买卖合同(中英文)

合集下载

买卖合同英文版(精选3篇)

买卖合同英文版(精选3篇)

买卖合同(英文版)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

CONTRACTContractNo.:******TheBuyers:***TheSellers:******ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagr eetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsa ndconditionsasstipulatedhereinafter:(1)NameofCommodity:(2)Quantity:(3)Unitprice:(4)TotalValue:(5)Packing:(6)CountryofOrigin:(7)TermsofPayment:(8)insurance:(9)TimeofShipment:(10)PortofLading:(11)PortofDestination:(12)Claims:Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,Specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsoftheco ntractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevessel areliable,theBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.Cand therelativedocumentstoclaimforcompensationtotheSellers(13)ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryo fthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortr ansit.ThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementioneda bovethewithinfourteendaysthereafter.theSellersshallsendbyairmailtotheBuy ersfortheiracceptanceacertificateoftheaccident.Undersuchcircumstancesthe Sellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryo fthegoods。

中英文贸易合同5篇

中英文贸易合同5篇

中英文贸易合同5篇篇1甲方(供货方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________乙方(采购方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________鉴于甲方和乙方经友好协商,同意按照以下条款进行商品交易,双方共同达成如下协议:一、合同标的物及规格(此处详细列明本次交易商品名称、型号、规格、数量、质量等具体信息)商品名称:____________型号/规格:____________数量:____________质量标准:按照国家标准及相关行业标准执行。

包装要求:适应长途运输,符合卖方标准,并满足买方需求。

二、价格条款及支付方式1. 交易价格:双方约定商品总价为________元人民币(或美元),具体价格根据商品种类和数量确定。

价格包括包装费、运输费等所有相关费用。

乙方需在签订合同时支付一定比例的预付款,剩余款项在收到货物并完成验收后支付。

甲方提供有效的增值税专用发票。

2. 支付方式:(根据双方协商选择支付方式,如电汇、信用证等)三、交货时间与地点交货时间:双方约定在合同签订后____天内完成发货。

交货地点:乙方指定的国内或国外港口或仓库。

运输方式:根据货物性质及双方约定选择适当的运输方式(如海运、空运、陆运等)。

四、知识产权条款双方应确保所交易的商品不侵犯任何第三方的知识产权。

如因商品侵犯知识产权导致纠纷,责任由违约方承担。

五、质量保证及售后服务甲方应保证所销售的商品质量符合双方约定及国家相关标准。

若商品存在质量问题,乙方有权要求退货或换货。

甲方应提供必要的技术支持和售后服务。

六、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

七、违约责任任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括支付违约金、赔偿损失等。

双语版买卖合同7篇

双语版买卖合同7篇

双语版买卖合同7篇篇1甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着平等、自愿、公平的原则,就甲方向乙方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 商品质量:按照双方约定标准及乙方所提供的样品进行检验。

