现代西班牙语第二册第六课
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
nacióblanco. • Mientras hablábamos, nos sorprendimos mucho
al enterarnos de que existen tantos animales desconocidos en la selva.
sorprender
• 这个孩子既不知道家在哪里也不知道父母是谁, 这让我们很吃惊。
• 为了展示自己的能力,这个年轻的公务员 匆忙地完成了任务没有犯任何错误。
• Para mostrar su capacidad, el funcionario joven se apresuróa cumplir los trabajos sin cometer ningún error
apagar
impedir
• tr. Hacer, voluntaria o involuntariamente que no se realice una cosa. Hacer una cosa imposible o difícil. Ser causa de que los movimientos o el paso de cierta cosa por un sitio resulten difíciles.
• A los mayores les sorprende que ya no puedan entender lo que piensan y desean los jóvenes.
• El chico sorprendióa su novia con una rama de rosas.
sorprender
• 旅客们很吃惊新飞机竟然有这么多的故障。
• A los pasajeros les sorprende mucho que el avión nuevo tenga tantas averías.
• 当我问他他喜欢吃什么的时候,他的回答让我 非常吃惊。
• Cuando le preguntéa él quéle gustaba comer, me sorprendiómucho su respuesta.
• Si los seres humanos no sabemos cómo vivir armoniosamente, las guerras nunca acabarán.
• El agua es un regalo de la naturaleza, que puede ser compartido o regalado pero nunca comercializado.
impedir
• 一阵强风使得这艘船没能按时到达目的地。 • Un viento fuerte impidióal barco llegar a su
destino a tiempo. • 由于一块巨石挡住了路,所有的车都不得不
停了下来并等待。 • Como una roca impedía el camino, todos los
apresuróa bajar y la recibiócon alegría. • El buen tiempo apresuróla madurez de los
frutos.
apresurarse
• 为了战胜对手公司,我们应该提前新产品 的推出。
• Para vencer a las empresas rivales, nosotros tenemos que apresurar el lanzamiento del nuevo producto.
los sorprendió.
aun cuando
• Equivale exactamente a "aunque".
• Aun cuando las mujeres están conscientes de sus derechos legales, hay muchos obstáculos que les impiden exigirlos.
• Nos sorprendemos de que este niño no sepa dónde estásu casa ni quiénes son sus padres.
• 这位医生有20年治疗罕见病的经验,并没有对这 个孩子的病例感到吃惊。
• Con 20 años de experiencia en el campo de enfermedades raras, el médico no se sorprendió del caso de este niño.
• Una gran lluvia nos sorprendiócuando andábamos hacia la estación de metro.
• Dos hombres ocultos en la oscuridad de la noche lo sorprendieron a él y le quitaron todo su dinero.
• tr. Hacer cesar la luz o el fuego.
• tr. Aplicado a sensaciones físicas, deseos o sentimientos, hacerlos desaparecer, satisfaciéndolos o de otro modo.
Ly su libro
VOCABULARIO
nunca
• adv. Expresa la no realización de la acción de que se trata en ningún tiempo; lo mismo que los pronombres negativos "nada, nadie, ninguno", puede construirse delante y detrás del verbo, exigiendo en el segundo caso el adverbio "no" al principio de la oración.
apagar
• 不关灯我就睡不着。 • No puedo dormirme sin que la luz se
apague. • 因为没有家人也没有朋友,这个商人的
生命之火在孤独与痛苦中熄灭了。 • Sin familiares ni amigos, la vida de este
comerciante se apagóen soledad y sufrimiento.
• a alguien le ~ que + subj. • ~ a alguien con algo
sorprender
• Hace diez años visitamos a algunas familias campesinas de esta zona, cuyas condiciones humildes de vida nos sorprendieron mucho.
sorprender
• tr. Descubrir a alguien que no esperaba ser visto, haciendo cierta cosa o en cierta forma, generalmente con disgusto suyo. Descubrir una cosa que alguien ocultaba.
• Tienes que saber que no eres superior a nosotros aun cuando seas famoso.
• 品牌即使已经被使用了很多年,也必须去注册吗?
• ¿Es necesario registrar la marca aun cuando ha sido utilizada durante muchos años?
