大学外语教学与跨文化交际能

合集下载

大学英语教学中跨文化交际能力培养现状分析

大学英语教学中跨文化交际能力培养现状分析

82018年22期总第410期ENGLISH ON CAMPUS大学英语教学中跨文化交际能力培养现状分析文/韩晓婷【摘要】随着人类社会信息化步伐加快,特别是交通工具和通讯技术的迅猛发展,跨文化交际也越来越频繁。

当代大学生是跨文化交际主要群体,大学英语课程承担着提高大学生跨文化交际能力的重任。

但大学英语课程只注重培养学生语言能力的现象依然存在,忽视文化自信教育,严重制约学生的跨文化交际能力的发展。

因此,本文旨在通过对相关文献进行梳理研究,分析出有效的大学英语跨文化教学改革思路与途径。

【关键词】大学英语教学;跨文化交际能力;现状分析【作者简介】韩晓婷(1989- ),女,陕西咸阳人,硕士,陕西国际商贸学院基础课部,助教,研究方向:外国语言学与应用语言学。

【基金项目】基金项目:本文系2018年度西安社会科学规划基金课题“坚定文化自信下大学英语教学中学生跨文化交际能力培养研究”(项目编号:18Y04)和2018年度外教社全国高校外语教学科研项目“基于文化自信培养的新建本科院校大学英语教学改革研究”(项目编号:2018TX0008A)的阶段性研究成果。

随着经济全球化步伐不断加快,各国之间的交流包括政治,经济,文化也更加频繁,而英语就是作为国际通用语言之一。

大学英语教学作为非英语专业学生在大学期间习得英语的主要途径,学生对于课堂效果也就有了更多的期待。

因此,本文旨在通过跨文化交际培养现状分析,提出大学英语教学跨文化培养的策略,以提高学生的跨文化交际能力。

一、跨文化交际能力的界定跨文化交际的研究始于20世纪50年代,爱德华·霍尔在《无声的语言》一书中首次提到了跨文化交际一词,标志着跨文化交际研究的诞生。

到20世纪80年代,跨文化交际形成了基本的理论框架。

Hymes(1971)提出了交际能力,逐渐地这一概念也包括跨文化交际能力,并将其划分为语法性,适合性,得体性和实际操作性四个部分。

20世纪80年代,许国璋认为大学英语教学并没有给与单词的文化因素足够的重视。

英语教学中如何培养并提高跨文化交际能力

英语教学中如何培养并提高跨文化交际能力

英语教学中如何培养并提高跨文化交际能力(一)对比他国与本国之间的文化差异对比并真正了解他国与本国之间的文化差异,应该先从称谓、介绍、问候、结束语、谦虚、赞许、话题讨论、做客等方面进行对比分析。

借助这种对比方式,可以有效引导学生加深对他国与本国文化差异的深刻了解。

(二)阅读原文在实际英语教学过程中,我们会发现学生一般存在以下两种问题:第一,学生在阅读一篇相对比较简单的外文时,不仅没有生僻的单词,而且语法比较简单,却难以真正理解外文的整体大意,选择题经常出现错误;第二,在进行英语写作的时候,经常受本国语言的影响,写汉语形式的英语文章,其原因是学生自出生接触的就是国语,在外语学习时未受到语言环境的熏陶,不能与外国人直接接触,了解他国的风俗习惯、风土人情等,所以在进行外语阅读与写作的时候受本国思维模式与表达方式的影响是必然的。

强化学生对外国文化及社会文化人事的最好方式是老师引导学生进行大量原文阅读。

在阅读原文的时候,学生会发现许多本国人们难以认可、匪夷所思的他国风俗习惯于社会现象,老师们就可以借此向学生简单地说明他国人们的风俗习惯、宗教信仰、婚姻家庭观念等社会文化。

(三)了解习惯用语与词汇的文化背景习惯用语与常见词汇是语言中比较能表现国家文化特点的元素,内涵丰富,外延性较好。

实际上,汉语和英语中许多习惯用语与常见词汇有着完全不一样的文化背景,有着截然不同的民族特色与文化特征。

一些习惯用语与常用词汇表现出中外文化的显著区别,因此了解习惯用语与常见词汇能清楚地认识中外文化之间的显著区别,同时进行对比,就能比较详细地、深刻地了解他国文化与本国文化的相同点与区别。

(四)充分运用校园英语资源,积极开展英语第二课堂1.英语话剧表演英语话剧表演是学生了解他国文化的重要方式之一。

老师可以组织学生将课文改编为话剧,让学生在话剧表演中、英语故事中感受文化的魅力。

借助这些活动,加强学生对他国文化魅力的理解与感知,同事锻炼了其英语运用技能。

谈现代外语教师在外语教学上应具备的能力

谈现代外语教师在外语教学上应具备的能力

谈现代外语教师在外语教学上应具备的能力现代外语教师具备的能力在现代社会中,外语的学习已成为人们生活中必需的一项技能。

因为随着经济全球化和跨文化交流的日益广泛,学好外语已经成为人们成功的一项重要标志。

而现代外语教师则是外语学习过程中的关键因素之一。

为了能够更好地完成自己的教学任务,现代外语教师需要具备一些特定的技能和能力。

这篇论文将从多方面探讨现代外语教师应该具备的能力。

第一,语言能力。

当前世界上使用的语言种类众多,而外语教师的工作对象通常是母语非目标语言的学生。

因此,外语教师应该精通自己所教授的语言,并能够借助语言表达具体的思想和观点。

优秀的外语教师应该能够用语言为学生提供相关的知识,帮助他们掌握基本的语言技能并能够流利地口语交流。

第二,教育理论能力。

现代外语教师除了教授语言知识外,还应该对教育理论有一定的了解。

知道如何根据不同的学生特点,选择不同的语言教学方法和技巧。

更好地理解和运用教育理论可以为外语教师指导他们的实践行为,提供改进思路,优化教学效果。

第三,跨文化交际能力。

在教授外语时,要注意体现文化差异。

因为不同国家有不同的文化,包括礼仪、价值观、思维方式等等,外语课堂上也存在相互理解的问题。

好的外语教师应该具备跨文化交际的能力,在教学中善于节制文化差异,使得学生能够真正了解和欣赏试图学习的语言及文化。

第四,人际交往能力。

作为一名外语教师,在和学生之间要建立良好的互交关系。

良好的人际交往可以增强师生之间的沟通、理解能力,同时也会激发学生的学习积极性,使学生更加愿意参与到教学中来。

同时,教师还需要借助和其他教师之间的互动、指导(如领导和同事)来提升自身素质。

第五,信息技术应用能力。

随着科技的发展,现代外语教师应该逐渐意识到应用信息技术对教学有多么重要。

现代外语教学充满了信息技术的应用,外语教师可以通过多种渠道获取信息,提高教育教学的效率和效果。

如现代化的教具,通过网络进行资料检索以及创建在线教育平台等。

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际在当今全球化的时代,外语教学已不再仅仅是语言知识的传授,更是跨文化交际能力的培养。