二、价格条款1. 商品价格:双方约定商品总价为________元人民币(大写:________元整)。

2. 货币单位:人民币。

3. 支付方式:甲方通过银行转账方式支付商品款项。

4. 支付时间:甲方在收到货物验收合格后______天内完成支付。

三、交货条款1. 交货方式:乙方负责安排物流运输,将商品安全送达甲方指定地点。

2. 交货时间:双方约定在签署本合同后______天内完成交货。

3. 交货地点:甲方指定的地址。

4. 运输费用:由乙方承担。

四、品质保证与检验1. 乙方应保证所销售的商品符合双方约定的质量标准。

2. 甲方在收到商品后有权对商品进行质量检验,如发现质量问题,应在______天内书面通知乙方。

3. 若因乙方提供的商品质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。

五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息保密,未经对方许可,不得泄露给第三方。

2. 双方应妥善保管与本合同相关的文件及资料,未经对方同意,不得向第三方提供。

六、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付货款,应支付逾期付款违约金。

2. 若乙方未按约定时间交货,应支付逾期交货违约金。

3. 若因一方违约导致本合同无法继续履行,守约方有权解除本合同,并要求违约方承担相应赔偿责任。

七、法律适用与争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

买卖合同(英文版)5篇

买卖合同(英文版)5篇

买卖合同(英文版)5篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Buyer’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Buyer”), and [Seller’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Seller”), on the terms and conditions stipulated below:1. Scope of ContractThis Contract covers the sale and purchase of the following commodity: [Detail of the commodity to be sold, including name, quantity, specifications, quality, etc.] (hereinafter referred to as “the Product”) by the Seller to the Buyer.2. Price and Payment2.1 The Price of the Product shall be [Price] USD only.2.2 The terms of payment shall be as follows: [Detail the payment terms, including payment schedule, mode of payment, etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Product to the Buyer in accordance with the terms specified in the order confirmation.3.2 The delivery address shall be as specified by the Buyer in the order confirmation.4. Quality and Inspection4.1 The Seller shall ensure that the Product meets the quality standards specified in this Contract.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Product during production and prior to shipment.5. Risk and Insurance5.1 The risk of loss or damage to the Product shall pass to the Buyer upon delivery at the agreed delivery point.5.2 The Seller shall arrange for insurance of the Product during transit at its own cost.6. Warranty and After-Sales Service6.1 The Seller shall provide a warranty for the Product as specified in this Contract.6.2 The Seller shall provide after-sales service in accordance with the terms and conditions specified in this Contract.7. Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent of such events.8. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.9. Disputes SettlementAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. General Provisions篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址], hereinafter referred to as the “Buyer” and the “Seller”, respectively.1. Contractual RelationshipThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods under the terms and conditions stated below:[商品描述及规格]2. Price and Payment TermsThe total price for the goods shall be fixed at _______ (amount) USD. The Buyer shall make payment as follows:a. A non-refundable deposit of _______ (amount) USD shall be paid within _______ (days) upon signing of this Contract.b. The balance of _______ (amount) USD shall be paid against the documents specified in Article 5 of this Contract.c. Any delay in payment will result in the automatic application of late payment penalties. The penalties will be calculated based on a rate of _______ percent per day until full payment is received by the Seller.3. DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer on or before the date specified in this Contract. The delivery shall be made at the port specified in this Contract, and the risk of loss or damage shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the carrier. Any delay in delivery shall be subject to the terms and conditions stated in Article 9 of this Contract.4. Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of the quality and specifications as described in this Contract. The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. If any defects are found during inspection, the Seller shall immediately notify the Buyer and replace or correct any defective goods at its own cost.5. DocumentsThe Seller shall provide the following documents to the Buyer:a. Full set of commercial invoice;b. Certificate of Quality and Quantity;c. Transportation document;d. Insurance document (if applicable); and other documents as required by this Contract. The documents must be presented to the Buyer within _______ (days) after shipment. Failure to do so may result in penalties under Article 6 of this Contract.6. Penalties for Late Delivery or Failure to Deliver篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Product DescriptionThe product to be sold is ________________ (describe the product clearly, including specifications, quality, etc.).Article 2: Quantity and PriceThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following quantity of the product at the agreed price of_______ per unit. The total contract value is ________ (specify quantity and total contract price).Article 3: Terms of PaymentPayment shall be made within ____ days of receipt of invoice through ____ (payment method, e.g., bank transfer, cash, etc.). All banking costs shall be borne by the Buyer unless otherwise agreed.Article 4: Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the product to the Buyer at the shipping point specified in the contract. Shipping shall bearranged by _______ (specify who bears the shipping costs). The product must be delivered within ____ days from the date of receipt of payment.Article 5: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the product shall be in conformity with the specifications mentioned in Article 1 and shall be free from any defects in material and workmanship. Any discrepancies must be reported within ____ days of receipt of the product.Article 6: Contractual PenaltiesIf either party fails to fulfill its contractual obligations, it shall be liable for penalties equivalent to ____% of the total contract value.Article 7: Force MajeureIf performance of this contract is prevented, restricted or delayed due to factors beyond the control of either party (Force Majeure), neither party shall be held liable for itsnon-performance. The affected party shall promptly notify the other party of the occurrence mentioned above and its duration. If such situation lasts for more than ____ days, both parties shall consider whether to terminate or suspend this contract.Article 8: Warranty and售后Service (After-sales Service)The Seller shall provide a warranty period of ____ months from the date of delivery for any defects in the product. During this period, the Seller shall repair or replace defective products free of charge. After the warranty period, the Seller shall provide paid maintenance services as agreed. (Specify details ofafter-sales service)篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, where the Buyer agrees to purchase and the Seller agrees to sell the following goods:[商品信息,包括但不限于商品的详细描述、规格型号、数量、质量等]Terms and conditions:1. Price and Payment:The total price for the goods shall be [总价] USD. The Buyer shall make payment through [支付方式,如电汇、信用证等] within [付款期限,如签订合同后30天内付款等].2. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the port specified below within [交货期,如合同签订后45天内交货等]:Port of Delivery: [交货港口名称]The Seller shall inform the Buyer of the estimated date of dispatch and provide necessary shipping documents. The Seller shall be responsible for loading the goods properly in the shipping vessel. The risks of loss or damage shall be borne by the Seller until the goods are loaded on board the vessel.3. Quality and Inspection:4. Force Majeure:5. Warranty:The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and agrees to replace any goods returned due to defects within a period of [质保期,如一年等] from the date of delivery to the Buyer. The Seller shall also bear all costs related to such replacement.6. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure and not disclose it to any third party without prior written consent of the other party.7. Termination:This Contract may be terminated by either party with immediate effect upon written notice to the other party in case of any material breach by either party of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any rights or obligations arising prior to termination or any provisions that are intended to survive termination of this Contract.8. Miscellaneous:Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, disputes shall be submitted to [约定纠纷解决机构或法院名称] forarbitration/settlement in accordance with its rules and procedures. This Contract is made in both English and [其他语言], with equal validity in both languages. This Contract is effectivefrom the date of signing by both parties and shall be binding on both parties.Buyer:Signature:Date:Seller:Signature:Date:篇5SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: ________________________Seller: ________________________In consideration of the mutual promises and obligations of the parties hereto, the Buyer and the Seller agree to conclude this Contract under the terms and conditions stipulated below:Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity:(Here insert detailed description of the product, including name, model, quantity, specifications, etc.)Article 2: Price and Payment2.1 The total price for the goods shall be ________ (specify currency and amount).2.2 Payment shall be made by ________ (specify payment method, e.g., T/T, L/C, etc.) within ________ (specify timeframe, e.g., 30 days after the contract is signed).Article 3: Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the port of ________ (specify port) no later than ________ (specify date).3.2 The Seller shall inform the Buyer in advance of the estimated date of shipment and provide necessary shipping documents.Article 4: Quality and Inspection4.1 The Seller shall ensure that the goods are of the quality as specified in Article 1.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment.Article 5: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters or government regulations, both parties shall strive to resolve any issues and mitigate any losses.Article 6: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of ________ (specify period) from the date of delivery for any defects in material or workmanship. After-sales service shall be provided as per the terms and conditions agreed by both parties.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.Article 8: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlementcan be reached, either party may submit the dispute to ________ (specify arbitration institution) for arbitration.Article 9: Miscellaneous9.1 This Contract is made in both English and ________ (specify other language if applicable), with equal legal effects. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.9.2 This Contract shall be binding on both parties and shall be effective as of the date of signing.9.3 Any amendments or modifications to this Contract shall be made in writing and agreed by both parties.Buyer's Signature: ________________________ Date:________________Seller's Signature: ________________________ Date:________________Note: This contract is a template only and should be customized to fit specific circumstances and requirements. It is advisable to have legal counsel review any contract before its execution.。

双语版买卖合同3篇

双语版买卖合同3篇

双语版买卖合同3篇篇1双语版买卖合同Sale and Purchase Contract本买卖合同由买方_________(以下简称“买方”)与卖方_________(以下简称“卖方”)共同订立。

This Sale and Purchase Contract is made by and between Buyer _________ (hereinafter referred to as "Buyer") and Seller_________ (hereinafter referred to as "Seller").1. 产品描述Product Description1.1 买方同意购买,卖方同意出售以下描述的产品/服务(以下简称“产品”):Buyer agrees to purchase and Seller agrees to sell the following described Products/Services (hereinafter referred to as “Products”):1.2 产品详细描述如下:The detailed description of the Products is as follows:2. 价格Price2.1 卖方同意以_________价出售产品给买方。

Seller agrees to sell the Products to Buyer at the price of_________.3. 付款Payment3.1 买方同意在_________天内付清全部货款。

Buyer agrees to pay the full purchase price within _________ days.3.2 付款方式为_________。

The payment method is _________.4. 交货Delivery4.1 产品应在签署本合同后_______天内送达买方指定地点。

买卖合同中英文合同模版

买卖合同中英文合同模版

买卖合同中英文合同模版合同双方:卖方(Seller):名称(Name):地址(Address):联系方式(Contact Information):买方(Buyer):名称(Name):地址(Address):联系方式(Contact Information):鉴于卖方同意出售,买方同意购买下述商品,双方遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,达成以下买卖合同条款:第一条商品信息1.1 商品名称(Product Name):1.2 规格型号(Specifications):1.3 数量(Quantity):1.4 单价(Unit Price):1.5 总价(Total Price):第二条交付2.1 交付时间(Delivery Time):2.2 交付地点(Delivery Location):2.3 交付方式(Delivery Method):第三条付款方式3.1 付款条件(Payment Terms):3.2 付款时间(Payment Time):3.3 付款方式(Mode of Payment):第四条质量保证与验收4.1 卖方保证所售商品符合约定的质量要求,并提供相应的质量检验证明。

4.2 买方有权对商品进行检验,并在收到商品后的____天内提出质量异议。

第五条违约责任5.1 如一方违反合同条款,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

5.2 如卖方未能按时交付商品,应按未交付部分的总价值支付____%的违约金给买方。

第六条争议解决6.1 双方因履行本合同而发生的争议,应首先通过友好协商解决。

6.2 如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第七条其他条款7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。

7.2 本合同一式两份,买卖双方各执一份,具有同等法律效力。

卖方(签字/盖章):日期:买方(签字/盖章):日期:Sales and Purchase AgreementContracting Parties:Seller:Name:Address:Contact Information:Buyer:Name:Address:Contact Information:Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the goods described below, the parties, adhering to the principles of equality, voluntariness, fairness, and good faith, and in accordance with the "Contract Law of the People's Republic of China" and other relevant laws and regulations, have reached the following sales and purchase agreement terms:Article 1 Product Information1.1 Product Name:1.2 Specifications:1.3 Quantity:1.4 Unit Price:1.5 Total Price:Article 2 Delivery2.1 Delivery Time:2.2 Delivery Location:2.3 Method of Delivery:Article 3 Payment Terms3.1 Payment Conditions:3.2 Payment Time:3.3 Mode of Payment:Article 4 Quality Warranty and Acceptance4.1 The Seller guarantees that the goods sold meet the agreed quality requirements and provides the corresponding quality inspection certificate.4.2 The Buyer has the right to inspect the goods and may raise quality objections within ____ days after receiving the goods.Article 5 Liability for Breach5.1 In the event of a breach of contract by either party,that party shall bear the liability for breach and compensate the other party for any losses suffered as a result.5.2 If the Seller fails to deliver the goods on time, they shall pay a penalty of ____% of the total value of the undelivered goods to the Buyer.Article 6 Dispute Resolution6.1 Disputes arising from the performance of this contract between the parties shall first be resolved through friendly negotiation.6.2 If negotiation fails, either party may file a lawsuit with the People's Court that has jurisdiction.Article 7 Miscellaneous7.1 This contract shall become effective from the date of signature and seal by both parties.7.2 This contract is in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect.Seller (Signature/Seal): Date:Buyer (Signature/Seal): Date:。

