法语 银行对帐单翻译相关词汇等

合集下载

专业法语财务类词汇-翻译必备

专业法语财务类词汇-翻译必备

ES/2010/5
© IASCF
1
PRÉSENTATION DES AUTRES ÉLÉMENTS DU RÉSULTAT GLOBAL
This exposure draft Presentation of Items of Other Comprehensive Income is published by the International Accounting Standards Board (IASB) for comment only. The proposals may be modified in the light of the comments received before being issued as an International Financial Reporting Standard (IFRS). Comments on the draft IFRS and its accompanying documents should be submitted in writing so as to be received by 30 September 2010. Respondents are asked to send their comments electronically to the IASB website (), using the ‘Open to Comment’ page. All responses will be put on the public record unless the respondent requests confidentiality. However, such requests will not normally be granted unless supported by good reason, such as commercial confidence. The IASB, the International Accounting Standards Committee Foundation (IASCF), the authors and the publishers do not accept responsibility for loss caused to any person who acts or refrains from acting in reliance on the material in this publication, whether such loss is caused by negligence or otherwise. Copyright © 2010 IASCF® All rights reserved. Copies of the draft IFRS and the accompanying documents may be made for the purpose of preparing comments to be submitted to the IASB, provided such copies are for personal or intraorganisational use only and are not sold or disseminated and provided each copy acknowledges the IASCF’s copyright and sets out the IASB’s address in full. Otherwise, no part of this publication may be translated, reprinted or reproduced or utilised in any form either in whole or in part or by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the IASCF. The French translation of the exposure draft contained in this publication has not been approved by a review committee appointed by the IASCF. The French translation is copyright of the IASCF.

常用法语财务词汇

常用法语财务词汇

法语财务词汇资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible 分摊:partage分摊费用:partager les dépenses 分摊税:impôt de partition成本:prix de revient 损益账:compte d’exploitation经营超额利润:bénéfice d’exploitation 营业亏损:déficit d’exploitation业务利润:profit d’exploitation 经营,开发,操作:exploitation收益能力/赢利/效益:rentabilité偿债能力:solvabilité灵活性:flexibilité营业额:chiffre d’affaire (CA)库存原材料:stock MP(matière première)净利:ETE 现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini) 费用:charge 产出:produits营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation)财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF应收账款:clients 应付账款:fournisseur自有原始资金:Fonds d’origine propre 资本:capital利息:intérêts 借款:emprunts商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau偿还:remboursement 投资:investissement借:débit 贷:crédit银行借款:dette financières 日记账:journal固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET总账:Grand livre 毛利:brut负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte )银行进款单:Avis de CRÉDIT 资产:ACTIF增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée)进项税额:TVA déductible现金折扣:réduction à caractère financière 销项税额:TVA collectée可使用资金:Disponibilités 银行扣款单:Avis de DÉBIT转让资产收入:PCEA(produits de cession d’élément d’actif )法语会计词汇Bilan=资产负债表bilan comptablecompte de résultat=损益表Annex=附表CA (chiffre d'affaires)=营业额Rentabilité =收益能力Solvabilité =偿债能力Flexibilité =灵活性ETE =净利EBE =毛利stock MP =库存原材料stock PF =库存产成品charges =费用produits =产出BFR=营运资金需求量besoin en fonds de roulementDécaissement =现金流出Encaissement =现金流入CAF =自有资金能力Cre2ances Clients =应收账款Dettes fournisseurs =应付帐款remboursement =本金intérêts =利息emprunts =借款capital =资本Amortissement de IT =固定资产折旧Charges de personnel =人员费用Dotations aux amortissements =分摊折旧investissement =投资débit =借crédit =贷tableau des flux de trésorerie =现金流量表tableau de financements =财务状况表ACTIF =资产PASSIF =负债Fonds d'origine propre =自有原始资金Rapport à nouveau =结转上年余额Dettes financières =银行借款Immobilisations =固定资产原值Disponibilités =可使用的资金Fonds empruntés =负债总额NET =净利brut =毛利doit =借方avoir =贷方Grand livre =总帐PCEA (produits de cession d'élément d'actif )=转让资产收入Reserves =资本公积金Avis de DEBIT =银行扣款单Avis de CREDIT =银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) =折扣Réduction à caractère commercial =商业折扣Réduction à caractère financier =现金折扣Journal =日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) =增值税TVA collectée =消项税额TVA déductible =进项税额Bilan compte de résultat Annex CA ( chiffre d’affaires) Rentabilité Solvabilité Flexibilité ETE资产负债表损益表附表营业额收益能力偿债能力灵活性净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应收账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d’origine propre 自有原始资金Rapport ànouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d’élément d’actif ) 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) Réduction à caractère commercial Avis de CREDIT Réduction à caractère financier Journal TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) TVA collectée TVA déductible TVA à payer折扣商业折扣银行进款单现金折扣日记帐增值税销项税额进项税额应交税金comptabilite 财务comptable 会计caissier/iere 出纳commissaire aux comptes审计师debit/compte debiteur 借方(帐户) credit/compte crediteur 贷方(帐户) debiter son compte 记入借方crediter son compte 记入贷方livre de comptabilite 帐簿journal 流水帐grand livre 总帐releve de compte 对帐单comptabiliser 入帐apurer 审帐arreter/cloturer un compte 结帐reliquat 结欠laisser/mettre a decouvert 挂帐compte en suspens 悬帐liquide,especes,argent comptant,caisse,cash 金现payer enliquide/(au)comptant/cash/en caisse 现金支付payer par cheque 支票支付chequier 支票簿souche 支票存根payer en billet 票据偿付se faire rembourser 报销acompte 部分付款recu/quittance 收据debours 垫付pour acquit 收讫facture 发票paye 付讫arrhes 定金caution 担保remise/commission/guelte/ristourne 回扣dedit 违约金paiement a vue 见票付款paiement a terme/a echeance/differe 定/到/延期付款paiement a temperament 分期付款solvabilite尝付力。

经济相关的法语词汇

经济相关的法语词汇

经济相关的法语词汇简单地说,经济就是对物资的〔管理〕;是对人们生产、使用、处理、分配一切物资这一整体动态现象的总称。

下面是我整理的经济相关的法语词汇,希望大家喜爱。

额 : front, quota, volume亏 : perdre, tre en dficit收 : recevoir, rcolter税 : impt帐 : compte, moustiquaire支 : soutenir, toucher, payer, [tige]赔本 : perdre du capital税收 : revenu du fisc, recettes fiscales差额 : solde, balance, diffrence借方 : dbit 贷方 crdit赤字 : deficit过剩 : excdent开支 : dbourser, payer, dpenses逆差 : balance dfavorable, dficit commercial顺差 : surplus (comptable)平衡 : quilibre2经济相关的法语单词收入 : recevoir, recette收益 : profit, bnfice预算 : budget .预算赤字 ysun chz: dficit budgtaire支出 : dpenses公 : public, collectif, ensemble公用 : public, commun事业 : cause, oeuvre, entreprise国营: dtat私人 : personnel, priv国有化 : nationali〔sat〕ion Monde des affaires 售 : vendre公司 : socit, compagnie贸易 : commerce买卖 : commerce, trafic交易 : commerce, changes破产 : se ruiner, faire faillite 生意 : commerce营业 : affaires营业额 : chiffre daffaires工商界: le monde des affairesCommerce extrieur 额 : front, quota, volume3经济类法语词汇出口 : exporter, exportation进口 : importer, importation海关 : douane关税 : droit de douane配额 : quota限额 : quota国际经济: conomie internationale国内贸易 : commerce intrieur国际贸易 : commerce international对外贸易 : commerce extrieur贸易差额 : balance commerciale收支差额 : balance des paiements自由贸易 : libre change自由贸易区 : zone de libre change贸易条件 : termes de lchange贸易顺差 : surplus commercial贸易逆差 : dficit commercialDevises 汇 : se joindre, expdier, change。

法语会计词汇

法语会计词汇

ACTIFS :资产ACTIF CIRCULANT :流动资产ACTIF IMMOBILISE :不动产AGENCEMENTS, AMENAGEMENTS :装配、装饰费用,维修设备APPROVISIONNEMENTS :原材料BESOIN EN FONDS DE ROULEMENT :流动资金BILAN COMPTABLE :财务资产负债表BILAN FINANCIER :管理分析资产负债表CAPACITE D’AUTOFINANCEMENT :自主融资能力CAPACITE D’ENDETTEMENT :负债能力CAPACITE DE REMBOURSEMENT :偿债能力CAPITAL SOUSCRIT -APPELE NON VERSE :认缴未支付的资本CAPITAUX PROPRES :所有者权益CHARGES CONSTATEES D’A V ANCE :待摊费用CHARGES A REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES:长期待摊费用CHIFFRE D’AFFAIRES :营业额COMPTES DE REGULARISATION :调整账户CONCOURS BANCAIRES COURANTS :负银行存款(相当于短期借款)CREDIT -BAIL :租赁DEPOTS ET CAUTIONNEMENTS VERSES :担保金DETTES PROVISIONNEES OU CHARGES A PAYER :预提费用ECART DE REEV ALUATION :重估价差ECART DE CONVERSION :外币兑换差EFFETS A L’ECAISSEMENT :票据兑现(encaissement)EFFETS A L’ESCOMPTE :票价贴现EFFETS A RECEVOIR :应收票据EFFETS A PAYER :应付票据EFFETS ESCOMPTES NON ECHUS :未到期的贴现票据EMPRUNTS ET DETTES AUPRES DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT :向金融机构的借款Bilan consolidé actif合并资产表Capital souscrit non appelé公司注册资本金还未到位的资本Goodwill商誉Immobilisations incorporelles无形资产Immobilisations corporelles固定资Titres Mis En Equivalence用权益法核算的股权投资Actif financier non courant非流动金融资产Impôts différés - actif递延所得税资产Créances d'exploitation > 1an 大于1年的经营债权Actif non courant非流动资产Stocks et en-cours存货和在制品Instruments financiers actif金融工具资产Créances d'exploitation < 1an小于1年的经营债权Créances hors exploitation < 1an小于1年的非经营债权Trésorerie et équivalents de trésorerie现金及现金等价物Actifs non courants détenus en vue de la vente 等待出售非流动资产Comptes de régularisation调整账户Actif courant流动资产TOTAL ACTIF总资产Bilan consolidé passif合并权益负债表Capital股本Primes liées au capital股本溢价Reserves liees au capital累计母公司的未分配利润Autres instruments de capitaux propres其他权益工具Reserves de consolidation groupe集团合并未分配利润Résultat de l'exercice当期利润Capitaux propres Groupe集团股东权益Interets des participations ne conferant pas le controle 非控股股东权益Capitaux propres所有者权益合计Provisions pour risques et charges 风险和费用准备金Impots differes - passif递延所得税负债Dettes financieres a long terme长期金融债务Passif non courant非流动负债Provisions pour risques et charges 风险和费用准备金Dettes financieres court terme短期金融债务Dettes d'exploitation < 1 an小于1年的经营债务Dette d’impôt exigibleDettes hors exploitation < 1 an 小于1年的非经营债务Comptes de régularisation调整账户Passif courant流动负债Total PASSIF负债和所有者权益权益合计Compte de résultat consolidé 合并损益表Chiffres d'affaires营业额Achats consommés被消耗的购货Charges externesImpôts, taxes et versements assimilés税金及附加Charges de personnel人员费用Dotations d'exploitation经营有关的计提Autres produits opérationnels courants其他业务收入Autres charges opérationnelles courants其他业务费用Produits /Charges opérationnel(le)s non récurrent(e)s 非经常收入/费用Dépréciation des écarts d’acquisition商誉减值Résultat opérationnelCoût de l'endettement financier net金融债务费用(净额)Quote-part du résultat net des sociétés mises en équivalence 股权投资收益Charges d'impôt所得税费用Résultat de l'exercice本期净利润Résultat des participations ne conférant pas lecontrôle非控股股东损益Résultat Groupe归属于母公司股东的净利润Résultat par action每股收Résultat dilué par action稀释后的每股收益le capital social注册股本actions ordinaires普通股数valeur nominale unitaire每股面值Eléments du résultat global全面收益组成Ecart de conversion货币换算差额Ecarts actuariels sur engagement de retraite退休义务精算差额Impôt sur écarts actuariels sur engagement de retraite 退休义务精算差额税项调整Autres éléments de résultat global,nets d'impôts全面收益的其他组成,扣除税项。

银行情景法语及词汇

银行情景法语及词汇

银行情景法语及词汇如何汇款转账:➢亲临汇款转账➢通过网上银行:在网上银行等机收款人和账户信息。

某些银行(如兴业银行SOCIETE GENERALE)➢通过电话银行的自动服务:输入密码,选择事先登记好的收款人和账户信息。

➢对于海外汇款,通常是前往开户行,填写汇款单,提供收款人姓名,账户号码,收款人银行名称,银行地址,用于国际转账的银行代码(Swift Code)如何办理各种紧急事项➢挂失:支票和银行卡都可以挂失,但支票挂失仅限于以下几种情况:被盗、丢失、被他人冒用滥用。

发现上述情况要及时通知银行进行挂失,并之后用书面的方式确认。

挂失是有费用的。

挂失后,将不能进行通过支票或者银行卡进行现金提取或者支付。

➢吞卡:立刻拨打客户服务热线。

取回银行卡和密码重置都需要一段时间。

如何关闭账户➢需要用书面的方式致信开户银行客户经理,要求关闭账户。

➢确保已经取消所有和此账户相关的直接扣款(prelevement bancaire)➢账户不能透支➢账户余额可以通过转账或者提现的方式获得。

银行卡要退回销毁。

➢关闭账户需要一段时间。

常用语和词汇:开设账户:➢打扰了,您能告诉我这个街区有银行吗?Excusez-moi ,pouvez-vous me dire s’il y a une banque dans le quartier?➢劳驾,我想要开一个户头。

