笔画写法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“ 四、日、田”这几个字,按印刷宋体、仿宋体都是横折。低年级教材是用楷体印刷的,指导学生写字当然也是以楷体为标准,按楷体,这三个字的第二笔都是横折钩。这类字还有“目、国、曲、回”等。

仔细比较一下,我们会发现楷体字(手写体)的“口、目、白”等字的第二笔是有规律的,简单地说就是“‘口’是横折;‘口’中有横是横折钩”。

 一、“口”是横折。第二笔是横折,而且最后一笔横长过第二笔。

1.“口”以及“口”字单做偏旁的字,如“听、叶、吃”,“古、右、台、句、可、向、问、积、给”等。

2.类似“口”的字,如“己、已、尸、尺”等。

3.“口”中间有竖笔或有笔画从中间竖插下的字,如“巴、色、中、虫、眉(不包括这个字中的“目” )、尹、肃、隶”等。

4.一个里有两个或两个以上“口”的,如“哥、哈、宫、品、器”等。

二、“口”中有横是横折钩。有以下两种情况:

(一)第二笔是横折钩,最后一笔与横折钩的钩相接。

1.“口”中间有横笔的字,如“日、目、白、自、田、曲”等。这也包括这些字做右偏旁和下偏旁的,如“阳、伯、泪、奋”等字。

2.有偏旁“大口”的字,如“国、团”等。

3.其他几个字:“四、西、面、酉”。

(二)第二笔是横折,最后一笔在横折里侧相接。这实际上是为了书写时好看,(一)类情况的笔画变化。

1.“口”中间有横笔做其他字的偏旁,如“的、明、睛、但、早、臭”等 2.类似“口”中间有横笔的字,如“良、根”等

3.一个字里除了有横笔,还有其他笔画的字,如“申、电、龟、更、里”等。

4.在两个或三个“口”中间有横笔的字组成的字中,如“昌”上边的“日”,“晶”上边和下左的“日”。

另附:

讨论这个问题要区别宋体字还是楷体字?

日、四、田的第二笔,西的第三笔的笔画形体,有的人说是“横折”,有的人说是“横折钩”,可以说都有根据:宋体“日、四、田”字第二

笔、“西”字第三笔确实是“横折”,而楷体“日、四、田” 字第二笔、“西”字第三笔则是“横折钩”。

如果讨论的是写字,对象当然是楷体,那么,“日、四、田”字第二笔、“西”字第三笔就是“横折钩”。

宋体汉字和楷体汉字,字形基本一致,但也有部分字,在笔画形体上存在细微差别,主要有以下几种情况:

①印刷宋体汉字笔画是“撇”的,楷体字相应笔画是“点”。如:“东”的第四笔(东—东),“小”的第二笔(小—小),“亦”的第五笔(亦—亦),“京”的第七笔(京—京)等。

②印刷宋体汉字笔画是“竖”的,楷体字相应笔画是“撇”。如:“花”的第三笔(花—花),“血”的第五笔(血—血),“垂”的第六笔(垂—垂)。

③印刷宋体汉字笔画是“横折”(┐)的,楷体字相应笔画是“横折钩”( )。如:“目”、“自”、“国”、“团”、“曲”等字的第二笔(目—目、自—自、国—国、团—团、曲—曲)。

④印刷宋体“走之儿”的第二笔,是“横折”,楷体字相应笔画是“横撇弯撇”(辶—辶),如:通过—通过,这边—这边。

⑤个别汉字笔画形体上的差别:如“美”字:印刷宋体是第三横最长,楷体是“大”字的横(第四横)最长(美—美)。再如“心”和“必”字的第二笔:印刷宋体是“竖弯钩”(乚),楷体是“卧钩”(心—心、必—必)。

一般不是的不都读成2声的,下面是不的变调规则,你看看就知道

了! “不”的本调是去声,单读时或在词句末尾时读本调。例如:不、就是不。在阴平、阳平、上声的前边仍读本调。 ⑴“不”加阴平,例如:不说、不高、不听。 ⑵“不”加阳平,例如:不来、不直、不能。 ⑶“不”加上声,例如:不走、不好、不肯。 “不”在去声的前边改读为35阳平。例如:不去、不累、不会。

9

“一”在工具书中只有一个读音"yī"(第一声)。

你问:“一”有几个读音,回答时只有一个。但是在现代汉语普通话的口语中,有“一、七、八、不”的变调的问题。它的读音可以有“第一声”,“第四声”,“第二声”,“轻声”。举例说明如下:

“一、七、八、不”的变调:

⑴单读或在句末不变调:一(yī)、七(qī)、八(bā)、不(bù),如:统一、十七、第八、我不……。

⑵在阴平(第一声)、阳平(第二声)、上声(第三声)前读去声(第四声)如:一家、一直、一笔;不说、不行、不好……。

⑶在去声(第四声)前读阳平(第二声)。如:一月、一致、不去、

不怕、七倍、八万……。

⑷在两词中间读轻声。如:试一试、说一说;受不了、差不多……。

我的意思是这个问题打太多字,也不如听一听来的实在,儿是要念的,但一般只是表示结尾的音素罢了。这里不需要单独念出“儿”。

实际的儿化韵认读中,儿化音与其前面的音节是连在一起发音的,不宜分解开来读(即不可把后面的“儿”字单独、清晰地读出)。但在诗歌散文等抒情类文体中,有时为了押韵的需要,可单独发儿化韵的音,如“树叶儿,月牙儿”。

1.以a、o、ê、e、u(包括ao、eao中的o)作韵尾的韵母作儿化处理时,其读音变化不太大,卷舌动作与其本身的发音冲突不大,所以儿化时直接带上卷舌音色彩即可。其中,e的舌位稍稍后移一点,a的舌位略微升高一点即可。如:

a→ar:哪儿nǎr 手把儿shǒubàr

ia→iar:叶芽儿yièyár 钱夹儿qiánjiár

ua→uar:画儿huàr 浪花儿lànghuār

o→ou:粉末儿fěnmòr 竹膜儿zhúmór

uo→ror:眼窝儿yǎnwōr 大伙儿dàhuǒr

e→er:小盒儿xiǎohér 硬壳儿yìngkér

ue→uer:主角儿zhǔjuér 木橛儿mùjuér

ie→ier:石阶儿shíjiēr 字帖儿zìtiěr

u→ur:泪珠儿lèizhūr 离谱儿lípǔr

ao→aor:小道儿xiǎodàor 荷包儿hébāor

ou→our:老头儿lǎotóur 路口儿lùkǒur

iao→iaor:小调儿xiǎodiàor 嘴角儿zuǐjiǎor

iou→iour:小球儿xiǎoqiúr 顶牛儿dǐngniúr

2.韵尾音素以i、ü为主要元音的韵母作儿化处理时,因i、ü开口度较小,舌高点靠前,i、ü此时又是韵腹不能丢去,故与卷动作有冲突。处理的方法是先增加一个舌面、央、中、中圆唇元音,再在此基础上卷舌。如:

i→ier:锅底儿guōdǐr 柳丝儿liǔsīr 玩意儿wányìr

ü→üer:ih 小曲儿xiǎoqǔr 毛驴儿máolǘr 有趣儿yǒuqǔr

3.韵尾音素为I的韵母作儿化处理时,因I的发动作与卷舌有所冲突,儿化时韵尾I丢失,在主要元音的基础上卷舌。舌位在有的主要元音,由于受卷舌动作的影响,舌位向央、中方向后移。如:

ai→ar大牌儿dàpáir 窗台儿chuāngtáir

相关文档
最新文档