买卖合同英文范本标准版本

买卖合同英文范本标准版本

买卖合同英文范本标准版本买卖合同英文范本标准版本买卖合同在外貌企业中一般中英文版的,英语通用语言,方便使用。

买卖合同英文范本有哪些呢?下面是的买卖合同英文范本资料,欢迎阅读。

买卖合同英文范本篇1 CONTRACTContract No.:The Buyers: The Sellers:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1)Name of Commodity:(2) Quantity:(3) Unit price:(4)Total Value:(5) Packing:(6) Country of Origin :(7) Terms of Payment:(8) insurance:(9) Time of Shipment:(10) Port of Lading:(11) Port of Destination:(12)Claims:Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to theSellers(13)Force Majeure :The sellers shall not be held responsible for the delay in s(,请保留此标记。

出口商品买卖合同(中英文对照)6篇

出口商品买卖合同(中英文对照)6篇

出口商品买卖合同(中英文对照)6篇篇1出口商品买卖合同Seller(卖方):[卖方公司名称]Buyer(买方):[买方公司名称]In consideration of the mutual promises and agreements described hereinafter, the Seller and the Buyer have agreed to conclude and execute this Contract for the purchase and sale of the under mentioned commodity:考虑到双方所陈述的相互承诺和协议,卖方和买方为购销下述商品已经同意签订本合同。

I. Description of the Commodity(商品名称及描述):[具体商品名称及描述]。

Quantity(数量):[具体数量]。

Unit Price(单价):[具体单价]。

Total Amount(总金额):[总金额]。

Terms of Delivery(交货条款):[具体交货条款]。

Time of Shipment(装运时间):[具体装运时间]。

Port of Shipment(装运港):[具体装运港口]。

Port of Destination(目的港):[具体目的港口]。

II. Terms of Payment(支付条款):The Buyer shall pay to the Seller the total contract value within XX days after receiving the full set documents as stipulated below in Part III. 买方须在收到本第三部分所规定的全套单据后XX天内支付合同全部价值金额。

III. Documents Required for Payment(支付所需单据):The following documents should be presented to the Bank (付款行名称)for negotiation of payment (按合同号、信用证号)对货物收据等单据进行议付。

买卖合同(英文版)6篇

买卖合同(英文版)6篇

买卖合同(英文版)6篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Seller:[Seller Name]Buyer:[Buyer Name]Article of Sale:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity:[Description of the goods being sold, including quantity, quality, specifications, etc.]Terms of Payment:The total amount payable by the Buyer to the Seller for the aforesaid commodity is [Total Amount]. The payment shall be made as follows:1. A deposit of [Deposit Amount] paid within [Deposit Payment Period] upon signing of this contract.2. The balance of [Balance Amount] shall be paid against the presentation of the shipping documents by T/T (telegraphic transfer) within the time of [Payment Deadline].Delivery and Shipment:The Seller shall deliver the goods on [Delivery Date] at the port of [Port of Delivery]. The Buyer shall take delivery of the goods as arranged and effect shipment within the time as stipulated.Quality and Quantity Inspection:Force Majeure:Liability and Warranty:Miscellaneous:In witness whereof, the parties have signed and sealed this Contract in [Place] on [Date].Seller:[Seller Name]Signature: ___________________________Stamp: ___________________________Date: ___________________________Buyer:[Buyer Name]Signature: ___________________________Stamp: ___________________________Date: ___________________________(Note: This contract is drafted in accordance with general principles of commercial practice and contract law. It is recommended that you consult with legal counsel for specific advice on terms and conditions that may be applicable to your specific situation.)篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [Detailed list of products, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, etc.]Article 2: Contract Price & Terms of Payment2.1 The total contract price shall be in the amount of ________ (currency and total amount).2.2 Terms of payment: [Describe the terms of payment, e.g., cash on delivery, advance payment, terms of credit, etc.]Article 3: Delivery3.1 The Seller shall deliver the products to the Buyer at the following address: [Delivery address].3.2 Delivery date: [Specified delivery date or period].3.3 Delay in delivery: If the Seller fails to make timely delivery due to causes beyond its control, the Seller shall notify the Buyer immediately and ensure prompt delivery at a later agreed time.Article 4: Quality & Inspection4.1 The Seller shall ensure that the products are of good quality and meet the specifications agreed upon by both parties.4.2 Inspection: [Describe inspection procedures, location, and other related details.]Article 5: Risks & Liabilities5.1 Risks associated with the products shall pass to the Buyer upon delivery.5.2 If any defects are found in the products, the Seller shall be responsible for rectifying or replacing them at its own cost.Article 6: Warranty & Guarantee6.1 The Seller provides a warranty for the products, guaranteeing their quality and performance for a period of [Warranty period].6.2 In case of any defects during the warranty period, the Seller shall rectify or replace the products free of charge.Article 7: Force Majeure7.1 If either party is prevented from fulfilling its contractual obligations due to force majeure events, it shall notify the other party immediately and provide evidence of such occurrence.Article 8: Confidentiality8.1 Both parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure.Article 9: Termination9.1 This contract may be terminated by either party in case of fundamental breach by the other party.Article 10: Disputes10.1 Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Dispute resolution mechanism].Article 11: Miscellaneous11.1 This contract is made in [Language] and [Number] copies, with both parties holding an equal number of copies.11.2 This contract is effective from the date of signing by both parties and shall remain valid until fully performed by both parties.In witness whereof, the parties have signed this contract on the date mentioned above.Buyer Signature: _____________________________ Date:_____________Seller Signature: _____________________________ Date:_____________Legal Witness Signature: _____________________________ Date: _____________Legal Witness Signature (if applicable):_____________________________ Date: _____________合同结束处请您确保有适当的签字部分和日期栏供双方签字确认。

买卖合同(双语版)3篇

买卖合同(双语版)3篇

买卖合同(双语版)3篇篇1Buying and Selling Contract买卖合同A buying and selling contract is a legal agreement between a buyer and a seller outlining the terms and conditions of a transaction. This type of contract is commonly used in various industries, such as real estate, automobiles, and electronics. It is crucial for both parties to fully understand the content of the contract before signing to avoid any misunderstandings or disputes in the future.买卖合同是买方和卖方之间的一种法律协议,详细规定了交易的条款和条件。

这种合同通常在各行各业中使用,如房地产、汽车和电子产品。

在签署合同之前,双方必须充分理解合同内容,以避免日后产生任何误解或纠纷。

Key Elements of a Buying and Selling Contract买卖合同的主要内容1. Identification of Parties: The contract should clearly identify the buyer and the seller by stating their legal names and contact information. This ensures that both parties are aware of who they are entering into an agreement with.1. 当事人的确定:合同应明确地列出买方和卖方的法律名称和联系信息。

买卖合同中英文

买卖合同中英文

买卖合同中英文买卖合同(Sales and Purchase Agreement)本合同由以下双方于 [签订日期] 签订:卖方(Seller):[卖方全称]地址(Address):[卖方地址]联系方式(Contact Information):[卖方联系方式]买方(Buyer):[买方全称]地址(Address):[买方地址]联系方式(Contact Information):[买方联系方式]鉴于卖方拥有[详细描述待售物品,包括数量、规格、型号等],且买方愿意购买该物品,双方同意遵守以下条款和条件:第一条物品描述(Item Description)1.1 卖方同意出售,买方同意购买以下物品:[详细列物品描述]。

