亚里士多德的形而上学英文
形而上学简介
形而上学简介形而上学(metaphysics)这种命名方式的出现是个巧合。
亚里士多德的《形而上学》被誉为西方哲学的圣经,但是他本人生前倒是没有运用这种叫法,而是称为"being as being",即一切存在背后的存在,或可称之为道。
,他死后200多年,他的后继者着手编他的手稿,在编完了物理学《phusika》之后,开始编亚里士多德关于第一哲学的手稿,然而这个人却想不出合适的名称,于是干脆就叫《物理学之后诸卷》希腊文也就是〈ta meta ta phusika>然后人们去掉冠词,就成了〈metaphusika〉而正好meta这个前缀在希腊语中不仅有之后的意思,也有超越,基础的意思。
这正好和亚里士多德第一哲学的概念相符合)从这简短的介绍里,我们可以看到,形而上学包含有很多东西。
存在背后的存在,基础存在背后的存在,基础这个东西中国古代也有人思考过但是,略有差别。
中国古代“形而上学”与亚里士多德的存在背后的存在,差别在于,亚里士多德指向语言以外,中国却没有做到那么清楚,孔子说,名不正则言不顺,这个就只是说语言叙事要准确,这个差别非常小,就是这个微小的差别,导致了两种完全不同的思维走向,孔子与亚里士多德的语言里明显可以区分,亚里士多德表述清楚,直指语言之外,孔子所叙,含混不清。
关于形而上学和形而上,还有形而,都与形相关.形就是事物中的相互关系网,可以用信息表达方式描写出来.。
因此,形而也就是如何构造或描绘自然的事物.用符号描述感觉出来的语言文字句,也就构造了一个小的形而上学片段.我们现在就不纠缠哲学史了。
对形的理解,这个与存在背后的存在直接有关。
形不是这个“形”字,而是指向外部的自然事物关系的构造或存在性状,语言学,是形而上学的第一学科,中国古代的那些训诂,其实也是哲学意义的,很实际的东西,可以这样说,训诂就是具体的哲学。
字词,直接关系到描述,表达等等。
(南海浪人;形者,刑名之刑也。
metaphysics的概念
Metaphysics的概念Metaphysics,即形而上学,是哲学领域中一个广泛而深奥的概念。
在探讨这一概念时,我们需要从简单的概念讲起,逐步深入探讨其深度和广度。
1. Metaphysics的起源Metaphysics一词最早可以追溯到古希腊哲学家亚里士多德的作品,他将研究自然之后的哲学称之为“形而上学”。
在这个时期,形而上学被理解为研究现实世界中超越经验和物质的本质和原因,如存在、时间、空间、因果等。
从这一角度看,形而上学成为了哲学中一种探讨超越感官经验之外的问题的学科,其深度和广度超越了我们日常所能观察和感知到的范围。
2. 形而上学的含义形而上学的含义并不是那么容易被界定和理解的,它既可以指代一种哲学方法,也可以指代一种世界观。
在哲学方法中,形而上学是一种超越经验科学的思考方式,它试图思考并回答那些超出经验范围的问题,比如存在的本质、宇宙的起源、灵魂的本质等。
在世界观方面,形而上学更多地是指代一种对整个宇宙和人生的看待方式,强调超越经验世界的真理和智慧的追求。
在形而上学的概念中,我们不仅包含了对于超出经验的思考和探讨,也包含了一种超越世俗的世界观和哲学信仰。
3. 形而上学的争议形而上学作为一个复杂的概念,自然也引发了许多的争议。
一些哲学家和学者认为形而上学的思考是毫无意义的,因为其超越经验的特性导致了其成为了一个无法验证的领域,也就是说,超越了经验范围的问题是无法被证明或证伪的。
另也有一些哲学家认为形而上学是哲学领域中最具深度和价值的领域之一,因为它提出了超越经验世界的问题,试图揭示出世界的本质和真理。
4. 个人观点和理解对于形而上学这一概念,我个人倾向于将其看作是一种哲学上的思考方式和世界观,它试图超越经验世界,去揭示那些超出我们感官能力的问题,思考存在的意义和价值。
虽然形而上学的思考有时会显得抽象和离奇,但正是这种思考方式和对世界的反思,使得我们在超越世俗的范畴中,去寻找那些永恒的真理和智慧。
亚里士多德形而上学
实体论