Je voudrais ouvrir un compte ,s'il vous plaǐt➢你想开哪种账户?Quel compte voulez-vous ouvrir ?➢我想存活期(定期),Je voudrai un dépôt àvue (àterme).➢我申请开一个邮政储蓄账户。

Je demande l’ouverture d’un livret de caisse d’épargne de la poste➢活期的利率是多少,quel est le taux d'intérêt pour le dépôt àvue.➢我想知道定期存款的利率是多少?J’aimerais savoir quel est le taux d’intérět pour un compte āterme➢在法国兴业银行的活期利率是3%。

银行相关词汇

银行相关词汇

银行相关词汇a banding machine 自动存取机a deposit form 存款单a withdrawal form 取款单account number 帐目编号adverse balance 逆差an application form 申请单an exchange form 兑换单bad debts 坏帐Bandar's note 银票bank note 钞票bank statement 对帐单banker 银行家banking hours(business hours) 营业时间bearer cheque 不记名支票blank cheque 空白支票bookkeeper 簿记员bookkeeping 簿记broker 经纪人business accounting 商业会计canceled cheque 已付支票cash account 现金帐cash book 现金出纳帐cash cheque 现金支票certificate of deposit 存单cheque book 支票本cheque for transfer 转帐支票cheque stub(counterfoil) 票根cheque(check) 支票commission 佣金computerized accounting 电脑化会计convertible money 可兑换(黄金)纸币cost accounting 成本会计credit card 信用卡cross rate(arbitrage rate) 套汇汇率crossed cheque 横线支票currency(money) 货币current deposit(current account) 活期存款debenture 债券debt chain 债务链deflation 通货收缩deposit book(passbook) 存折deposit receipt 存款收据depositor 存户depreciation accounting 折旧会计devaluation 货币贬值direct exchange 直接(对角)套汇discount rate(bank rate) 贴现率discount 贴现drawing-out slip 取款单economic boom 经济繁荣economic crisis 经济危机economic cycle 经济周期economic depression 经济萧条economic recession 经济衰退economic recovery 经济复苏endorser 背书人equitable tax system 等价税则favourable balance 顺差fixed deposit by installments 零存整取fixed deposit(fixed account) 定期存款foreign currency (exchange)reserve 外汇储备foreign exchange crisis 外汇危机foreign exchange fluctuation 外汇波动forged cheque 伪支票general ledger 总帐gold reserve 黄金储备hard currency 硬通货idle capital 游资indirect exchange 间接(三角)套汇inflation 通货膨胀international balance of payment 国际收支international monetary system 国际货币制度investment 投资joint account 联名存款帐户journal(day-book) 日记帐(流水帐) letter of credit 信用证money (financial) market 金融市场money changing 兑换货币money in circulation 货币流通量national budget 国家预算national gross product 国民生产总值nickel piece 镍币note issue 纸币发行量note of large denomination 大票note of small denomination 小票order cheque 记名支票outstanding cheque 未付支票overdraft(overdraw) 透支pay-in slip 存款单plastic currency notes 塑料钞票president 行长principal 本金private deposits 私人存款public accounting 公共会计public bond 公债revaluation 货币增值rubber cheque 空头支票small change 零钱soft currency 软通货specimen signature 签字式样stock exchange 股票交易所stock(share) 股票strong room(vault) 保险库subsidiary ledger 分户帐subsidiary money 辅币surplus 结余teller(cashier) 出纳员the number slip 号码牌the purchasing power of money 货币购买力to cash 兑现to close an account(to clear an account) 结清to counter sign 双签to deposit 存款to dishonor a cheque 拒付to draw money 取款to endorse 背书to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据to honor a cheque 兑付to open an account 开户头to suspend payment 止付traveler's cheque 旅行支票treasury bill 国库券银行名称列表Advising Bank(Notifying Bank) 通知银行Agricultural Bank of China 中国农业银行Associate Banker of Bollection 代收银行Bank of China 中国银行Bank of Communications 交通银行Bank of Issue(Bank of Circulation) 发行币银行Banque de I'IndoChine 东方汇理银行Branch Bank 银行分行Central Bank, National Bank, Banker's Bank 中央银行Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行Chartered Bank 特许银行Chase Bank 大通银行China Investment Bank 中国投资银行CITIC Industrial Bank 中信实业银行Clearing Bank 清算银行Clearing Bouse 票据交换所CMB(Chase ManhattanBank) 美国大通曼哈顿银行Commercial Bank 商业银行Commercial Credit Company 商业信贷公司Confirming Bank 保兑银行Consigned Banker of Collection 委托银行Construction Bank 建设银行Corresponding Bank 往来银行Credit Bureau 商业兴信所Credit Booperatives 信用社Credit Department 银行的信用部Credit Union 合作银行Discount Bank 贴现银行Discount Company 贴现公司Domestic Bank 国内银行EIB(European Investment Bank) 欧洲投资银行Everbright Bank of China 中国光大银行Exchange Bank 汇兑银行Financial Trust 金融信托公司Guangdong Development Bank 发展银行(广东)Home Loan Bank 家宅贷款银行Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行Import and Export Bank 进出口银行Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行Industrial and Commercial bank 工商银行Industrial Bank 实业银行Investment Bank 投资银行Issuing Bank(Opening Bank) 开证银行Joint Venture Bank 合资银行Land Bank 土地银行Local Bank 本地银行Member Bank(Credit Bank) 储蓄信贷银行Merchant Bank(Accepting Bank) 承兑银行Money Shop(Native Bank) 钱庄Mortgage Bank(Building Society) 抵押银行Mutual Savings Bank 互助储蓄银行National City Bank of New York 花旗银行Negotiation Bank 议付银行Neighborhood Savings Bank 街道储蓄所Overseas Bank 国外银行Paying Bank 付款银行People's Bank of China 中国人民银行People's Construction Bank of China 中国人民建设银行Post Office Savings Bank 邮局储蓄银行Requesting Bank 委托开证银行Reserve Bank 储备银行Savings Bank 储蓄银行Self-service Bank 无人银行Trust Company 信托公司Trust Institution 银行的信托部Trustee Savings Bank 信托储蓄银行Unincorporated Bank 钱庄Unit Trust 信托投资公司WB(World Bank) 世界银行Xiamen International Bank 厦门国际银行证券金融ADR(American Depository Receipt) 美国存托凭证/存股证blue chips 蓝筹股bond, debenture, debts 债券bonus share 红股broker/dealer 券商capital market 资本市场clearing and settlement 清算/结算closed-end securities investment fund 封闭式证券投资基金commodity/financial derivatives 商品/金融衍生产品component index 成份指数composite index 综合指数controlling shareholder 控股股东convertible bond 可转换债券corporate bond 企业债券credit trading 信用交易dividend 红利/股息financing 融资fund custodian bank 基金托管银行fund manager 基金经理/管理公司GDR(Global Depository Receipt) 全球存托凭证/存股证gilt-edged bond 金边债券hedge fund 对冲基金highly-leveraged institutions(HLI) 高杠杆交易机构information disclosure 信息披露insider trading/dealing 内幕交易institutional investor 机构投资者intermediary 中介机构IPO(Initial Public Offering) 新股初始公开发行issuer 发行人junk bond 立即债券liquidity 流通性margins, collateral 保证金mark-to-market 逐日盯市market capitalization 市值market manipulation 市场操纵merger and acquisition 收购兼并monetary market 货币市场negotiable share 可流通股份open-end securities investment fund 开放式证券投资基金open/close a position 建/平仓p/e (price/earning) ratio 市盈率payment versus delivery 银券交付premium 溢价primary market 一级市场proprietary trading 自营prospectus 招股说明书put/call option 看跌/看涨期权raised capital/proceeds 筹资rating agency 评级机构red chips 红筹股retail/private investor 个人投资者/散户rights issue/offering 配股road show 路演secondary listing 第二上市secondary market 二级市场securities loan 融券securities 证券self-regulatory organization(SRO) 自律组织share capital 股本share, equity, stock 股票,股权subscribe 申购treasury/government bond 国库券/政府债券turnover rate 换手率underwriter 承销商warrant 认股权证。

法语银行词汇

法语银行词汇

法语银行词汇中国人民银行Banque populaire de Chine ; Banque du Peuple de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine中国建设银行China Construction Bank Banque de Construction de Chine中国农业发展银行Banque deDéveloppement agricole de Chine中国农业银行Banque agricole de Chine 交通银行Banque de Communications中国银行Bank of China Banque de Chine中国邮政储蓄银行Caisse d'Epargne de la Poste de Chine国家开发银行Banque d'Etat deDéveloppement广东发展银行Banque de développement de Guangdong利息税Impôt sur les intérêts地区号Régional跨行Croix-banque网取Réseau de prendre卡取Carte de prendreATM取款Retraits网转Transfert net 钞汇Réunion Billets钞Remarque理财到期La maturitéfinancière授权柜员号Autoriséle nombre conteur 工作日期Date de travail应用号Numéro de la demande序号Numéro de série注释Notes支行Succursale n.f工行操作地区région d'exploitation操作网店boutique d'exploitation币种monnaie钞汇billets de banque Réunion交易代码code de transaction借贷emprunt余额Solde约转期À propos de retournement通知种类types de notification发行代码code de numéro起息日Date de valeur止息日Date de cessation地区号code de zone网点号Réseau n °不转存Non transféré建行个人活期一本通帐户明细Personal current account detail listliste détaillée de compte courant personnel打印柜员号printed teller sequence numbernuméro imprimé de caissier打印时间print time Temps imprimé账号account number numéro de compte客户名称account name nom et prénom de compte钞汇鉴别cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets起始日期start date date de début终止日期termination date / expirty date dated’expiration交易日期trade /transaction date date del’opération摘要abstract extrait账号余额account balance solde du compte对方账号reciprocal account number numéro de compte réciproque 自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratct extrait autobiographique现金存入cash deposit dépôt en espèces结息interest settlement règlement d'intérêt现金支取cash withdraw retrait en espèces中行流水查询RBS Transaction inquiry enquête de transaction终端Terminal柜员teller caissier交易码transaction code Code de transaction工作站workstation Poste de travail页数pagination / paginal number / page number pagination端末机terminal machine Machine de terminal柜员交易码借贷teller transcation code borrowing and loan / debit and credit Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter del’argent折取:retrait par le carnet利息: intérêt工资: salaire开户机构: organisation d'ouvrir le compte借记卡账户交易明细清单arte de débit de compte une liste d'opérations交易类型Type de transaction提款金额Montant du retrait存入金额Montant du dépôt柜员交易号N ° de guichet transactions转账Transfert币别Devise活期历史明细清单Liste détaillée historique à vue 操作地区Région d’opération操作网点Réseau d'opération操作柜员Caissier d’opération入账时间Temps de comptabilisation币种Espèce de monnaie借贷Débit et crédit网点Réseau操作员Opérateur界面Interface终端号Numéro de terminal柜面交易Transaction au guichet支取Décaissement批量业务:Une service en gros ou les transactions àgrosse quantité活期明细:Liste détaillée de compte帐号:Numéro du compte 开户机构: L’lorganisme qui ouvre le compte户名:Titulaire du compte交易金额/发生额:Montant de l'opération/Les montants engagés transaction amount交易局号:Numéro du guichet养老金:Pension de retraite客户姓名:Nom et prénom du titulaire du compte 帐单地址:Adresse du relevé du compte卡号:Numéro de la carte活期:Compte courant定期:Dépôt bancaire à terme fixe其它存款:Les autres comptes de dépôts各项贷款余额:Les emprunts交易列表:Tableau de l’opération帐单日期:La date du relevé du compte交易日期:Date de l’opération摘要:Extrait交易渠道:Mode de l’opération货币:Devise分户序号:Numéro de l’oéraion年利率:Taux annuel期限:Période到期日:Date d’échéance银行提示:Remarque de la banque存款信息:Informaiton sur le compte du dépôt柜台:Guichet人民币:Monnaie chinoise Renminbi无期限:Pas de date limite活期存款:Dépôt à vue上海恒丰路的中国银行支行Branche de la Banque de________,sur la Route ________ à _______。

【法语学习】法汉-财务词汇 共(15页)

【法语学习】法汉-财务词汇 共(15页)