• 父母们不能在家里说脏话,因为孩子们会 一字不差地照着学。
• Los padres no pueden decir palabras feas en casa, porque sus niños las aprenden al pie de la letra.
apresurarse
• tr. Hacer una cosa más de prisa. • tr. Hacer una cosa antes de lo pensado. • prnl. Hacer algo con prisa. • ~a • Al oir los pasos de la madre, el niño se
• ¿Quéle impide a China ser una superpotencia?
• Hace un año, este joven tuvo un accidente, que lo dejógravemente herido y le impidió realizar su deseo.
coches tuvieron que detenerse y esperar.
sorprender
• tr. Causar la impresión correspondiente en alguien cierta cosa que aparece u ocurre inesperadamente.
• Vi que los campesinos taparon la lámpara con una tela, porque esta no se apagaba por la noche y atraía muchos mosquitos.
• Las luces de todo el mundo se apagaron durante "la Hora del Planeta".
hacer ahora.
al pie de la letra
• Refiriéndose a la manera de copiar, referir, etc., literalmente. A la letra.
• Si tu pareja no recuerda al pie de la letra las palabras que te dijo cuando os conocisteis, ¿te enfadas?
nunca
• 这位母亲怀里抱着孩子,请求她的丈夫永 远不要抛弃他们母子。
• Esta madre con su bebéen el brazo pide a su marido que nunca los abandone.
• 你永远不要把现在应该做的事情留到明天。 • Nunca dejes para mañana lo que debes
• Si el dueño de los libros tiene algunos reglas, obedécelas al pie de la letra.
al pie de la letra
• 小男孩没有明白哥哥的玩笑,就按他说的 话原原本本地做了。
• El niño no entendióla broma de su hermano y hizo lo que dijo él al pie de la letra.
• 这几年地震频发让我很吃惊。
• Me sorprende mucho la frecuencia con la que ocurren los terremotos en los últimos años.
sorprender
• prnl. Sentirse sorprendente • ~ de/ por/ con algo • ~ de que + subj. • Una pareja negra se sorprendiócuando su hijo
sorprender
• 当目光相交时,爱情也降临到他们身上了。 • El amor los sorprendiócuando se cruzaron sus
miradas. • 女孩子吻她的男朋友的时候,她的爸爸撞见了
他们。 • Cuando la chica besóa su novio, el padre de ella
al enterarnos de que existen tantos animales desconocidos en la selva.
sorprender
• 这个孩子既不知道家在哪里也不知道父母是谁, 这让我们很吃惊。
• 为了展示自己的能力,这个年轻的公务员 匆忙地完成了任务没有犯任何错误。
• Para mostrar su capacidad, el funcionario joven se apresuróa cumplir los trabajos sin cometer ningún error
apagar
impedir
• tr. Hacer, voluntaria o involuntariamente que no se realice una cosa. Hacer una cosa imposible o difícil. Ser causa de que los movimientos o el paso de cierta cosa por un sitio resulten difíciles.
• A los mayores les sorprende que ya no puedan entender lo que piensan y desean los jóvenes.
• El chico sorprendióa su novia con una rama de rosas.
sorprender
• 旅客们很吃惊新飞机竟然有这么多的故障。
• A los pasajeros les sorprende mucho que el avión nuevo tenga tantas averías.
• 当我问他他喜欢吃什么的时候,他的回答让我 非常吃惊。
• Cuando le preguntéa él quéle gustaba comer, me sorprendiómucho su respuesta.
• Si los seres humanos no sabemos cómo vivir armoniosamente, las guerras nunca acabarán.
• El agua es un regalo de la naturaleza, que puede ser compartido o regalado pero nunca comercializado.
impedir
• 一阵强风使得这艘船没能按时到达目的地。 • Un viento fuerte impidióal barco llegar a su
destino a tiempo. • 由于一块巨石挡住了路,所有的车都不得不
停了下来并等待。 • Como una roca impedía el camino, todos los
apresuróa bajar y la recibiócon alegría. • El buen tiempo apresuróla madurez de los
frutos.
apresurarse
• 为了战胜对手公司,我们应该提前新产品 的推出。
• Para vencer a las empresas rivales, nosotros tenemos que apresurar el lanzamiento del nuevo producto.
los sorprendió.
aun cuando
• Equivale exactamente a "aunque".
• Aun cuando las mujeres están conscientes de sus derechos legales, hay muchos obstáculos que les impiden exigirlos.