语言是文化的载体,学习一门外语意味着要深入了解其所承载的文化内涵,这样才能实现有效的跨文化交流。

外语教学的目标不应局限于让学生掌握语法规则和词汇量,更应注重培养他们运用外语进行跨文化交际的能力。

跨文化交际能力包括对不同文化的理解、尊重、适应和沟通技巧等多个方面。

在传统的外语教学中,教师往往侧重于语法和词汇的讲解,通过大量的练习来强化学生的语言技能。

然而,这种教学方式容易导致学生在实际交流中出现障碍。

比如,当学生遇到与本国文化差异较大的情境时,可能会因为不了解对方的文化背景而产生误解或交流不畅。

为了更好地实现外语教学与跨文化交际的融合,教材的编写至关重要。

好的教材应该不仅包含语言知识,还应融入丰富的文化元素。

通过真实的语料、生动的案例,让学生直观地感受不同文化之间的差异和共同点。

例如,在英语教材中,可以引入英美国家的节日、习俗、价值观等方面的内容,让学生在学习语言的同时,了解背后的文化内涵。

教学方法也需要不断创新和改进。

情景教学法是一种非常有效的方式,教师可以创设各种跨文化交际的场景,让学生在模拟的情境中进行角色扮演。

通过这种方式,学生能够亲身体验不同文化背景下的交流方式和思维模式,从而提高他们的跨文化交际能力。

此外,小组讨论也是一种不错的方法,学生们可以就某个与文化相关的话题展开讨论,分享各自的观点和经验,拓宽视野。

教师在教学过程中的角色也发生了转变。

他们不再是单纯的知识传授者,更是引导者和促进者。

教师自身需要具备丰富的跨文化知识和经验,能够为学生提供准确的指导和示范。

同时,教师要鼓励学生积极参与课堂活动,培养他们的自主学习能力和批判性思维。

跨文化交际能力的培养还需要学生具备开放的心态和积极的学习态度。

学生要主动去了解和接触不同的文化,通过阅读外文书籍、观看影视作品、参加国际交流活动等方式,拓宽自己的文化视野。

日语教学中跨文化交际能力的培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养论文0、引言随着经济全球化速度不断加快,中日贸易人员的往来日益频繁,我国对于日语人才的需求也在逐渐加大,同时对于日语人才的质量要求也在逐年提高。

实现高质量的日语人才的培养,不仅要求在教学的过程中掌握本国的文化,还需要去深刻地了解日本的文化,从而更加全面掌握日语的学习与应用。

高校在日语的教学过程中,往往只停留在对日语的听、说、读、写层面,却忽略了学生的跨文化能力培养。

以下将针对高校在日语教学过程中跨文化交际能力的培养策略进行分析研究。

1、跨文化交际能力与日语教学1.1跨文化交际能力对于跨文化交际能力主要指实现本民族语言与非本民族之间语言交际的能力。

跨文化的差异不仅仅是语言之间的差异,也包括文化背景方面的差距。

跨文化交际能力在不同语言文化背景之间相互交流时,其文化差异的表现得到充分的体现。

不同语言文化的人们在日常的交流过程中,在具备很强的语言应用能力的同时还需要掌握对方民族的行为方式、语言特色、价值观念、风俗习惯等一些特点,这样才能更好地进行交流,使得自己的话语充分被理解,保证顺利的沟通与交流。

1.2日语教学中跨文化交际的主要内容在高校日语教学的过程中,要充分理解与把握跨文化交际能力构成的主要内容。

其中主要可以分为如下几个方面:在跨文化交际的过程中第一个方面要充分尊重对方,具有积极应对的能力。

这就要求我们交往的过程中,要保持平等、公平、公正,将彼此的尊重作为交流与互动的前提。

因为中日之间存在地域文化的差异,所以语言也存在很大差异,在交流过程中,就需要集中注意力,深层次的了解与掌握对方的语言特点,在彼此尊重的条件下,达到令人满意的交际效果。

在跨文化交际的过程中第二个方面就是要具有深入了解对方本质特征的能力。

古人云:“知己知彼,百战不殆”,只有充分了解对方,才能使我们处于有利的地位。

在跨文化交际的过程中,也是一样的道理。

这就需要对对方的民俗风情、自然环境、语言特色等进行全方位的了解,在交际的过程中,可以很好的融入对方的语言环境中去。

大学英语教学中的跨文化交际能力培养问题探析

大学英语教学中的跨文化交际能力培养问题探析
20 0 8年
《 田师范专科学校学报》( 和 汉文综合版 )
J1 0 8第 2 u. 0 2 8卷第五期
总第 5 5期
大学英语教学中的跨文化交际能力培养问题探析
徐永亮
( 浙江师范大学行知学院大外部 浙江金华 3 10 ) 2 04
o Y utete o e y id t w L 捅 费J 于 由 改革开 放的日 深化,我国与 各民 跨文 益 世界 族的 化交际 文化特点,将那句汉语译做 “ um sb r nh a ”或是将
对英语教学中跨文化交际 语 学: 际 力 跨 化 际 语 ; 化 大 英 教 交 能 ; 文 交 1引言 .

Cos u u l o m n ao )交 际活动 。 rs cl r m ui tn ・ t aC ci
3英汉文化差异对大学英语教学有着重要影响 .
兴趣大大超过了对 英语语 言本身的兴趣 。 43结合英语教材介绍英语词汇的文化内涵。事实上,在我们 .
3 1影响语言的理解和表达。大学外语学习决不仅是语言知识 认为最平淡的词汇教学中,也有跨文化教育的空间;词汇中包含着 . 的学习,更重要的是技能和文化的学习,即学习在实际交往中正确 极为丰富的文化信息,词汇本身的产生、消亡和新陈代谢,就提供 运用所学语言知识去理解别人和表达 自己。据报道某大学领导,在 了有关文化发展的信息。同时,文化发展过程中,不同的文化意识 校园跟一位在该校任教的美籍女外教寒喧几旬后,_ 一句字正腔 会影响词汇的意义,如英语 “ r a” 【J 1, f Fi y ,英美人很多都信仰基督教, d I 5 ] Fi yf e ,意指 “ d a 愁 圆的英语 “’sn o m ” I dyu o e,卉得那位外教慷愕不 已:干嘛要送 而 珥酥受难的 f子正是周五,因此就有 了 “ r a c ” 1e 1 h 我回国? 其实, 该领导本意足 于中困人特有的人情味, 表爪领导者 眉莆脸”“ l k r a ” 意指“ ;Ba Fi y, c d 灾难的一天” 而星期日“ udy ; Sna”, 对职工的关心:送外教回住所。遗憾的是,正确的英语没传达i准 会使人想到耶酥复活、做礼拜、过节,常常有神圣、欢乐等含义。 { { 确的语义信息。可见,人们在英语学习和交流中往往以本民族文化 这样, 人们就把最漂亮的农服说成是“udy e ” 再如: rk i Sn a bs 。 t di l e n k 模式及判断准则去推测和理解西方文化,以至时常犯错, 例如 “ h a s——牛饮,Ie uh m ——雨后春笋,aohr u fe一 Te h n i smo s km n tecpo t a r at o ——冒险者。英语和汉语中这样的词汇比比 Q en peh ,如 果只把 这些单词按 面意思叠加 ,两不考虑其 另一回事,A 2nu ue’ Sec ” S I 文化背景, 就会断章取义的理解为 “ 女王演讲辞” 事实上它指的是 皆是,信手就可弓出一些典故来。教师应充分利用丰富的资源进行 , 通过女王之口讲出的英国首相的施政方针。 有 意识的跨文化教育 。 32给大学英语教学和交际活动带米障碍。英语学习,是一种 . 44重视中国文化的英语表达。随着社会语言学、文化语言学 . 积极创新、发展的过程,其 目的是用英语语言去表达思想,开展工 等学科的发展,英语教学及学习活动中加强了对英美文化内容的介 作、学习、学术和生活等各方面的交际活动。而语言是不同社会的 绍,而忽视了英汉语言交际主体的另一方的文化背景——中国文化 重要标志,它会由于具体语境和说话 目的等不同而产生各种差异, 的英语表达。目 前在西方国家有许多研究 “ 孔孟思想”的学会和机 不同语言的语义很难有完全对等的表达 (qi l c) eu a ne,譬如 “ ve 高速 构,他们把研究中国儒家思想与本国教育现代化结合起来,已形成 公路”的意念,汉语中的 “ 高速公路”具有概括性,而英语的 “ 高 研究中围文化的浪潮。孔子学院在许多国家和地区开班就是一个有 速公路”分为:tlr d( 0 a 全封闭式收费高速公路) r w y( lo ,f e a 主干 力的佐证。在学习和借鉴英语文化的同时,我们也应该发挥汉语文 e 道高速公路) x�

