《陋室铭》十年中考比较阅读(附答案)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《陋室铭》对比阅读及译文

【甲】山不在高,。

孔子云:“何陋之有?”
【乙】王欢字君厚,乐陵人也。

安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。

其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。

欢守志弥固,遂为通儒。

王欢字君厚,乐陵人。

他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。

精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。

常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。

.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他。

王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。

【注释】:耽:极爱好。

斗储:一斗粮食的贮存。

意怡如:内心还是安适愉快的。

哂:讥笑。

1.解词(1有仙则名()(2无案牍之劳形()(3不营产业()(4欢守志弥固()
(1)出名、著名(2)是身体劳累(3)经营、谋求(4)更
2、翻译欢守志弥固,遂为通儒。

王欢坚守志向更加牢固,终于成为一位饱学的大儒。

3.文中说“斯是陋室”,而结尾却说“何陋之有”,到底这屋子是陋还是不陋呢?根据文章内容列出理由。

不简陋,因为居室环境雅,生活情趣雅,主人品德高尚。

4.【甲】文的刘禹锡和【乙】文的王欢都安贫乐道,其具体表现有什么不同?
【甲文刘禹锡甘居陋室,情趣高雅,怡然自得。

乙文王欢甘守贫困,专心治学,终有所成。


【甲】山不在高,。

孔子云:“何陋之有?”
【乙】项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺(qì),使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

项脊轩,是过去的南阁楼。

屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住。

百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。

屋子又朝北,不能照到阳光,太阳过了中午就已经昏暗。

我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。

在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。

我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也增加了新的光彩。

借来的书摆满了书架,我安居室内,吟诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。

十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。

1. 解词(3)每移案(4)余稍为修葺桌子我
2翻译余稍为修葺,使不上漏。

我稍作修理,让它不能从上面漏土漏雨。

2.内容上,甲乙两文同样描写居室环境,甲文以“”绘陋室幽雅,乙文用“”写居室清静;写法上,两文都采用手法。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

庭阶寂寂或万籁有声。

对比
4,对甲乙两文作者表现出的人生态度,你有什么看法?请简要谈谈。

欣赏作者安贫乐道的人生态度。

生活中人们往往面临种种诱惑,只要能像作者那样保持淡泊的心境,就一定提高自身的修养,完善自己的人格。

不赞成作者的人生态度。

没有一定的物质基础,哪来的精神享受?何况,人生在世,就应该轰轰烈烈创造一番事业,为社会做贡献。

(记其一)

【甲】《陋室铭》【乙】吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。

吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”
【注】①椟(dú):木柜、木匣,这里指书橱。

②觌(dí):相见。

我屋子里,有的书堆在书橱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。

我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

客人不来拜访,妻子儿女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等天气变化,也都不知道。

偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步,于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗!”于是邀请客人走近看。

客人刚开始不能够进入,已进屋中,又不能出来,于是客人也大笑着说:“这确实像书窝啊!”
解释(1)有仙则名( ) (2)妻子不觌( )(1)出名(著名)(2)妻子和儿女(子女)
7.翻译(1)孔子云:“何陋之有?”孔子说:“有什么简陋的呢?”
(2)辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就是我所说的书窝吗!”
8.用原文句子填空。

【甲】【乙】两文中的主人都热爱自己的居室。

陋室的主人自评“,,”书巢主人的朋友评价“”;居室的主人都情趣高雅,与朋友谈笑风生,这个意思可以用【甲】文中的“,”来表达。

斯是陋室,惟吾德馨信乎其似巢也谈笑有鸿儒,往来无白丁

【甲】山不在高,有仙则名。

孔子云:何陋之有? (刘禹锡《陋室铭》)
【乙】黄冈之地多竹,大者如椽。

竹公破之,刳①去其节,用代陶瓦。

比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞②圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。

远吞山光,平挹江濑③,幽阒辽复④,不可具状。

夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。

宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。

公退之暇,披鹤氅,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。

江山之外,第见风
帆沙鸟、烟云竹树而已。

待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。

己亥闰三月,到郡。

四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处!岂惧竹楼之易朽乎?幸后之人与我同志,嗣而茸之,庶斯楼之不朽也。