【法语学习】法汉-财务词汇共(15页)财务词汇Rapports financiers et états 财务报告和已审计财务报financiersvérifiés, et 表, 审计委员会报告rapports du Comité des commissaires aux comptesfournisseurs, entrepreneurs 可以接受的承包商agréés办公室安排股 obligation de rendre des 问责制comptes, obligation redditionnelle, reddition descomptesorganismes, entités 负责的机构responsablessystème de contrôle comptableregistres comptables, pièces 会计记录comptablesnormes comptables 会计标准comptes créditeurs, créanciers; 应付帐款sommes à payer (comptes des créanciers de l’ONU)comptes débiteurs, sommes à 应收账款recevoir, produits à recevoir(comptes des débiteurs de l’ONU), créancessur la base de l'exercice; 应计基础comptabilité d'exercice; sur labase du fait générateurcomptabilité d'exercice; 应计制会计;权责发生制会comptab ilitéd'engagements, 计en créances et dettes ;Méthode de la comptabilité patrimonialemission en cours 现行任务écriture comptable 财务报表的一笔调整分录d'ajustement; écriture d’ajustement des états financiersavance, acompte 预付款classement des comptes selon 账龄分析leur ancienneté应收帐款账龄分析activités de durée limitée 限期活动engagement pour une durée 限期任命limitéeallocation des crédits ouverts 拨款affectations, allocations (de 拨款;分配款;分配款项crédits)analyse des états financiers 财务报表分析Comité des opérations d'audit 审计事务委员会(de vérification des comptes)ouverture de crédits, 批款affectation des fondsindépendance 公平交易关系,公平计价关系 ;contributions mises en 1. 分摊的会费;2. 认缴recouvrement; contributions 份额[IMF] statutaires, obligatoiresgestion des avoirs, du matériel 资产管理inventaire comptable des biens 资产记录registre des avoirs 资产登记册remplacement des actifs 资产的更换actifs, avoirs, biens, 资产marchandises, articles, matériel; réaliser l’actifactif et passif; bilan 资产负债certification, attestation 证明audit, contrôle, vérif ication 审计des comptesdémarche, méthode, stratégie 审计方法d'audit, de vérification, de contrôle审计工作分派 niveau de certitude 审计保证程度 attestation devérification des 审计证明书comptes, attestation d’audit,certificat d’audit externe, devérification comptabl econclusions d'audit, du 审计结论contrôleur, de l'auditeur, du vérificateurcycle de vérification biennal 两年期审计周期 information (d'audit) probante 审计证据constatations de l'audit, de la 审计结果vérification, du contrôle financierinstitution d'audit, de contrôle 审计机构mandat d'audit, de contrôle, de 审计任务vérificationaudit de l'économie et de 计算机经济效益效率审计l'efficacité du système informatiqueaudit de la sécurité du système 计算机系统安全审计 informatique opinion d'audit 审计意见plan/programme de 审计计划/程序表vérification, d'auditrecommandations d'audit, de 审计建议la vérificationrapport d’audit, de vérification 审计报告des comptesétendue de l'audit, de la 审计范围vérification, du contrôle (objectifs de l'audit)sondages de vérification; 审计测试contrôle par sondagepiste d'audit, de vérification, 审计轨迹 (中国审计出版de contrôle 社审计会计金融大辞典) organisme vérifié, contrôlé; 被审单位/人(辞典) organisme soumis au contrôlenormes d'audit, de contrôle, de 审计标准vérificationauditeur, vérificateur, 审计员contrôleuropinion du vérificateur; 审计意见 opinion, avis, attestation de l'auditeurattribuer, adjuger un marché;adjudicationdossiers en souffrance 案件积压créance douteusesoldebilan 资产负债表 rapprochement bancaire 银行往来调节données deréférence 基线points de repère, références 基准soumissionnaire 投标者 manipulation des offres 投标作弊 forclos (fournisseur)Comité des commissaires aux 审计委员会 comptesobligationtitres en compte courant ; 帐面记录证券 tenue de livres 簿记limite d'empruntachats en grande quantité 批量采购 TVI : techniques de 计算机辅助审计方法vérification informatisée;TCAO : techniques de contrôle assisté par ordinateurcompte à vue 活期账户Fonds d’immobilisations 资本资产基金 projets d’équipement 资本资产项目 plan-cadre d'équipement 基本建设总计划 porter ou inscrire en 资本化 immobilisations; porter ouinscrire à l’actif du bila n del’Organisationcomptes de caisse 现金帐户avance en espèces 现金垫款 assistance en espèces 现金支助solde de trésorerie; liquidités 现金余额 sur la base des encaissements; 现金制会计comptabilité de caisse, degestionlivre de caisse 现金簿flux de trésorerie / de 现金流量; 现金流动liquidités (marge bruted'autofinancement : secteurprivé)entrées de fonds, de liquidités 现金流入trésorerie commune 现金公库insuffisances de trésorerie 现金不足,短缺encaisse 现有金额 attestation, certification 核证demandes de remboursement 经核证的报销单据approuvéesauditeur, vérificateur, 执照内部审计员 commissaire aux comptesexpert-comptable (diplômé) 执业会计师(会计师) prélèvements, imputationsliste de contrôle 核对表;检查单réclamations; demandes de 索偿要求remboursement,d’indemnisationajustement, vérification, 许可;交割;结清 approbationencaissement; régularisationsolde de fin d’exercice 期终余额code de déontologie 行为守则possibilité de recouvrement 收回(帐款)的可能性des créances recouvrement, encaissement 收回(帐款) d'une créancecomplicité dans les appels 串通投标 d'offresoumission collusoire 串通投标procédure d'adjudication, mise 公开招标;竞标 en concurrence符合性audit, contrôle, vérification de 遵守规定情况的审查(审la conformité; examen de 计); 符合性审计(辞典) régularitécertificat; avis de conformité 符合证明书procédures d'exécution 符合程序sondage de conformité 遵守规定情况抽查; 符合性测试(辞典) conformité aux normes 遵守准则;符合标准contrôle,vérification intégrés 全面审计;综合审计(管(contrôle des comptes et de la 理/财务审计和业绩) gestion)fraude informatique 利用计算机犯罪panne du système 计算机系统故障informatiqueassistance à l'utilisateur 计算机用户支持cohérence, continuité des 标准一致 normescompte des travaux de 在建工程账户 construction en coursobligation conditionnelle, 或有债务(élément de) passif éventuel;dette éventuelleentrepreneur, société 承包人;承包者[海洋contractante; vacataire; 法];定约人 soumissionnaire; prestatairecharges sociales 根据薪金缴付的款项compte de contrôle de 转换控制帐户 conversioncomptabilité des coûts, 成本核算; 成本会计 analytiquesurcoût, dépassement 超支analyse coûts-bénéfices 成本效益分析;损益分析rapport coût-performance 成本效益rapport coût-efficacité 成本-效率contrat fondé sur les coûts et 成本加业绩费合同le degré d'exécutioncouvrir le déficit 弥补、抵销 offres de couverture (offres 商定好如何出表面递价délibérément gonflées) (自愿将价格抬高的递盘) expert-comptable diplomé 执业会计师(会计师) solde créditeur 贷方余额gestion du crédit 信贷管理créancier 债权人actif réalisable 流动资产valeur actuelle 现值dépositaire, gérantgarde (des biens) 照看;保管;监护; solde débiteur 结欠总额; 借方余额plafond, limite d'endettement 债款最高数额(限额) créance 债款承付niveau, limite d'endettement (建议)债务水平(préconisée)refinancement de la dette; 债务展期crédit à taux variab leservice de la dette (intérêt, 偿债(还本付息) remboursement)débiteur 债务人charges comptabilisées 递延费用d'avance, à payerultérieurementcompte de recettes 递延收益账户comptabilisées d'avancecompte arriéré; personne 拖欠;逾期 fautivebordereau de décaissement 付款凭单régler le passifrefus d'exprimer une opinionpublication, divulgation, 公布;泄漏 informationtaux de prime d’émission; 贴现率(银行利率) d’escompte d’émission (taux bancaire)flux monétaire, "cash flow" 现金流量现值actualisédifférences, écarts, anomalies, 差异;分歧;不符实情;disparités, dissonances, 矛盾 contradictions, discordancescession, écoulement, 出售; 处理 liquidationcession des biens durables, du 资产处置matériel; liquidation définitivedes avoirsdésinvestissement; cession, 剥夺资产;强制过户 vente d'actifssystème de rech erche 文件检索系统 documentairepreuves écrites 书面证据comptabilité en partie double 复式会计diligence, conscience 应有注意professionnelled’affectation déterminée 专用(捐款) TED = traitement électronique 电子数据处理des données; TEI traitement électronique de l'information détournement de fonds 盗用(公款);监守自盗;贪污paragraphe appelant l'attentionsur une question particulière;mention particulièreprestations payables, 服务终了津贴versements à effectuer lors de la cessation de serviceavantages / droits /acquis 权利sociauxéc ritures comptables, 帐户登录; 登帐(记帐) inscriptionsréserve de matériel 设备储备金 compte-séquestre; compte 代管账户bloquéprocédures permettant derecueillir des preuvesexcédentpertes de change déduites des 收入扣除汇兑损失 recettesagents d’exécution 执行机构paiements à titre gracieux 惠给金besoins urgents, raisons 紧急需要impérieusesrecettes attendues 预期收入consomptible, fongible 消耗性(设备) état des dépenses 支出报告vérification externe des 外部审计comptessystème de contrôle du 外地资产管制系统matériel des missions fiche d'information, d'auto-概况介绍;情况报道évaluationprésenter fidèlement; veiller à (进行)公平表述la régularité, la sincérité descomptesimpartialité, sincérité, 公平性régularitéConseil consultatif sur lesnormes de comptabilité financièreplafonnement des honoraires 收费上限(juridiques)frais, honoraires, 收费; 手续费; 规费 commissions, redevancesassocié 研究金学员; 受训人员contrôles concernant les 外地拨款控制comptes budgétaires de terrainnormes d'application du 外地准则contrôletravail de vérification sur le 外地工作;实地工作 terrainarrêter définitivement lescomptesresponsabilité financière, 财务责任obligation de rendre compte des activités financièresaudit, contrôle financier 财务审计situation financière 财务状况Règlement financier 财务条例和细则information financière; 财务报告rapports financiersRègles de gestion financière 财务细则états financiers 财务报表constatations 定论; [国际法庭]裁定;(审计)结果exercice financier, année 会计年度financièreimmobilisations 固定资产contrat à ? prix fixe ? “固定价格”合同 franco long du borddiagramme, graphique de 流程图circulation, d'acheminementfranco à bord 离岸价格; 船上交货价格accords-cadrefraude, malversation 欺诈;欺诈行为;欺骗 transitairepublication extensive, in 全面公布extenso; exposé complet, clairet véridiquemécanisme de contrôle des 基金监测工具 fondsgrand livre comptable 总分类账Fonds généralachats groupés 全面合同processus global de 全球采购规划进程 planification des achats; planification globale des achatsorganes directeurs 理事机构vérificateur, contrôleur des 政府审计人员 finances publiquesdon, subvention 赠款;补助金chiffre d’affairesprotégé (contre les risques dechange, par exemple)audits horizontaux 横向审计Comité de contrôle du 总部财产调查委员会matériel du SiègeComité des normes 国际会计标准委员会 comptables internationales Fédération/Association 国际会计师联合会 internationale d'experts- comptablesInstitut d’audit interne 内部审计员协会système intégré de gestion de 图书馆综合管理系统 la Biblio. Dag Hamm.SIG système intégré de 综合管理信息系统 gestion(dispositif pour répondre aux) 作业急需besoins opérationnels immédiats ; procédure de commande d’urgence, accélérée, prioritaireagents d e réalisationpartenaires opérationnels, 执行伙伴agents d'exécution, de réalisation(titulaire de) compte d'avances 定额备用金账户 temporairesfonds de caisse à montant fixe 定额备用金账户 accessoire 杂费;附带费用 comptabilisation des recettes 收入列帐endettement (s'endetter)insolvable 无力偿还;无偿债能力versements échelonnésintérêts créditeurs 利息收益, 利息收入 bordereaux interservices 1.部门间转账凭单;2.[UNDP]办事处间账账凭单INTOSAI : Organisation 国际最高审计机构组织 internationale des Institutionssupérieures de contrôle des finances publiquesstocks, inventaire 库存; 存量; 存货registres de contrôle des 盘存管制;物资管理 stocksécarts sur inventairegestion des stocks, du matériel 盘存管理relevé d’inventaire 盘存报告avis d’adjudication 招标单;招标书irrécouvrable 无法收回的 normes internationales d'audit 国际审计标准 CCI = Corps commun 联合检查组(联检组) d'inspectionpièce de journal, bon de caisse 转账凭证;分录凭单 bordereau dulivre-journal 凭单日记帐 justificatifexperts-comptables 主审计员grand livre comptable 分类账rubrique, écriture du grand 过账 livre passif (régler le, couvrir le); 负债 dettes, obligations; montants exigibleskilométrage effectué avec des 非公务里程数véhicules de permission limitation de l’étendue de lavérificationniveau de certitude limitérégulariser les avances enespèces (l'assistance enespèces)(non) régularisé, (non) régléen cours de liquidation清理结束document de régularisationliquidation des avoirs,écoulement, cession des actifssituation de trésorerie, 周转情况coefficient de liquiditélettre d’attribution 协助通知书resté longtemps en souffrance,(très) ancienpertes de n uméraire et d’effetsà recevoir (passées par profitset pertes)marché à forfaitinfraction, faute 渎职 professionnellelettre d'observations, de (审计委员会)管理信件 gestionresponsabilité de la direction 管理责任 accords de partage des 划定市场和顾客的协议marchés et des clientèlesComptable centralisateur (ne 总账管理人pas utiliser ‘agent comptableprincipal’)seuil de signification 重要程度échéance 到期détournement 挪用公款inexactitude 错报documents d’engagement de 杂项承付费用文件dépenses solde déficitaire 负结余;负差ordres de retrait négo ciables 流通提示提款flux nets de trésoreriemontant net des actifs 可变现净资产réalisablesdépenses engagées au titre de 国家执行支出l’exécution nationale ;dépenses des projets exécutéspar les paysmatériel durable, non 非消耗性设备(器材) consomptible, non fongible, amortissablenon comptabilisation 不列帐effets à recevoir 应收票据documents d'engagement de 承付费用文件dépensesengagement de dépense 义务;待付款[UNDP];承付款项[UNDP]; 债务;责任;Bureau des services de 内部监督事务厅(监督厅) contrôle internecompenser 抵销; 抵充; 抵补; 抵减;冲销appel d’offr es ouvert, 公开投标adjudication ouvertesolde de début d’exercice 期初余额(结余) audit opérationnel,contrôle de 管理审计gestion; vérification opérationnelle, de gestioncoûts d'exploitation, frais de 业务费用fonctionnementoptimiser le rendement 让业务得到最佳程度 proportion optimale 最优比例coût historique, initial, 原价;原始价值d’origineen suspens; en souffrance; non 未清;未兑现;未解决;régularisé; nonréglé, dû, 悬而未决;待决; 未偿impayé; (avances) restant à 还;未付;该付;余额;apurer; non remboursé 待付avances restant à apurer, non 未清偿的预付款décaissées, nondépenséescontributions. mises en 应收欠款recouvrement mais non encoreversées, non acquittéesengagements non reglés 未清债务avances non réglées sur les 未清预支旅费 frais de voyageavances excessivesdépense au-delà du plafond 超支autorisé, en dépasseme ntdépassement (de devis) 超支contrôle, surveillance 监督Groupe de vérificateurs 外聘审计团 externes des comptesbordereau de décaissement 付款凭单états de paie, masse salarialeconsolidation de la paix 建设和平Fonds de réserve pour les 维持和平储备基金opérations de ma intien de lapaixrétablissement de la paix 建立和平;促成和平;调解pénalités, clauses pénales 罚款条款en attente d’ajustement, de 问题得到处理之后vérification; en souffrancepaiements en attenteaudit, examen de l'utilisation 方案执行情况审计 optimale des ressources, des résul tats, du rendement(caution de) garantie de bonne 履约保证金exécution, de résultatsrapport d'évaluation sur les 执行情况评价报告;考绩prestations du fournisseur 报告prime d’exécution 业绩费; 履约费; niveau de rendement, mesure 业绩水平, 业绩计量des résultatspetite caisse 零用现款;零用金vérification matérielle, 财产核实, 实地盘存 inventaire physiqueachats en petites quantités 零碎采购audit, contrôle, vérification a 审计后posteriori; postvérificationaudit, contrôle, vérification a 审计前priori, préalablepréaffectation, imputation 不动产上的负担之前;对prévisionnelle,préengagement 财产的置留权之前;预先保留款项(笔译暂译) présomption de fraude 推定舞弊préqualificationentente illicite sur les prix 限定价格sociétés privées d’audit 私人审计公司 produit de la vente 收益cycle d'approvisionnement 采购周期programme d’achats 采购计划exécution de programme 方案交付paiement au prorata 按进度偿付的款项 d'avancement des travauxcertificat d’expédition 发货证明Comité de contrôle du 财产调查委员会matérielbon de commande 定购单opinion d’audit assortie de 有保留的审计意见réserves auditeurs, vérificateurs 合格的审计员qualifiés (diplômés) demandes de prix, appels 邀请报价d'offreséchantillon aléatoire 随机抽样; 随机样本 taux de rendement 回收率rapport entre l’actif et le passif 当期资产负债表à court terme valeurs de réalisation 可实现价值réaliser l'actif 实现资产bordereau de réception, 收款报告récépissécomptes de recettes et 收入与支付帐户dépensescréance 应收账款;应收项目 (non) comptabilisation, 列帐identification(non) comptabilisé 登记入账;入账;列入;认列按应计会计制核算 apurement, rapprochement 调节bancaire, comparaison, miseen concordance; ajustement des bordereaux interservices账户调节表 consigner, comptabiliser, 入账enregistrer; registre, justificatif, relevétenue des livres / registresregistres budgétaires,comptables, financierscomptabilité matières;inventaire comptablerecouvrementréaffectations de créditsau dit, contrôle, vérification derégularitéremises de fondséchéancier, calendrier de 偿还时间表 remboursementpublication de l'informationentité comptable, rendant des 报告实体 comptesnormes de présentation del'information, des rapportséchantillon représentatifdemande de propositions; 索取承包人估价书invitation à soumissionner (bureau, service) demandeurprovisionsauditeur résident, interne, sur 驻地审计员 placecomptabilité par centres de 责任会计responsabilitéexcédent reporté 留存盈余 (收益) activités lucratives, 生利活动productrices de recettesrègles de la preuve 证据规则échantillonnage 抽样;取样;采样ferraille; inutilisablestocks de matériel stratégique 战略部署储备offre sous pli fermé 密封投标payer les intérêts d'une dette; 偿债(还本付息) la rembourser compenser 抵减; 抵销couvrir, régl er le passif 清结债务clôture, liquidation des 账户结算 comptescontributions statutaires 特别摊款spécialesfonds "dons à des fins 特别用途补助金基金spéciales"rapport de contrôle de sous-次级项目监测报告 projet抽查;现场检查 tableur 电子表格 contrats de louage de services 特别服务协定 Statuts de l'INTOSAI 议事规则autorité, instance compétente, 法定权限;制定法授权pouvoirs légauxgaranties légalessoumission, offresondages de corroborationfichier des fournisseurs 供应商名册Comité d’examen des 供应商名册委员会 fournisseurspièces justificativesexcédent, surplusenquête, étudecompte d’attente 暂记账户audit, contrôle, vérification 系统审计des systèmescontrat-cadre 系统合同投标出价 adjudication, appel d'offresorgane adjudicateuréchéance (remboursement)vérification par sondagesdécalage 时间滞后; 时滞 25 principaux biens ouservices(progiciel d') inventaire desactifs; suivre la trace deopérations comptablesbilan préliminaire; bilan de 试算表vérificationengagements non reglés, non 未清偿债务;未结算的承régularisés 付款项manquant, disparu; écartd’inventairejugement impartialCommission d'indemnisation 联合国赔偿委员会 des Nations Unies (Iraq) FENU Fonds d'équipement 联合国资本发展基金 des Nations Uniesnon encore compensé,régulariséirrécouvrable 坏账Base de données des Nations 联合国供应商共同数据库 Unies sur les fournisseursPNUCID = Programme des 联合国国际药物管制规划Nations Unies pour le contrôle 署 (药物管制署) international des droguesdifférence en moinsnon lié; d’affectation non 未指定用途的déterminéeFNUPI = Fonds des N.U. 伙伴基金 =联合国国际伙pour les partenariats伴关系基金 internationauxobligations non financées, 经费无着落的财务责任 passif nonprovisionnéPortail mondial pour les 联合国全球采购网fournisseurs de l’ONUFondation des N.U. pour 联合国生境和人类住区基l’habitat et lesétablissements 金会 humainsavances non régularisées 未清偿预付款 opinion d'audit non assortie d'observationsBSP : Bureau des N.U. pour 联合国项目事务厅les services d’appuiaux projetscontributions non acquittées 未缴摊款opinion d'audit non assortie de 无保留的审计意见réserves, sansréservessoldes bancaires non apurés 未经核对的银行存款余额hors d’usagevie utile 有效寿命valable; dépenses vala blementengagéesvalidationdurée de validitévalorisation des biensbon rapport qualité/prix,optimisation des ressources financières; (dépenses à fondsperdus)audit, contrôle, vérification du 效益审计rendement, de performance, del'optimisation des ressourcesévaluation et classement des 供应商评估和等级 fournisseurs (vendeurs) auditeur itinérant 巡回审计员achats en grandes quantités 批量购买bordereau, bon 列账凭单usure; matériel hors d’usage 废料retenir; retenuepasser (passation) par pertes et 注销profits, radier, mettre à lareforme (des matériels);montants, articles à radier, àsortir de l’actif; passation encharges法语好句子Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。