外语教学中大学生跨文化交际能力培养

外语教学中大学生跨文化交际能力培养

规则的迁移导致了诸多语用失误现象 。跨文化交际就是不同文化背景下的人与人之间进行的交际。跨文化交
际涉 及 多学科 、 领域 , 言 研究 只是 跨 文化研 究 的一部 分 , 多 语 而语 言 交 际只是 实 现有 效 交 际 、 完成 跨 文化 交 际
收稿日期:08 1-2 2 0- 11
作者简介 : 马兰萍( 9 1 , 。 1 6 一)女 中州大 学副教授 , 从事英语语言和教学研究。
跨 文化 交际 能力 涉及 文化 、 际和 能力等 层 面 , 交 其基 础 是交 际 和交 际能力 。交 际能 力是 一种 社交 能力 , 而
跨文 化交 际能力 是在 拥有 这种 基本 社交 能力 的基 础上 , 其他 文化 背景 下 的有效 交 际能力 。跨 文化 交 际学是 在
新兴学科 , 国外 学者在 跨文 化交 际能力 方面 的研究 成果颇 为 丰富 。 i Km对跨 文化 交际能 力做 出 了更 为具体 的界
外 语 教 学 中大 学 生 跨 文化 交 际能 力培 养
马 兰萍
( 中州大学 外国语学院 , 河南 郑州 4 0 4 ) 5 0 4
摘 要: 文化影响语言和交际 , 在跨文化语境 中运用外语进行有效交 际的能力 , 即跨文化交 际能力 。 是外语教学的最终 目标。因此 , 外语教学中大学生跨文化交际能力的培养就显得尤 为重要 。 能力是一种涉及认知 、 情感和行为的综合素质 , 只在语言教学中渗透 文化 内容才能完 全实现能力培养这一教学 目标。 关键词 : 文化交际 . 跨 夕语教学 ; 文化导人 ; 培养途径 ; 大学生 ; 著作 中 , 玉新 的《 文 化交 际学》 书对跨 文 化交 际 能力 做 了 比较详 尽 的 归纳 , 外 贾 跨 一 为 语教 学 中应该 培养 学生 哪些跨 文化 交际能 力提供 了线 索f 4 l 。

跨文化交际能力培养与大学外语教学

跨文化交际能力培养与大学外语教学

跨文化交际能力的培养与大学外语教学【摘要】科技进步及全球化深入使不同社会群体间的跨文化交流日益频繁。

但文化的差异往往导致交际失误、矛盾甚至冲突,由此学生跨文化交际能力的培养成为新时期外语教学的最终目标。

笔者通过分析语言同文化的关系,阐述高校外语教学中只有融入文化教学,培养对文化差异的敏感性,发展跨文化交际能力,才能培养出真正的跨文化交际人才。

【关键词】跨文化交际;跨文化交际能力;外语教学一、引言科技信息技术的高速发展加速了“地球村”的形成。

“村民”之间的跨文化交流变得日益频繁,跨文化交际成为人们热切关注的焦点。

然而,空间距离的缩小不意味着人们之间的文化距离或心理距离的缩短。

历史背景、地理环境、宗教信仰及价值观念等之间的巨大隔阂造就各社会团体迥异独特的文化形式。

由于文化上的差异使“村民”们虽身在咫尺之间,却有隔天涯之感。

文化包括人们内心的思想、意识和观念,对人们交际的方式、言语的表达和行为的实施有直接影响。

语言与文化的密切关系决定了“语言教学无法回避文化教育,语言教学也可说是文化教学”[1]。

我国外语教学长久以来只为考试服务,完全割裂语言和文化,使学生在跨文化交际中常出现失误,导致交际失败。

因此,在文化多元化的今天,外语教学中必须加强培养对文化差异的敏感性,缩短文化距离,发展跨文化交际能力,才能培养出真正的跨文化交际人才。

二、文化与语言语言学家sapir认为语言是“一种用以表达思想和感情的语言符号系统。

[2]3”语言是社会文化中的一个方面,是学习文化的主要工具,人们在学习和运用它的过程中获得整个文化。

语言的表达会受其赖以生存的社会群体的民族风格、历史因素、生活行为、思维方式、价值观念、宗教信仰等的影响。

泰勒(1871)将文化定义为“一种复合体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗、以及其余从社会上学得的能力与习惯[3]41。

”有学者指出,任何一种语言材料,小到字词大到篇章都渗透着本民族的文化信息。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学跨文化交际指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间产生相互作用。

一、跨文化交际研究目的跨文化交际研究的基本目的有三个。

第一,培养人们对不同的文化持积极理解的态度。

文化是有差异的,通过发现对方的不同点,反过来加深对自身文化的理解,从而做到客观地把握各自的文化特性。

在发现差异的过程中,也要注意不可忽视大量的共同之处。

第二,培养跨文化接触时的适应能力。

初次与不同的文化接触时,往往会受到文化冲击(cultule shock),从而产生某种不适应。

要使交际得以继续下去,必须设法减缓冲击,提高适应能力。

第三,培养跨文化交际的技能。

随着对外开放的进一步扩大,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。

在美国,除了在大学开设有这方面的课程之外,社会上,如商业界,也有许多机构专门负责跨文化交际技能的培训,以适应国际化社会的需要。

可以说,正是基于这一点,跨文化交际研究的实践意义要大于理论意义。

跨文化交际的基本研究内容有三项。

第一,世界观、价值观方面的研究。

第二,言语行为的文化特性方面的研究。

第三,非语言交际方面的研究。

所谓世界观,就是人们对待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人与大自然的关系等诸多哲学方面的概念。

