专业英语药品说明书

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

动F
物O 医TS
?description (性状), property (性质)
学 院DEN ?potency (效价); pharmacological potency( 药效);
T U
pharmacological action( 药理作用)
S
R O
?Solubility ( 溶解度)
F
H
LIS G
Kanamycin (卡那霉素), Dopamine(多巴胺),
T
U
Medemycin(麦迪霉素)
S
R ? 谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结
O F
合。
H LIS
Reserpine(利血平); Webilin(胃必灵) ; Legalon(利肝隆 )
G
N
E
3
2019/4/1
农 业ERIN ?Usage and dosage /Administration and dosage :用法
大 学VET
与剂量
动F 物O
常用表达
医TS 学 院DEN
T
?Daily, per day, a day, every day; ?Every 8 hours, 8 hours apart, eight-hourly, at intervals
学 院DEN
? 禁忌症 (Contraindications)
T U
? 包装 (Packing)
S
R O
? 失效期 (Expiry Date)
F
H LIS
? 出厂日期 (Manufacturing Date)
G N
? 其他 (Others)
E
2
2019/4/1
药品名称 Drug Names
E
C
N CIE
物O 医TS 学 院DEN
T
tablets 片剂 derivative 衍生物 liquid 液体
U
crystalline 结晶的 solubility 溶解度 insoluble 不溶的 odo(u)r 气味 colo(u)rless 无色的 tasteless 无味的 sterile 无菌的
S R
E ?药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,
C
N CIE S
可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长, 可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组
湖RY 南A
合而成。例如: Catalin (卡他林)的化学名称是 1
农 业ERIN 大 学VET 动F
-Hvdroxy- 5 -oxo-5H -pyrido (3,2-a)- Phenoxazine -3-carboxylic acid, 译成汉语是 1-羟基 -5-氧-5H-吡啶开 (3,2-a)吩 嗪-3-羧酸。
N
E
5
2019/4/1
E colo(u)r 颜色
C N CIE S
stable 稳定的
taste 味道
molecular formular 分子式 odo(u)rless 无臭的
湖RY molecular weight 分子量
南A 农 业ERIN 大 学VET 动F
structure 结构 injection 注射剂 solution 溶液
E
C N
? 药品名称(Drug name)
CIE S
? 药品性状 (Description)
湖RY 南A
? 药品的适用症 (Indications)
农 业ERIN
? 剂量与用法 (Dosage and Administration)
大 学VET
? 注意事项 (Note)
动F
物O 医TS
? 副作用 (Side Effects)
LIS 内酯,-one酮、-oxide 氧化物,- urea 脲等等.
G
N
E
4
2019/4/1
E
药品性状 Description
C
N CIE
化学结构
S 湖RY
物理化学性质
南A 农 业ERIN 大 学VET
药品的性状和药Βιβλιοθήκη Baidu作用
?composition (成分), ingredients (主要成分) , formula 分子式, molecular weight 分子量
E C
N CIE
药品英文说明书
S
湖RY 南A
农 业ERIN Instructions/Directions/Description /Package
大 学VET 动F
Insert/ Insert/Data Sheets
物O
医TS
学 院DEN T
U
S
R
O F
H
LIS G
N
E
1
2019/4/1
药品英文说明书的基本结构
? Uses(用途)
T U
?Major indication, principal indication
S
(主要适应症)
R
O F
H LIS G
N
E
7
2019/4/1
剂量与用法
E
C
N CIE S
用法 ?Adminstration, direction (用法)
湖RY 南A
?Dosage, posology :剂量
大 学VET
amoxycillin,阿莫西林;Tamoxitn,它莫西芬; Amcacin 阿米卡星
动F ? 意译: 按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。
物O 医TS 学 院DEN
Streptomycin(链霉素); Tetracycline, (四环素) ? 音意兼译:药品名称中的一部分用音译,另一部分用意译 .
药物名称 ? 一般用商品名,即由生产厂/商命名并向政府部门注册的药品名称,商
S 湖RY 南A
品名右上角有一?符合。药品的商品名往往因国而异、因厂而异,因此, 一种药品可有多种商品名。如:Resperpine ? (利血平)
农 业ERIN
药品商品名的译法 ? 音译: 按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。
powder 粉沫
soluble 可溶的
O F
solid 固体
H
LIS G
N
E
6
2019/4/1
药品的适用范围 Indications
E C N
CIE 说明药品对哪些病菌、疾病有效或无效,是说明书的
S
湖RY 重点。
南A
农 业ERIN 适应症
大 学VET 动F
? Indication
(适应症)
物O
医TS 学 院DEN
物O 医TS
如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合物的
学 院DEN T U
英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺 利得多。例如: chloride 氯化物,sulfate (sulphate )
S R
硫酸盐,acetyl 一乙酰基, amino 氨基,di- 二,
O F H
dihydro- 二氢。nitro- 硝基,-ester 酯,-lactone
相关文档
最新文档