法语会计财务词汇

法语会计财务词汇

Bilan资产负债表compte de résultat损益表Annex附表CA ( chiffre d’affaires)营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE净利EBE毛利stock MP库存原材料stock PF库存产成品charges费用produits产出BFR营运资金需求量Décaissement现金流出Encaissement现金流入CAF自有资金能力Clients应收账款fournisseurs应付帐款remboursem本金intérêts利息emprunts借款capital资本Amortissement de IT固定资产折旧Charges de personnel人员费用Dotations aux amortissement分摊折旧investissement投资débit借crédit贷tableau des flux de trésorerie现金流量表tableau de financements财务状况表ACTIF资产PASSIF负债Fonds d’origine propre自有原始资金Rapport à nouveau结转上年余额Dettes financières银行借款Immobilisations固定资产原值Disponibilités可使用的资金Fonds empruntés负债总额NET净利brut毛利doit借方avoir贷方Grand livre总帐PCEA ( produits de cession d’élément d’actif )转让资产收入Reserves资本公积金Avis de DEBIT银行扣款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte )折扣Réduction à caractère commercial商业折扣Avis de CREDIT银行进款单Réduction à caractère financier现金折扣Journal日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée )增值税TVA collectée销项税额TVA déductible进项税额TVA à payer应交税金comptabilite财务comptable会计caissier/iere出纳commissaire aux comptes审计师debit/compte debiteur借方(帐户)credit/compte crediteur贷方(帐户)debiter son compte记入借方crediter son compte记入贷方livre de comptabilite帐簿journal流水帐grand livre总帐releve de compte对帐单comptabiliser入帐apurer审帐arreter/cloturer un compte结帐reliquat结欠laisser/mettre a decouvert挂帐compte en suspens悬帐liquide,especes,argent comptant,caisse,现金cashpayer en liquide/(au)comptant/cash/en caisse现金支付payer par cheque支票支付chequier支票簿souche支票存根payer en billet票据偿付se faire rembourser报销acompte部分付款recu/quittance收据debours垫付pour acquit收讫facture发票paye付讫arrhes定金caution担保remise/commission/guelte/ristourne回扣dedit违约金paiement a vue见票付款paiement a terme/a echeance/differe定/到/延期付款paiement a temperament分期付款solvabilite尝付力。

法汉互译—日常生活用品词汇expressions_usuelles

法汉互译—日常生活用品词汇expressions_usuelles

办公常用词汇/expressions usuelles营业执照:registre de commerce税卡:carte d’immatriculation公司章程:statut d’entreprise注册证书:acte d’immatriculation完税证明:extrait de rôle经营许可:autorisation d’exploitation资产负债表:bilan fiscal 增值税:taxe à la valeur ajoutée营业额:chiffre d’affaire资质证书:certificat de qualification资质级别:classification professionnelle 业绩证明:référence professionnelle优质工程证明:attestation de bonne exécution保险证明:attestation d’assurance社会保险: CNAS○1假日保险:CACOBATH②无工资投资人保险/股东社保:CASNOS ③负责人无犯罪证明:casier judiciaire du gérant 失业保险:CNAC⑤总税费:toutes taxes comprise (TTC) 总税费:toutes taxes comprise (TTC) 中小规模企业:PME银行资信证明:références bancaire/solvabilité 信用证:lettre de crédit领导人名单:liste d’encadrement 个人简历:curriculum vitae (CV)居住证:carte de résidant 劳动证:permis de travail行车证:carte grise 驾照:permis de conduire诊断证明:certificat de la médecine处方:ordonnance认证:légalisation 租房合同:contrat de logation公司所在地证明:attestation d’hébergement 水利局:direction d’hydraulique劳动局:agence national de l’emploi 警察句:direction de la sûreté nationale 税务局:direction des impôts 工商局:CNRC④保险公司:société d’assurance 公证处:office notarial房介所:agence immobilière 授权书:délégation de pouvoir清关:dédouanement 提单:connaissement装箱单:liste de colisage 原产地证明:certificat d’origine产品合格证:certificat qualité du produit 委托书:procuration出差证明:ordre de mission 原件:origine复印件:copier 谈判,协商:négocier证明书(专业):certificat 证明书:attestation○1:Caisse Nationale Des Assurance Sociales.②:Caisse Nationale Des Assurance Des Congé Payée Et Du Chômage Intempérie Des SecteursDe Bâtiments Des Travaux Publiques Et De L’Hydrauliques.③:Caisse Nationale De Sécurité Sociale Des Non Salaire.④:Centre Nationale Du Registre De Commerce⑤:Caisse Nationale Des Assurance De Chômeur工程招投标词汇招标公告:avis d’appel d’offres 延期:prolongation标书(招标细则):cahier des charges 投标:soumissionner议标:gré à gré 询价:consultation des prix投标单:soumission 投标声明:déclaration à souscrire单价表:bordereau des prix unitaires 报价单:devis quantitatif et estimatif报价有效期:validité de l’offre即将开工:va bientôt réaliser进度计划:planning des travaux 工期:délai d’exécution投标保函(保证金):caution de soumission 签字:signer画押:parapher =parafer 封装:fermée cachetée合同:contrat / marché 协议:convention补充条款:avenant 履约保函:caution de bonne exécution质保期:délai de garantie 质量保函:caution de garantie预付款:avance 承包预付款:avance forfaitaire材料预付款:avance sur approvisionnement 释放保函:main levée de la caution订单:bon de commande 形式发票:facture pro-forma交货期:délai de livraison 发票:facture收据:quittance/ bon pour 监理(工程师):ingénieur charge/contrôle 工作指令:programme des travaux 会议纪要:procès verbal (PV)开工令:ordre de service (ODS) 停工令:ordre de service arrêter班报表:rapport journalier de travail 工作量报表:attachement/volume de travail 财务报表:situation 业主:maître de l’ouvrage承包商:entreprise 甲方:contractant乙方:cocontractant 分包商:sous-traitant国库:trésorier 临时验收(初验):réception provisoire最终验收:réception définitive 超期罚款:pénalité de retard商务标:financière 技术标:technique假日:férie 运输费用:les frais du transport工地:lieu de chantier 已竣工:termine正在施工:en cours de finaliser 合同金额:montant du marché备注 :observation 整治:ménagement农业:agricole 省:wilaya部:ministère 工程:travail水利:hydraulique 原因,理由,动机:motif目前所签合同的财务状况:Situation Actualisée Des Marchés Détenus业主负责进场道路:le maître de l’ouvrage prendra à sa charge la piste d’accès du chantier财务词汇资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible分摊:partage分摊费用:partager les dépenses分摊税:impôt de partition成本:prix de revient 损益账:compte d’exploitation经营超额利润:bénéfice d’exploitation营业亏损:déficit d’exploitation业务利润:profit d’exploitation经营,开发,操作:exploitation收益能力/赢利/效益:rentabilité 偿债能力:solvabilité灵活性:flexibilité 营业额:chiffre d’affaire (CA)库存原材料:stock MP(matière première)净利:ETE现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini)费用:charge 产出:produits营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation)财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF应收账款:clients 应付账款:fournisseur自有原始资金:Fonds d’origine propre 资本:capital利息:intérêts 借款:emprunts商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau偿还:remboursement 投资:investissement借:débit 贷:crédit银行借款:dette financières 日记账:journal固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET总账:Grand livre 毛利:brut负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte )银行进款单:Avis de CRÉDIT 资产:ACTIF增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée)进项税额:TVA déductible现金折扣:réduction à caractère financière 销项税额:TVA collectée可使用资金:Disponibilités 银行扣款单:Avis de DÉBIT转让资产收入:PCEA(produits de cession d’élément d’actif )常用认证资料01.营业执照(Registre de commerce )02.税务登记卡(Carte d’immatriculation )03.资质证明(Certificat De Qualification )04.营业额证明(Attestation Des Chiffre D’Affaire)05.完税证明(Extrait De rôles)06.登记证(Extrait De La matricule)07.社保完费证明(Attestation De Mise À Jour cnas)08.股东保完费证明(Attestation De Mise à jour CASNOS)09.假日保险完费证明(Attestation De mise à jour CACOBATH)10.优质工程证明(Attestation De Bonne exécution)管道项目(Projet D’Aep)打井项目(Projet du forage )11.经理资料(Dossier Du Gérant)无犯罪证明(Casier Judiciaire)居住证(Carte De Résidant)护照(Passeport)出生证明(Attestation De Naissent)12. 设备发票(Facture De Matériel)打井设备(Matériel Du Forage)管道设备(Matériel D’Aep)13.设备保险证明(Attestation D’Assurance de matériel)14. 公司章程(Statut De La société)15. 资产负债表(Bilan D’Impôt)16. 增值税注册证明(Attestation D’Activité)17. 税务存在证明(Attestation D’Existence d’impôt)18. 偿清能力银行证明(Attestation de banque)19. 年度人员工资单(Déclaration Annuelle des salaires)20. 统计审计登记证(NIS)21.人员来阿保证信(Lettre D’Engagement)22. 保函(Caution De Soumission)。