仅从人与大自然的关系来看,东西方文化有着截然不同的看法。

西方文化认为,人应该主宰自然,自然是人的征服对象,人类可以利用不断提高的科学技术改造自然、战胜自然,人是万物之中心。

与此对应,东方文化认为,人与自然是一种协调关系,人与自然紧密相关,人类不是改造自然,而是适应自然,利用自然的条件为人类服务。

所谓价值观,就是判断好坏、是非的标准,它会将人的行为引至某个方向。

因此,价值观构成了文化与社会结构的基干。

对于隶属于某个文化的人来说,什么行为好,什么行为不好,都是受这个价值观的支配的。

价值观是一个抽象的概念,人们很难把握住它,但是通过语言的或非语言的行为模式,往往可以窥视出某种文化的价值观。

外语教学与大学生跨文化交际能力培养研究

外语教学与大学生跨文化交际能力培养研究

中提高学生跨文化交际能力的建议 。文章 旨在 帮助教 师意 识到培养 学 生跨 文化 交际能 力 的重要 性, 同时对 其培养 提 出 关键 词 : 跨 文化交 际能力 ; 外语教 学; 培养策略 中图分类 号 : H 3 1 9 . 3 文献标识码 : A 文章编号 : 1 6 7 4— 5 8 8 4 ( 2 0 1 3 ) 1 1— 0 0 7 4— 0 2

跨 文化 交 际能力
“ 交 际能力” ( c o m m u n i c a t i v e c o m p e t e n c e ) 一 词 是 由 美 国 社会语言学家 D e l l H y m e s 最先提出来的。自此 , 国内外学者 对交 际能力的讨论一 直没有 间断。“ 但 不论 学者们如何 界 定与划分 , 交 际能力至少应 包括乔姆 斯基 的语 言能力 ( 1 i n -

跨 文化 交际能 力培养 方式
二跨 文化 交 际能 力 的
外语教学的最 终 目的是要 提高 学生 的跨 文化 交 际 的 能力 。长久以来 , 外语教学 的研究 就一直致 力于探讨 如何
高一虹 ( 2 0 0 2 ) [ 6 3 认为 , 比较流行 的跨 文化交 际能 力主 要 的培养方式为构成三分 模式 、 行为 中心模 式和知识 中心 模 式。其 中, 构成三 分模式 与心 理学 密切 相关 , 认 为跨 文 化 交际能力 包括认 知 、 情感 、 行 为三 个层 面。行 为 中心模 式则在西方盛行 , 这种 模式强调 培养跨文 化交际能力 应 以 实践为主 , 认为交 际行 为实 践是跨 文化 能力 培养 的重 点。 因此 , 这种模 式 注重 培养 学 生在 跨 文化 情境 中的 个人 适 应、 人际互动和任务完成效 率。因为 良好 的文化适应 和人 际互动能力 能促 使 人们 在跨 文 化情 境 中进 行有 效 交 际。 这种模式更 适用 于 出国人员 的短期 培训 , 例如, 世 界 大战 中, 美 国军方对参 战军 人进行 短期 的语 言培训 , 以便美 军 尽 快融 入战争 区域 。第 三种模式是 知识 中心模 式 , 这 种模 式 在 中 国 的 外 语 教 学 中 广 受 欢 迎 。知 识 中 心 模 式 强 调 文 化知识 的传授 和测试 。从 构成三分模 式 的角度看 , 知识 中 心模式侧 重跨 文 化 交际 能力 中的认 知层 面 , 它 在 课程 设 置、 教学和成果 检验 等各个 教学 环节都 趋 向操作便 利 性 , 因此受到教 师的欢迎 。 但是, 几种模式在 中国 目前 的外语教 学情境 中局 限性 较大。第一 , 行为 中心模式 强调实践 , 同时还有 实践结 果 ,

外语教学与跨文化交际认知和行为能力的培养

外语教学与跨文化交际认知和行为能力的培养
动 , 同文化 问交际活动 、 不 活动方式 的对 比 。
第 1 O卷 第 1期
21 0 2年 1月
西南 农业大学学报 ( 社会 科 学 版 )
J u n lo o t we tAg iut a o r a fS u h s rc lurlUniest ( ca ce c v riy So ilS in eEdio t n) i
V o1 O, O.1 .1 N J n 2 1 a.02
外 语 教 学 与跨 文 化 交 际 认 知 和 行 为 能 力 的 培 养
李树娟, 英 何
( 安 翻译 学院 研 修 生 院 , 西 西安 西 陕 70 0 ) 1 1 5
摘 要 : 养 大 学 生 的文 化 认 知 能力 是 外 语 教 学 中不 可缺 少 的重 要 组成 部 分 , 培 良好 的 文化 认 知 可 以 促 进 学 生 跨 文 化 交 际 能 力 的 提 高 。文 章 根 据 一 项 实 证 调 查 , 析 了跨 文 化 交 际认 知 和行 为 能力 之 间 的 关 系 , 指 出在 外 语 教 学 中 , 师 要 不 断 地 为 学 生 注 入 文 分 并 教
化思想和思维方式 , 高文化认知 。 提
关 键 词 : 文 化 交 际认 知 ; 文 化 交 际行 为 ; 语 教 学 跨 跨 外
中 图分 类号 : l H3 9 文献标识码 : A 文 章 编 号 : 2—5 7 ( O 2 0 0 8 17 6 3 9 2 1 ) l一 0 0—0 5

化 交 流 或交 际活 动 。他 们 在 校 内外 及 课 堂 内外 获
取 了 语 言 文 化 知 识 及 相 应 的 交 际 知 识 , 跨 文 化 在

外语教学中跨文化交际能力培养的理论和实践模型探究

外语教学中跨文化交际能力培养的理论和实践模型探究

一、跨文化交际能力培养的教学理论模型在外语教学中,培养学生的跨文化交际能力,不仅需提高学生的目的语言能力,同时还应关注本土化,关注文化的多元性特征以及动态性特征,在教学过程中帮助学生培养文化认同感[1]。

(一)理论模型的结构1.态度维度在跨文化交际能力框架中,态度维度是由多个内容所组成的,包括全球化意识、语言意识、文化意识以及语言交流动机。

其中,全球化意识是十分重要的宏观维度,本研究认为,对于全球化意识,可将其作为意识形态中的某一方面,因此,可将其纳入态度维度中[2]。

在社会经济全球化以及文化多元化时代,全世界范围内所有人均可相互连接、相互依赖,交际者应培养自身的全球化意识,其不仅需保持自我身份意识,同时还应形成民族文化意识以及文化的相对意识。

具体而言,交流者处于社会环境中,应明确社会位置、社会角色、个人义务,提升对于人际交往的理解程度,清楚地理解自己的身份有利于在交际过程中更加理性、客观,形成文化自觉。

文化自觉指的是人应明确文化的来源、形成过程以及发展趋势[3]。

这个因素在中国的跨文化教育中有着关键意义,它鼓舞了中国学生对本我、自我与超我的深入思考,避免出现“文化失语”现象,使得不同民族之间能够促进文化的融合,保证文化传承效果,同时促进民族文化创新和发展。