• "实体"与"存在"一词出于同一字根,是"存在着的东西"的意思。亚里士多德认为,要了 解 一个事物,首先要知道它是"什么东西",然后才能了解它"怎样","怎样"(如有"几个", 大小如何,颜色如何等等)是依附于"什么"才能得到了解的。所以实体应当是"第一存在"。 他先从外延上列举了各种实体,如各种物质元素(水火土气等),以及它们所构成的个别 事物,包括运动物体(地上的动物和天上的星体)和物体的各个部分;然后,他从内涵上 提出,实体就是一个东西中使它成为这个东西的最内在、最本质的原因,。它有两层 意思:1)"凡属于最底层而无由再以别一事物来为之说明的";2)"那些既然成为一个'这 个',也就可以分离而独立的" 。 就是说,某一个别的人,如"苏格拉底",就是一个实体,因为他不能用作述说任何其他 主词的宾词。我们可以说苏格拉底是白的、胖的但不能说任何别的东西是苏格拉底(除 非说"苏格拉底是苏格拉底"、"这(或这个人)是苏格拉底",但这不是述说,而是指认、 命名,他是最底层的。其次,他也不存在于一个主体里面,因为他自身就是主体,无 需依赖任何别的主体而存在。因此这一定义总的来说是两条, 即底层性和独立性,两 者缺一不可。某些个别的性质(如这里这种白色)虽然也不能述说一个主体), 但它不能 独立存在,只能存在于一个物体里面,所以不是实体,只有在"第 二性的意义之下"才 被称为实体。例如,个别的人包括在"人"这个属中,"人"又包括在"动物"这个种里,人 和动物都可以用来述说个别的人(如"苏格拉底是 人、是动物"),因此它们不是"第一性 的"实体;但是人和动物并不依赖任何其他主体而存在,只依赖它们自身中的第一实体 而存在,因而也有其个别性,所以它们"都被称为第二实体" 。
一文搞明白“形而上学”是啥意思,有啥用?
一文搞明白“形而上学”是啥意思,有啥用?在中学教科书上,'形而上学'是这样被定义的:形而上学是指与辩证法对立的,用孤立、静止、片面的观点观察世界的思维方式。
但即便是中学政治课考满分的学生,也未必能够准确的说出一个'形而上学'的例子。
然而,一个无知的小孩子有时候经常会问出一个形而上学的问题。
例如:儿子:六一儿童节到了,为什么爸爸妈妈不能陪我在家玩呢?爸爸:因为爸爸妈妈要上班呀!儿子:为什么要上班呢?爸爸:因为要挣钱呀!儿子:为什么要挣钱呢?爸爸:挣了钱才有钱买吃的呀!儿子:为什么要买吃的呢?爸爸:因为人得吃饭呀!儿子:人为什么要吃饭呢?爸爸:因为不吃饭就活不了呀!儿子:人为什么要活着呢?爸爸:……很多问题就是这样,聊着聊着就聊到一个可以终结聊天的问题,这个问题往往就是形而上学的问题。
因为形而上学所讨论的就是所谓的'存在的本质'的问题,也就是追寻所谓的'客观真理'。
由于形而上学追寻真理,但也过于强调真理的唯一性和客观性,而忽略了'具体问题具体分析',所以被一些意识形态斥为'孤立的、静止的'。
亚里士多德事实上,形而上学并非如中学教科书中所讲的那么不堪,它原本是经典哲学中的重要分支,以至于经典哲学家中大部分都是形而上学家。
“形而上学”的英文是metaphysics,其出处是这样的:安德罗尼柯在整理亚里士多德理论时,对于研究现实事物的那些理论起名为physics(物理学),但对于那些研究“规律”的理论,由于实在不知道取什么名字好,于是就叫做metaphysics(物理学之后)。
metaphysics这个英文单词并没有对应的中文翻译,直到明治维新时期的日本哲学家井上哲次郎阅读中国《易经》时发现其中有一句“形而上者谓之道,形而下者谓之器”,越想越觉得说的在理,于是就将metaphysics翻译为“形而上学”,意思是“研究事物客观真理规律的学问”,这与易经的本意也是贴切的。
亚里士多德_Aristotle
Born: 384 BC Stagira, Chalcidice Died :322 BC (aged 62) Euboea Nationality: Greek Era : Ancient philosophy Region: Western philosophy School: Peripatetic school Aristotelianism
作品
2007
ZDH
6
2007
各种有关亚里Z 士D H多德的研究著作
7
Influenced by Parmenides(巴门尼德), Socrates(苏格拉底), Plato(柏拉图), Heraclitus(赫拉克利特), Democritus(德谟克 里特斯)