法语会计类词汇

法语会计类词汇

法语会计类词汇Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex附表CA ( chiffre d''affaires) 营业额Rentabilité 收益能力Solvabilité 偿债能力Flexibilité 灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d''origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d''élément d''actif ) : 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TVA collectée 消项税额TVA déductible 进项税额comptabilité 财务comptable 会计caissier/ère 出纳commissaire aux comptes 审计师débit/compte débiteur 借方(帐户)crédit/compte créditeur 贷方(帐户)débiter son compte 记入借方créditer son compte 记入贷方livre de comptabilité 帐簿journal 流水帐grand livre 总帐relevé de compte 对帐单comptabiliser 入帐apurer 审帐arrêter/cl&ocirc;turer un compte 结帐reliquat 结欠laisser/mettre a découvert 挂帐compte en suspens 悬帐liquide,espèces,argent comptant,caisse,cash 现金payer en liquide/(au)comptant/cash/en caisse 现金支付souche 支票存根payer en billet 票据偿付se faire rembourser 报销acompte 部分付款re&ccedil;u/quittance 收据débours 垫付pour acquit 收讫paye 付讫arrhes 定金remise/commission/guelte/ristourne 回扣dédit 违约金paiement a vue 见票付款paiement a terme/a échéance/diffère 定/到/延期付款paiement a tempérament 分期付款solvabilité 偿付力obligation d'Etat 公债créance 债券effets 有价证券bons du Trésor 国库券émettre 发行(又有跟单信用证中开出单证的意思)souscrire 认购principal(capital)et intérêts 本息valeur, action 股票dividende 红利coupon 息票billet a ordre 期票marche des valeurs 证券市场bourse des valeurs 股票交易所cours des titres 股票行市cote des actions 股票牌价hausse(baisse)d'action 股票上涨(下跌)courtier d'actions 经纪人coulissier 场外经纪人Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex附表CA ( chiffre d''affaires) 营业额Rentabilité 收益能力Solvabilité 偿债能力Flexibilité 灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d''origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financ ières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d''élément d''actif ) : 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TVA collectée 消项税额TVA déductible 进项税额TVA à payer 应交税金经济方面课程专业翻译成法语参考财务管理 Gestion des finances线形代数Algèbre linéaire会计师实务 Pratiques de comptable管理会计学Gestion de comptabilité注册会计师实务Pratiques de l’expert-comptable中外合资企业会计Comptabilité en l’entreprise Sino-etrangères会计制度Projet du système de comptable基础会计学Comptabilité fondamentale成本会计Comptabilité de prix de revient财政与金融Finance et trésorerie统计原理 Principes de statistique珠算技术Technique de Calcul à l’abaque预算会计Comptabilité budgetaire管理会计Comptabilité de gestion审计学 Audit财会电算化Comptabilité informatisée计算技术 Technique de calcul高等数学Mathématiques avancées公共英语 Anglais en communication经济写作Technique d’écriture économique财政学 FinancesC语言 Langue C应用数学Mathématiques appliquées会计手工实验Pratique de comptabilité数据结构Structure des données政府与事业单位会计 Comp tabilité dans le secteur administrative会计电算化实习Stage en comptabilité informatisée会计软件应用Application du logiciel de comptabilité多媒体应用Application de multimédia毕业实习S tage de fin d’ études毕业论文Mémoire de fin d’ études电子表格Formule électronique财经应用书法 Gal ligraphie appliquée de finance et d’ économie工程技术基础Bases des technique d’ingénierie机电设备评估基础Evaluation des équipements électriques etmécaniques金融企业会计Comptabilitéen entreprise financière会计模拟实习Stage de simulation de comptabilité高级财务会计 Techniques comptables approfondies资产评估 Evaluation des biens职业道德Moralité professionnelle财经应用文Technique d’écriture des documents en comptabilité et finance电算化实习Stage en comptabilité informatisée审计实习 Stage en audit审计电算化Audit informatisé计算机硬件维护Maitenance du matériel de l’ordinateur投资技巧Techniques d’invertissement初级财务会计学Initiation à la comptabilité financière中国税制Fiscalité chinoise中级财务会计学Techniques comptables intermédiaires实习报告 Rapport de stage预算会计Comptabilité budgétaire民族理论与民族政策Théorie des nationlités et politique nationale 概率Probabilité综合考试Examens synthétiques资本论 Capital管理学Science d’adminstration中国近现代经济史Histoire de l’économie morderne保险学 Assurance发展经济学 Economie du developpement计量经济学Econométrie经济管理软件Logiciels de gestion économique经济学说史 H istoire de l’économie。

(整理)Vocabulairedestravauxdeconstruction.

(整理)Vocabulairedestravauxdeconstruction.