在学习国家、社会的各类文化后,要求学生能够形成文化相对意识,对于文化能够保持相对主义的态度,同时充分尊重不同文化,坚持文化平等。

另外,语言和文化意识指的是语言与文化之间相互关系的意识。

文化的价值理念以及特性,均能够对语言意义的形成、语言结构形式的选择、修辞手法的应用以及交际模式的创建策略产生规范以及制约作用。

因此,在外语教学中,应培养学生的语言文化意识,使得学生能够接受两种语言以及两种文化,促进跨文化交际能力的提升[4]。

除此以外,交际动机指的是在交际过程中,交流者与交流对象进行沟通交流,主动了解和学习外国文化的各项心理因素,具体包括开放的心态、调整个人身份的意图以及交际的意向。

跨文化交际能力的研究现状对于高校英语教学的启示

跨文化交际能力的研究现状对于高校英语教学的启示
跨 民族、跨文化的经济和社会交往 与 日俱增。这 就给 中国学术界 的学者们带来 了新的挑战,要求他们要有很强的跨文化 交际能力,对于本国和外国 的文化有较全面深入的认识,能与外国友人进行跨 文化交流。本文将针对 中国 目前对跨文化交际能力 的研 究现状做一个详细介绍。 关键词:跨文化交 际能力 人际交流 文化 英语教 学
文 学 天地
跨文化交际能力的研究现状对于高校英语教学的启示
冯 芝 燕
中 南财 经 政 法 大 学 湖 北 武 汉 4 3 0 0 7 3
摘要: 随着中国 对外开放程度的逐渐深入, 国际 社会的交 往越来越多 地走进了 我们的视野。 现 代化的 进程加 速了 精神文明 和物质 明 的流零 。 跨国 攮、
1 、国 内研 究现状
跨 文 化 交 际 能 力 融 合 了 跨 文 化 和 交 际 能 力两 个层面 的含 义。交 际能力概念 最早 由社 会 语 言 学 家 Hy me s 在1 9 7 2年提 出 , 即 交 际 能 力 学说 。他认 为交际能力主 要包括两方面 内 容 :一 是形 式 是否 可 能 ; 二 是 实 际 履 行 是 否 可 行;三是根据 上下文是 否恰 当 ;四是实际上 是 否 可 完 成 。K i m( 2 0 0 1 ) 运 用 社 会 心 理 学 、 应 用 语 言学 和 社 会 学 的研 究 方 法 ,把 影 响 跨 文 化 交 际 能 力 的 各 种 因 素 总 结 成 一 个 由认 知 因 素 、情 感 因 素 和 行 为 因 素 组 成 的新 模 式 。认 知 因素主要包括 头脑 的开放性 、对 事物复杂 性 和 多样 性 的认 识 以及 视野 和 角度 变 通 能 力 ,情感 因素 主要包括移情 能力、对不确 定 性 的 容 忍 度 以 及 能 够 克 服 偏 见 与 民 族 中 心 主 义 等 , 行 为 因 素 包 括 处 理 交 际 问 题 能力 、 建 立和维持互相 关系 的能 力以及完成 交际任务 的能力。By r a m( 1 9 9 7 ) 构建 了一个跨文化交际 能 力 模 式 。 该 模 式 由知 识 、 技 能 、 态度 和 性 情 、行 为取向构成 ,语 言能力 、社 会语言能 力及语 篇能力与这些 构成因素结合 才能形成 跨 文 化 交 际 能 力 , 且 它 们 之 间 是 互 动 关 系. Ca n a l和 S w a i n ( 1 9 8 0 )认 为 交 际 能力 由 语 法 能力( g r a mma t i c a l c o mp e t e n c e ) 、社会 语言学 能 力(s o c i o l i n g u i s t i c c o mp e t e n c e ) 、语 篇 能 力 (d i s c o u r s e c o mp e t e n c e ) 和 策 略 能 力 (s t r a t e g i c

跨文化交际能力与大学外语教学

跨文化交际能力与大学外语教学
的行为规范 、 处事态度 、 思维方式 和是非标 准 , 人们 的
言行 举止 、 交礼仪 、 际手 段也 在这 种社会 文化背 社 交


语言 与文化 的关 系
景 的长期沉 浸中被 打上 了深深的文化烙 印。 特定文 化 中成 长起来 的人们 总是 理所 当然 地认 为 自己的文 化 中所确 立 的价 值 观念 、行 为规 范是唯
结果导致语 言 习 效率低 下, 得 学生跨文化 交际能力弱化。应从师资培养 、 学 内 、 堂设计 、 教 容 课 学习方
法、 资源利用等方 面入手 , 实提 高外语教 学质量。 切 关键词 : 言; 语 文化 ; 语用失误 ; 文化交际能力 跨 中图分类号: 3 93 文献标识码 : 文章编号 :0 8 3 5 (0 614 0 0 — 3 H 1 , A 10 — 14 20 0 — 14 0
维普资讯
20 年 8 06 月
山东行政学院山东省经济管理干部 学院学报
J u a O h n o g A ri te o s} t & S o d n cr 'cMaa e  ̄ P r o n l t l o m l fS 0 d n dn  ̄ r f n I tu e n i n t  ̄ n o g E o ̄ n r g me l es n  ̄ n t s e
战略 的实施 ,是摆 在 中国大 学外语 教育工 作者面前 的一个 现实而 紧迫 的课题 。

不同的国家具有不同的文化 , 也就决定 了各国不 同的人文环境 , 决定了人们不同的欣赏角度和审美观 念, 决定了人们不同的道德标准和行为规范。 同样 , 人 类本身也是文化的产物, 特定的文化背景造就了人们
的思 维心理 、 是非标 准和价值 观念 , 也必然 在其语 言

跨文化交际能力与大学外语教学的关系

跨文化交际能力与大学外语教学的关系
第 l 卷 第 2期 8 20 09年 6月
吉林 农业科 技学 院学报 Ju ao l gi l r c neadTcnl yClg or lf i Ar uuaSi c n eho g oee n Ji n ct l e o l
V 11 ,o2 o.8 N . Jn ,09 ue20
阅读 很精 通 , 在 听说 方 面 的 能 力很 缺 欠 。我 国 但
的外 语教 学一直 以来 只是 偏 重语 言形 式 ( 音 、 语 语
法、 义) 词 的讲 解 传授 , 以至 于 虽 然 经 过 从 小 学 到
初高中近 l 年的英语学习 , 0 表面上似乎能看懂一
些 外文 资料 , 是无法 进 行 交 流 , 至 出现 到 了博 但 甚 士阶段还 在 继续 学 习英 语 , 还 是 听 不 懂 和 开 不 但 了 口, 遍存 在“ 巴英 语 ” “ 子英 语 ” 普 哑 和 聋 的现象 。 固然造成 这种 现象 的原 因是 多方 面 的 , 笔 者 结 但
v c b l r n r m r B t e e lc e c l r d fi t o n c e k o ld e w t e c l r . h tc u e o a uay a d g a ma . u y n ge tt u t e a l o c n e t h n w e g i t u t e T a a s s h t h u n a t h h u
c mmu iain p a e oe i ip a i g C i ee c ami ga d rc ie h g rie. w o i rv e c mmu i o n c t ly a k y rl n d s lyn h n s h r n n e ev ih p as Ho t mp o e t o n — o h