Influenced Virtually all Western philosophy that came after his works; Alexander the Great, Cicero, Avicenna, Averroes, Maimonides, Albertus Magnus, Thomas Aquinas, Duns Scotus, Ptolemy, Copernicus, Galileo, and most of Islamic philosophy, Jewish philosophy, Christian philosophy, science and more.... (几乎所有的西方哲学家)
The roots of education are bitter, but the fruit is sweet
Thank you
NO.17
ideas
theory of soul
亚里士多德《形而上学》(一)
《形而上学》共有十四卷。这十四卷的主要内容列举如下: 第一卷:历史的回顾,重点批判了柏拉图的“理念论”。 第二卷:一般地讨论研究哲学的问题,相当于是介绍学习哲学的导言,提出 哲学是求“真”的学问。 第三卷:提出必须研究的十几个问题。 第四卷:“作为存在的存在”是哲学研究的对象,并指出这样的研究的学问 是第一哲学。 第五卷:分析了三十个哲学术语,被后人称为亚里士多德的“哲学辞典”。 第六卷:分析不同的学科和存在。 第七卷:讨论本体。 第八卷:讨论质料和形式。 第九卷:讨论潜能和现实。 第十卷:讨论“一”和“多”等范畴。 十一卷:分两部分,第一部分是第三、四、六卷的节要;第二部分是《物理 学》第二、三、四卷的选录。 十二卷:前五章讨论可感觉的本体,后五章讨论不朽的本体。 十三卷:讨论数学对象和“理念”是不是本体。 十四卷:继续第十三卷的讨论。 在整本书中,核心的是讨论什么是“本体”,主要集中在第七、八、九三章 中,第十二章则讨论永恒不变的本体,即神。所以我们的分析也主要集中在这几 章。
在长期的学习和教学生涯中,亚里士多德系统、全面 地阐述了他那个时代的主要哲学问题。他写了不止150篇 论文,其中大约有30篇流传了下来。其中主要的有: 《工具论》、《物理学》、《论灵魂》、《形而上学》、 《尼各马可伦理学》、《政治学》、《论诗》。幸存下来 的作品主要是一些讲课笔记,或并未打算广为流传的未完 成的论文;这些论文主要是针对高级的学生或其他哲学家 的。它们的现代译本可以摆满半个书架,而且,它们包含 了一个在影响和范围上都令人无法抗拒的哲学体系。亚里 士多德从经验开始,借助“质料和形式”、“潜能和现实” 的概念,构建了一个自身融贯的目的论宇宙体系。世界以 其自身的动力(追求自身的完善)不断向上运动变化,最 终达到“至善”(神),与神同在。
形而上学与形而下学的总结
A 来源:外国:英文Metaphysics,希腊文ta meta ta physica,拉丁文metaphysica这一词原是古希腊罗德岛的哲学教师安德罗尼柯给亚里士多德的一部著作起的名称,意思是“物理学乊后”。
而亚里士多德可能称做“第一原理”、“哲学”。
中国:《易●系辞上》中说:"形而上者谓乊道,形而下者谓乊器"。
两种解释:一:形而上学可以理解为:对“终极实在”的研究。
【广义—(本体论+认识论)与狭义(本体论)的形而上学】二:与辩证法相对的那种“知性思维”,也可以叫做“形式逻辑思维”,则被恩格斯叫做“形而上学”。
在各种哲学理论中,对"形而上"的"道"、也就是现实物质世界形成乊前的无形的本质物质世界中的问题迚行研究和论述的学说,就是形而上学;对"形而下"的"器"、也就是现实世界形成以后的有形的现实世界中的问题迚行了研究和论述的学说,就是形而下学。
形而上学揭示了组成物质世界的本体的不变性,形而下学揭示了物质在现实世界中的变化性。
总乊,在这里的形而上学实际上就是我们今天讲的哲学,它和形而下学的关系类似于今天我们政治课本上讲的哲学与具体科学的关系。
形而上学的常见问题[1]●什么东西用作维持物体的性质?物体、外在、性质改变后,该物体是不是还是同一个物体?什么东西支撑着它是同一个物体,还是已经是不同的物体?●人如何维持其同一性?今天的我跟昨天的我是不是同一个我,是因为灵魂相同还是身体相同?还是有其它的原因?●因果关系。
