和要求。

我校不接收在校非应届毕业生(本校硕博连读除外)的报考,一经发现即取消考试、录取、入学、注册、就读、学籍等资格。

我校对考生的资格复查放在考生来校参加“综合考核”或复试时进行,若不符合申请、报考条件,即取消其参加“综合考核”或复试资格及之后的全部报考内容。

四、选拨程序
报名时间:2018年11月28日至12月26日,
报名方式:在华东师范大学研究生院招生信息网网站报名(在线输入https:///main/index.asp),详见"博士研究生招生"栏的"华东师范大学2019年招收攻读博士学位研究生报考办法"。

报考费:以申请考核、普通招考方式报考的考生须支付报考费250元,报名成功后通过网上银行系统支付。

请考生报名时仔细查看报考条件,确定符合报考条件后再报名、交报考费,报考费一旦交纳将不予退还。

所交材料应该至少包括:
(1)材料目录(注明申请人姓名、材料项目、所在页码);
(2) 有效居民身份证复印件,应届硕士研究生还须提交学生证复印件。

(3)体检表(硕博连读生不需交)。

考生需通过以下几种方式之一完成体检:①县级及以上或二级甲等及以上医院体检;②县级及以上或二级甲等及以上医院的体检中心体检;③县级及以上或二级甲等及以上的体检机构体检;④如为应届硕士毕业研究生或高校在职教师,可在学习或工作的学校医院体检。

上述体检报告的有效期为2018年9月1日起。

体检项目参照附件《体格检查表》,体检表可使用我校提供的《体格检查表》,也可使用体检机构自用表。

(4)硕士学位证书复印件(应届硕士研究生须在入学前补交),在境外取得硕士学位证书和毕业证书的考生,须在报名前自行经教育部留学服务中心确认其证书的有效性,并附上确认后的证明材料复印件;境外在读尚未获得硕士学位的考生的就读学校出具的学籍证明
(写明预计获硕士学位时间)。

持境外大学硕士学位证书者,需将证书原件、认证报告原件的扫描件按提示上传到报名系统;境外在读尚未获得硕士学位的考生需将就读学校出具的学籍证明(写明预计获硕士学位时间)原件的扫描件上传到报名系统。

(5)硕士课程成绩单复印件(可在考生人事档案保管单位或硕士就读学校的档案管理部门复印并盖章)。

(6)硕士学位论文(应届硕士毕业生可提供开题报告、论文摘要和目录、论文初稿等)。

(7)已有科研成果:公开发表的学术论文、所获专利及其他原创性研究成果的陈述和证明。

(8)通过网上报名系统打印的《报名登记表(1)(2)》(一份)。

《报名登记表(2)》的签署:报考非定向就业的考生本人签名即可,报考定向就业的考生还须所在单位人事部门签署意见并加盖公章。

(9)2名专家(正高职称)的《专家推荐书》。

(10)拟攻读博士学位的科学研究计划书(格式、字数不做统一限定)。

(11)如是少数民族骨干计划考生,除寄送上述材料至院系外,还另须将与省级教育行政部门的民教处或高教处签约的考生登记表(原件)寄送至我校研招办。

(12)同等学力考生不提交硕士学位证书、硕士课程成绩单,但须另提供学士学位证书复印件、大学英语六级或其他应试语种六级的证书(报考外语专业亦须提供应试语的六级证书)复印件、与报考专业相关(不得跨专业)的5门硕士学位课程成绩证明、与报考专业相关(不得跨专业)的本科毕业证书复印件、以第一作者发表在核心期刊的与报考专业相关的学术论文及刊物封面复印件。