Vocabulaire de sécurité sociale CNAS 社保局CACOBATPH 休假工资局DAS f 年报cabinet de comptable m 外会attestation de mise à jour f 缴纳证明livre de paie m 工资簿journal de paie m 工资单pénalité de retard f 滞纳金accord pour paiement collectif m 集体支付协议(支付)majoration f 延期增加额déclaration f申报mouvement du personnel m 人员变动表déclaration cacobatph f休假工资申报chèque normal m 现金支票chèque en espèce m 现金支票chèque certifiém 确认支票légalisation f 公证déclaration de cotisation f 缴纳单ordre de virement m 拨款令note de service f 通知boucler la compte v 关闭帐户cotisation de sécurité sociale f 社会保险金【cotisation n.f.份子,捐助金,分摊额;凑钱】numéro ss(sécurité sociale)m 社保号régularisation f 纠正(做帐)redressement m 纠正(做帐)inspection du travail f 劳动局procurationf 委托书;委任状DAS complémentaire f 补充年报déclaration complémentaire f 补充申报Vocabulaire des travaux de construction à l'encontre adv 相反地àl'encontre de qch adv 与…相反的àl'exception de qch adv 除…之外àtitre de adv 以…的名义,以…的身份;作为àtitre d'exemple adv 引用某事作为例子àvue adv 明装的abandonner à la douane v 遗弃给海关abat-jour m 灯罩abîmer v 损坏abréviation f 缩写abus m 滥用acajou m 桃花心木accoler v使连接accouplement m 连接器,联轴器acétylèn e m 乙炔acier profilém 型材acier zingué à chaud m 热镀锌钢acompte mensuel m 月分批付款acte de terrorisme et sabotage(ATS) m 恐怖主义活动adduction d'eau du sud au nord f 南水北调adoucisseur m 软水装置affaissement m 下陷agence de liaison non commerciale f 非商业临时联络Agence France Press (AFP) f 法新社Agence Nationale de Développement et d'Investissement (ANDI) f 国家投资局agrément d'importation officielle m 正式进口许可权air conditionném 空调air de renouvellement m 新风alimentateur m "供电器,电源"alimentation et évacuation des eaux f 给排水allège m 窗下墙alliage d'argent m 银合金aménagement de la plage m 沙滩设施aménagement décoration m 精装修aménagement extérieur m 室外工程aménagement finition m 最精装修aménagement intérieur m 粗装修ameublement m 室内装饰ampoule f 灯泡ampoule aux vapeurs de mercure(m) f 水银灯analogique a 模拟的anneaux olympiques m 奥林匹克五环antipoussière"a ,f" 防尘的,防尘剂anti-volatile m 挡鸟网appareil d'électrofusion m 电熔焊机appareil sanitaire importé d'Espagne m 成套进口的西班牙产卫生设备appareillage automatique de mise en phase m 自动调向appareillage d'épuration m 净化水设备"apparent,e" a 明装的applique f 壁灯appliquer v 刷apprêt m 上底漆appui de fenêtre m 窗台板armateur m 船东armature f 骨架,框架armature du béton f 混凝土里的钢筋骨架armé a 铠装的arrêt de porte m 门碰,门挡arrivée f 平台踏步arroseuse automobile f 撒水车article d'occasion m 旧货assurance de transport maritime f 货物海运保险attachement m 施工日志attestation de la qualité de produit fourni f 所供货的质量合格证autant que possible adv 尽可能地auto bétonnière f 混凝土搅拌车,罐车autocommutateur m 自动转换器auto-école f驾校autoextinguible a自动熄火的"autoportant,e" a 自承重的auto-porteur m 楼板autorisation administrative f行政许可autre montant à préciser (paiement pour compte)m 其他(付款)auxiliaire a 备用的,辅助的avaloir des eaux pluviales m 雨水井(带篦子的,带tampon的一般用regard). avance f 预付款avance forfaitaire f 工程预付款avance sur approvisionnements f 材料预付款avec joint de filet 螺口avenant m 附加条款,附加合同avertir v 通知,警告avis d'arrivée m 货物到港通知单avoir pour objet qch v 目的在于Bbac à eau en acier galvanisé m镀锌钢制蓄水罐bac à fleurs m 花坛bac de séparation d'huile m 隔油池bache inertielle f滞流箱?badge m 胸牌baignoire rectangulaire m 矩形浴缸balustrade f 栏杆banc m 台,床身bande adhésive f 胶带barbecue m 露天烧烤架baril m 桶(石油单位)barre bateau m 钢筋马凳b arre en cuivre de mise à la terre f 接地铜牌barrière active à infrarouge f 红外线激活栅栏barrière électromécanique f电动栏杆basse tension f 低压bassin séparateur de graisse ép 0.1 tampon 0.08m 隔油池bâti m框,架beige clair a 浅米色béton de propreté m 素混凝土bidet m 冷热水净身盆bidon m 桶biélorussie白俄罗斯biseau m 倒角bi-thermostat m 双温控器bitume m 沥青blanc patiné terre cuite a 仿旧白色blindé a 铠装的bloc différentiel m 差动装置boîte à papiers hygiéniques f 手纸盒boîte de dérivation f 分线盒boîte de distribution f 分线盒boîte rectangulaire 3 modules f 装3个模块bon à délivrer m 交货通知bon de livraison m 交货单bordeaux a 紫红色bordereau des prix unitaires m 单价表borne f 接线柱borne d'incendie avec deux bouches de 70mm f 消防栓(带双管嘴)bouche d'égout m 排水口bouche d'envoi f 水嘴bouche d'incendie f 消火栓boulon m 螺栓boulon à expansion m 膨胀螺栓bouteur sur chenille m 履式推土机bouteur sur pneus m 轮式推土机boyau m 软管branchement m 接线bracelet m 窗帘绳brise soleil m 遮阳板,花砖bulldozer m 推土机bus m总线butée de porte m 门碰,门挡Ccabine de transformation f 变压器室cabine de transformation BT-MT f 低压-中压变压室câble armé/blindé m 铠装电缆câble électrique isolé en plastique(PVC)m PVC绝缘电力电缆cache-fils m 压条,盖缝条cadran m 刻度盘cadre électrique m 电箱cadre niche m 电箱cahier de charges m 技术细则cahier des charges m 招标细则cahier des clauses administratives générales (CCAG)m 通用行政管理条款细则cahier des prescriptions techniques m 技术说明书cahier des prestations spéciales (CPS)m 特殊供给服cale f 垫块calibreur m 扩管器calleibotis moucharabja 木隔栅门calorifugeage m 保温calorifugeage de conduite m 管道保温camion citerne m 撒水车camion de malaxeur m 混凝土搅拌车,罐车camion de pompe m 泵车canal métallique m 金属管caniveau m 电缆沟capacité f 电容capacité électrique f 电容capaciteur m 电容器capuchon m 冒,套carneau m 烟道carnet-fils m 布线图carottage m 钻心取样carreaux céramique pour escaliers m 楼梯瓷砖地面carrière f采石场carrière de sable f 采沙场carte audio f声卡carte grise f 灰卡carte mère f 主板carte réseau f 网卡carte vidéo f显卡cartouche f 墨盒caution bancaire de bonne exécution f 履约保函caution bancaire fournie par la douane f 海关临时进口保证caution de restitution f 归还保函ceintreuse f 弯管器cendrier m 烟灰缸centrale de réglage f 调节中心centre de vie m 生活中心cerisier m 樱桃木certificat de conformitém 出厂合格证certificat d'origine m 原产地证明certificat sanitaire m 检疫证chaînage m "圈梁,压顶梁(围墙)" chalumeau soudeur m 焊枪chambre de tirage f 电缆井chambre d'expansion f 膨胀罐chanfrein m 倒角chape souple f 油毡charge d'eau f 水头chargeur m 装载机,铲车charpente f 屋架charpente de bois f 木梁charpente métallique f 钢屋架charriot pour TV m TV电视柜chasse d'eau encastrée f 嵌装水箱(坐便器)chaudière à gaz f 燃气锅炉chaudière murale f 壁式锅炉chaudière sur socle alimentée au méthane f 燃气锅炉chauffage et climatisation m 采暖通风chemise f 文件封皮chèque barrém 划线支票chèque certifiém 确认支票chevauchement m 互搭,交叠,部分重叠chiite a/n 伊斯兰教什叶派chiller 空调机组chip m 芯片,集成电路chute de tension f 电压降citron m 柠檬clapet anti-pollution m 拍门clapet non-retour m 止回阀clarque f叉车clauses techniques particulières f 特别技术条款clé f 扳手clefs en main f 交钥匙工程climatisation f 空调clôture de villa f 别墅围墙coalition f 同盟cochonnet m 钩子cocontractant m 共同契约人coffret de borne de terre m 接地端子箱collant à eau m 水基胶colle rapide f 白乳胶collecteur m 集水管,集流器collecteur d'eau froide à trois bouches de sortie m 三出水口冷水集管comission f 手续费compacteur m 压路机complicité f 同谋composition du béton m 混凝土配合compresseur d'air m 空压机compression f 压缩comprimém 药片compteur de débit m 流量计compteur de gaz méthane m 甲烷燃气计量表concasse f 石粉concession f 转让condamner à une amende v 罚款condensateur m 电容器condensateur électrique m 电容器condition de vente f销售条件conditionnement d'air m 空调conducteur de terre en cuivre nu m 裸铜接地线conduite f 管conduite d'eau condensée en polyéthylène f 聚乙烯(PE)冷凝水管道conduite d'évacuation de fumée pour chaudière f 锅炉排烟管conduite d'évacuation des eaux usées f 污水排水管道conduite d'évacuation en béton f 排水混凝土管conduite d'évacuation en béton armé f 排水钢筋混凝土管conduite d'évacuation intérieure des eaux usées f室内排水管道conduite i ntérieure d'alimentation en gaz f 室内天然气管道conduite P.E d'alimentation en eau f PE供水管道conduite P.E incendie f PE消防管道connaissement m 提单Conseil de sécurité(l'ONU)m 安理会consignataire m 船舶代理人consistance des travaux f 工程内容console f 螺形托脚小桌,牛腿contact m 触点contacteur m 开关contrat forfaitaire m 工程承包合同contremarche f 踢脚板contreplaquém 胶合板contreventer v 用风撑加固contrôle périmétral m 周边监控contrôle technique de la construction(CTC)m 质监局convention f 协议convertisseur m 转换器,交流机,交换器coordonnée f 坐标corde en cuivre nu f 裸铜线corniche f 挑檐,腰线corniche de plâtre f 石膏线cosmos m 宇宙飞船cosse f 接线卡子cote f 标高couche de dressage f 找平层couche de gomme f 塑胶层couche d'étanchéité f 防水层couche d'étanchéité de toiture f 屋面防水层couche d'imprégnation f 冷底子油couche d'isolation thermique f 隔热层couche d'isolation thermique de toiture f 屋面隔热层coude f 弯头coude femelle f 插口coude mâl e f 承口coup de bélier m 水击coupe f 剖面图couple m 电偶courant faible m 弱电courant fort m 强电courbe plaine 90° f 90°弯头coursive f (通向几个房间的)走廊court de tennis m 网球场court-circuit m 短路coussin m 靠垫,座垫couvre-feu m 宵禁couvre-joint m 盖缝条,贴脸crapaudine f轴承crayon de soudure m 焊条crèche f 托儿所crédence f 餐具橱crépine f金属滤网creuseuse f 挖掘机cribleuse f 筛渣机,沙滩清扫设备cristal m 水晶,玻璃cronos m 文件夹crpté a 收视限定的cuvette f 坐便器cuvette d'évacuation f 地漏cuvette WC à l'anglaise f 座式大便器Ddallage m 底板dalle f 底板dalle de couverture en corps creux f 硡空心屋面板dalle de sol sur perron en béton f 硡台阶地砖dalle en béton armé dosé à 350 f 配料350KG水泥/立方的钢筋硡板dalot m (石板铺砌的)小排水沟dameuse f 打夯机de gré à gréadv 自愿地décade f 十天,一旬déchargeur m放电器déclaration à souscriref 署名申报书déclaration de principe f 原则声明décodage m 解码décoffrant m 脱模剂décompresseurm 减压设备decompte de délais m 期限的计算décompte définitif m 结算帐décompte final m最终明细帐décompte général m 总结帐décompte général définitif m 最终总结帐décompte mensuel m月结算décret présidentiel m 总统令décréter le couvre-feu v 发布宵禁令dédommager qn d'une perte v 赔偿某人损失dédouanement m 清关dédouaner v 清关"défecteux,se" a 有缺陷的dégagement m 过道dégât m 损失,损坏dégivreur m 防冰/除冰装置;除霜器degré de protection m 保护等级délai de garantie m 担保期délégation de pouvoirs f 委托书,授权书demande fournie à la douane f 提交海关的申请函démarrage m 开工démodulateur m 解调器démoulant m 脱模剂dépistage m (通过普查)检出(医)"dépoli,e" f 半透明的,磨砂的dépôt pour matériel sous sol m 地下设备库房dérivateur m 分流器descente des eaux pluviales en cuivre f铜制雨水落水管destination f 部位détail m 大样détendeur m 减压阀détergent m 洗涤剂devis m 预算表,估价单devis descriptif m 施工说明书devis quantitatif m 量单devis quantitatif et estimatif m 预算价格表"différentiel,elle" a 差动的dime 样规diminuer par degrés v 递减diode f 二级管dipôle m 偶极天线,偶极电网,偶级子discontacteur m 自动断路器disjoncteur <générale de cadre> m 总电箱的断路器disjoncteur m(自动)断路器;自动开关disperseur m 喷头disque dur m 硬盘distributeur automatique de billets(D.A.B) m 自动取款机diviseur de fréquence m 分频器domiciliation f 指定银行付款domiciliation bancaire f指定的付款银行及其地址donation f 赠与donnée électrique f 电力参数doseur de polyphosphate m 定量器Dossier des Ouvrages Exécutés (DOE) m 竣工文件droit m 费droit additionnel provisoire m 临时附加税droit de douane (DD) m 关税dumper m 翻斗车dupliquer v 双工通信Eeau chaude retour f 热水回水eau condensée f 冷凝水eau de condensation f 冷凝水eau froide sanitaire f 卫生间冷水eau sanitaire f 卫生用水écart absolu moyen m 标准偏差écart moyen m 平均偏差écart type m 标准偏差échangeur à commande programmée et accessoires m 程控交换机及配套设备échangeur thermique m 热交换器échantillonnage m 抽样,取样éclairage de terrain de sport m 运动场的照明écritoire f 写字台écrou m 螺帽écrou filté m 补心effondrement m 崩塌égalisateur de teinte m 防虫剂égouttoir m 滴水électropompe f 电泵électropompe axiale à rotor immergé f 供暖系统用电泵"électropompe monobloc horizontal,normalisée" f空调系统用电泵électropompe multivitesse f 多速电泵électrovalve f 电动阀门électroventilateur centrifuge m 离心风机électroventilateur centrifuge pour l'extraction de la cuisine m 厨房抽风离心电排风扇élément préfabriquém 预制件élévation f 高程emboutm 箍,套圈,套接管en amont adv 上游en aval adv 下游en aval de qch adv 在…下游"en équerre , à l'équerre, d'équerre" adv 成直角en règle générale adv 通常,在一般情况下"encastré,e" a 嵌装的encochage m 开槽encre f 墨盒endommager v 损伤enduit d'application à froid m 冷底子涂油层enduit de poudre m石膏粉enduit de fond m 腻子打底enduit sur mur extérieur m 外墙抹灰enduit sur plafond m 天棚抹灰engin d'exécution m 施工机械ensemble de groupe de presse hydraulique et bac d'expansion m 整套液压机组和膨胀罐entrée secondaire f 次要入口envoyer les marchandises lot par lot v 成批量发货épandage de fumier m 厩肥施肥épandage de terreau de feuilles m 腐殖土施肥épreuve de pression f 压力试验éprouvette f 试块équipement de chauffage et climatisation m采暖空调équipement de contrôle de sécurité à l'entrée principale m 主入口安检设备équipement de local technique m 技术间设备équipement de local technique et conduits m 技术间设备和管道équipement de piscine complet m 游泳池成套设备équipement N°24 m 24号设备équipement sanitaire m 卫生洁具équipement vidéo télésurveillance avec 70 caméras m 场地电视监控设备escalier en BA m 钢筋硡楼梯espace vert de jardin de villa m 别墅院子的地面绿化essai d'affaissement m 坍塌试验(塌落度)essai d'écrasement m 压碎试验essuie glace m 雨刷器estimateur m 预算员étaiement m 支撑étalonnage m 校准,鉴定étamer v 镀锡être en mesure de faire qch v 能够être en panne v 出故障être fonction de v 和…有关,随…而变化étrier m 卡子euro transferable m 可转汇欧元évier en acier inox m冷热水不锈钢洗涤盆excavateur m 挖掘机éxcavation de tranchée à l'intérieure de la cour de villa f 内庭院管沟土方开挖"exité,e" a 兴奋的expliquer à qn qch v向某人解释某事extraction f 抽取extraction d'air f排风extrême-orient m 远东Ffaçade f 立面图faction f 分段facture proforma f 形式发票faire la ronde v 巡逻faire le relevév 地形测绘fan-coils m 风机盘管faux frais m 意外开支fenêtre à un vantail rabattant f 单扇推拉窗fer m 钢筋ferme-porte 闭门器ferraillage m 钢筋feutre bitumineux m 油毡fibre en verre m 玻璃丝布fibre optique m 光纤fiche relais f继电插头fil à plomb m 铅垂线fil d'arrivée m 终点线filetagem 螺纹,穿线,攻丝filtre m 过滤器fitness 健身中心flincote 防水材料fluxostat 流量计fond de fouille m 基槽force motrice f 动力foret m 钻头forme en béton f 混凝土垫层fouille en tranchée f 基槽开挖fourche f 叉车fourreau m 套管fragmentation f 分段frais de débarquement m 卸船费frais de dédouanement m 清关费用frais de magasinage au port m 港口仓储费frais de manutention au port m 港口搬运费frais de transport terrestre m 陆地运输费frais de visite des marchandises m 验货费frais d'études m 设计费frais d'occupation de fréquence m 占频费fréquence de sortie f 输出频率fréquence d'entrée f 输入频率fréquence normale f标准频率fret payém 运费已付frigorifère m 冷风机,冷却器fuite de courant f 漏电Ggabarit m 仿型;模型;尺寸,大小gain m 增益garantie f 押金、质保,保证金garantie particulière f 特别担保gargouille en fonte de fer à l'intérieur de la cour de villa f 内庭院铸铁篦雨水口gasoil m 柴油gâteau triangulaire m 粽子gâter v 弄坏gazon m 草坪gazon en bouture m 插苗草坪gazon en graine m 播种草坪Gebritt:PEHD PEHD管gel de silice(m) m 硅胶gendarme m 宪兵généralité f 工程概述générique a 属同一类的;非专利的;一般的goudron m 沥青"gourmand,e" n 贪吃者gourmet m 美食家gouttière f 天沟,檐槽gouttière en béton armé dosé à 350 f 配料350KG水泥/立方的钢筋硡檐沟granit(e) m 花岗岩,花岗石granito m 人造花岗石,水磨石granulat m 骨料granulométrie f 粒度测定(级配)graver v 刻录grêle f 冰雹grillage m 金属网grillage de fil de fer sur mur de clôture m 围墙外挂铁丝网grilla ge plastifiém 塑包围网grille de fenêtre f 窗栅栏grippe aviaire f 禽流感groupe de refroidissement d'eau m 冷水机组groupe de remplissage m 填料池grue f 吊车Hhauteur de chute f 水头"hélicoïdal,e" a 螺旋的hélicoïde m 螺旋面hélicoptère m 直升飞机heure supplémentaire f 加班时间honoraire de transit m 海关代理费hotte(*) f 通风罩,抽油烟机hublot m 室外的一种圆形灯huisserie f 门框,窗框humidificateur m 加湿器Iimplantation f 定位implantation et tracé测量定位放线implanter et tracer v 定位放线importation f 进口importation de l'admission temporaire f 临时进口importation définitive f 永久性进口imprimante à jet d'encre f 喷墨打印机incoterms 2000 国际贸易惯例 2000年版indicateur de pression m 压力表indicate ur de pression de gaz et de réduction de gaz m 天然气压力表和减压器infiltration f 渗透informer qn de qch v 通知某人某事injection f 注射,注射液installation de pompe de circulation d'eau chaude f 热水循环泵安装installation de pompe électrique double vitesse f 双速电动泵安装installation de pompe électrique multivitesse f 多速电动泵安装installation électrique f 电气设备intempérie f "天气异常,恶劣的天气"intensificateur m 增强器intérêt moratoire m 延期利息intérêts moratoires m 延期利息interface f 端口"interphon e vidéo, y compris câble" m 电视对讲包括布线interrupteur magnétothermique m 热磁开关,热继电器interrupteur simple allumage et double commande m 单联双控开关interrupteur simple allumage et simple commande m 单联单控开关interuppteur de flux m 流量器iodure m 碘ipalpex 铝塑管isolant phonique m 隔音材料isolant thermique m 保温Jjoint diélectrique m 活接joint de dilatation m 伸缩缝joint de façade m 变形缝joint de tassement m 沉降缝joint d'un mur en brique m 砖墙灰缝joint étanche m 防水缝joint flexible m 软接头joint hydro-expansif m 膨胀止水带joint sismique m 抗震缝jointoyage m 勾缝jumelles f 望远镜Llaine de verre f 玻璃棉lampadaire au bord de la route m 室外道路的照明灯具lampe de chevet f 床头灯lampe de table f 台灯lampe d'éclairage sur mur de clôture f 围墙的照明lampe triode f 三级管langue du contrat f 合同语言latex m 乳胶漆lavabo à un vasque avec table m 单盆台式冷热水洗脸盆lavabo sur colonne m 立式冷热水洗脸盆lavabo sur tablette(avec table) m 台式冷热水洗脸盆lavoir m 洗衣处,洗涤器lay-out 布置图légende f 图例lentille cornéenne f 隐形眼镜lettre de crédit à vue f 见票即付信用证licencier v 解雇,辞退lieu de dépôt des déblais en excédent m 弃土的堆放地ligne de zéro f 零线linteau m 过梁liste de colisage f 装箱单liste de franchise f 免税清单liste d'envois f 传送单liste d'expédition f 发货单据lobby m 大堂local de groupe électrogène m 发电机房local pour dépôt des ordures détritus m 垃圾室localisation f 定位lumineuse et sonore a 声光的lustre m 分支吊灯Mmâchoire f 夹子,钳口maçonnerie extérieure en brique de 0.30 f 0.3m厚砖外墙main courante f 扶手(楼梯、阳台的)mainlevée f 撤销malaxeur m 搅拌机malaxeur à mortier m 砂浆搅拌机manchon 3 pièces m 活接manchon de dilatation m 伸缩节manchon femelle m 母套筒manchon mâle m 公套筒mandrin m 扩管器manomètre m 压力表manomètre d'acétylène m 乙炔表marche f 踏步marchés à tranches conditonnelles m 有条件的阶段合同marquer un crochet v 划勾marteau de battage m 打桩机mascotte f 吉祥物mât m 杆matelas orthopédique m 矫形床垫matériau d'étanchéitém 防水材料matériaux d'utilisation et de consommation m 用才和耗才matériel pour le nettoyage de la plage m 沙滩清扫设备matériel rendu m 交货条件matière antiseptique f 防腐材料matière première f 原材料médecin légiste m 法医mélangeur à température constante m MT恒温拌和机mélangeur thermostatique m 恒温混和器memelone 外丝/短丝/直接头/对丝mémoire f 内存mémoire de masse f 大容量存储器menuserie f 门窗mésopotamie美索不达米亚mesure coercitive f 强制措施mesurer 测量méthane m 甲烷mettre à jour v 更新meule f 砂轮micro-coupure f 瞬间中断millet m 黍minitel m 视频文字终端minorité ethnique f 少数民族minuterie diverse f 配件mire f 塔尺miroir full-size m 按照实物大小的镜子mise à la masse f 接地(多指室内)mise à la terre f 接地(多指室外)mise au point des équipements f 设备调试mise en phase f 调向mobilier m 家具modalité de passation du contrat f 合同签订方式mode d'emploi m 使用说明书monitor m 显示器monomode 单模monosplit m 单体montage m 安装montant m 立柱montant de l'avance forfaitaire m 承包预付款montant de l'avance sur approvisionnement m 材料预付款montant des travaux cumulés m 累积工程款montant net en HT m 不含税净值monument parabole satellite m 公用卫星天线设施moralité professionnelle f 职业道德moteur pas à pas m 步进电动机moteur triphasé à 4 pôles m 三相四极电机mousse expansive f 发泡剂moyenne tension f 中压moyen-orient m 中东multimètre m 万用表multiplexeur m 多路转换器multiservice m 多用mûr de clôture m 围墙mur de clôture en brique pleine 0.2ep m 0.2M厚实心砖围墙mûr de soutènement m 挡土墙mur de soutènement en BA dosé à 350 m 钢筋硡挡土墙(配料350KG/立方)Nnantissement m 抵押neutre 零线nipples 外丝niveau d'entrée m 输入niveleur m 平地机niveleuse f 平地机notice de maintenance f 维修说明书notice technique f 技术说明书noyer m 胡桃木Oobjectif m 镜头observation f 备注obturateur m 快门occurence f 情况oculus m 猫眼oeil de boeuf m 猫眼onde ultra-sonore f 超声波onduleur m (直流变交流)换流器ordinateur frontal m 前端处理机ordre de priorité m 优先顺序ordre de service m 开工令oscillateur à cristal m 晶体振荡器otage m 人质ouverture de crédit f 开立信用证oxyacétylène m 氧乙炔oxydation anodique f 阳极氧化PPABX 程控电话交换机panneau à 3 plis m 三合板panneau d'entrée des câbles m 进线板panneau en sandwich m 夹心板panneau optique m 光纤接线盒papier-peint m 壁纸paquet m 包,盒,箱par pli cartable de bord adv 随船装入信封parallèlement adv 同时paratonnerre commun m 共用避雷针pare-douche m 洗淋浴的挡水屏parking m 室外停车场paroi extirpable f 活动门parpaing m 混凝土砌块partiteur m 分配器passant à bride m 拉手passe pannel 捋线架patch corde m 配线,跳线patch pannel 配线架peinture sous plafond f 天棚油漆peinture sur mur extérieur f 外墙油漆pelle f 挖土机pellicule f 薄膜pergola f 藤架,花架période de retour f 周期permis de circulation m 行使证permis de construire m 施工许可perron en béton m 硡台阶personne morale f 法人petit élément en béton armém 钢筋硡小型构件phare subaquatique m 水下灯phase f 火线phase de préparation f 施工准备阶段photoélectrique a 光电的pièce accessoire f 配件pièce de raccordement de groupe refroidissement d'eau et de bac d'expansionf 冷水机组和膨胀罐的连接阀件pièce incorporée f 预埋件pièce préfabriquée f 预制件pièces constitutives du marché f 构成合同的文件pièces contractuelles f 合同文件pince de sertissage f 压线钳piquet de terre m 接地极安装piquet-repère m 定位桩piscine extérieure f 室外游泳池"pivotant,e" a 可旋转的placoplâtre m 石膏板,灰泥板plafonnier m 顶灯plan m 平面图plan d'atelier m 深化设计plan de finition m 竣工图plan de masse m 总布置图plan de recollement m 竣工图plan de travail m 厨房台板plan d'exécution m 施工图纸plan en indice A m A版图纸plancher en corps creux m 硡空心楼板planning m 计划planning de livraison m 供货计划plaque acoustique f 隔音板pli cartable 随船文件plieuse f 折弯机(钢筋)plinthe f 踢脚线plinthe en marbre f 大理石踢脚plomb de niveau m 水准仪plomberie sanitaire et conduites d'eau chaude et eau froide f 卫生设备和室内冷热水管道poids brut m 毛重poids net m 净重poignée f 把手point de repère m 基准点pointage m 考勤polarisation f 极化pôle m 电极"poli,e" a 暗的,不透明的police f 保单polycarbonate m 聚碳酸酯polystyrène m 苯板polyuréthanne m 聚氨酯S.polyvalente f 多功能厅pompe f 泵pompe à eau d'égout f 污水泵pompe de chaleur à expansion directe f 空调机组pompe de relevage des eaux usées f 污水提升泵pompe d'épreuve f 打压泵pompe immergée f 潜水泵pompe immergée/submergée f 潜水泵portail en grillage d'acier du mur(commande électrique)m 围墙电动钢网格隔栅门portail métallique de clôture m 围墙大门porte blindée f 安全防盗门porte parapluie m 放雨伞处porte-fusible m 保险丝架子porter préjudice à qn/qch v 对某人/某事有损害porteur m 柱子、梁portique m 柱廊poste de garde m 警卫室poste téléphonique m 电话机poteau en béton armé m 钢筋硡柱pour objet/but de faire qchpour objet/but qch advpoutre en béton armé f 钢筋硡梁préalablement adv 预先地pré-cadre m 副框précompte商品报关税prélèvement m 抽样prendre en considération v 重视,注意préparateur d'eau chaude m 热水器président d'honneur m 荣誉主席presse à béton f 混凝土压力机presser qn de faire qch v 催促某人做某事pressostat m 压力开关prestation à la charge de qn f 权利与义务prestation technique f 技术要求prévenir qn de qch通知某人某事prime d'assurance f 保险费prime pour avance f 工程提前奖金prise de téléphone y compris câble f 电话插座包括布线prise de terre f 接地线prise de TV y compris câble f 电视插座包括布线prise ordinaire f 普通插座prise pour rasoire(m) électrique f 剃须插座prix de revient m 成本价prix forfaitaire m 承包价prix plafonném 封顶价procédure de gré à gré f 议标的程序procès verbal (PV) m 笔录procès verbal de réception m 验收单processeur m 处理器proche-orient m 近东procuration f 委托书producteur d'eaux chaudes sanitaires m 卫生热水器produit anticorrosion m 防腐剂produit final m 成品produit semi-final m 半成品profil en long m 纵剖面profil en travers m 横剖面programme m 方案protection des surcharges f 过载保护protection en acier inoxydable f 围墙不锈钢围栏protocole pour réseau hétérogène m 异型机网路协议puissance absorbée f 消耗功率Qquantité des travaux f 工程量Rrabot m 刨子raccord m 接头。

