蔬菜水果包装审核标准

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

A-16 A-17
A-18
A-19
A-20
Training on the use of chemical products (e.g. plant protection products). 培训员工如何正确使用化学品(例如:植保产品)。 Ensure effective communication on hygiene practices, e.g. graphical display of hand washing technique. 确保对个人卫生规范的有效沟通,农场所有员工是否接受过卫生规范的年度培训。 Documentation should include a description of the personal hygiene practices applicable. 农场应有书面的个人卫生规程。 Establish specifications and implementing material inspection upon delivery. 建立规格说明书并在收货时执行验收检查。 Refuse goods or delivery vehicles that do not conform to relevant specifications (e.g. unacceptable mould contamination or other defects), or limit their access to an area where the likelihood of food contamination is minimized. Purchasing 拒收不符合要求的物品或运输工具(例如:霉菌污染或其他缺陷),或限制其进入到可能对食品 management 产品污染的区域。 采购管理 Records should include the history of relevant inputs introduced into the farm. They shall include the history of introduction of plant protection products, fertilizers with the identification of suppliers and, where appropriate sanitary documents or information about componets. 记录包括进入农场的相关产品的历史记录。包括历史购进的植保产品、肥料的记录,能查找到其 供应商或其他信息。 Implementing appropriate control measures aimed at minimizing the likelihood of development of undesirable microorganisms or the production of toxins in foods, by appropriate conditions of temperature, humidity or duration of stay or transport. 实施恰当的控制措施如:控制温度、湿度、停留或运输时间,以减少有害微生物在食品中滋生。 Ensure a satisfactory turnover of farm end-products by applying the general principles of the first-in, first-out method, when the quality or shelf-life may be impacted within the intended storage time. 当产品质量或保质期在预期储存期间会受到影响时,应确保农场终产品的流转遵循先进先出原则 。 On-farm storage and transport 现场储存和运 输 Keep storage areas and transport containers where unprotected foods are placed free from visible contamination(e.g. foreign matter, waste). 当在存储和运输容器中存放裸露产品时,应避免其受到明显的污染(如异物、垃圾)。 Ensure that all chemicals are labelled to show the identification of products and manufacturer, instructions for use and, where applicable, lot identification, expiry date and approvals by the competent authority. 确保所有化学品都有标识,包括:产品名称、制造商、使用说明、使用对象、批号、有效期、批 准号。 Records shall include the results related to the monitoring of storage conditions relevant for food safety, e.g. temperature and humidity. 记录与食品安全相关的储存条件的监控结果,如:温度和湿度。 Records should include information necessary for ensuring the traceability of all food lots during transport and storage operations within the farm. 记录应包括必要信息,以确保在农场内进行运输和储存操作的所有食品批号能得到追溯。 Use clean water for disinfection activities. 使用干净的水配制消毒液。 Prevent containers, equipment and facilities that have been used for storing, transporting, mixing or spreading potentially hazardous material (e.g. plant protection products) from being reused for food or 清洁和消毒 feed, unless a cleaning procedure validated to be effective in removing the hazardous material has Cleaning and been applied. sanitation 除非有经验证的清洁程序能除去有害物质,避免重复使用盛装、运输、混合或接触过潜在有害物 质的容器或设备设施。(包括植保产品)。 Documentation should include operating procedures for the cleaning of surfaces that come in contact with food products . 有书面的食品接触表面的清洁操作程序。 Dispose of wastes with an appropriate frequency. 恰当的废弃物处理频率。 Identify, properly maintaining waste containers, and keeping them closed in areas where pest proliferation may increase the likelihood of food contamination. 标识并合理维护垃圾桶,并保持关闭,避免由虫害滋生造成的食品污染。 Isolate identify as waste for disposal and dispose of in a specified safe manner the chemicals and similar products of food safety concern (e.g. veterinary drugs, plant protection products) that cannot be used (e.g.due to an exceeded expiry date), as well as the empty containers from which such Waste substances have been removed. management 隔离标识,并以规定的安全方式作废弃物处理或转让与食品安全有关的不能再使用的化学品及类 废物管理 似物质(如:因为过期原因不能使用的植保产品),包括装过这些物质的空瓶。 Dispose of, in an appropriate way the waste waters coming from the cleaning of equipment used for plant protection products. 妥善处理用于清洗植保产品施用设备的废液。 Documentation should include an updated list of wastes that are likely to contaminate food products or affect food safety. Records should include the history of waste disposal operations for wastes likely to significantly contaminated food products and affect food safety. 保存最新的可能污染食品或影响食品安全的废物清单。记录影响可能污染食品和影响食品安全的 废物处理操作。