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学摘要: 21世纪是各种文化不断碰撞和磨合的世纪。

随着我国改革开放的进一步深入,经济贸易以及各种对外交流活动进一步加深,越来越多的人参与到跨文化交际的实践中去。

作为工作在一线的外语教师,我们有必要将语言技巧与文化知识的教授融为一体,将跨文化交际能力的培养融入到外语教学中,以培养出适合社会发展需求的应用型人才。

本论文重点分析了当前高校英语教学中跨文化交际教学的必要性,存在的问题以及解决的方法。

关键词:跨文化交际;外语教学一、跨文化交际教学的必要性1、高度全球化的必然结果现代高科技的发展,传媒通讯技术的改进,交通技术的进步,多媒体互联网的诞生,经济的高度全球化,所有的这些变化缩小了世界的时间和空间距离,成为一个地球村(global village)。

同时也为全人类带来了全球意识。

人们普遍意识到与不同文化的人们交往已经成了新的生活方式。

而只有了解不同文化背景,掌握正确的交际和处事方式,才能成功得进行跨文化交际。

2、语言教学的需求语言是文化的载体,同时一切文化活动都离不开语言的作用。

语言的这种文化性质决定语言教学离不开文化教学,二者相辅相成,不可分割。

milton j. bennett 将这种熟练掌握了一门外语的语言体系,但是不懂该语言所蕴含的社会文化内容的人戏称为”流利的傻瓜”(a fluent fool)。

因此语言教学不仅仅是教授语法规则和词汇等基础知识,也包括一系列社会行为规则和传统习俗等文化背景知识。

因此,我们在学习语言的同时有必要加强跨文化交际能力的培养。

总之,跨文化外语教学是十分必要的。

一方面,文化作为外语教学的有机组成部分,为语言学习提供了真实而丰富多彩的语境,刺激了学习者的学习动机和学习兴趣,有利于促进外语语言教学;另一方面在外语教学中进行文化教学可谓一箭双雕,既满足了语言学习的需要,又促进了跨文化交际能力的培养。

二、跨文化交际的内容跨文化交际能力是指掌握一定的文化和交际的知识,能将这些知识应用到实际的跨文化交际环境中去,并且在心理上不惧怕,且主动、积极、愉快地去接受挑战,对不同文化表现出包容和欣赏的态度。

跨文化交际能力在外语人才培养体系中的作用研究

跨文化交际能力在外语人才培养体系中的作用研究

126作者简介:汤霁昀(1983— ),女,汉族,湖北荆州人,硕士研究生。

主要研究方向:莎士比亚文学。

课题项目:跨文化交际能力在外语人才培养体系中的提升路径研究(项目编号:BD20209214)。

人际交往和表达需要很强的天赋和跨文化意识。

随着各国经济、政治、文明的不断发展和深入交流,对人才跨文化交流的要求越来越高。

他们不仅要有丰富的语言知识储备,还要有很强的跨文化外交和表达能力。

因此,高校应加强学生跨文化外交能力的培养,将跨文化外交理念深化到大学外语教学中。

如今的发展状况来看,世界的经济文化大背景当中,地球村的政治、经济和文明领域日益紧密相连,跨文化外交活动日益频繁,跨文化外语教学发展迅速。

语言是跨文化外交中最基本、最重要的前言。

一、语言文化、交际与跨文化交际能力培养的内涵(1)跨文化教学在当时大学外语教学中的缺失。

在当时的教育背景下,跨文化是大学外语教学的一个重要特征,在教学的过程当中培养学生用外语来进行沟通和归纳,这也是在跨文化教学中非常重要的部分。

同时,培养归纳能力的重点是培养学生的言语外交能力。

外交人才包括战略人才、社会演讲人才、演讲人才和话语人才,它们相互影响,相互推动。

进行外语教学时,教师应该关注学生的兴趣以及语言能力的培养,但就目前的教学状况来说,语言类的能力培养还相对较弱,社会演讲能力的提高有利于学生在不同的演讲环境下根据不同的话题进行出色的演讲交流,从而提高跨语言外交能力。

大学外语教学忽视了学生跨文化人才的培养,导致了中国的翻译甚至哑巴外语。

因此,在大学外语教学中,教师应积极培养学生的跨文化外交能力。

(2)加强文化交流和外交表达的必要性。

目前。

如何培养学生的沟通表达能力,让学生无论面对什么时间、什么地址、什么场景都可以自由交流,跨文化外交可以起到非常重要的作用。

不同的国家、地区、民族有不同的文明。

为了避免交流中的问题和矛盾,我们需要在交流之前充分了解对方国家和民族的文明、宗教信仰和风俗习惯。

浅析大学英语教学中跨文化交际能力的培养

浅析大学英语教学中跨文化交际能力的培养
联 ,而是指盥洗 室 ( 内有厕所 ); “ ub y b so ”不是公共汽车上的 “ 售 票 员或 一机 ”,而是餐 馆中的勤杂工 ( 国英 语 )。 “l k o e” J 美 b c fe a cf 并 非黑咖啡 ,而是 不加 牛奶和糖 的 ” 清咖啡 ” ; “ i oa ”不表 bgptt o “ 土 豆 ” 之 意 而 是 “ 人 物 ,要 人 ” ( I —vr i ot t 大 大 VP e y mp r n a p ̄ n e o ),另一方 面汉 语粽 子 、观 音 、玉兔 、青鸟 、土地 庙 、中山 装 、红H 病 、红杏 出墙 等这些 具有 中国独特文化 内涵的 词汇 ,在英语 f { 中也很难找到对应的词汇 。 ( ) 2 交际习惯和 语言表达方 面的文化差异 。 由于文化教育背景 的差 异 , 人们 在言语表达 和交际 习惯上也有所
关键 词
文化 跨 文化交际能力 大学英语教 学 实现不蚓文化教育之J 所进行的交际一跨文化交际 。 日 . j 教 育部公布 的 《 大学 英语课程教学要求 》 出 : 指 大学阶段 的英 语
在 中国加入 世贸 ,中奥成功 , 会信息化程 度 日见提 高 ,国际互 社 联 网 I益普及,与世 界联 系越 来越密切 ,国与国之 间的交流越来越广 : 1 泛的今天 , 多人足 不出户便能涉 及到跨 文化 交际。时代的变化和要 众 求 , 同时也 对大学 英语教学提 出了新的挑战 为此 英语教学应 不仅 . 是传授 语言知 识 ,更重要的是培养学 生的交际能 力 ,培 养他fJ f 应用英 语进行跨文化 交际的能力。仅 仅学 会英语语音 、语法规 则和掌握一定 量的单浏并不意味着就 学会 了英语 ,能顺利地进行 交际 交际的成功 与否 .在很大 程度上还 受制于对异域 文化 的敏感性 和容 忍性 :即 了解 对方的思 维习惯 、认知模式 、合作 态度等的程度 如何 ,当然也包括对 交际对 象的文化 背景 、风俗 习惯 的了解 换 言之 ,只懂 语言并不能解 决所有 的交际『题 ,文化是不容忽视的一个重要方面。 廿 J “ 文化是一个复合的整体 .其中包括知 识 、 仰 、艺术 、法律 、 信 道 德以及作 为社会 成员而获得的任 何其他的能 力和 习惯 ” 。 语言是