一些银行法语

一些银行法语

实用银行法语单词Dépôt à vue 活期存款Dépôt à termeIntérêt débiteur 债务利率Intérêt créancier 债主利息Crédit documentaire export 出口跟单信用证Crédit documentaire import 进口跟单信用证Virement salaires par e-mail 通过电子邮件发工资Prélèvement mensuel par fichier 每月数据集服务费Création virement permanent 常用转账的创建Commission de modification virement permanent 常用转账的更改费用Virement en faveur client confrères sur place 向当地同行转账Virement en faveur client confrères hors place 向外地同行转账Coffres forts-boites aux lettres 保险箱和信箱Renseignements commerciaux 商业咨询Commission sur prestation Gasy Net 服务费Avis de sort 银行内部通知Avis de sort par lettreAvis de sort par avion 不知道是什么Frais location coffre fort PM 小型保险箱租金Caution coffre fort PM 小型保险箱押金Frais location coffre fort MM 中型保险箱租金Caution coffre fort MM 大型保险箱押金Frais location coffre fort GM 大型保险箱租金Caution coffre fort GM 大型保险箱押金Location boite aux lettresLettre de relance Compte débiteur 欠债账户提醒信Lettre de relance des impayés sur frais 未付费用提醒信Facturation si existence incident de fonctionnement nécessaire un traitement particulierFrais de montage de dossiers crédits de fonctionnement 信贷资料装订费Crédits de fonctionnement 功能信贷Crédits d’investissement ou projet投资或项目信贷Commission d’engagement保证金费用Crédit à Court Terme 短期信贷Crédit à Moyen Terme 中期信贷Commission sur financement projet 项目融资手续费Commission d’arrangeur调停手续费Commission de banque participante 参与银行手续费Dépassement sur autorisation 超支Taux de pénalité sur dépassement 超支罚率Accréditifs et lettre de crédit 信用证Accréditifs simples et lettre de crédit/Autorisation Utilisation 简单信用证Accréditifs permanents et crédits revolving/Autorisation Utilisation 长期信用证Cautionnements bancaires 银行保证金Frais d’établissement de l’acte (quelle que soit la nature de la caution émise)拟定契约的费用(无论签发的保证金的性质如何)Acceptation, Avals, Ducroire 承兑,担保,支付能力保证费Cautionnement auprès de la douane 对海关的保证金Crédit d’enlèvement对强制付款的信贷Crédit de droits sur engagement 担保费的信贷Crédit de droits sur utilisation 使用费的信贷Entrepôt fictif 保税仓库Acquits à caution 保证金收据Admission temporaire 临时许可Soumission contentieuse 对诉讼事务所的投标Agrément de transitaire 免税通行Soumission magasin cale 对仓库货舱的投标Cautionnement fiscaux et administratifs 税务和行政管理保证金Crédit de droits s/engagement (Alcool, Farine, Tabacs) 税费。

