订货合同中英文样本
英文订购合同范本
![英文订购合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/a2e14c7fcdbff121dd36a32d7375a417866fc1f2.png)
英文订购合同范本Purchase AgreementThis Purchase Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Seller's Name], a [Seller's Business Type] with a registered address at [Seller's Address] ("Seller"), and [Buyer's Name], a [Buyer's Business Type] with a registered address at [Buyer's Address] ("Buyer").1. Purpose of Agreement:This Agreement outlines the terms and conditions under which the Seller agrees to supply and the Buyer agrees to purchase the goods specified in the Purchase Order ("Goods").2. Description of Goods:The Goods to be supplied by the Seller to the Buyer are described in detail in the attached Purchase Order No. [Purchase Order Number].3. Price:The total price for the Goods is [Total Price], as stated in the Purchase Order. This price is inclusive of all taxes, duties, and any other charges unless otherwise specified.4. Payment Terms:The Buyer shall pay the total price for the Goods in accordance with the following terms:- A deposit of [Deposit Percentage]% of the total price isdue upon signing this Agreement.- The balance is due upon delivery and acceptance of the Goods.5. Delivery:The Seller shall deliver the Goods to the following address [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. The Seller shall notify the Buyer in writing of any anticipated delays.6. Acceptance:The Buyer shall inspect the Goods upon delivery. The Goods shall be deemed accepted unless the Buyer notifies the Seller in writing of any defects or discrepancies within [Acceptance Period] days of delivery.7. Warranty:The Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. The Seller shall, at its expense, repair or replace any Goods that do not conform to the warranty.8. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party ("Force Majeure"), provided that the affected party promptly notifies the other party of the Force Majeure event and uses reasonable efforts to mitigate its effects.9. Termination:Either party may terminate this Agreement immediately upon written notice if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within [Cure Period] days after receipt of written notice.10. Confidentiality:Both parties agree to keep confidential any information disclosed by one party to the other that is marked as confidential or should be reasonably understood to be confidential.11. Governing Law and Jurisdiction:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law], without giving effect to any choice of law or conflict of law provisions. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by the courts of [Jurisdiction].12. Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.13. Amendments:No amendment or modification of this Agreement shall be valid or binding on the parties unless it is made in writing and signed by both parties.14. Notices:All notices, requests, demands, and other communications required or permitted hereunder shall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by overnight courier service, or three days after being sent by certified mail, postage prepaid, to the respective addresses of the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Seller: [Seller's Name]Buyer: [Buyer's Name]By: [Authorized Signatory]By: [Authorized Signatory][Seller's Signature][Buyer's Signature]Date: [Date]Date: [Date]。
订货合同模板英文
![订货合同模板英文](https://img.taocdn.com/s3/m/b8f65c52b6360b4c2e3f5727a5e9856a56122600.png)
订货合同模板英文This Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], located at [Address], and [Buyer], located at [Address].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"):- Description of Goods: [Insert description]- Quantity: [Insert quantity]- Price per Unit: [Insert price]2. DeliveryThe Goods shall be delivered to Buyer's designated location as follows:- Delivery Date: [Insert date]- Delivery Method: [Insert method]- Delivery Charges: [Insert charges]3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total amount of [Insert total amount] for the Goods as follows: - Payment Method: [Insert method]- Payment Terms: [Insert terms]4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. If the Goods do not conformto the specifications set forth in this Contract, Buyer may reject the Goods and Seller shall replace or refund the Goods at Buyer's discretion.5. WarrantySeller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Insert warranty period] from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace or repair any defective Goods at Seller's expense.6. IndemnificationSeller agrees to indemnify and hold Buyer harmless from any claims, damages, or liabilities arising out of or related to the Goods sold under this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:[Signature][Name][Title]Buyer:[Signature][Name][Title][Seal]。
中英文订货合同模板
![中英文订货合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/47f2164478563c1ec5da50e2524de518964bd3c9.png)