大学英语教学中跨文化交际能力的培养研究

大学英语教学中跨文化交际能力的培养研究

大学英语教学中跨文化交际能力的培养研究摘要:文化是一种社会现象,它既可以表现在传统习俗、风土人情等方面,又可以表现在生活方式、价值观念等方面。

当不同文化圈内的人们想要交流和交往时,仅靠使用同一种语言是不够的,我们还需要拥有跨文化交际的能力以及对文化差异的了解。

本文着重探讨在新形势下,大学英语的教学中应加强对学生的文化观念的培养以及跨文化交际能力的培养,让英语这门通用语言能够更好的为交际服务,从而更好地为这个时代服务。

关键词:跨文化交际文化差异大学英语中图分类号:g4 文献标识码:a 文章编号:1673-9795(2012)10(b)-0071-01跨文化交际是上世纪中期发展起来的跨学科研究新兴领域,“它是在博采众长、吸收众多相邻学科的理论和成果、在普通交际学的交际论的基础上发展起来的一门交叉学科”。

随着它的产生和发展,英语教学在原有的词汇与结构为主的基础上,融入了文化与交际等多元化内容,同时随着英语语言在国际社会上的地位和影响,跨文化交际的学习也显得越来越重要。

1 了解文化差异,增强学生对跨文化交际学习的意义在现有的大学英语教材中,几乎每篇课文都有相关的文化背景知识学习,但由于种种原因,教师在课程导入的过程中往往将其忽视,或者一带而过,造成学生对很多英语文化的模糊和缺失,也使得英语教学变得非常单一,失去了语言的魅力。

以《21世纪大学英语》为例,conversational ballgames这篇文章中主要探讨的就是东西文化的差异,在两种不同文化圈中产生的交流就像打保龄球和打排球的区别,教师如果在讲授这样的文章时忽视文化的作用,那整个文章的学习将会非常枯燥无味,重点的词汇和结构也很难被学生掌握和记牢。

在大学英语教学中,我们不仅仅要传授给学生语言的知识,更应该传授给学生这种语言产生的背景和它所存在的文化氛围,东方人在交往时喜欢含蓄、彬彬有礼,尤其是日本,对说话人的顺序和等级有着严格的要求,而西方人喜欢直抒胸臆,不考虑说话人的尊卑长幼随时可以发表自己的观点,这就是东西文化差异的体现,也是跨文化交际学习的必要之处。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学外语教学与跨文化交际能力2010-07-21大学外语教学与跨文化交际能力1从跨文化交际能力的概念人手,从制定教学大纲、教师和学生三个方面出发,就如何提高大学生跨文化交际能力提出一些对策.作者:李莎 LI Sha 作者单位:西安理工大学人文学院外语教学2部,陕西,西安710054 刊名:西安文理学院学报(社会科学版)英文刊名:JOURNAL OF XI'AN UNIVERSITY OF ARTS AND SCIENCE(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期):20xx 12(3) 分类号:G642.3 关键词:跨文化交际能力外语教学教学大纲大学外语教学与跨文化交际能力2[摘要]近年来,随着我国高等教育的不断普及,经济全球一体化步伐的不断加快,市场对学生外语交际能力的标准和要求进一步提高,学术界关于跨文化交际能力的研究范畴更广、程度更深。

大学外语教学实际上就是对学生跨文化交际能力培养的重要途径,学生通过学习外语知识、掌握外语运用技巧,了解国外先进文化和民俗风情,以此来从根本上提高自身跨文化交际能力。

基于此,文章通过概述跨文化交际能力的内涵,分析了大学外语教学中跨文化交际能力培养面临的主要问题,在此基础上,重点对大学外语教学中跨文化交际能力培养途径进行了系统、全面的研究。

[关键词]大学外语;跨文化交际能力;培养;途径经济的持续增长,社会的快速发展,国际市场竞争格局的日益变革,使得国际市场对人才的需求发生了根本性的变化,我国教育主管部门、高等院校十分重视对学生外语文化的教育,部分高等院校在原有英语课程的基础上,增设了日语、俄语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语等小语种,广泛、深入的外语教学,让学生在学习外语知识的同时,对外国特有的文化有了详细具体的了解,进而达到增强学生跨文化交际能力的目的。

可以说,培养学生跨文化能力是当今经济社会大势所趋,只有对异国文化背景、文化知识有所了解,才能更加合理、准确地运用语言。

国家文化差异并不是体现在字面意思,而是体现在文化内涵当中。

因此,大学外语教学中,教师要科学引导,注重对学生跨文化交际能力的培养,语言与文化的关联十分紧密,跨文化交际能力培养已经成为我国高校外语教育及学术界的共识。

一、跨文化交际能力的内涵由于跨文化交际能力涉及到的层面广、内容多、要素全,所以学术界关于跨文化交际能力含义及内涵的概述多从某个特定角度和层面出发,也就是作为一种狭义、微观层面的概述和总结。

Bennett&Allen(1999)研究指出,跨文化交际能力的含义可以从三个层面加以概述,分别为:超越民族主义的思想能力、鉴赏其他文化的能力以及能够在某个或多个文化中表现的能力。

其中:超越民族主义的思想能力,就是以本土民族文化为参照依据和衡量标准,对其他民族文化进行审视和判断,涵盖到了其他文化习俗、生活方式、交际形式、价值观念以及管理模式等,只有客观认识到本土文化与异国文化的差异,正确理解和对待其他文化,才能具备超越民族中心主义的思想能力。

也就是说,我们只有在总结经验、吸取教训的基础上,以宽大的胸怀来接受其他文化,分场合、对象、方法来调节文化,方可增强自己的跨文化交际能力。

Bennett&Allen对跨文化交际能力概念和内涵的研究较为抽象,对大学外语教学中跨文化交际能力的培养不具备指导和实践的可行性。

相对而言,学者Fantini对跨文化交际能力含义及内涵的概述更为准确,对大学外语教学中跨文化交际能力培养来讲,具有一定的实践、参考和价值意义。

他认为,跨文化交际能力的主要衡量标准和依据为是否灵活、开放、包容,是否具有好奇心、耐心和容忍心,跨文化能力较强的人,在与人交往过程中,能够快速建立和形成良好而稳固的关系,便于人与人之间友好关系的建立。

跨文化交际能力具体包含了四个层面的内容,分别为知识、形态、技能和意识,从发展过程层面可以分为由低到高的四个阶段,即:短期旅行者、旅行居住者、职业者和跨文化专家。

二、大学外语教学中跨文化交际能力培养存在的主要问题对于中国大多数学生来讲,在校期间学习外语知识的时间非常有限,除了英语之外,其他外国语种的学习时间更少,就是外语专业,也不过只有为数几年的学习时间。

