中西肢体语言差异 ppt
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
more frequent. So we should learn body language well.
-
2
Content
the brief introduction of body language
Sign language
different body language Facial language
这不是语言问题,而是“肢体语言”
(非语言交际,也称非话语交际或表情
-
5
交际)问题。
Sign Language
When it comes to the non-verbal language, we will think of the sign language first. Sign language plays an important role in the non-verbal language, which is undeniable fact. By showing the action of hands and figures, it can take the replace of some words’ communication. However, different cultural background differs the meaning of the sign language. Even through the sign is changed a little, the meaning will have a earth-shaking change. In order to avoid some awkward situation brought by the misunderstanding of sign language, we should learn to clarify the different sign languages.
Body Language Difference
China and America
-
1
Why do I choose this topic?
key Body language is important as well as
frequent in every day social interactions all
different meaning
Eye contact
conclusion
Physical contact Others
extra knowledge
-
3
When we speak, we use much more than just words .
We also communicate with our face, our hands, and
over the world. Appropriate body language is crucial for the establishment and maintenance
of interpersonal relationships.
At present,with china’s entry into WTO, communication between countries will be more and
than with words .
-
4
back
Questions
◆◆一个中国男人和一个美国或加拿大妇 女谈话时,看着对方是否失礼?
◆◆两个男青年或两个女青年同行时,其 中一个搭着另一个肩膀或两个人手拉手 向前走,西方人是否认为合适?
◆◆在有各种文化背景的民族中,点头是 否都表示“是”,摇头是否都表示 “不”?
-
6
examples
胜利姿势Biblioteka Baidu
美(英) 国人是用食指和中指构 成V形,并且手心面向别人。
在中国,表示胜利的方式是高举双臂, 在空中挥舞着双手,正如人们经常在 体育赛事中看到的那样,中国运动员 获得奖牌后站在领奖台上举着双手挥 动着手中的鲜花
With the depth of western culture, the sign “V”
is widely used among more and more people,
including Chinese.
-
Go 7
在第二次世界大战中,领导英国进行战 争的首相温斯顿·邱吉尔曾作了一个手势, 当时引起了轰动。他出席一个场面盛大而 又重要的集会,他一露面,群众对他鼓掌 欢呼。邱吉尔做了一个表示 victory(胜利) 的 V形手势——用食指和中指构成V形。做 这个手势时,手心要对着观众。不知邱吉 尔是不知道还是一时失误,把手背对着观 众了。群众当中,有人鼓掌喝倒彩,有人 发愣,有人忍不往哈哈大笑。这位首相所 做的手势表示的是别的意思。那不是表示 “胜利”的 V形,而是一个下流的动作, 有侮辱之意。
move our body, but also hand gestures, facial
expressions including eye contact, and how we use our
voice. We also show our feelings, attitudes, moods,
hopes and wishes far better with non-verbal language
-
8
招呼人过来 害羞
美国人是食指朝上向里勾动 (put
the hand toward someone with the center of the palm upward,shaking the index finger back and front)
中国人是用手掌向下朝自己方向 招动来招呼别人 (put the head toward
even our own body . This kind of communication can be
called "body language" or "non-verbal communication ”.
Non-verbal communication not only includes how we