中英文订货合同模板【合同编号】Contract No.: __________【签订日期】Date of Signing: __________【签订地点】lace of Signing: __________甲方(卖方)arty A (Seller): __________地址 Address: __________电话 Tel: __________传真 Fax: __________电子邮件 Email: __________乙方(买方)arty (uyer): __________地址 Address: __________电话 Tel: __________传真 Fax: __________电子邮件 Email: __________鉴于甲乙双方同意按照以下条款进行商品交易,现达成如下合同:Whereas arty A agrees to sell and arty agrees to uy the undermentioned goods on the terms and conditions stated elow, this Contract is herey made:一、商品描述 Commodity Descrition:品名 Name of Commodity: __________规格 Secifications: __________数量 Quantity: __________单价 Unit rice: __________总价 Total rice: __________包装 acking: __________二、交货期 Delivery Date:货物应在 YYYY年MM月DD日前交付。
The delivery of goods shall e comleted y DD/MM/YYYY.三、价格条款 rice Terms:FO [装货港] / CIF [目的港] / [其他贸易术语]FO [ort of Shiment] / CIF [ort of Destination] / [Other Trade Terms]四、付款方式 ayment Terms:通过即期信用证支付。
中英文订货合同
![中英文订货合同](https://img.taocdn.com/s3/m/57beef51f7ec4afe04a1df9d.png)
销售合同PURCHASE CONTRACT合同号/S/C No:卖方/Seller:电话/Tel:地址/Address:买方/Buyer:电话/Tel:地址/Address:经甲乙双方确认根据下列条款订立本合同(All the items are list as following were confirmed by both part A and part B, These are the final content of the contract):1 订货内容及价格(Quotation):2 运输方式(Transport Method):3 交货地点(Deliver Destination):4 到货期(Deliver Date):5 服务(Services):卖方在48小时内免费无条件更换任何质量或外包装上有问题的货物。
Part B response for replace any goods with any flaw on the package or some quality problemsWithin48 hours without any condition.6 付款方式(Payment Terms)订金:在签署合同后的工作日内,交付合同总额之百分之;在到货验收合格后之工作日内,交付合同总额之百分之;在运行正常的条件下,余款在工作日内付清。
The Percent of the contract amount is payable by the Part A upon signing this contract within work days;The 10 Percent of the contract amount is payable by the Part A upon delivery and check & accept within work days;The rest of the contract amount is payable by Part A within work days on the basis of product run in normal.7 违约责任(Penalty Terms):1)、乙方到货期不符合合同规定的,承担以下违约责任:乙方逾期交货的货物,遇价格上涨时,按原价格执行;价格下降时,按照新价格执行。
外贸货物订购合同(中英文对照)6篇
![外贸货物订购合同(中英文对照)6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/7394d0bed05abe23482fb4daa58da0116c171f2b.png)
外贸货物订购合同(中英文对照)6篇篇1甲方(买方):地址:联系人:电话:乙方(卖方):地址:联系人:电话:鉴于甲方需要购买以下货物,乙方有能力提供该货物,双方根据平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、货物名称、规格及数量:二、货物的单价及总价:三、货物的质量标准:四、货物的包装及运输方式:五、货物的验收标准和方法:六、货物的付款方式及期限:七、货物的交付期限和地点:八、违约责任:九、不可抗力:十、争议解决方式:十一、合同生效条件及时间:十二、其他约定事项:以下是对上述合同的详细阐述:一、货物名称、规格及数量:甲方需要购买的货物名称、规格及数量如下:XXX。
乙方应确保所供应的货物符合上述要求。
二、货物的单价及总价:双方商定,货物的单价及总价如下:单价为XX元,总价为XX元。
乙方应确保所供应的货物符合上述价格要求。
三、货物的质量标准:双方商定,货物的质量标准应符合以下要求:XXX。
乙方应确保所供应的货物符合上述质量要求。
四、货物的包装及运输方式:双方商定,货物的包装及运输方式如下:XXX。
乙方应确保所供应的货物按照上述方式进行包装和运输。
五、货物的验收标准和方法:双方商定,货物的验收标准和方法如下:XXX。
乙方应确保所供应的货物符合上述验收标准和方法。
六、货物的付款方式及期限:双方商定,货物的付款方式及期限如下:甲方应在签订合同后XX天内支付货款的XX%,剩余货款在货物验收合格后支付。
乙方应确保所供应的货物符合上述付款要求。
七、货物的交付期限和地点:双方商定,货物的交付期限和地点如下:乙方应在签订合同后XX天内将货物交付到甲方指定的地点。
甲方应确保接收货物的地点符合合同约定。
八、违约责任:双方应遵守合同约定,如一方违约,应承担以下责任:XXX。
乙方应确保所供应的货物符合合同约定,如违约应承担相应责任。
九、不可抗力:如因不可抗力导致一方无法履行合同,该方应及时通知对方,并协商解决。
乙方应及时通知甲方如因不可抗力无法履行合同。
外贸订单合同范本英文
![外贸订单合同范本英文](https://img.taocdn.com/s3/m/6fc2929d88eb172ded630b1c59eef8c75ebf9512.png)
外贸订单合同范本英文Contract No.: [Contract Number]Date: [Date of Contract]Buyer: [Buyer's Name and Address]Seller: [Seller's Name and Address]This contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods on the terms and conditions stipulated below:1. Commodity and Specification:[Describe the goods in detail, including model, size, color, etc.]2. Quantity:[Specify the quantity of the goods]3. Unit Price:[Indicate the unit price of the goods]4. Total Amount:[Calculate the total amount based on quantity and unit price]5. Packing:[Describe the packing method]6. Shipping Mark:[Indicate the shipping mark if any]7. Delivery Time:[Specify the delivery time]8. Port of Shipment:[Name the port of shipment]9. Port of Destination:[Name the port of destination]10. Payment Terms:[Describe the payment method and terms, such as L/C, T/T, etc.] 11. Insurance:[Indicate who will arrange the insurance and the coverage] 12. Inspection:[Describe the inspection method and responsibility]13. Force Majeure:[State the provisions regarding force majeure events]14. Dispute Resolution:[Specify the method of resolving disputes, such as arbitration or litigation]15. Other Terms and Conditions:[Any other relevant terms and conditions]In Witness Whereof, the Buyer and the Seller have caused this contract to be signed by their respective authorized representatives as of the date first above written.Buyer: [Buyer's Signature]Seller: [Seller's Signature]。
订货合同中英模板
![订货合同中英模板](https://img.taocdn.com/s3/m/d80fffa15ff7ba0d4a7302768e9951e79b8969bb.png)
订货合同中英模板订货合同(以下简称“本合同”)由以下双方签订:供货方(以下简称“甲方”):___________________________订货方(以下简称“乙方”):___________________________鉴于:1. 甲方是一家注册地位合法的供应商,拥有足够的生产能力和资源,能够提供以下描述的商品。
2. 乙方是一家注册地位合法的买家,有意购买以下描述的商品。
3. 双方经协商一致,就以下描述的商品订立本合同。
根据上述鉴定,甲乙双方本着互信互利的原则,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 单价:____________________5. 总价:____________________二、交付方法1. 甲方将商品交付至乙方指定的地址,并按照双方商定的时间安排送达。
2. 运输费用由____________负担。
三、付款方式1. 乙方应在收到商品后的______天内向甲方支付货款。
2. 付款方式为____________________。
四、变更与取消1. 无论任何情况下,乙方不得擅自变更订单或取消订单。
2. 如有特殊情况需要变更或取消订单,须得到甲方书面同意,并支付相应的费用。
五、违约责任1. 若任何一方违反本合同的规定,应承担相应的违约责任。
2. 如因不可抗力或其他不可抗力原因造成订单无法履行,双方应协商解决。
六、保密条款1. 双方应对涉及本合同信息保密,不得向第三方披露。
七、其他条款1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。
2. 本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等的法律效力。
本合同经双方协商一致签署,自受理日起生效。
供货方(甲方):_____________________订货方(乙方):_____________________日期:___________________。
订货合同模板英文版
![订货合同模板英文版](https://img.taocdn.com/s3/m/4497d09f27fff705cc1755270722192e44365852.png)
