英文书信及信封格式

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Writing Letters
英文信封(Envelope)的写法 (Block Format 齐头式)
Zhao Min Sichun University Chengdu, Sichuan 610041 P.R. of China Mr. Steven Chung
收信人姓名和地址
寄件人姓名和地址
Baidu Nhomakorabea
No.252, Long St.
Song Li No.1 Middle School Nantong, 226000 Jiangsu Li Ming C/O Li Na Peking University Beijing, 100871
如不需要邮寄,只需写上受托人和收信人的姓名 即可。再用By courtesy of, Through courtesy of, By favor of引出所托之人的姓名。 如:
省 Province
国家名…
• 地址的书写顺序是由小到大: 第一行写寄出信 人的门牌号码,写街道名称(若名称太长,为 美观起见也可列为下一行);第二行先写县市、
城镇名称,再写省或州名称,往右空两个字母
的位置,再写上邮编。如果是寄往国外的信件,
第三行写出寄信人所在国家的名称。
如信件需由别人或单位转交给收信人,则 需在转交人前面加上C/O (care of)后跟 转交人的姓名地址。如宋力托李娜转交一 封信给李明,信封格式为:
Li Ming By courtesy of Li Na
面交信(宋力本人当面交给收信人的信):
Song Li Present
San Francisco 94101 U.S.A
英文信封(Envelope)的写法
(右缩式 Indented Format )
Zhao Min Sichun University Chengdu, Sichuan 610041 P.R. of China
寄件人姓名和地址
Mr. Steven Chung
收信人姓名和地址
No.252, Long St.
San Francisco 94101 U.S.A
※英文地址的写法和中文相反,口诀:由 小到大 (ex: 号—弄—巷—路/街—城市—国家) 号 No. (Number) 室 Rm. (Room) 巷 Ln. (Lane) 街 St. (Street) 区 Dist. (District) 市 City 楼 F (Floor) 弄 Aly (Alley) 路 Rd. (Road) 段 Sec. (Section) 县 County 大道 Ave. (Avenue)
相关文档
最新文档