(13)报考院、系(所)要求的其他报考材料。

因提交信息有误、报考材料寄送达超期、报考费支付超期而影响考试,我校不负责任。

报考材料恕不退还,请考生自留备用件。

五、考核内容
华东师范大学计算机科学技术系博士研究生招生,综合考核内容为:
1、综合考核由院系所评审委员会负责,可采用面试、笔试或笔试与面试相结合的方式(一般应有笔试科目),从考生的外语水平(含专业外语)、专业基础、科研能力(语言表达能力、逻辑思维能力、实验、实践能力、科研水平、创新能力、学术素养等)等方面进行考核,对
考生作出综合评价。

2、采用面试的科目,须评审委员会的各成员单独书面给出成绩(须各自在成绩单处签名),然后取平均数(简单算术平均数)作为面试的最终成绩; 若一门科目既有笔试,又有面试,需在综合考核前明确笔试与面试成绩的比例,然后按此比例合成该科目的最终成绩。

3、考核成绩最终归并为外国语、专业基础、综合测评三门科目,即考核成绩=外国语成绩+专业基础成绩+综合测评成绩,每门科目的满分为100分,考核成绩的总分满分为300分,按照总分由高到低的顺序依次录取。

录取时可按照导师录取,即在同一导师内按照总分由高到低的顺序依次录取,也可按照专业录取即在同一专业内按照总分由高到低的顺序录取。

院系所在制定工作细则时,需明确是按导师、还是按专业录取。

按专业招生的专业须按专业确定拟录取名单。

综合考核总成绩低于180分,或单科(外国语、专业基础、综合测评三科之一)成绩低于60分的不予录取。

4、须对综合考核阶段面试的全程进行录音、录像,录音、录像资料由招生院系保存(保存期限为一年)。

5、综合考核的时间、地点由招生院系所确定,须提前公布在院系所的网页上并及时通知考生。

6、综合考核时考生需考生携带(1)本人居民身份证原件;(2)硕士学位证书原件(应届硕士毕业生提供学生证;在境外取得硕士学位的考生须提供硕士学位证书和教育部留学服务中心的认证报告原件;境外在读尚未获得硕士学位的考生就读学校出具的学籍证明)。

综合考核前院系所须核查上述证件的原件。

六、考博分数
考核成绩=外国语成绩+专业基础成绩+综合测评成绩,每门科目的满分为100分,考核成绩的总分满分为300分
七、习题解析(启道教育提供)
语法关系密切的两个句子成分被其他句子成分分隔的现象称为分割结构。

英语中,分割结构的类型是多种多样的。

例如,英语句子的主语和谓语一般都紧密相联,它们之间很少插入介词等比较长的结构。

但是,在有些情况下,或是为了保持句子的平衡,避免头重脚轻,或是为了语义严密,结构紧凑,在主语和谓语之间有时也会插入其他成分。

此外,还有定语(或定语从句)与其中心词被分隔;某些词语与其所要求的介词被分隔;动词与其宾语被分隔;介
词与其宾语被分隔等等。

总之,英语的分割应遵循尾重原则(应把长而复杂的成分放在句末,使结构匀称)和句尾信息焦点原则(把新信息,即语意重点放在句末)。

同时,在阅读时要注意找出原来属于一个整体部分的意义。

1. Most novelists and historians writing in the early to mid-twentieth century who considered women in the West, when they considered women at all, fell under Turner’s spell.
分析:本句的主干结构是:Most novelists and historians…fell under Turner’s spell. Turner 是美国历史学家。

under a spell:被迷住,着迷。

writing in the early to mid-twentieth century who considered women in the West, when they considered women at all 修饰主语,起分割主谓的作用。

而其中的状语从句when they considered women at all 是定语从句who considered women in the West中的状语成分。

译文:从本世纪初到本世纪中叶从事写作的小说家和历史学家只要描写妇女,就会描述西部妇女,而且都被特纳迷住。

2. In the last eight years there were difficult, almost non-stop negotiations and reported threats of failure, ultimately overcome by a combination of creative compromise and stubborn determination—indeed, some call it unprecedented determination—to succeed.
分析:本句的主干结构是:…there were negotiations and…threats of failure。