1.2 物品应符合[卖方/买方]提供的规格和质量标准。

第二条交付与验收(Delivery and Acceptance)2.1 交付地点为[交付地点]。

2.2 交付时间为[具体交付日期或交付期限]。

2.3 买方应在收到物品后[具体时间]内完成验收,并通知卖方验收结果。

第三条价格与支付(Price and Payment)3.1 物品总价为[金额],包括所有税费和其他费用。

3.2 买方应按以下方式支付价款:[支付方式,分期付款详情等]。

第四条保证与担保(Warranties and Guarantees)4.1 卖方保证其拥有完整的所有权,并有权出售上述物品。

4.2 卖方保证物品在交付时处于良好状态,且符合合同规定的规格。

第五条违约责任(Breach of Contract)5.1 如一方违反合同条款,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

第六条争议解决(Dispute Resolution)6.1 双方应通过友好协商解决因本合同引起的或与本合同有关的任何争议。

6.2 如协商未能解决争议,任何一方均可向[指定法院或仲裁机构]提起诉讼或仲裁。

第七条其他条款(Miscellaneous)7.1 本合同一式两份,卖方和买方各执一份,具有同等法律效力。

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址] (hereinafter referred to as "the Seller"). After both parties have fully understood and accepted the terms and conditions set out below, they hereby agree as follows:1. COMMODITYThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodity: [在此处详细描述买卖商品的名称、规格、数量、质量等]。

2. ORIGIN OF COMMODITYThe commodity to be sold under this Contract shall be manufactured at the Seller's factory located at [制造地点].3. PRICEThe total contract price for the commodity to be sold under this Contract shall be [金额数字与货币符号清晰注明],with all terms and conditions agreed upon by both parties strictly followed.4. PACKING AND MARKINGThe Seller shall pack the commodity in accordance with the requirements stipulated in the Contract. The packing should be sufficient to protect the commodity from dampness, rain, shock, and other damage during transit. The Seller shall mark on each package the following information: the contract number, gross weight, net weight, name of commodity, measurements, gross volume, destination place, country of origin, and other necessary information.5. DELIVERY AND TIME OF DELIVERY6. PAYMENTPayment shall be made by [付款方式]. The total contract price shall be paid within XX days prior to the date of shipment stipulated in this Contract.7. INSPECTION AND TEST8. GUARANTEE AND WARRANTY9. FORCE MAJEURE10. SETTLEMENT OF DISPUTES篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name:Address:Country:Seller:Name:Address:Country:Article 1: Description of the GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Describe the goods clearly with details including item name, quantity, specifications, quality, etc.]Article 2: Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods shall be [specify the total price in figures and words]. The price includes all costs related to packaging, transportation, insurance, customs duties, etc.2.2 The payment terms are as follows: [Specify whether it's cash on delivery (COD), advance payment, L/C (Letter of Credit), etc., and provide details of the payment schedule.]Article 3: Delivery and Quality Assurance3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the agreed place and time. Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.3.2 The Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the quality, specifications, and performance standards agreed upon by both parties. Any discrepancies shall be notified to the Seller immediately upon receipt of the goods.3.3 If requested by the Buyer, the Seller shall provide necessary documents to facilitate customs clearance and other import-related procedures.Article 4: Packaging and MarkingThe Seller shall ensure that the goods are properly packaged and marked to ensure safe transportation and storage. The packaging must comply with all applicable laws and regulations.Article 5: Warranty and Liabilities5.1 The Seller guarantees that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [specify the warranty period].5.2 If any defects are found during the warranty period, the Seller shall promptly replace or repair the goods at its own cost.5.3 Neither party shall be liable for any loss or damage due to force majeure events beyond their reasonable control.5.4 Any claims or disputes not resolved by negotiation shall be settled by [specify the applicable law and court/arbitration institution].Article 6: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify court/arbitration institution] for resolution.Article 7: Miscellanea7.1 This Contract is made in both English and [specify other language if applicable] versions. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.7.2 This Contract shall be valid from the date of signing by both parties and shall remain in force for a period of [specify duration]. 7.3 Any amendments or modifications to this Contract must be agreed upon by both parties in writing.7.4 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties.7.5 Any unenforceable clause in this Contract shall not affect the validity of other clauses.7.6 This Contract is personal to the parties and shall not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party.In witness whereof, the parties have executed this Contract on the day indicated above with their signatures affixed below: 买方代表(签字):________________ 日期:___________卖方代表(签字):________________ 日期:___________ (以下空白留为签名栏)篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Buyer’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Buyer”), and [Seller’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Seller”), on the terms and conditions stipulated below:1. Scope of ContractThis Contract covers the sale and purchase of the following commodity: [Detail of the commodity to be sold, including name, quantity, specifications, quality, etc.] (hereinafter referred to as “the Product”) by the Seller to the Buyer.2. Price and Payment2.1 The Price of the Product shall be [Price] USD only.2.2 The terms of payment shall be as follows: [Detail the payment terms, including payment schedule, mode of payment, etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Product to the Buyer in accordance with the terms specified in the order confirmation.3.2 The delivery address shall be as specified by the Buyer in the order confirmation.4. Quality and Inspection4.1 The Seller shall ensure that the Product meets the quality standards specified in this Contract.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Product during production and prior to shipment.5. Risk and Insurance5.1 The risk of loss or damage to the Product shall pass to the Buyer upon delivery at the agreed delivery point.5.2 The Seller shall arrange for insurance of the Product during transit at its own cost.6. Warranty and After-Sales Service6.1 The Seller shall provide a warranty for the Product as specified in this Contract.6.2 The Seller shall provide after-sales service in accordance with the terms and conditions specified in this Contract.7. Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent of such events.8. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.9. Disputes SettlementAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. General Provisions篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Description of the GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(Here insert detailed description of the goods, including name of commodity, specifications, quantity, and any other necessary details.)Article 2: Price and PaymentThe Price for the goods shall be _______ (insert currency and amount). The Buyer shall make payment through _______ (insert payment method such as wire transfer, letter of credit, etc.) tothe Seller's account within _______ (insert payment timeframe, such as 30 days of receipt of invoice).Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following place _______ (insert place) within _______ (insert timeframe) from the date of conclusion of this contract. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. If any defects are found, the Seller shall rectify them promptly.Article 5: Terms of ShipmentThe Seller shall arrange for shipment of the goods by _______ (insert mode of transportation such as air, sea, land) at its own cost. The shipping documents required for the export/import of the goods shall be provided by the Seller/Buyer respectively.Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure events such as war, riots, natural disasters, etc., the performance of the contract shall be suspended for a reasonable period. If the event lasts for more than _______ (insert period such as 3 months), either party may terminate this contract.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of _______ (insert period) from the date of delivery for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall rectify any defects promptly at its own cost. After the warranty period, the Seller shall provide necessary after-sales service at reasonable costs.Article 8: DisputesAny disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to arbitration under the rules of _______ (insert arbitration institution such as International Chamber of Commerce) in _______ (insert place). The arbitration decision shall be final and binding on both parties.Article 9: MiscellaneaousThis contract is made in _______ (insert language) only. This contract is in duplicate, with each party holding one copy. This contract becomes effective upon signature by both parties. Any modifications or amendments to this contract must be made in writing and agreed upon by both parties. This contract is valid for a period of _______ (insert duration such as one year) from the date of signing. After its expiration, it may be renewed by mutual agreement.Buyer: _________________________ (Signature)Date: _________Seller: _________________________ (Signature)Date: _________(Note: This document is a template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use.)篇5Sales ContractThis contract is made by and between [Buyer Name] (hereinafter referred to as the Buyer) and [Seller Name] (hereinafter referred to as the Seller):WHEREAS the Buyer has requested the Seller to sell the under mentioned commodity and the Seller is able and willing to supply the same product;NOW, THEREFORE, the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Article 1: CommodityThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodity: [Describe the commodity, quantity, unit price, total amount, specifications, packaging, etc.]Article 2: Price and PaymentThe price of the commodity shall be fixed as stated in Article 1. The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be [specify the amount].Payment terms: [specify the payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the commodity to the Buyer on or before [specify the delivery date].The place of delivery shall be [specify the place of delivery].Article 4: Quality and InspectionThe quality of the commodity shall be in accordance with [specify the quality standards].The Buyer shall have the right to inspect the commodity before and after loading at the place of loading. If any damage or defect is found during inspection, such inspection shall be conducted at the Buyer's request within a reasonable period of time. If any discrepancies are found, the Seller shall be responsible for repairing or replacing the goods free of charge. If necessary, an independent inspection organization can be jointly appointed by both parties for further inspection.Article 5: Terms of Shipment and InsuranceThe terms of shipment shall be FOB (Free On Board) [specify port]. The risk of damage to or loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer at loading port once handed over in apparent good order and condition from the vessel at shipping. Insurance coverage against risk will be arranged by the Buyer at its own cost.Article 6: Packing and MarkingArticle 7: Delay in Delivery and Penalty for Late Delivery篇6SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, where the Buyer agrees to purchase and the Seller agrees to sell the following goods:[商品信息,包括但不限于商品的详细描述、规格型号、数量、质量等]Terms and conditions:1. Price and Payment:The total price for the goods shall be [总价] USD. The Buyer shall make payment through [支付方式,如电汇、信用证等] within [付款期限,如签订合同后30天内付款等].2. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the port specified below within [交货期,如合同签订后45天内交货等]:Port of Delivery: [交货港口名称]The Seller shall inform the Buyer of the estimated date of dispatch and provide necessary shipping documents. The Seller shall be responsible for loading the goods properly in the shipping vessel. The risks of loss or damage shall be borne by the Seller until the goods are loaded on board the vessel.3. Quality and Inspection:4. Force Majeure:5. Warranty:The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and agrees to replace any goods returned due to defects within a period of [质保期,如一年等] from the date of delivery to the Buyer. The Seller shall also bear all costs related to such replacement.6. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure and not disclose it to any third party without prior written consent of the other party.7. Termination:This Contract may be terminated by either party with immediate effect upon written notice to the other party in case of any material breach by either party of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any rights or obligations arising prior to termination or any provisions that are intended to survive termination of this Contract.8. Miscellaneous:Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, disputes shall be submitted to [约定纠纷解决机构或法院名称] forarbitration/settlement in accordance with its rules and procedures. This Contract is made in both English and [其他语言], with equal validity in both languages. This Contract is effective from the date of signing by both parties and shall be binding on both parties.Buyer:Signature:Date:Seller:Signature:Date:篇7SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Contract CommodityThe commodity agreed to be sold by the Seller to the Buyer under this Contract is [specific product description] inaccordance with the specifications strictly mentioned in the table attached to this Contract.Article 2: Quantity and QualityArticle 3: Price and Terms of PaymentThe total contract price shall be US$______ only. The terms of payment are as follows:(1) The Buyer shall pay by sight L/C within ________ days after the contract is signed.(3) All banking charges should be borne by _______ .Article 4: Delivery and Time of ShipmentArticle 5: Packing and MarkingArticle 6: ClaimsArticle 7: Force MajeureBest regards!Buyer:[Signature] (Signature)(Company Name)(Date)(Stamp)(Address)(Contact Information)(Email)(Fax)(Bank Information)(Bank Name)(Bank Account Number)(SWIFT Code)卖方:[Signature](Signature)(Company Name)(Date)(Stamp)(Address)(联系方式)(Email)(传真号码)【基于现有条件的全英文篇8SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:Product Name: _____________________________Specification: _____________________________Quantity: _____________________________Unit Price: _____________________________ (Total Price:________________ Total Quantity multiplied by Unit Price)Article 2: Terms of DeliveryThe products shall be delivered by the Seller to the Buyer at the following address: _____________________________ , on or before the date specified in the invoice. The risk of loss or damage shall pass to the Buyer upon delivery.Article 3: PaymentPayment terms are as follows: The Buyer shall make a down payment of ________________ percent (___%) upon signing this contract, and the balance shall be paid within ________ days prior to the date of delivery. All payments shall be made in the currency specified in the invoice.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the products are of good quality, free from defects, and comply with all applicable standards andregulations. If any defects are found, the Seller shall replace or repair the products at its cost.Article 5: Warranty PeriodThe Seller provides a warranty period of ________ months from the date of delivery for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall replace or repair any defective products at no additional cost to the Buyer.Article 6: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, strikes, or government actions. The affected party shall notify the other party immediately upon occurrence of such events and provide evidence to prove their occurrence and duration.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the two parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court located in its own country.Article 8: MiscellaneousThis contract is made in both English and [Language of Buyer's country] and both versions are equally valid. This contract shall be binding on both parties and their legal representatives and assigns. No modification or amendment of this contract shall be valid unless made in writing and signed by both parties. This contract is effective from the date of signing by both parties and shall remain valid until fully performed by both parties.Buyer Signature: _____________________________Date: _________________Seller Signature: _____________________________Date: _________________Note: This is a standard sales contract and should be reviewed by legal professionals before use. Please make sure to modify any section that does not apply to your specific situation or that requires additional clarification.。