• Nos sorprendemos de que este niño no sepa dónde estásu casa ni quiénes son sus padres.
• 这位医生有20年治疗罕见病的经验,并没有对这 个孩子的病例感到吃惊。
• Con 20 años de experiencia en el campo de enfermedades raras, el médico no se sorprendió del caso de este niño.
• Una gran lluvia nos sorprendiócuando andábamos hacia la estación de metro.
• Dos hombres ocultos en la oscuridad de la noche lo sorprendieron a él y le quitaron todo su dinero.
• tr. Hacer cesar la luz o el fuego.
• tr. Aplicado a sensaciones físicas, deseos o sentimientos, hacerlos desaparecer, satisfaciéndolos o de otro modo.
Ly su libro
VOCABULARIO
nunca
• adv. Expresa la no realización de la acción de que se trata en ningún tiempo; lo mismo que los pronombres negativos "nada, nadie, ninguno", puede construirse delante y detrás del verbo, exigiendo en el segundo caso el adverbio "no" al principio de la oración.
apagar
• 不关灯我就睡不着。 • No puedo dormirme sin que la luz se
apague. • 因为没有家人也没有朋友,这个商人的
生命之火在孤独与痛苦中熄灭了。 • Sin familiares ni amigos, la vida de este
comerciante se apagóen soledad y sufrimiento.
• a alguien le ~ que + subj. • ~ a alguien con algo
sorprender
• Hace diez años visitamos a algunas familias campesinas de esta zona, cuyas condiciones humildes de vida nos sorprendieron mucho.
sorprender
• tr. Descubrir a alguien que no esperaba ser visto, haciendo cierta cosa o en cierta forma, generalmente con disgusto suyo. Descubrir una cosa que alguien ocultaba.
• Tienes que saber que no eres superior a nosotros aun cuando seas famoso.
• 品牌即使已经被使用了很多年,也必须去注册吗?
• ¿Es necesario registrar la marca aun cuando ha sido utilizada durante muchos años?
• 父母们不能在家里说脏话,因为孩子们会 一字不差地照着学。
• Los padres no pueden decir palabras feas en casa, porque sus niños las aprenden al pie de la letra.
apresurarse
• tr. Hacer una cosa más de prisa. • tr. Hacer una cosa antes de lo pensado. • prnl. Hacer algo con prisa. • ~a • Al oir los pasos de la madre, el niño se
• ¿Quéle impide a China ser una superpotencia?
• Hace un año, este joven tuvo un accidente, que lo dejógravemente herido y le impidió realizar su deseo.
coches tuvieron que detenerse y esperar.
sorprender
• tr. Causar la impresión correspondiente en alguien cierta cosa que aparece u ocurre inesperadamente.
• Vi que los campesinos taparon la lámpara con una tela, porque esta no se apagaba por la noche y atraía muchos mosquitos.
• Las luces de todo el mundo se apagaron durante "la Hora del Planeta".
hacer ahora.
al pie de la letra
• Refiriéndose a la manera de copiar, referir, etc., literalmente. A la letra.
• Si tu pareja no recuerda al pie de la letra las palabras que te dijo cuando os conocisteis, ¿te enfadas?
nunca
• 这位母亲怀里抱着孩子,请求她的丈夫永 远不要抛弃他们母子。
• Esta madre con su bebéen el brazo pide a su marido que nunca los abandone.
• 你永远不要把现在应该做的事情留到明天。 • Nunca dejes para mañana lo que debes
• Si el dueño de los libros tiene algunos reglas, obedécelas al pie de la letra.
al pie de la letra
• 小男孩没有明白哥哥的玩笑,就按他说的 话原原本本地做了。
• El niño no entendióla broma de su hermano y hizo lo que dijo él al pie de la letra.
• 这几年地震频发让我很吃惊。
• Me sorprende mucho la frecuencia con la que ocurren los terremotos en los últimos años.
sorprender
• prnl. Sentirse sorprendente • ~ de/ por/ con algo • ~ de que + subj. • Una pareja negra se sorprendiócuando su hijo
sorprender
• 当目光相交时,爱情也降临到他们身上了。 • El amor los sorprendiócuando se cruzaron sus
miradas. • 女孩子吻她的男朋友的时候,她的爸爸撞见了
他们。 • Cuando la chica besóa su novio, el padre de ella