“overcome by…”是过去分词短语,修饰threats of failure。

stubborn determination 和其定语动词不定式“to succeed”被“indeed, some call it unprecedented determination”分割。

译文:在最后的八年里,进行了艰苦卓绝的、几乎是不间断的谈判,其间屡经失败之虞,但最终通过创造性的协调和要取得成功的顽强决心——确实有人称之为前所未有的决心——而渡过难关,取得了胜利。

3. Abraham Lincoln is the most famous instance of the claim that Americans often made that in their country a man may rise from the lowest to the highest position.
分析:the claim 和其同位语that in their country a man may rise from the lowest to the highest position 被the claim 的定语从句that Americans often made 分割。

同位语从句在翻译时可按照顺序翻译,将其翻译为分句。

4. The discovery of surplus value suddenly threw light on the problem, in trying to solve which all previous investigations, of both bourgeois economists and social critics, had been groping in the dark.
分析:in trying to solve插在the problem 和定语从句which…之间,起到承上启下的作用。

of both bourgeois economists and social critics为investigations 的后置定语,起到分割作用。

译文:由于剩余价值的发现,使问题明朗化了。

而先前,无论资产阶级经济学家还是社会批评家所从事的一切研究都只是在黑暗中摸索。

5. A better knowledge of China’s civilization would lay open to us an empire of learning, hitherto fabulously described.
分析:lay open 和an empire of learning 被介词短语to us 分割。

本句选自英国前首相撒切尔夫人1982年在中国欢迎宴会上的讲话。

翻译时要注意转译的应用。

如把“better”译为副词“更好地”。

译文:更好地了解中国的文明,将为我们打开一个知识的王国,对这个王国迄今只有神话般的描述。

6. It is the insistence, as a first consideration, upon the interdependence of the various elements in, and parts of, the United States—a recognition of the old and permanently important manifestation of the American spirit of the pioneer.
分析:insistence 后接upon the interdependence of the various elements in, and parts of, the United States, 中间被插入语as a first consideration 分割,做进一步说明。

该句选自美国前总统罗斯福在1933年的就职演说。

汉语中动词用得较多,翻译时可把名词转译为动词。

7. As they grow old, people also accumulate belongings for two other reasons: lack of physical and mental energy—both of which are essential in turning out and throwing away—and sentiment.
分析:该句包含了并列结构被分割的情况。

lack of physical and mental energy和sentiment 是并列结构,作two other reasons的同位语。

但是被非限定性定语从句both of which are essential in turning out and throwing away分割。

译文:人们随着日趋年迈,积存物品还有其他两个原因:一是缺乏体力和精神,两者在清理和扔掉无用之物时不可或缺,二是感情上的原因。

8. Those who believe in capital punishment may have arguments for its retention, but surely no reasonable argument can be found for retention of the sickening mumbo-jumbo that accompanies it from the moment that the judge dons the black cap with what looks like a
pen-wiper balanced on the top of his wig, to the reading of the burial service over the condemned man before he is dead.
分析:这是一个由but引导的并列句。

前一分句较简单,who引导的从句作those 的定语,but 后的从句较复杂,从句套从句,for retention…dead是argument的定语。

因为它比较长,所以把谓语动词can be found放在它和argument之间,形成分割结构。

该句较长,可以分为三层:第一层是those…retention,第二层是but…mumbo-jumbo,第三层是that accompanies…dead。

基本上可采用顺序法翻译。

译文:那些相信死刑的人可能有保留死刑的理由,但是肯定找不到合理的论据来保留那令人厌恶的繁文缛节。

这一套繁文缛节从法官戴上顶在假发上的擦笔布似的黑帽子宣判死刑之时开始,一直伴随到为被判处死刑的人在其毙命之前诵读葬礼祷文为止。

9. The second aspect is the application by all members of society, from the government official to the ordinary citizen, of the special methods of thought and action that scientists use in the work.
分析:这是一个很典型的分割结构。