中英文购销合同模板8篇

中英文购销合同模板8篇

中英文购销合同模板8篇篇1合同编号:XXXX-XXX-XXXX甲方(供应方):XXXX公司地址:XXXX市XXXX区XXXX街XXXX号法定代表人:XXXX联系方式:XXXX-XXXX-XXXX乙方(需求方):XXXX公司地址:XXXX市XXXX区XXXX街XXXX号法定代表人:XXXX联系方式:XXXX-XXXX-XXXX鉴于甲方拥有本合同项下货物(以下简称“货物”)的合法所有权,且乙方同意购买该货物,双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,达成如下协议:一、货物信息1. 货物名称:XXXX2. 货物规格型号:XXXX3. 货物数量:XXXX4. 货物质量标准:符合国家标准GB/T XXXX-XXXX5. 货物价格:人民币(大写)XXXX元整(¥XXXX)二、交货条款1. 交货时间:本合同签订之日起XX个工作日内完成交货。

2. 交货地点:乙方指定地点,具体详见附件一。

3. 运输方式:甲方负责运输,费用已包含在货物总价中。

4. 风险转移:货物在交付乙方或其指定收货人之前的风险由甲方承担,交付后风险转移至乙方。

三、付款条款1. 付款方式:电汇或信用证,具体详见附件二。

2. 付款时间:合同签订之日起XX个工作日内支付全款。

3. 利息及费用:乙方未按约定时间支付款项的,自逾期之日起,按照中国人民银行同期贷款利率向甲方支付利息。

四、违约责任1. 甲方违约责任:甲方未按时交付货物的,每逾期一日,按照合同总价的XX%向乙方支付违约金。

2. 乙方违约责任:乙方未按时支付款项的,每逾期一日,按照逾期支付金额的XX%向甲方支付违约金。

五、争议解决1. 争议解决方式:双方友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向乙方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。