订货合同模板英文版Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Email: [Email of Seller]Phone: [Phone Number of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Email: [Email of Buyer]Phone: [Phone Number of Buyer]The parties agree as follows:1. Goods: The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase the following goods: Description of Goods: [Description of Goods]Quantity: [Quantity of Goods]Price: [Price of Goods]2. Delivery: The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address: [Address of Delivery]. The delivery shall be made on or before [Delivery Date].3. Payment Terms: The Buyer shall make payment to the Seller in the following manner:- [Payment Method 1]: [Payment Terms]- [Payment Method 2]: [Payment Terms]The total price of the goods shall be [Total Price], inclusive of all taxes and fees.4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall have [Number of Days] days to notify the Seller of any defects or nonconformities. If no notice is given within the specified time, the goods shall be deemed accepted by the Buyer.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. If any defects are discovered within the warranty period, the Seller shall replace or repair the goods at no additional cost to the Buyer.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performance due to circumstances beyond their control, such as acts of God, war, riots, strikes, etc.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Arbitration: Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be settled by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Association].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.10. Signatures: This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________________Name: [Name of Seller]Title: [Title of Seller]Date: [Date of Execution]Buyer: __________________________Name: [Name of Buyer]Title: [Title of Buyer]Date: [Date of Execution]。
订单合同范本英文
![订单合同范本英文](https://img.taocdn.com/s3/m/d5a84943fe00bed5b9f3f90f76c66137ee064f9d.png)
订单合同范本英文Purchase Order ContractThis Purchase Order Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between:Buyer:Name: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Telephone Number: [Telephone Number]E Address: [E Address]Seller:Name: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Telephone Number: [Telephone Number]E Address: [E Address]1. Products and ServicesThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products and/or services (the "Goods/Services"):[Describe the Goods/Services in detl, including specifications, quantities, and prices]2. Prices and Payment TermsThe total price for the Goods/Services is [Total Price]. The Buyer shall make payment as follows:[Describe the payment schedule, methods, and any applicable discounts or penalties]3. Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the Goods/Services to the following address:[Delivery Address]The delivery date shall be [Delivery Date]. Shipping and handling charges, if applicable, shall be [Specify who bears the charges].4. Quality and InspectionThe Seller warrants that the Goods/Services shall conform to the specifications and quality standards described in this Contract. The Buyer shall have the right to inspect the Goods/Services upon delivery.5. Intellectual PropertyThe Seller represents and warrants that the Goods/Services do not infringe upon any third-party intellectual property rights.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential any information disclosed during the course of this transaction.7. Limitation of LiabilityThe liability of either party for any loss or damage arising out of or in connection with this Contract shall be limited to the amount pd or payable the Buyer for the Goods/Services.8. Force MajeureNeither party shall be liable for any flure or delay in performing its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control.9. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.11. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Buyer's Signature: __________________Date: __________________Seller's Signature: __________________Date: __________________希望这份合同范本对您有所帮助!如果您能提供更多关于订单合同的具体信息,例如合同涉及的行业、交易的特殊条款等,我可以为您提供更贴合您需求的内容。
订购合同模板英文
![订购合同模板英文](https://img.taocdn.com/s3/m/7ddce3299a6648d7c1c708a1284ac850ad02040b.png)
订购合同模板英文This Purchase Agreement ("Agreement") is entered into as of [date], (the "Effective Date") by and between [Seller Name], a company organized and existing under the laws of [Seller's Jurisdiction] with its principal office located at [Seller's Address] (the "Seller"), and [Buyer Name], a company organized and existing under the laws of [Buyer's Jurisdiction] with its principal office located at [Buyer's Address] (the "Buyer").1. Goods1.1. The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept from the Seller, the goods listed in Exhibit A attached hereto (the "Goods") in the quantities and at the prices set forth therein.2. Price and Payment2.1. The price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A.2.2. Payment for the Goods shall be made in [currency] within [number] of days of the date of the Seller’s invoice.2.3. Late payments shall incur interest at the rate of [interest rate] per annum.2.4. Any taxes, duties, or other charges levied in connection with the sale of the Goods shall be the responsibility of the Buyer.3. Delivery3.1. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the location specified in Exhibit A.3.2. The Seller shall use its best efforts to deliver the Goods in a timely manner, but any delivery dates specified are estimates only and the Seller shall not be liable for any delays in delivery.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall inspect the Goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects within [number] of days of delivery.4.2. The Buyer shall be deemed to have accepted the Goods in the absence of any written notice of defects within such period.5. Risk of Loss5.1. The risk of loss of the Goods shall pass to the Buyer upon delivery.6. Warranty6.1. The Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] from the date of delivery.6.2. The Seller’s sole obligation under this warranty shall be to replace or repair any defective Goods, a t the Seller’s option, provided that the Buyer has given written notice of the defect within the warranty period.7. Limitation of Liability7.1. In no event shall either party be liable for any incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with this Agreement, whether arising from negligence, breach of contract, or otherwise.7.2. The liability of either party under this Agreement shall be limited to the price paid for the Goods.8. Assignment8.1. Neither party may assign its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party.9. Miscellaneous9.1. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.9.2. This Agreement may be amended only in writing signed by both parties.9.3. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.SELLER: [Seller Name]BUYER: [Buyer Name]EXHIBIT A[List of Goods, Quantities, and Prices]。
中英文购货合同模板
![中英文购货合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/128b8e993086bceb19e8b8f67c1cfad6195fe9cc.png)
中英文购货合同模板【购货合同】合同编号:________日期:________卖方(Seller):________地址(Address):________电话(Telehone):________传真(Fax):________电子邮件(Email):________买方(uyer):________地址(Address):________电话(Telehone):________传真(Fax):________电子邮件(Email):________鉴于买卖双方同意按照以下条款和条件进行商品交易,现订立本合同:1. 商品信息1.1 商品名称:________1.2 规格型号:________1.3 数量:________1.4 单价:________1.5 总价:________2. 交货2.1 交货日期:________2.2 交货方式:________(例如FO、CIF等)2.3 交货地点:________3. 付款条件3.1 付款方式:________(例如信用证、电汇等)3.2 付款时间:________4. 质量保证4.1 卖方保证所提供商品符合合同规定的质量、规格和性能要求。
4.2 商品应符合所有适用的标准和法规。
5. 检验与验收5.1 买方有权在收到货物后____天内进行检验。
5.2 如发现商品存在缺陷或不符合合同规定,买方应及时通知卖方。
6. 违约责任6.1 如一方未能履行合同义务,需向另一方支付违约金。
6.2 如因不可抗力导致无法履行合同,应及时通知对方并提供相应证明。
7. 争议解决7.1 双方应通过友好协商解决合同执行过程中出现的任何争议。
7.2 如协商不成,可提交至卖方所在地的仲裁委员会进行仲裁。
8. 法律适用本合同的订立、解释、执行和争议解决均适用卖方国家的法律。
9. 其他条款9.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。
9.2 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
英文采购合同(标准版)5篇
![英文采购合同(标准版)5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/0c0c14a00d22590102020740be1e650e52eacf21.png)
英文采购合同(标准版)5篇篇1This Purchase Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________ (Name of the Buyer)Seller: _________________ (Name of the Seller)I. CONTRACTUAL RELATIONSHIPThe Buyer and the Seller hereby enter into this Contract, which shall be subject to the terms and conditions stipulated below, through mutual discussion and negotiation. The parties hereby agree to conduct the purchase and sale of the Products specified in this Contract in accordance with its terms and conditions.II. PRODUCTS AND QUANTITYThe Products to be purchased by the Buyer from the Seller are as follows: (Insert details of products, specifications, quantity, unit price, total value, etc.)III. PRICE AND PAYMENTThe total price for the Products shall be as per the agreed price list. The payment terms shall be as follows: (Insert details of payment methods, terms of payment, date of payment, etc.)IV. DELIVERY AND QUALITYThe Seller shall ensure timely delivery of the Products in accordance with the agreed schedule. The quality of the Products shall be as per the specifications mentioned in this Contract. Any deviation from the agreed quality shall be notified to the Buyer in advance.V. PACKAGING AND MARKINGThe Products shall be properly packaged and marked as per the requirements specified by the Buyer. The Seller shall bear all expenses related to packaging and marking.VI. WARRANTIES AND GUARANTEESThe Seller guarantees that the Products are free from any defects in material and workmanship and are fit for the purposeintended. The Seller shall replace or repair any defective Products, as per the terms and conditions agreed by both parties.VII. CONFIDENTIALITY AND INTELLECTUAL PROPERTYBoth parties shall maintain confidentiality of any information related to this Contract, which is not intended for public disclosure. The Seller shall not infringe any intellectual property rights of the Buyer or any third party.VIII. FORCE MAJEUREIn case of any delay or failure in performance due to force majeure events, such as natural disasters, war, riots, etc., the affected party shall notify the other party in a timely manner and provide evidence to prove the occurrence of such event. The effects of force majeure shall be mitigated to the extent possible.IX. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party in the event of default by the other party. The terminating party shall provide evidence to prove the default and inform the other party in writing. Any unfulfilled obligations at the time of termination shall be settled in accordance with the laws and regulations of the country.X. MISCELLANEOUSAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to the court located in ________ (Insert place) for resolution. This Contract is made in duplicate, with each party holding one copy. This Contract is effective from the date of signing by both parties and shall be governed by the laws of________ (Insert country).XI. ADDITIONAL CLAUSES (Optional)Additional clauses may be added to this Contract if required by either party. These additional clauses shall be clearly stated and agreed by both parties before signing this Contract. (Insert any additional clauses if applicable.)Buyer: ____________________ (Signature of Buyer)Date: _____________________Seller: ____________________ (Signature of Seller)Date: _____________________篇2Buyer: ______________________ (买方名称)Seller: ______________________ (卖方名称)This Purchase Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:WHEREAS the Buyer is in need of the goods listed below and has agreed to purchase from the Seller the same on the terms and conditions stipulated below:NOW, THEREFORE, the parties hereby agree as follows:Article 1: Contract CommodityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(注:在此列出合同商品的详细信息,包括但不限于商品名称、规格、数量、单价、总价、生产日期、质量保证等。
外贸合同范本中英文6篇
![外贸合同范本中英文6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/7834bf89185f312b3169a45177232f60ddcce7d6.png)
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
订购协议(中英文对照)6篇
![订购协议(中英文对照)6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/20c7c6b780c758f5f61fb7360b4c2e3f57272521.png)
订购协议(中英文对照)6篇篇1订购协议订购协议(以下简称“本协议”)由以下双方签订:甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲方有意向购买乙方提供的商品,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:一、订购商品1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 商品单价:____________________5. 总金额:____________________二、支付方式1. 甲方应在本协议签署后___(约定时间)内将全款支付至乙方指定账户。
2. 乙方在收到款项后,应按照甲方的要求提供正规的发票。
三、交付日期及方式1. 乙方应在本协议签署后___(约定时间)内,将商品交付给甲方。
2. 交付方式:乙方应按照甲方的要求将商品送达指定地址或由甲方自行提货。
3. 如因不可抗力因素导致商品延迟交付,乙方应及时通知甲方,并协商解决方案。
四、商品质量保证1. 乙方应保证所售商品的质量符合国家标准、行业标准以及甲方的要求。
2. 如甲方发现商品存在质量问题,有权要求乙方进行退换货处理。
3. 乙方应对商品质量负责,因商品质量问题导致的损失,乙方应承担相应责任。
五、保密协议1. 双方应保密本协议的所有内容,不得向任何第三方透露。
2. 双方应保护对方的商业机密和隐私信息,未经对方同意,不得向任何第三方披露或使用。
六、违约责任及解决方式1. 如一方违反本协议的任何条款,应承担相应的违约责任。
2. 如因违约导致本协议终止,违约方应承担由此产生的所有损失。
3. 对于因执行本协议而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
篇2订购协议订购协议(以下简称“本协议”)由以下双方签订:甲方(订购方):__________________(以下简称“甲方”)乙方(供应商):__________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方有意订购乙方提供的商品或服务,且乙方同意按照本协议所规定的条款和条件提供商品或服务,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、订单确认与商品描述1. 甲方通过____(订单方式)向乙方发出订单,乙方应在____(回复时间)内确认订单的接受。
订货合同英文版范本大全
![订货合同英文版范本大全](https://img.taocdn.com/s3/m/7690ae5bcbaedd3383c4bb4cf7ec4afe04a1b101.png)
订货合同英文版范本大全Sample English-language purchase contract text:Purchase ContractParty A: [Name of Buyer]Address: [Complete postal address of Buyer]Representative: [Name of designated representative of Buyer]Telephone number: [Telephone number of Buyer]Party B: [Name of Seller]Address: [Complete postal address of Seller]Representative: [Name of designated representative of Seller]Telephone number: [Telephone number of Seller]Party C: [Name of Product Manufacturer]Address: [Complete postal address of Manufacturer]Representative: [Name of designated representative of Manufacturer]Telephone number: [Telephone number of Manufacturer]Article 1. Basic InformationThis contract is entered into by the Parties detailed above for the purpose of setting forth their respective rights, obligations and other matters as they relate to the purchase of products (“Product(s)”) manufactured by Party C and sold by Party B to Party A.Article 2. Identity of PartiesParty A represents and warrants that it is a legal entity with full capacity to enter into this Contract.Party B represents and warrants that it is a legal entity with full capacity to enter into this Contract.Party C represents and warrants that it holds a valid license to manufacture products in accordance with the laws and regulations of the relevant jurisdiction.Article 3. Scope of ContractParty B agrees to sell and Party A agrees to purchase the Products manufactured by Party C in accordance with the specifications and quantities set forth in the attached Appendix A (“Specifications”).The price of the Products shall be set in accordance with the terms set forth in Appendix A.Article 4. Delivery and InspectionParty B shall deliver the Products to Party A in accordance with the delivery terms set forth in Appendix A.Party A shall inspect the Products upon receipt and shall notify Party B in writing of any defects within seven (7) days of receipt.Article 5. Payment and Payment MethodParty A shall make payment to Party B in accordance with the payment terms set forth in Appendix A.Party A shall make payment by electronic transfer to the bank account designated by Party B.Article 6. Risk of Loss and TitleRisk of loss and title to the Products shall transfer to Party A upon delivery.Article 7. Quality AssuranceParty C warrants that the Products conform to the Specifications.Party B warrants that it shall only deliver Products to Party A that have been inspected and meet the Specifications.Article 8. ConfidentialityThe Parties agree to keep confidential all confidential information exchanged during the course of this Contract.Article 9. Force MajeureIf either Party is unable to perform its obligations under this Contract due to an event of force majeure, including but not limited to natural disasters, strikes, and government actions, such non-performance shall not be deemed a breach of this Contract.Article 10. TerminationThis Contract may be terminated by mutual written agreement of the Parties or by either Party if the other Party breaches any material term of this Contract.Article 11. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.Article 12. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled by negotiation between the Parties. If the dispute cannot be resolved by negotiation, either Party may submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its rules.Article 13. NoticesAll notices required or permitted under this Contract shall be in writing and shall be sent by registered mail or delivered in person to the addresses of the Parties as set forth in this Contract.Article 14. Entire AgreementThis Contract sets forth the entire agreement of the Parties with respect to the purchase of the Products and supersedes all prior negotiations, agreements and understandings between the Parties.Article 15. AmendmentThis Contract may only be amended in writing and signed by both Parties.Article 16. Execution in DuplicateThis Contract is executed in duplicate, with one copy to be retained by each Party.Party A: __________________________Name: ____________________________Date: ____________________________Party B: __________________________Name: ____________________________Date: ____________________________Party C: __________________________Name: ____________________________Date: ____________________________。
英文订货合同范本
![英文订货合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/0753d849640e52ea551810a6f524ccbff121ca3b.png)
英文订货合同范本ENGLISH PURCHASE AGREEMENTThis Purchase Agreement (the "Agreement") is entered into as of the __________ day of __________, 20__, between __________ ("Seller"), with its principal place of business at__________, and __________ ("Buyer"), with its principal place of business at __________.1. PURCHASE ORDERThe Buyer hereby places an order with the Seller for the purchase of the following goods (the "Products"):- Product Description: __________.- Quantity: __________.- Unit Price: __________.- Total Price: __________.2. TERMS OF PAYMENTPayment for the Products shall be made in accordance with the following terms: __________.3. DELIVERYThe Seller shall deliver the Products to the following address, or as otherwise directed by the Buyer: __________.4. SHIPMENT AND RISK OF LOSSThe risk of loss or damage to the Products shall pass to theBuyer upon delivery to the carrier.5. WARRANTYThe Seller warrants that the Products will be free from defects in material and workmanship for a period of__________ from the date of delivery.6. INDEMNIFICATIONThe Seller shall indemnify and hold the Buyer harmless from any and all claims, damages, or expenses arising out of the Seller's breach of warranty or negligence.7. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party.8. TERMINATIONThis Agreement may be terminated by either party upon__________ days' written notice to the other party in the event of a material breach by the other party.9. CONFIDENTIALITYThe Buyer and the Seller agree to keep confidential all information disclosed to them by the other party in connection with this Agreement.10. GOVERNING LAWThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the __________.11. ENTIRE AGREEMENTThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties.12. AMENDMENTSThis Agreement may be amended only in writing signed by both parties.13. ASSIGNMENTThe Buyer shall not assign this Agreement or any of itsrights or obligations hereunder without the prior written consent of the Seller.14. NOTICESAll notices under this Agreement shall be in writing andshall be deemed duly given when delivered personally or by email to the addresses set forth above or to such other address as either party may designate in writing.15. COUNTERPARTSThis Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER: __________By: __________ Name: __________BUYER: __________ By: __________ Name: __________ Title: __________。
中英文购销合同模板8篇
![中英文购销合同模板8篇](https://img.taocdn.com/s3/m/192e9365bfd5b9f3f90f76c66137ee06eff94ec8.png)
中英文购销合同模板8篇篇1合同编号:XXXX-XXX-XXXX甲方(供应方):XXXX公司地址:XXXX市XXXX区XXXX街XXXX号法定代表人:XXXX联系方式:XXXX-XXXX-XXXX乙方(需求方):XXXX公司地址:XXXX市XXXX区XXXX街XXXX号法定代表人:XXXX联系方式:XXXX-XXXX-XXXX鉴于甲方拥有本合同项下货物(以下简称“货物”)的合法所有权,且乙方同意购买该货物,双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,达成如下协议:一、货物信息1. 货物名称:XXXX2. 货物规格型号:XXXX3. 货物数量:XXXX4. 货物质量标准:符合国家标准GB/T XXXX-XXXX5. 货物价格:人民币(大写)XXXX元整(¥XXXX)二、交货条款1. 交货时间:本合同签订之日起XX个工作日内完成交货。
2. 交货地点:乙方指定地点,具体详见附件一。
3. 运输方式:甲方负责运输,费用已包含在货物总价中。
4. 风险转移:货物在交付乙方或其指定收货人之前的风险由甲方承担,交付后风险转移至乙方。
三、付款条款1. 付款方式:电汇或信用证,具体详见附件二。
2. 付款时间:合同签订之日起XX个工作日内支付全款。
3. 利息及费用:乙方未按约定时间支付款项的,自逾期之日起,按照中国人民银行同期贷款利率向甲方支付利息。
四、违约责任1. 甲方违约责任:甲方未按时交付货物的,每逾期一日,按照合同总价的XX%向乙方支付违约金。
2. 乙方违约责任:乙方未按时支付款项的,每逾期一日,按照逾期支付金额的XX%向甲方支付违约金。