(节选自王禹傅《黄州新建小竹楼记》) [注]①刳(kū):剖,削。

②雉堞:城墙。

③平挹江濑(1ài):奔流的江水尽收眼底。

濑,湍急的水。

④辽复(xi6ng):写视野的辽阔绵远。

复,绵远。

黄冈地区盛产竹子,大的像椽子那么粗。

竹工破开它,刮去竹节用来代替陶瓦。

家家户户都这样,因为竹瓦既便宜又省工。

在月城的西北角,女墙塌毁,野草丛生,我利用(那里的空地),盖了两间小竹楼,跟月波楼接通。

(登上小楼)远望山色一览无余,平视江波,幽静辽远,(实在)无法一一描述出来。

夏天,降下骤雨最相适宜,会听到瀑布的声音;冬天飘着大雪最为适宜,(这时小楼)会听到碎玉落地般的声响。

(这里)最适宜弹琴,琴声和谐流畅;最适宜吟诗,诗韵清新绝妙,最适宜下棋,棋声丁丁悦耳;最适于投壶,箭声铮铮动听。

这些乐趣,都是竹楼给予的。

在办完公事后的闲暇时间,披着鸟羽编织的大氅,戴上华阳巾,手拿一卷《周易》,焚香默坐,排除世俗杂念。

这时,水色山光之外,眼前只有风帆沙鸟、烟云竹树罢了。

等到酒醒之后,茶尽烟消,送走夕阳,迎来皓月,这也正是谪居生活中的快乐之处啊!
己亥年闰三月来到齐安郡。

四年之间,奔走不停,不知明年又在什么地方,难道还怕竹楼容易朽坏吗?希望后来的人跟我志向相同,能接着修整它,希望这座竹楼永远不会朽坏。

8.解释下列加粗的词。

(4分)
①有仙则名名:②无案牍之劳形劳:③不可具状具:④公退之暇暇:
①著名,出名。

②使……劳累。

③详细。

④空闲。

9.下列句子中加粗词语意义和用法都相同的一项是( C )(2分)
A.何陋之有皆竹楼之所助也
B.可以调素琴以其价廉而工省也
C.比屋皆然谓为信然
D.刳去其节安陵君其许寡人
10.用现代汉语翻译下列句子。

(4分)
①斯是陋室,惟吾德馨。

②幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也。

①这是简陋的房子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。

②希望后来的人与我志趣相投,接下来修葺竹楼,希望这竹楼能不朽坏。

11.【甲】文表明陋室环境幽雅的句子是苔痕上阶绿,草色入帘青【乙】文集中概括小竹楼风光清幽寂静、辽阔广远的句子是远吞山光,平挹江濑,幽阒辽复,不可具状。

(2分)
12.【甲Ⅱ乙】两文在写法上有什么共同点?请结合原文简要分析。

(4分)
托物言志;
《陋室铭》中借写陋室表达了作者不慕名利、安贫乐道的情操;
《黄州新建小竹楼记》借竹楼表达了作者遭贬之后恬淡自适的生活态度及居陋自持的高洁志趣。

13、乙文主要描写的是什么?有什么作用?
主要描写的是各种声音。

有力的烘托了小竹楼独有的风景和情致,衬托出小竹楼的清幽寂静和天地广远。

14、甲乙两文都是作者被贬官之后所作,表现了作者怎样的共同的情怀和志趣?
安贫乐道、随遇而安,高雅脱俗
五、
甲、山不在高,。

西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有。


[乙]子曰:“吾与回(颜回)言终日,不违,如愚。

退而省其私,亦足以发,回也不愚。

”(《论语))子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”(《论语》)
我向颜回讲授,一整天下来他从不提出异议和疑问,象是蠢笨的样子。

我在他回去后考察他日常生活的言行,他在现实生活中方方面面的作为能够发挥所我所讲授的知识与经验,颜回啊----他并不蠢笨。

1、解释①谈笑有鸿儒鸿儒:______________ ②人不堪其忧不堪:______________
①博学的人。

鸿,大。

儒,旧指读书人。

②无法忍受。

2、翻译。

①斯是陋室,惟吾德馨。

这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。

②退而省其私,亦足以发,回也不愚。

课余(我)考查颜回私下里的言行,(发现他)也算得上能够充分发挥(我课上讲的内容),他并不愚钝。

3、[甲]文在写法上的特点是___________;[乙]文颜回采用的学习方法是课上____________,课下巩固、发挥;他安心于尊师悟道,将学问做好做透。

托物言志;倾听、思考、记忆
4、刘禹锡和颜回一居“陋室”,一在“陋巷”,对此,他们的态度如何?体现了他们怎样的精神品质?
刘禹锡:陋室不陋;颜回:不改其乐、安贫乐道。

解释(1)有仙则名名:______________(2)惟吾德馨德馨:____________
(1)出名(或:著名)(2)品德高尚
2.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累。

3.用《陋室铭》中的句子填空。

“空山无人,水流花开”二句,极琴心(寄托心意的琴声)之妙境;“胜固欣然,败亦可喜”二句,极手谈(下围棋)之妙境:“谈笑有鸿儒,往来无白丁”二句,极交友之妙境。

相关文档
最新文档