2. 法律适用:本合同的签订、效力、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

六、其他条款1. 不可抗力:由于自然灾害、战争、罢工、政府行为等不可抗力原因导致合同不能履行的,双方均不承担违约责任。

英文版买卖合同8篇

英文版买卖合同8篇

英文版买卖合同8篇篇1SALES CONTRACTSeller: _________________________ (Seller's Name)Buyer: _________________________ (Buyer's Name)This Sales Contract is made on _________ (Date) between the Seller and the Buyer:1. The ProductThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following product:* Product Name: _________________________* Product Description: _________________________* Quantity: _________________________ (Quantity of Products)* Price: _________________________ (Price per Unit)* Total Contract Value: _________________________ (Total Contract Value in agreed currency)2. Terms of Delivery* Delivery shall be made within _________ (Timeframe) from the date of this Contract.* The Seller shall inform the Buyer of the estimated date of dispatch.* The risk of loss or damage to the product shall pass to the Buyer upon delivery.3. Terms of Payment* The Buyer shall make full payment in advance through_________ (Payment Method).* In case of any delay in payment, the Buyer shall inform the Seller promptly and agree on a revised schedule of payments.* Penalty for late payment shall be calculated at _________ (Rate) per day for the overdue amount.4. Quality and Inspection* The Seller guarantees the quality of the product as specified in the contract.* The product shall be inspected by a mutually agreedthird-party inspector before dispatch from the Seller's premises.* If any defect is found during inspection, the Seller shall replace or repair the product at its cost.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as natural disasters, war, riots, or government action. However, the affected party shall notify the other party promptly and use reasonable efforts to mitigate the impact.6. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the other party's prior written consent.7. TerminationThis Contract may be terminated by mutual consent or by either party for cause, including breach of contract or failure to perform as per the agreed terms. In case of termination, all rights and obligations under this Contract shall be resolved in accordance with applicable laws.8. General Terms* This Contract is made in English and is binding upon both parties. Any amendments or modifications must be agreed upon by both parties in writing.* Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, such disputes shall be finally settled under the laws of _________(Country/Jurisdiction).* This Contract is subject to the laws of _________ (Country/Jurisdiction).篇2买卖合同(Sale and Purchase Contract)本合同由以下双方签订:买方(Buyer):____________卖方(Seller):____________鉴于买方希望购买,卖方愿意出售以下商品,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述(Commodity Description)1. 商品名称(Name of Commodity):____________2. 型号/规格(Model/Specification):____________3. 数量(Quantity):____________4. 质量(Quality):符合附件中的质量标准。

国际贸易买卖合同范例中英文

国际贸易买卖合同范例中英文

国际贸易买卖合同范例中英文一、合同主体卖方(Seller):公司名称:_____法定地址:_____联系人:_____联系电话:_____买方(Buyer):公司名称:_____法定地址:_____联系人:_____联系电话:_____二、商品描述(Commodity Description)商品名称:_____规格型号:_____数量:_____单价:_____总价:_____三、质量标准(Quality Standard)卖方保证所供应的商品符合以下质量标准:1、符合行业通行的质量标准和规范。

2、无任何缺陷和瑕疵,能够正常使用并达到预期的性能。

四、包装与标记(Packaging and Marking)1、商品应采用适合长途运输和防潮、防震的包装材料进行包装。

2、每个包装单元应标明商品的名称、规格、数量、批次等信息。

五、交货地点与时间(Delivery Place and Time)1、交货地点:_____2、交货时间:_____六、运输与保险(Transportation and Insurance)1、运输方式由_____(卖方/买方)负责安排,运输费用由_____(卖方/买方)承担。

2、货物运输保险由_____(卖方/买方)负责购买,保险费用由_____(卖方/买方)承担。

七、付款方式(Payment Method)1、买方应在合同签订后的_____天内支付预付款,预付款金额为合同总价的_____%。

2、在货物验收合格后的_____天内,买方支付合同总价的_____%。

3、剩余合同总价的_____%作为质量保证金,在质保期届满后的_____天内支付。

八、检验与验收(Inspection and Acceptance)1、买方有权在货物到达目的港后的_____天内进行检验。

2、如检验发现货物质量、数量与合同不符,买方应在检验后的_____天内书面通知卖方,卖方应负责解决问题或更换货物。

九、违约责任(Liability for Breach of Contract)1、若卖方未能按时交货,每逾期一天,应按照合同总价的_____%向买方支付违约金。

双语版买卖合同4篇

双语版买卖合同4篇

双语版买卖合同4篇篇1双语版买卖合同Purchasing Agreement甲方(买方):__________________________Party A (Buyer): __________________________乙方(卖方):__________________________Party B (Seller): __________________________鉴于Whereas1. 甲方拟购买以下物品:Party A intends to purchase the following items:2. 乙方同意销售上述物品给甲方。

Party B agrees to sell the above-mentioned items to Party A.基于以上前提,双方达成如下协议:Based on the above premises, the parties hereby agree as follows:第一条货物描述Article 1 Description of Goods1.1 乙方同意向甲方出售以下物品(以下简称“货物”):Party B agrees to sell the following items (hereafter referred to as “Goods”) to Party A:1.2 货物的数量、规格、品牌等详细信息如下:The detailed information of the quantity, specifications, brand, etc. of the Goods is as follows:第二条价格Article 2 Price2.1 乙方同意以____________的价格出售上述货物给甲方。

Party B agrees to sell the above-mentioned Goods to Party A at the price of ______________.2.2 价格支付方式为____________(现金/电汇/信用卡等)。