五、争议解决1. 争议解决方式:双方友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向乙方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 法律适用:本合同的签订、效力、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
六、其他条款1. 不可抗力:由于自然灾害、战争、罢工、政府行为等不可抗力原因导致合同不能履行的,双方均不承担违约责任。
英文的订购合同范本
![英文的订购合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/1990d99dba4cf7ec4afe04a1b0717fd5360cb2ac.png)
英文的订购合同范本Purchase OrderThis Purchase Order (the "PO") is made and entered into as of [date], and between [purchaser's pany name] (the "Purchaser"), and [seller's pany name] (the "Seller").1. GOODS AND SERVICES: The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to purchase the following goods and services (the "Goods"): [describe the goods and services in detl].2. PRICE AND TERMS: The total price for the Goods is [price], payable in the currency of [currency]. The Purchaser shall make payment within [number] days of the invoice date.3. DELIVERY: The Seller shall deliver the Goods to the Purchaser at the following address: [delivery address]. The Seller shall use reasonable efforts to meet the delivery date specified in the PO, but shall not be liable for any delays caused 不可抗力事件.4. QUALITY: The Seller warrants that the Goods shall meet the specifications and quality requirements set forth in the PO. The Purchaser shall inspect the Goods upon receipt and shall notify the Seller of any clms for nonconformance within [number] days of receipt.5. WARRANTIES: The Seller warrants that it has the right to sell the Goods and that they do not infringe upon the intellectual property rights of any third party. The Seller further warrants that the Goods will be free from defects in workmanship and materials for a period of [warranty period] from the date of delivery.6. REMEDIES: If the Purchaser discovers a defect or nonconformance in the Goods, the Seller shall, at its option, either repr or replace the Goods, or refund the purchase price.7. CONFIDENTIALITY: The Purchaser and the Seller shall keep the terms of this PO and any related information confidential and shall not disclose suchinformation to any third party without the prior written consent of the other party.8. FORCE MAJEURE: Neither party shall be liable for flure to perform its obligations under this PO if such flure is due to a force majeure event, such as natural disaster, war, or government action.9. GOVERNING LAW: This PO shall be governed and construed in accordance with the laws of [governing law jurisdiction].10. ENTIRE AGREEMENT: This PO constitutes the entire agreement between the Purchaser and the Seller and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, and warranties, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Purchaser and the Seller have executed this PO as of the date first above written.[Purchaser's Company Name][Purchaser's Signature][Date][ Seller's Company Name ][ Seller's Signature ][ Date ]。
订货合同英文模板
![订货合同英文模板](https://img.taocdn.com/s3/m/f0acfe9929ea81c758f5f61fb7360b4c2e3f2a25.png)
订货合同英文模板Purchase Contract Template。
This Purchase Contract (“Contract”) is entered into as of [Date], by and between [Buyer], with a principal place of business at [Address] (“Buyer”), and [Seller], with a principal place of business at [Address] (“Seller”).1. Product Description。
Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following products:Product Name 1。
Product Name 2。
Product Name 3。
2. Quantity。
The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as follows:Product Name 1: [Quantity]Product Name 2: [Quantity]Product Name 3: [Quantity]3. Price。
The price for the products shall be [Price] per unit, for a total price of [Total Price].4. Delivery。
The products shall be delivered to Buyer at the following address: [Delivery Address]. The delivery date shall be on or before [Delivery Date].5. Payment Terms。
购货英文合同范本
![购货英文合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/716f0e742e60ddccda38376baf1ffc4ffe47e2c7.png)
购货英文合同范本Purchase ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Buyer (Party A):Name: [买方公司名称]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人姓名]Telephone: [联系电话]Fax: [号码]E: [电子]Seller (Party B):Name: [卖方公司名称]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人姓名]Telephone: [联系电话]Fax: [号码]E: [电子]Article 1 Commodity and SpecificationsParty A agrees to purchase from Party B the following modity:Commodity Name: [商品名称]Specifications: [规格描述]Quantity: [数量]Article 2 Price and Total AmountThe unit price of the modity is [具体单价] USD.The total amount of this purchase is [总价] USD.Article 3 Payment TermsParty A shall make the payment as follows:1. A deposit of [定金比例]% of the total amount, namely [定金金额] USD, shall be pd within [定金支付期限] days after the signing of this contract.2. The balance payment shall be made within [尾款支付期限] days after the receipt of the modity Party A and the inspection and acceptance are passed.Article 4 Delivery Time and PlaceParty B shall deliver the modity to the following place on or before [交付日期]: Delivery Address: [交付地址]Article 5 Quality Assurance and InspectionParty B guarantees that the modity conforms to the agreed specifications and quality standards. Party A has the right to inspect the modity upon receipt.In case of any quality issues, Party B shall be responsible for replacement or repr.Article 6 WarrantyParty B provides a [质保期限] -month warranty for the modity starting from the date of delivery.Article 7 Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions. However, the affected party shall notify the other party in writing as soon as possible and provide relevant evidence.Article 8 Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If the negotiation fls, either party may file a lawsuit in the court of petent jurisdiction.Article 9 Other Terms and Conditions[其他条款和条件,如有]This contract is made in duplicate, with each party holding one copy. It bees effective upon the signatures and seals of both parties.Party A (Buyer): [买方公司盖章]Signature: [买方代表签名]Party B (Seller): [卖方公司盖章]Signature: [卖方代表签名]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