在短暂的学习时间内,学生完全以应付考试为目的,以简单的背诵、记忆、分析结构等为主,基本上没有更多的时间去学习和了解外国文化。

大学外语教学中跨文化交际能力培养过程中,主要存在以下问题:(一)师和学生将学习词汇、语法、句式等作为学习重点,甚至视为学习的全部这样一来,学生只是简单、重复、机械式的朗读、背诵、书写,信息获取、分析及处理能力较差,跨文化交际能力更是无稽之谈。

这种教育教学背景下,学生不仅不能灵活运用外语知识,而且过于死板的学习方式,所学习到的外语知识基本是纸上谈兵,没有实际意义。

(二)大学外语教学中跨文化交际能力培养方式陈旧受到我国长期以来自然形成的固化思维教学方式的影响,外语教学也是循规蹈矩、墨守成规,教师将重点放在生词、语法的讲解之上,忽视了信息接受、分析和处理,致使学生以学习生词、句法为重点,基本上不了解跨文化方面的知识。

(三)大学生外语语言表达、句法理解等能力较强,跨文化理解能力较差,特别是对外语的实际运用不够熟练,缺乏实用技能可以说,当大学生外语知识学习到一定程度,语言能力达到较高水平之后,文化之间的差异障碍便突显出来。

在实际交流过程中,倘若语言表述不清,或者语言失误、文化误解,那么将会给交流双方带来不快,甚至会导致交际失败。

研究表明,外语表达能力较强、表达流畅的大学生,往往隐藏着一种文化假象,让人误认为其不仅具有语言能力,而且具备文化交际能力,但是在交流之后发现语用失误问题较为严重,给人一种故意为之的感受,难免会因为跨文化交际失误而引发冲突。

三、大学外语教学中跨文化交际能力的培养途径(一)教学模式的科学设计第一,明确教学目标。

大学外语教学中,教师要向学生更多的讲解外国文化特征,在交流和互动中,增强学生跨文化交际意识,增强跨文化交流素质。

第二,改进教学模式,建立以培训为导向的教学模式,通过实践培训让学生对国外文化和外语知识有一个系统、全面的了解。

同时,可以通过研讨课的形式,让学生在探讨中深入理解跨文化知识。

第三,创新教学方法。

可以采取现场采访、情景模拟、课堂分组讨论、撰写报告、角色扮演、即兴演讲等方式,培养学生的全面思维意识和文化理解能力。

例如,外语教师可以将学生分为若干小组,构建情景模拟,让学生分别扮演不同的文化角色,就所涉及到的文化知识进行分组讨论,进而来加深对本土文化和外国文化差异的认识。

第四,教学主题的合理选择。

外语教师通过选择学生感兴趣的话题,将外国文化与日常生活紧密关联,激发学生学习的积极主动性。

同时,可以通过网络数据库、学校图书馆、课外读物进行名家著作成果的归纳总结。

第五,科学引导和示范。

外语教学过程中,需要从基本的词汇、语法、语义等层面入手,让学生在学会词汇、语法和语义的同时,对外国文化与本土文化的差异有所了解。

由于文化存在差异,所以词汇所代表的寓意有所差别,这就需要教师的深入讲解和科学引导、示范。

成语、、格言等语言具有特殊的文化背景,往往代表了一个国家的'语言习惯、文化背景和价值观。

能否准确使用成语、谚语和格言,将是大学生跨文化交际能力的直接体现。

倘若大学生不了解国外文化,那么极有可能在交流中造成矛盾,让外国人感到不适应。

外国文化背景、民俗习惯等作为民族文化的直接体现,文化背景不同,所代表的寓意有所差别。

比如:中国人认为打喷嚏是有人想或有人骂,而西方国家却认为是上帝保佑、祝你安康等。

再如:中国人认为4是不吉利的数字,而西方国家却将13视为不吉利数字。

政治、经济、社会等背景的不同,大学外语教学中,学生跨文化交际能力还体现在对外国政治、经济、社会背景的认知与理解。

所以说,大学外语教师要给予学生科学引导、合理示范,多层次、多角度地讲解外国文化。

(二)教师层面的改革和创新首先,提高教师的跨文化交际意识和能力。

大学外语教师作为跨文化交际能力培养的主体,其跨文化交际能力和水平的高低,直接影响到大学生跨文化交际能力。

因此,要求大学外语教师必须具备一定的跨文化交际能力,通过不断的学习外国文化作品,深入、全面掌握外语知识和外国文化,在提高自身专业素养、拓宽专业知识面的同时,不断提高跨文化交际能力。

其次,转变传统教学理念,创新教学模式,准确定位教学目标,合理选择教学教材,研究符合跨文化交际能力培养实际的教学法。

长期以来,我国大学外语以词汇、语法基本功为教学重点,致使在文化交流中出现“休克”问题。

因此,要以文化背景、民俗习惯等内容为依托,尽可能多的选取与外国文化有关的教科书和教学资料,让学生在学习中了解外国文化内涵,理解本土与外国文化差异,逐渐建立起跨文化交际意识。

再次,重点培养学生跨文化交际意识,增强学生跨文化交际能力。

大学外语教学中跨文化交际能力培养的前提和基础为跨文化交际意识的培养。

具体教学过程中,教师可以进行情景模拟的设计,将学生分为几个小组,分别扮演不同的文化角色,在身临其境中相互讨论,以此来提高口语水平,增强交际意识,培养较强的交际能力。

最后,充分发挥外教优势。

由于外教对外国文化的了解程度较深,理解更为全面,具备较强的跨文化交际能力,因此在大学外语教学中,利用外教的经验优势,便于学生对外国文化的加深理解。

同时,基于课堂活动,开展第二课堂和课外活动,引导和鼓励学生参与各类外语竞赛活动,以此来激发学习外语文化的兴趣,在学习和活动开展中,不断增强自身跨文化交际能力。

(三)学生层面的要求首先,大学生要广泛阅读有关外语书籍,勤于思考。

不但要阅读与课程有关的外语书籍,而且要阅读与外国文化有关的书籍、著作,比如:外语小说、外语、外语文化等,从而来培养跨文化交际意识和能力。

其次,大学生要有针对性、有目的性地去学习。

潜意识地去学习有关外国文化的知识内容。

课本内容及课堂知识的学习仅仅是基础,还需要通过课堂之外的活动去学习和接受新知识,当然,课外学习主要靠学生的自觉,这就需要培养自我的学习自觉性和主动性。

再次,提高跨文化交际能力。

大学生在深入、系统的学习之后,对外语有一个具体的认识,具备了外语使用能力和外语文化综合素养。

跨文化交际能力的提高不能单纯地依靠某一个方面,而是要更多地依赖于各种能力,只有具备综合能力,才能为跨文化交际能力的提高形成帮助。

四、结语大学外语教学中跨文化交际能力的培养至关重要,直接关系到大学生外语学习、接受和运用能力,也关系到我国高校人才培养的成功与否。

经济全球一体化背景下,要求大学生必须具备国际市场化运作能力,特别是对于出国工作和创业的大学生来讲,必须具有较强的跨文化交际能力,这样才能够立足于国际市场,才能实现预期目标。

相关文档
最新文档