主干结构是:The second aspect is the application…of the special methods of thought and action,application和修饰它的介词短语被一个长长的by短语分割。

译文:第二个方面是,社会上的一切成员,从政府部门中任工职的官员到普通公民,都应运用科学家们在研究工作中所采用的专门的思维方法和工作方法。

10.Old Henry and his wife Phoebe were as fond of each other as it is possible for two old people to be who have nothing else in this life to be fond of.
分析:连词as 引导的比较状语从句中,it 代替for two old people to be。

to be 后省略了fond of each other。

to be 做分割成分。

8. As they grow old, people also accumulate belongings for two other reasons: lack of physical and mental energy—both of which are essential in turning out and throwing away—and sentiment.
分析:该句包含了并列结构被分割的情况。

lack of physical and mental energy和sentiment 是并列结构,作two other reasons的同位语。

但是被非限定性定语从句both of which are essential in turning out and throwing away分割。

译文:人们随着日趋年迈,积存物品还有其他两个原因:一是缺乏体力和精神,两者在
清理和扔掉无用之物时不可或缺,二是感情上的原因。

9. Those who believe in capital punishment may have arguments for its retention, but surely no reasonable argument can be found for retention of the sickening mumbo-jumbo that accompanies it from the moment that the judge dons the black cap with what looks like a pen-wiper balanced on the top of his wig, to the reading of the burial service over the condemned man before he is dead.
分析:这是一个由but引导的并列句。

前一分句较简单,who引导的从句作those 的定语,but 后的从句较复杂,从句套从句,for retention…dead是argument的定语。

因为它比较长,所以把谓语动词can be found放在它和argument之间,形成分割结构。

该句较长,可以分为三层:第一层是those…retention,第二层是but…mumbo-jumbo,第三层是that accompanies…dead。

基本上可采用顺序法翻译。

译文:那些相信死刑的人可能有保留死刑的理由,但是肯定找不到合理的论据来保留那令人厌恶的繁文缛节。

这一套繁文缛节从法官戴上顶在假发上的擦笔布似的黑帽子宣判死刑之时开始,一直伴随到为被判处死刑的人在其毙命之前诵读葬礼祷文为止。

10. The second aspect is the application by all members of society, from the government official to the ordinary citizen, of the special methods of thought and action that scientists use in the work.
分析:这是一个很典型的分割结构。

主干结构是:The second aspect is the application…of the special methods of thought and action,application和修饰它的介词短语被一个长长的by短语分割。

八、考博经验
一、如何准备博士考试
第一,充足的复习时间。

在我自己考博之前我一直在寻找最佳的复试方式,企图在短时间内、高效率完成考试准备。

但其实这种方法是不存在的,投机取巧很有可能粉身碎骨。

考博复习最稳妥的利器只有“时间”。

有充足的时间,你才能有足够的时间进入状态,进行高效率的复习;
有充足的时间,你才能在刷完教材后,刷习题;
有充足的时间,你才能在刷完教材、刷完题后,有时间吸收、消化甚至融会贯通所有的知识点;
有充足的时间,你才能将过去一年的时事政治与知识点有机结合。