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: ________________________Address: ________________________Seller:Name: ________________________Address: ________________________In consideration of the mutual promises and agreements between the Buyer and the Seller, they have agreed to buy and sell the following goods under the terms and conditions stated below:Article of Sale: ______________ (Type and Quality of Goods)Specification: ________________ (Detail the specifications of the goods)Quantity: ________________ (Quantity of the goods to be sold)Price: ________________ (Price per unit or total price of the goods)Terms of Payment: ________________ (Terms and conditions of payment, e.g., T/T in advance, L/C at sight, etc.)Time of Delivery: ________________ (Date of delivery)Place of Delivery: ________________ (Place where the goods are to be delivered)Fumishability and Quality Assurance: The Seller guarantees that the goods are new, of good quality, and suitable for their intended purpose. All specifications are in accordance with the sample/contract. In case of any discrepancy, the Seller shall be responsible for replacement or refund.Packing and Marking: The Seller shall pack the goods properly and ensure that each package is properly labeled with necessary identification marks. The Seller shall bear all costs related to packing and marking.Risk Transfer: The risk of loss or damage to the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery at the agreed place. However, if the Buyer fails to take delivery of the goods on time, the risk shall be borne by the Buyer.Inspection and Acceptance: The Buyer shall have the right to inspect and accept the goods upon arrival at the agreed place of delivery. If any defects are found, the Buyer shall notify the Seller immediately and return the goods for replacement or refund.Force Majeure: In case of any delay or failure in performance due to Force Majeure, both parties shall be relieved from liability for non-performance to the extent that such delay or failure is caused by Force Majeure. The party affected shall immediately notify the other party of such occurrence and provide evidence thereof. The affected party shall make every effort to resume performance as soon as possible.Warranty Period: The Seller agrees to provide a warranty period for a period of ________ (specify duration) from the date of delivery for any defects in material or workmanship in the goods sold hereunder. During this period, if any defects are found, the Seller shall promptly replace or repair such goods at its own cost.In witness whereof, the parties have signed this contract at _____________________ on the above mentioned date with their respective signatures.Buyer: _________________________ (Signature)Date: _________________Seller: _________________________ (Signature)Date: _________________Note: This contract is a sample template for reference only and should be customized according to specific needs and circumstances. Before signing any contract, please make sure to consult with legal professionals for advice on legal matters related to your specific situation.篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the Buyer) and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the Seller).WHEREAS the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to buy the following commodity according to the terms and conditions stipulated below:COMMODITY: ________________ (商品名称及规格)1. ORIGIN OF COMMODITY: The Seller shall sell the commodity mentioned in this Contract from ________________ (产地名称).2. QUALITY AND QUANTITY: The quality and quantity of the commodity shall be as follows: ________________ (商品的质量与数量条款).3. PRICE AND PAYMENT: The Price of the commodity shall be determined as follows: ________________ (商品价格与付款方式条款).4. PACKING AND MARKING: The Seller shall pack the commodity in accordance with the following requirements:________________ (商品包装与标识条款).5. DELIVERY AND TIME OF PERFORMANCE: The Seller shall deliver the commodity within the time as stipulated below:________________ (交货与履约时间条款).6. FORCE MAJEURE: In case where force majeure such as storm, fire, flood, earthquake and epidemic disease occurs, theSeller shall immediately notify the Buyer of such occurrence in writing and be relieved from liability for delay in delivery or non-performance of this Contract. However, the Seller shall make every effort to meet the Buyer’s requirements in respect of delivery time.Seller also has no obligation or responsibility on any claims on reject ions or return of products due to buyer’s purpose change or product design change after contract signed . If buyer has need on changing products specifications after contract signed , it should be confirmed through a written document before mass production starts .篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Description of the GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(Here insert detailed description of the goods, including name of commodity, specifications, quantity, and any other necessary details.)Article 2: Price and PaymentThe Price for the goods shall be _______ (insert currency and amount). The Buyer shall make payment through _______ (insert payment method such as wire transfer, letter of credit, etc.) to the Seller's account within _______ (insert payment timeframe, such as 30 days of receipt of invoice).Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following place _______ (insert place) within _______ (insert timeframe) from the date of conclusion of this contract. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. If any defects are found, the Seller shall rectify them promptly.Article 5: Terms of ShipmentThe Seller shall arrange for shipment of the goods by _______ (insert mode of transportation such as air, sea, land) at its own cost. The shipping documents required for the export/import of the goods shall be provided by the Seller/Buyer respectively.Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure events such as war, riots, natural disasters, etc., the performance of the contract shall be suspended for a reasonable period. If the event lasts for more than _______ (insertperiod such as 3 months), either party may terminate this contract.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of _______ (insert period) from the date of delivery for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall rectify any defects promptly at its own cost. After the warranty period, the Seller shall provide necessary after-sales service at reasonable costs.Article 8: DisputesAny disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to arbitration under the rules of _______ (insert arbitration institution such as International Chamber of Commerce) in _______ (insert place). The arbitration decision shall be final and binding on both parties.Article 9: MiscellaneaousThis contract is made in _______ (insert language) only. This contract is in duplicate, with each party holding one copy. This contract becomes effective upon signature by both parties. Any modifications or amendments to this contract must be made inwriting and agreed upon by both parties. This contract is valid for a period of _______ (insert duration such as one year) from the date of signing. After its expiration, it may be renewed by mutual agreement.Buyer: _________________________ (Signature)Date: _________Seller: _________________________ (Signature)Date: _________(Note: This document is a template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use.)篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________Address: _________________Contact Information: _________________Seller:Name: _________________Address: _________________Contact Information: _________________Article 1: Contract ObjectThe object of this Contract is the sale of the following goods: ________________ (describe the goods, including name, specifications, quantity, and other necessary details).Article 2: Price and PaymentThe total price for the goods is ________________ (specify the total price in a specific currency and amount). Payment terms are as follows: ________________ (describe the payment terms, such as payment in advance, T/T, L/C, etc.).Article 3: Delivery and ShippingThe delivery time for the goods is ________________ (specify the date or time period for delivery). Shipping details shall be arranged by the Seller with the Buyers' carrier of choice. The risk of loss or damage during transportation passes to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality and InspectionThe Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the contract specifications. The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment. If any defects are found, the Seller shall be responsible for rectifying or replacing the goods.Article 5: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, or other unforeseeable events. The party affected shall promptly notify the other party of the occurrence of such event.Article 6: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not in the public domain. Neither party shall disclose confidential information to third parties without the prior written consent of the other party.Article 7: Liabilities and PenaltiesIf either party fails to perform its obligations under this Contract, it shall be liable for any losses incurred by the other party. The parties agree to penalties for late delivery ornon-delivery as follows: ________________ (describe the penalties).Article 8: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to an arbitration institution for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 9: MiscellaneousThis Contract is made in both English and Chinese, with equal validity. This Contract shall be binding on both parties and shall be implemented from the date of signing. Any modifications or supplements to this Contract must be made in writing and shall be subject to the approval of both parties. Any unmentioned matters pertaining to this Contract shall be subject to relevant laws and regulations of the country where the Seller is located.Buyer: _____________________ (Signature)Date: _____________________Seller: _____________________ (Signature)Date: _____________________This Sales Contract is hereby certified as complete and accurate in both English and Chinese. Both parties have reviewed and agree to all terms and conditions stated herein.Note: Please ensure that all information is accurately filled out and that all necessary legal procedures are followed when drafting and signing any contract or agreement. It is advisable to consult with a legal professional before entering into any contractual agreement.篇5SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Buyer’s Full Name] (hereinafter referred to as “Buyer”), and [Seller’s Full Name] (hereinafter refe rred to as “Seller”), whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following products under the terms and conditions stipulated below:I. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in Annex A, including their specifications, quantity, and quality.II. Price and Payment Terms1. The total contract price shall be [Contract Price] payable in full to the Seller in the currency specified in Annex B.2. The terms of payment are as follows: [Payment Schedule].3. In case of any discrepancies in payment details, the Buyer shall notify the Seller promptly in writing.III. Delivery and Shipping Terms1. The Seller shall deliver the products to the Buyer at the shipping port and date specified in Annex C.2. The Seller shall ensure proper packaging of the products to withstand exposure during shipping and ensure their protection against any damage.3. Any delays in delivery due to causes beyond the Seller’s control shall be promptly reported to the Buyer.IV. Quality Assurance and Inspection1. The Seller shall ensure that the products comply with the specifications and quality standards agreed upon by both parties.2. The Buyer shall have the right to conduct inspections of the products during production and prior to shipment.3. If any defects are found during inspection, the Seller shall promptly replace or repair the defective products at its own cost.V. Risk and Ownership Transfer1. Risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery at the specified shipping port.2. Ownership of the products shall transfer to the Buyer upon full payment by the Buyer to the Seller.VI. Warranty and After-Sales Service1. The Seller shall provide a warranty period of [Warranty Period] from the date of delivery for any defects in material or workmanship.2. During the warranty period, the Seller shall, at its own cost, repair or replace any defective products.3. The Seller shall provide after-sales service as specified in Annex D.VII. Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, or government actions, such party shall promptly notify the other party of the occurrence and duration of such events. The affected party shall use reasonable efforts to overcome such events and resume performance as soon as possible.VIII. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure, except as required by law or regulatory authorities.IX. TerminationThis contract may be terminated by either party in case of breach by the other party if such breach is not cured within [specified period] of notification by the non-breaching party.X. Disputes ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specified court/arbitration institution] for resolution.XI. Miscellaneous1. This contract constitutes the entire agreement between the parties on the subject matter hereof and no modifications shall be made unless agreed upon by both parties in writing.2. This contract is made in [number of copies] originals, each with equal legal effect. Each party shall retain one original for its records.3. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specified jurisdiction].篇6SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址] (hereinafter referred to as "Buyer" and "Seller" respectively). The Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods under the terms and conditions stated below:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the products specified in Annex I to this Contract. The Sellerguarantees that the products are new and in accordance with the specifications mentioned in Annex II to this Contract.Article 2: Price and Payment TermsThe price of the products shall be as stated in Annex I. The payment terms are as follows: [支付条款,例如预付款比例,支付方式(信用证,电汇等),余额支付时间,货币类型等].Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the products to the port specified in Annex I within the time specified therein. The risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the products shall be in conformity with the specifications mentioned in Annex II and shall be free from defects in material and workmanship. In case any defective products are found, the Seller shall be responsible for replacing them free of charge.Article 5: Inspection and TestingThe products shall be inspected and tested by a mutually agreed inspector at the Seller's factory before shipment. Theresults of such inspection and testing shall be final and binding on both parties.Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing this Contract due to force majeure, it shall immediately notify the other party of the occurrence mentioned above and its consequences. The performance of both parties shall be suspended until the force majeure is removed. If the period of force majeure lasts for more than [天数] days, either party has the right to terminate this Contract.Article 7: Warranty and LiabilitiesThe Seller guarantees that the products shall be merchantable and fit for the purpose intended. If any claim is made against the Buyer by a third party due to any infringement of intellectual property rights arising from the products, the Seller shall be responsible for defending such claim at its own expense.Article 8: Disputes SettlementAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between the two parties. If no settlement can be reached, either party maysubmit such disputes to [仲裁机构名称] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 9: MiscellaneousThis Contract is made in both English and [其他语言](if applicable). In case of any discrepancies between the English version and the other versions, the English version shall prevail. This Contract constitutes the entire agreement between the parties on the subject matter hereof and may not be modified except by written agreement signed by both parties. This Contract is governed by the laws of [适用法律的国家或地区].In witness whereof, the parties have executed this Contract in duplicate, with each party retaining one duplicate for their respective records.Buyer: _____________________ (Signature) Date: ________Seller: _____________________ (Signature) Date: ________篇7SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址] (hereinafter referred to as "the Seller"). After both parties have fully understood and accepted the terms and conditions set out below, they hereby agree as follows:1. COMMODITYThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodity: [在此处详细描述买卖商品的名称、规格、数量、质量等]。