订货合同甲方:_______________________ 乙方:_______________________ 签订日期:___ 年_____ 月 ____ 日第 1 页共10 页甲方:乙方:Part A Part B地址:地址:Address Address电话:电话:Tel Tel传真:传真:Fax Fax邮编:邮编:Post Code Post Code经甲乙双方确认根据下列条款订立本合同( All the items are list as following were con firmed by both part A and part B, These are the final content of the con tract ): 订货内容及价格(Quotation ):合同总金额:合计人民币(大写):Con tract amount of RMB in capitalizatio n1 税费说明(Taxes , Tariffs and Withholding Taxes ):合同总金额已包括国内所有税、费:增值税,进口税,关税,运费及各种费用Includes all the taxes in China,the value-added taxes-VAT , import taxes-ITduties ,tariffs or charges. 2 包装方式(Package ):4 交货地点(Deliver Destination): 5 到货期(Deliver Date ):6 验收标准和方法(Criterion of Check and Accept ):3 运输方式(Tran sport Method ): 汽运(Tran sport by Car ): □ 空运(Transport by Pla ne ): □ 其他(Others ) :□火车运输(Tran sport by Train ): □ 船运 (Tran sport by ship ): □7 安装调试和保修期(In stallati on & Co nfiguration & Guara nteePart B resp onse for in stallati on and con figurati oninstallation & configuration and proposal are 8 服务(Services ):乙方在12小时内免费无条件更换任何质量或外包装上有问题的货物Part B response for replace any goods with any flaw on the package or somequality problems withi n 12 hours without any con diti on.9 付款方式(Payment Terms )甲方将根据以下付款协议,以进行付款。
订金:在签署合同后的工作日内,交付合同总额之百分之 ; 在到货验收合格后之工作日内,交付合同总额之百分之 ;在运行正常的条件下,余款在 工作日内付清。
Payme nt terms are accordi ng to follow ing items and pay to Part B as .The Perce nt of the con tract amount is payable by the Part A upon sig ning this con tract withi n work days;The Perce nt of the con tract amount is payable by the Part A upon delivery and check & accept withi n work days;The rest of the con tract amount is payable by Part A within work days乙方负责安装调试 安装调试范围及有关设计方案:):,the contents ofon the basis of product run in n ormal.乙方向甲方提供的发票种类为发票,发票内容The ki nd of in voice provided by Part B is , the title of in voice is10 违约责任(Penalty Terms ):1.乙方到货期不符合合同规定的,承担以下违约责任:乙方逾期交货的货物,遇价格上涨时,按原价格执行;价格下降时,按照新价格执行。
乙方每逾期交货壹天,承担支付合同总款百分之作为违约金,并继续履行合同。
到货期超过合同规定个工作日者,甲方可以要求继续赔偿,退货或解除合同。
Part B would be charged with the liability of penalty during any delay of thedelivery:If the prices of product in creased duri ng the period of delivery delay ,the origi nal price was validate for the con tract; whereas,the new price is validate for the con tract.Part B would pay the piper for perce nt of con tract amount as pen alty toPart A for each day of the delivery delay and have to perform the con tract.Whe n the delay date exceed work days after delivery of the con tract ,Part A have the authority for reject ,compe nsate or rescind the con tract .2 •乙方提供货物的数量不符合合同规定的,甲方可根据事件性质及受损情况要求:在工作日内补足合同规定数量之货物;按照条款1之逾期交货条款要求赔偿;对于多余的数量甲方可以按合同规定价格和规格接受或拒绝接受。
The nu mber of the goods is not the same as that prescribed in the con tract ,Part A have the following authority to ask for penalty depend on different case:Makeup the loss within work days , ask the same penalty as delivery delay; Part A can accept the redundant goods as same price and specification or reject them .3.乙方提供货物的质量或规定不符合合同约定,行业规格或政府的法令法规的要求的,甲方可以根据货物的性质以及损失大小,要求乙方承担修理,更换,退货,减少价款等责任。
The quality or specificati ons of the goods are not accord with con tractdescripti on or special area specificati on or gover nment prin ciple ,Part B would be changed with repair ,change,be rejected ,decrease quotation etc.4 •甲乙任意方因第三者的原因造成违约的,应向对方承担违约责任。
Each of the Part breach of con tract for the third party reas on , it should be response for the liability of the other Part.5•甲方未按合同约定支付乙方价款的,乙方可以要求支付价款,若未支付的价款超过总价款五分之一的,货物的所有权归乙方所有。
Part A is not pay for Part B as descripti on as con tract , Part Bhave the authority to ask paying in time , if the price have not pay exceed the one of fifth of con tract amount , Part B rema in the own ership of the goods.6•不可抗力是指不能预见,不能避免并不能克服的客观情况。
由于人力不可抗拒原因造成不可抗拒的事故而致不能按合同规定交货时,乙方应立即以电报通知甲方,并在天内,航寄甲方事故发生地点的有关政府或商会发给证明文件事故的存在,乙方对于人力不可抗拒所造成的事故发生,在甲方为确认前不得解除其责任,如人力不可抗拒原因继续存在,致使在合同规定交货期后仍不能交货,则此后的合同执行方式由双方协商解决。
The force majeure is refer to the impers on ality failure that can not foresee ,avoida nee and overcome. If the delivery delay or breach of con tract was resulted by the force majeure , Part B should inform Part A in time by telex , send the relative government or C. Of C. Document to Part A by plane to testified the incident withindays; Part B can not release from the liability beforePart A con firmati on , if the force majeure still exist and result in the delaydays exceed after delivery date. Then the perform of the con tract haveto be n egotiated by both side.11 其他(Others )适用期为工作日,在适用期内,甲方如发现产品有质量或其他问题,可立即无条件退货。