考博,考察的不单纯是知识点的死记硬背,还要考察对知识点的灵活运用。

第二,9月份之前完成毕业论文。

不论我们选择工作还是选择读博,都应该在尽早完成毕业论文初稿甚至终稿的写作,如果能在暑假(7-8月份)完成初稿,9月份修改完善,是最好不过的。

最好不要晚于11月完成毕业论文的写作。

一方面,9月份一开学就有大批招聘会,找工作的同学要开始准备工作笔试、面试。

另一方面,9月份陆续有学校开始发布博士招生简章。

从9月份开始联系导师还为时不晚。

所以,在9月份之前完成毕业论文写作,我们才能全身心的投入自己的未来规划中去。

重要的事情说三遍:先写毕业论文!先写毕业论文!先写毕业论文!
第三,10月份之前明确目标。

考博的同学大致可以分为两类:一类是一直以来坚定考博的,一类是临时起意的。

有不少同学都是在工作和读博之间犹犹豫豫,在举棋不定中浪费了大把的时间。

比如我自己,所以一直在工作和读博之间摇摆不定,直到9月份才逐渐坚定。

9月份坚定考博,到2月份才确定最终报考目标。

此时,距离初试已经只有一个多月的光景了,真的是时日无多。

所以,想要考博的同学们,一定要尽早想清楚自己要干什么,早作打算。

这样才能为考博留足充分的准备时间。

第四,11月之前联系导师。

在我们坚定考博目标时候,当务之急是联系导师。

联系导师在考博过程中的重要性不亚于初试和复试。

联系导师有几点比较关键:第一,硕导推荐。

如果可以通过自己的硕导与博导取得联系,那是再好不过的。

第二,自己主动联系。

如果硕导没有合适的博导推荐,那自己就要主动联系,越早越好。

自己联系也有一定的方向和技巧。

(1)联系意向学校的师兄、师姐。

一定要千方百计,绞尽脑汁地寻找意向导师的直系学生,通过他们推荐。

即使不能推荐,也可以通过师兄师姐了解一下考博的注意事项、导师的联系方式、导师的风格等等关键信息。

(2)网上搜索导师的联系方式。

一般学院官网会有导师的联系方式。

如果没有,就去知网上下载导师的论文,有些期刊会公布作者的联系方式。

再找到联系方式之后,主动给老师发邮件。

(3)自荐邮件的写作。

这封自荐邮件,是导师对你的第一印象,一定要好好写。

一般
要对自己的个人经历、研究基础以及读博的决心等做诚恳的描述。

(4)后续动作。

有的导师会回信,要根据导师的回信来制定下一步的行动计划。

宗旨是在自己拜读老师的文章后,有一定的自己的思考,再和老师沟通联系。

第五,11月份查找历年真题、参考书目。

在联系博导的同时,我们要开始着手查找历年真题,梳理报考学校的出题习惯、考察重点等。

可以从三个方面来准备:首先,想方设法联系已经考上的学长学姐,获取一手的复习资料、复习方向和复习重点。

其次,从网上论坛、贴吧各种扒,梳理网上的信息。

第三,通过第三方平台购买真题、参考书等。

其实,如何把握复习方向,以及如何复习,每个人都有自己的渠道和方法。

这里想要强调的是,我们应该在充分掌握信息的基础上,确定自己的复习计划。

不能盲目地、漫无目的地复习。

考博复习一定要有针对性,针对这个高校、针对这个专业进行复习。

否则,很可能事倍功半,甚至南辕北辙。

第六,4-5个月的正式复习。

关于复习时间的长短,每个人根据自己的专业基础、学习方法、学习效率都会有不同的需要。

如何科学的把握复习时间,需要对自身的基础和能力有一个比较正确的判断。

特别提醒的是,有的同学开始复习的时间很长,甚至长达一年,但却三天打鱼,两天晒网,有效复习时间并不长。

这种长占线的复习我个人是不推荐的,这样容易产生疲劳感,也没有什么效率。

我个人认为学习相比较时间来说,效率有的时候更重要。

对于跨专业的同学,确实需要足够长的时间来复习。

我们此次参加复试的同学中,有一个跨专业的同学,复习了一年的时间,专业课考出了94的高分。

这位同学的复试时间就是有效的复习时间,而非那种低效率的持久战。

对于有一定基础的同学,特别是对于保研的同学,因为没有经历过考研,对于这种考试的准备经验不足,难以迅速进入复习状态。

所以这部分同学,一定要留出足够的适应时间。

对于有考研经验的同学,可以根据自己考研的经验和教训,制定适合自己的复习计划。

最后,启道考博辅导班老师预祝大家再考博申博的过程中,出奇制胜,顺利入学。

相关文档
最新文档