A-13
Aห้องสมุดไป่ตู้14
A-15
Wash hands frequently(e.g. after visits to toilet, prior to handling of food). Install and maintaining washbasin, soap and drying material or equipment at the immediate vicinity of a potable water inlet, or a disinfecting hand cleanser, where there is a likelihood of workers’s hand contamination or handborne food contamination. 在员工手部可能污染食品的地方,紧邻饮用水龙头安装并维持洗手池、肥皂和干手器,或者手部 消毒液。常洗手(例如:入厕后,处理食物前时)。 Cover injuries on hands or forearms with suitable waterproof dressings. 手上的伤口使用防水材料防护。 Personnel hygiene 个人卫生 Prohibit of smoking in areas where food products are handled. 食品处理区禁止吸烟。 Restrict personal belongings brought into food handling areas. 私人物品不得带入食品处理区域。 Restrict of entry to the farm. 限制外来人员进入农场。
Criteria for Vegetable and Fruit Farm & Packing 蔬菜水果种植和包装审核标准
A. Common Prerequisite Programme 基础要求
Audit Criteria 审核标准 A-1 Legal The valid licenses of the farm available, which issued by regulatory government department. The compliance relationship between farms and supplier is correct. 合法合规要求 农场具备合法资质(如适用),农场和供应商的关系真实有效。 Locate farming activities away from environmentally polluted areas and neighbouring activities which pose a serious threat of contaminating food. 农场位置远离污染区,并且农场周边的活动不会污染到产品。 Plant crops keep away from particularly high specific contamination (e.g. lead, cadmium, dioxins…) to which they are sensitive. 种植作物远离特别敏感的污染(例如:铅、镉等)。如使用工业排放污染水源种植、未经处理的 生活和矿山、工业垃圾作为肥料。 Protect from faecal contamination the water that is used for irrigating ready-to-eat fruits and vegetables. 用于直接食用的水果和蔬菜的灌溉水应避免受到粪便污染。 Documentation should include an updated list/map of premises, water sourses and reserves used, as well as identified contamination sources. 文件记录应包括一份最新的清单或地图,内容应包括:农场场所、水源和备用水源、并识别出污 染源。 Separate changing and eating areas, from areas where foods are handled. 更衣室、饮食区与食品处理区域应保持分开。 Equip premises with properly designed and functioning toilets so as to minimize the likelihood of faecal contamination. 农场内配备设计和运行良好的厕所以降低粪便污染的可能性。 Construction Identify potable and non-potable water pipes. and layout of 标示或区分饮用水和非饮用水管路。 premises 农场结构和布 Design and equip facilities so as to collect and maintain away from animals and foods the effluents and 局 waste waters that may result in food contamination. 设计并配置设施以便收集可能导致食品受到污染的废水污水,并远离食品。 Set premises and the immediate farm surroundings in a manner that allows an appropriate degree of drainage and to minimize the likelihood of food contamination from stagnant waters. 场所及相邻区域的设计应排水通畅,并能将积水污染食品的可能将至最低。 Use food contact equipment that is: 1) made of materials that do not increase the likelihood of chemical contamination of foods; 2) designed so as to allow appropriate sanitary inspection, cleaning and, if necessary, disinfection; 3) designed so as to allow a complete drainage and, where necessary, the prevention of post-disinfection contamination from the environment. 食品接触设备必须:1)使用的材料不能有引入化学污染的可能性;2)设计应易于卫生检查、易 于清洁消毒;3)设计能充分沥水,必要时,防止消毒后受到环境二次污染。
符合
不符 N/A 合
得分
Comments and Recommendation 不符合描述及建议
A-2
A-3
A-4
Location 位置
A-5
A-6 A-7
A-8 A-9
A-10
A-11
A-12
Equipment suitability and Verify, calibrate, maintain or replacing equipment regularly, and, in all cases, according to manufacturer maintenance ’s instructions. 设备适宜性和 根据制造商的说明定期对设备进行验证、校准、维护或更换。 维护 Documentation should include a list of the equipments with information about instruction for use. Records should include the history of main maintenance operations, including those outsourced (e.g. identification of the personnel who carried out the operation, date of operation). 文件应包括一个有使用说明的设备清单。应保存维护记录,包括外包维护记录(例如:标出维护 人员的名字、维护日期)。 Wear suitable protective clothing, head covering, and footwear that is cleaned or changed regularly. 穿着恰当的防护服、帽、鞋,并保持清洁及时更换。
相关文档
最新文档