法语金融外贸小词汇

法语金融外贸小词汇

金融相关词汇:Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex附表CA ( chiffre d’affaires) 营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d’origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d’élément d’actif ) : 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TV A ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TV A collectée 消项税额TV A déductible 进项税额TV A à payer 应交税金商业贸易法语小词汇(1)le commerce intérieur 内贸la chambre de commerce 商会la maison de commerce 商号le commerce en (de) détail 零售贸易la vente au détail 零售un(e) détaillant(e) 零售商le commerce en (de) gros 批发贸易la vente de gros批发un(e) grossiste 批发商le commerce parisien 巴黎商界l'enseigne d'un commerce 商店的招牌l'acte de commerce 商业行为le(a) commerçant(e), le(a) marchand(e), l'homme d'affaires 商人le quartier commerçant 商业区faire de l'argent 赚钱faire fortune 发财la prospérité繁荣le marasme 萧条商业贸易法语小词汇(2)le marketing 市场营销,销售学le marché intérieur 国内市场la commande 订货la stabilité du marché市场稳定l'approvisionnement 供应l'offre et la demande 供求la morte-saison 淡季tenir boutique 开店le service après-vente 售后服务les chiffres d'affaires 营业额acheter à crédit 赊购le prix de gros 批发价le prix de revient 成本价le prix courant 市价,时价le prix à l'unité单价à prix d'or, au prix fort 以极高的价格hors de prix 及其昂贵的baisser le prix 减价la hausse des prix 涨价la baisse des prix 跌价la vente au comptant 现金交易la vente à tempérament 分期付款出售la vente à terme 期货出售la vente à l'essai 试销les heures ouvrables 营业时间le permis de vente 营业执照商业贸易法语小词汇(3)l'achat 购买l'ordre d'achat 购货单,订货单le pouvoir d'achat 购买力le magasin 商店le magasin d'alimentation 食品商店la livraison 交货le délai de livraison 交货日期la mévente 滞销,亏本出售la remise, le rabais 折扣le dumping 倾销l'écoulement 推销la vente aux enchères 拍卖la facture 发票le reçu / récépissé收据la commission 佣金le réseau commercial 售业网la filiale 分行,分店,分公司le service de vente en gros 批发部le société anonyme 股份有限公司l'administrateur 懂事le conseil d'administration 董事会le directeur général 总经理un(e) actionnaire 股东l'assemblée des actionnaires 股东大会le capital 资本l'appel de fonds 招股la participation au capital 入股l'action 股份le fondateur 创办人les frais généraux 日常开支商业贸易法语小词汇(4)le consommateur 消费者le concurrent 竞争者le destinateur 发货人le destinataire 收货人l'indemnité赔偿,赔款l'amende 罚金la nomenclature 商品目录l'échantillon 样品la circulation des marchandises 商品流通l'étiquette 商品标签la marque 商标la contrefaçon 伪造品PHRASES USUELLES 常用句Il est dans le commerce.他在经商。

银行法语名称及金融词汇

银行法语名称及金融词汇

各大银行法语名称经中国译协审核的中国各大银行的法语翻译:中国人民银行Banque populaire de Chine ; Banque du Peuple de Chine 中国工商银行Banque industrielle et commerciale de Chine ; Banque d’Industrie et de Commerce de Chine中国建设银行Banque de Construction de Chine中国农业发展银行Banque de Développement agricole de Chine中国农业银行Banque agricole de Chine ; Banque d’Agriculture de Chine交通银行Banque de Communications中国银行Banque de Chine中国邮政储蓄银行Caisse d'Epargne de la Poste de Chine国家开发银行Banque d'Etat de Développement金融相关词汇:Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表annexe 附表CA(chiffre d’affaires )营业额rentabilité收益能力flexibilité灵活性solvabilité偿付能力ETE/AET净利EBE/brut毛利stock MP库存原材料stock PF 库存产成品charges费用produits 产出BFR 营运资金需求量décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF自有资金能力Clients 应受账款fournisseur 应付账款Remboursem 本金intérêts 利息Emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧Invertissement 投资débit借doit 借方crédit 贷avoir 贷方Tableau des flux de trésorerie 现金流量表Tableau de financement 财务状况表ACTIF资产PASSIF负债Fonds d’origine propre 自由原始资金Rapport ànouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisation 固定资产原值disponibilité可使用的资金Fonds empruntés 负债总额Grand Livre 总账PCEA(produit de cession d’élément d’actif)转让资产收入Reserves 资本公积金avis de DEBIT/CREDIT 银行扣/进款单Réduction (rabais ,remise ,ristourne ,escompte )折扣Réduction àcaractère commercial /financier 商业/现金折扣Journal 日记账TVA(taxe àla valeur ajoutée)增值税TVA collectée/ déductible /àpayer 销项税额/进项税额/应交税金。

法语 银行对帐单翻译相关词汇等

法语 银行对帐单翻译相关词汇等

银行记录相关一、中国邮政北新桥邮政储蓄所:Le bureau de poste Beixinqiao de la banque postale de Chine 活期明细:Liste détaillée de compte 帐号:Numéro du compte开户机构: L’lorganisme qui ouvre le compte 户名:Titulaire du compte 序号:Numéro de série 交易金额:Montant de l'opération 帐号余额:Solde du compte 交易局号:Numéro du guichet养(养老金):Pension de retraite折取:Retrait二、广东发展银行:Banque de développement de Guangdong客户姓名:Nom et prénom du titulaire du compte 帐单地址:Adresse du relevé du compte卡号:Numéro de la carte帐户存、贷款余额:soldes du compte币种:Monnaie 活期:Compte courant 定期:Dépôt bancaire à terme fixe其它存款:Les autres comptes de dépôts 各项贷款余额:Les emprunts交易列表:Tableau de l’opération 帐单日期:La date du relevé du compte 交易日期:Date de l’opération摘要:Extrait 交易渠道:Mode de l’opération 货币:Devise分户序号:Numéro de l’oéraion 发生额:Montant de l’opération年利率:Taux annuel期限:Période到期日:Date d’échéance银行提示:Remarque de la banque存款户现金存款:Solde du compte 存款信息:Informaiton sur le compte du dépôt柜台:Guichet 人民币:Monnaie chinoise Renminbi 无期限:Pas de date limite~其中打印柜员号钞汇鉴别自述摘要这3项不确定请大家一起讨论一下~中国银行Bank of China Banque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine 中国建设银行China Construction Bank Banque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细Personal current account detail list liste détaillée de compte courant personnel打印柜员号printed teller sequence number numéro imprimé de caissier打印时间print time Temps imprimé账号account number numéro de compte客户名称account namenom et prénom de compte币别currency monnaie钞汇鉴别cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期start date date de début终止日期termination date / expirty datedate d’expiration交易日期trade /transaction date date de l’opération摘要abstract extrait交易金额transaction amount montant de l'opération 账号余额account balancesolde du compte 对方账号reciprocal account number numéro de compte réciproque 对方帐户名称reciprocal account namenom de compte réciproque 操作员号operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratctextrait autobiographique 现金存入cash deposit dépôt en espèces 结息interest settlement règlement d'intérêt现金支取cash withdraw retrait en espèces 中国银行的流水清单RBS流水查询RBS Transaction inquiry enquête de transaction 终端terminal Terminal 柜员tellercaissier 交易码transaction code Code de transaction工作站workstationPoste de travail页数pagination / paginal number / page number pagination起息日value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal 柜员交易码借贷teller transcation code borrowing and loan / debit and credit Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent主管chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsible折取:retrait par le carnet利息: intérêt工资: salaire交易局号: Numéro de transaction开户机构: organisation d'ouvrir le compte借记卡账户交易明细清单借记卡卡号客户姓名账号交易日期交易类型提款金额存入金额账户余额柜员交易号转账现金币别打印时间起始日期终止日期钞汇鉴别交易金额账户余额对方账号对方账户名称代理业务批量代付业务资金集中过度户Carte de débit de compte une liste d'opérationsNuméro de carte de débitNom du clientCompteDate de commerceType de transactionMontant du retraitMontant du dépôtSolde du compteN ° de guichet transactionsTransfertCashDeviseImprimer tempsDate de débutLa date de résiliationRéunion des notes pour identifier lesLe montant de la transactionSolde du compteL'autre compteL'autre nom de compteAgence d'affairesVolume des fonds au nom de l'entreprise à payer les excès de se concentrer sur les ménages活期历史明细清单Liste détaillée historique à vue账号Numéro de compte户名Intitulé de compte操作地区Région d’opér ation操作网点Réseau d'opération操作柜员Caissier d’opération工作日期Date de travail入账时间Temps de comptabilisation币种Espèce de monnaie钞汇Arbitrage de change交易代码Code de transaction注释Notes借贷Débit et crédit金额Montant余额Soldew地区Région网点Réseau操作员Opérateur界面Interface终端号Numéro de terminal柜面交易Transaction au guichet借Débit贷Crédit工资Salaire支取Décaissement批量业务:Une service en gros ou les transactions à grosse quantité上海恒丰路的中国银行支行Branche de la Banque de Chine,sur la Route HengFeng àShanghai。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

银行记录相关一、中国邮政北新桥邮政储蓄所:Le bureau de poste Beixinqiao de la banque postale de Chine 活期明细:Liste détaillée de compte 帐号:Numéro du compte开户机构: L’lorganisme qui ouvre le compte 户名:Titulaire du compte 序号:Numéro de série 交易金额:Montant de l'opération 帐号余额:Solde du compte 交易局号:Numéro du guichet养(养老金):Pension de retraite折取:Retrait二、广东发展银行:Banque de développement de Guangdong客户姓名:Nom et prénom du titulaire du compte 帐单地址:Adresse du relevé du compte卡号:Numéro de la carte帐户存、贷款余额:soldes du compte币种:Monnaie 活期:Compte courant 定期:Dépôt bancaire à terme fixe其它存款:Les autres comptes de dépôts 各项贷款余额:Les emprunts交易列表:Tableau de l’opération 帐单日期:La date du relevé du compte 交易日期:Date de l’opération摘要:Extrait 交易渠道:Mode de l’opération 货币:Devise分户序号:Numéro de l’oéraion 发生额:Montant de l’opération年利率:Taux annuel期限:Période到期日:Date d’échéance银行提示:Remarque de la banque存款户现金存款:Solde du compte 存款信息:Informaiton sur le compte du dépôt柜台:Guichet 人民币:Monnaie chinoise Renminbi 无期限:Pas de date limite~其中打印柜员号钞汇鉴别自述摘要这3项不确定请大家一起讨论一下~中国银行Bank of China Banque de Chine中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China Banque industrielle et commerciale de Chine 中国建设银行China Construction Bank Banque de construction de Chine建设银行的流水清单个人活期一本通帐户明细Personal current account detail list liste détaillée de compte courant personnel打印柜员号printed teller sequence number numéro imprimé de caissier打印时间print time Temps imprimé账号account number numéro de compte客户名称account namenom et prénom de compte币别currency monnaie钞汇鉴别cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期start date date de début终止日期termination date / expirty datedate d’expiration交易日期trade /transaction date date de l’opération摘要abstract extrait交易金额transaction amount montant de l'opération 账号余额account balancesolde du compte 对方账号reciprocal account number numéro de compte réciproque 对方帐户名称reciprocal account namenom de compte réciproque 操作员号operator numbernuméro de l'opérateur自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratctextrait autobiographique 现金存入cash deposit dépôt en espèces 结息interest settlement règlement d'intérêt现金支取cash withdraw retrait en espèces 中国银行的流水清单RBS流水查询RBS Transaction inquiry enquête de transaction 终端terminal Terminal 柜员tellercaissier 交易码transaction code Code de transaction工作站workstationPoste de travail页数pagination / paginal number / page number pagination起息日value dateDate de valeur端末机terminal machineMachine de terminal 柜员交易码借贷teller transcation code borrowing and loan / debit and credit Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent主管chief manager / executiveAdministrateur gestionnaire / chef de service / responsible折取:retrait par le carnet利息: intérêt工资: salaire交易局号: Numéro de transaction开户机构: organisation d'ouvrir le compte借记卡账户交易明细清单借记卡卡号客户姓名账号交易日期交易类型提款金额存入金额账户余额柜员交易号转账现金币别打印时间起始日期终止日期钞汇鉴别交易金额账户余额对方账号对方账户名称代理业务批量代付业务资金集中过度户Carte de débit de compte une liste d'opérationsNuméro de carte de débitNom du clientCompteDate de commerceType de transactionMontant du retraitMontant du dépôtSolde du compteN ° de guichet transactionsTransfertCashDeviseImprimer tempsDate de débutLa date de résiliationRéunion des notes pour identifier lesLe montant de la transactionSolde du compteL'autre compteL'autre nom de compteAgence d'affairesVolume des fonds au nom de l'entreprise à payer les excès de se concentrer sur les ménages活期历史明细清单Liste détaillée historique à vue账号Numéro de compte户名Intitulé de compte操作地区Région d’opér ation操作网点Réseau d'opération操作柜员Caissier d’opération工作日期Date de travail入账时间Temps de comptabilisation币种Espèce de monnaie钞汇Arbitrage de change交易代码Code de transaction注释Notes借贷Débit et crédit金额Montant余额Soldew地区Région网点Réseau操作员Opérateur界面Interface终端号Numéro de terminal柜面交易Transaction au guichet借Débit贷Crédit工资Salaire支取Décaissement批量业务:Une service en gros ou les transactions à grosse quantité上海恒丰路的中国银行支行Branche de la Banque de Chine,sur la Route HengFeng àShanghai。

相关文档
最新文档