国际货物买卖合同(中英文对照)

国际货物买卖合同(中英文对照)

国际货物买卖合同(中英文对照) Contract for the International Sale of Goods第一条合同双方Article 1: Contracting Parties甲方:[甲方名称]Party A: [Name of Party A]乙方:[乙方名称]Party B: [Name of Party B]第二条货物描述Article 2: Description of Goods1. 货物名称:[货物名称]2. 规格型号:[规格型号]3. 数量:[数量]4. 单位:[单位]5. 包装:[包装方式]6. 质量标准:[质量标准]7. 交货地点:[交货地点]Article 2: Description of Goods1. Name of Goods: [Name of Goods]2. Specifications: [Specifications]3. Quantity: [Quantity]4. Unit: [Unit]5. Packaging: [Packaging Method]6. Quality Standards: [Quality Standards]7. Delivery Location: [Delivery Location]第三条价格条款Article 3: Price Terms1. 价格条款:[如FOB, CIF, DDP等]2. 货币单位:[货币单位]3. 总价:[总价]4. 价格条款解释:[根据国际贸易术语解释通则(Incoterms)解释价格条款]Article 3: Price Terms1. Terms of Price: [e.g., FOB, CIF, DDP, etc.]2. Currency: [Currency Unit]3. Total Price: [Total Price]4. Explanation of Price Terms: [Explanation according to Incoterms]第四条支付方式Article 4: Payment Terms1. 支付方式:[如信用证、电汇、承兑汇票等]2. 支付期限:[支付期限]3. 支付货币:[支付货币]Article 4: Payment Terms1. Method of Payment: [e.g., Letter of Credit, Telegraphic Transfer, Acceptance Draft, etc.]2. Payment Schedule: [Payment Schedule]3. Payment Currency: [Payment Currency]第五条交货期限Article 5: Delivery Time1. 预计交货日期:[预计交货日期]2. 交货期限:[交货期限]3. 延迟交货的后果:[延迟交货的后果]Article 5: Delivery Time1. Estimated Delivery Date: [Estimated Delivery Date]2. Delivery Period: [Delivery Period]3. Consequences of Late Delivery: [Consequences of Late Delivery]第六条质量保证与索赔Article 6: Quality Assurance and Claims1. 质量保证期限:[质量保证期限]2. 索赔期限:[索赔期限]3. 索赔程序:[索赔程序]Article 6: Quality Assurance and Claims1. Quality Assurance Period: [Quality Assurance Period]2. Claim Period: [Claim Period]3. Claim Procedure: [Claim Procedure]第七条违约责任Article 7: Liability for Breach of Contract1. 违约责任:[违约责任条款]2. 赔偿范围:[赔偿范围]3. 争议解决:[争议解决方式]Article 7: Liability for Breach of Contract1. Liability for Breach: [Liability Terms]2. Scope of Compensation: [Scope of Compensation]3. Dispute Resolution: [Dispute Resolution Method]第八条法律适用与争议解决Article 8: Governing Law and Dispute Resolution1. 适用法律:[适用法律]2. 争议解决方式:[争议解决方式,如仲裁、诉讼等]3. 仲裁机构:[仲裁机构名称]Article 8: Governing Law and Dispute Resolution1. Applicable Law: [Applicable Law]2. Dispute Resolution Method: [Dispute Resolution Method,e.g., Arbitration, Litigation, etc.]3. Arbitration Institution: [Name of Arbitration Institution] 第九条合同生效Article 9: Effectiveness of the Contract1. 合同生效条件:[合同生效条件]2. 合同生效日期:[合同生效日期]Article 9: Effectiveness of the Contract1. Conditions for Effectiveness: [Conditions for Effectiveness]2. Effective Date: [Effective Date]第十条其他Article 10: Miscellaneous1. 附加条款:[附加条款]2. 合同修改:[合同修改条款]3. 通知方式:[通知方式]Article 10: Miscellaneous1. Additional Terms: [Additional Terms]2. Contract Modification: [Contract Modification Terms]3. Notice Method: [Notice Method]本合同一式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同
CONTRACT
卖方合同号码
Sellers : ContractNo:
地址日期
Address: Date :
电话电挂传真签约地点
Telephone : Cable: FaG: Signedat : TIANJIN
买方:
BuPers :
地址
Address :
电话电挂传真
Teleph one : Cable : FaG :
经买卖双方确认根据下列条款订立本合同
Thisco ntractismadeoutbPtheSellersa ndBuPersasperthefollowi ngtermsa n dcon ditio nsmutuallPcon firmed:
数量及总值允许有%的增减。

总值:
% moreoflessbothi namoun ta ndqua ntitPallowed.TotalAm ount:
(5) 合同总值(大写)
TotalValuei nWord:
(6) 包装及唛头
Packi ngan dshippi ngMarks:
(7) 装运期
TimeofShipme nt
(8) 装运口岸和目的地
Loadi ngPort&Desti nati on:F romwithtra nsshipme ntan dpartialshipme ntall owed.
(9) 保险:由卖方按发票全部金额110 %投保至为止的险。

按中国海运运输保险
条款办理。

In sura nce:TobeeffectedbPSellerfor110%offulli nv oicevaluecoveri ng
up onIP ,subjecttoC .I.C.
(10) 付款条件
TermsofPaPme nt:
(11) 装运标记
Shippi ngMarks:
卖方买方THESELLERSTHEBUPERS。

相关文档
最新文档