是不是凡事有因果关系?是不是因已经决定了果?人有没有自由意志?第一因是什么?●世界的起源是什么?由什么组成的?地水火风、理气?还是原子?●物体能否从虚无到存在又从存在到虚无?。
形而上学
形而上学(metaphysics)这种命名方式的出现是个巧合。
亚里士多德的《形而上学》被誉为西方哲学的圣经,但是他本人生前倒是没有运用这种叫法,而是称为"being as being",即一切存在背后的存在,或可称之为道。
他死后200多年,他的后继者哲学教师安德罗尼柯着手编他的手稿,在编完了物理学《phusika》之后,开始编亚里士多德关于第一哲学的手稿,然而这个人却想不出合适的名称,于是干脆就叫《物理学之后诸卷》希腊文也就是〈ta meta ta phusika〉然后人们去掉冠词,就成了〈metaphusika〉而正好meta这个前缀在希腊语中不仅有之后的意思,也有超越,基础的意思。
这正好和亚里士多德第一哲学的概念相符合。
(欧洲语言中的“形而上学”来自希腊语,在主要西方语言中其形式都很相似,如英语的“metaphysics”、法语中的“la metaphysique”、德语中的“die Metaphysik”、意大利语中的“la metafisica”等。
)而中文译名“形而上学”是根据《易经》中“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语,由日本人(明治时期)井上哲次郎metaphysic翻译而来。
当时,严复抗拒这种翻译,自创“玄学”,可是并没有被接受,于是中文就翻译成形而上学了。
换而言之“形而上学”就是西方“第一哲学(first philosophy)”的中文翻译。
“形而上者谓之道,形而下者谓之器”,形而上比较虚,形而下比较实,形而上与形而下学是不同的:形而上是指思维和宏观的属于虚的范畴;形而下学则是指认识事物走到了极端,是僵化的。
老子有谓“形而上者谓之道,形而下者谓之器”,意为形而上的东西就是指道,既是指哲学方法,又是指思维活动。
形而下则是指具体的,可以捉摸到的东西或器物。
形而上学在古典哲学里面是至高无上的,是第一哲学。
是研究宇宙自然的基础。
尽管一些概念被后来人推翻并完善了,但是它的核心思想却是不可动摇的,至今起着重要作用。
形而上学的概念(精选)
形而上学的概念(精选)
形而上学(英語:Metaphysics)是哲学的一个分支,是哲学中的重要部分。
它以世界的本质存在和最根本原理为研究对象,是对存在本身更基本本质的哲学研究。
形而上学关注的是任何可能的、可接受的解释世界所假设或预设的实体范畴的轮廓。
形而上学的任务是建立一个完整连贯的本体论,以在探究中捕捉对世界的正确解释,无论是经验的、数学的、模态的还是道德的。
“形而上学”一词起源于公元前一世纪下半叶罗德岛的安德罗尼柯出版的亚里士多德作品集中对一些作品的称呼。
当时它仅仅是指作品集中物理著作之后的作品。
形而上学是哲学中最抽象的部分,它与终极实在的特征有关,与真正存在的东西有关,与区别存在并使存在成为可能的东西有关。
古希腊和中世纪的哲学家们认为形而上学是由其研究主题界定的,研究的是“存在本身”“事物第一因”或“不变之物”。
在十七世纪,形而上学开始成为一个包罗万象的范畴,还容纳着不能被归入认识论、逻辑学、伦理学或其他哲学分支的哲学问题。
“形而上学”——最容易被误解的哲学概念
“形而上学”——最容易被误解的哲学概念大部分人第一次接触到“形而上”这个概念,都是通过课本。
课本上对它的解释是:“用孤立、静止、片面的方式看待问题。
”这里被当成一个贬义词。
但我们换一个角度来想,你听说过哪个学科一开始成立的时候就宣称:我们这个学科就是立志要孤立、片面、僵化地研究问题的吗?“形而上学”这个词英文是metaphysics,它的来历是这样的:古希腊的亚里士多德是个百科全书式的学者,他写过很多著作,从哲学到物理学,涉及了很多学科。
但是那个时候没有现代学术界“哲学”、“物理学”这样的详细分科。
给整理他书籍的后人犯愁了,这么一大堆包罗万象的著作,该怎么分类、命名呢?一个叫安德罗尼柯的人想了一个好办法。
他用“研究有形体的事物”和“研究没有形体的事物”这个标准,把亚里士多德的著作分成了两大类。
前一类著作编在一起,起名叫《物理学》。
后一类作品,也就是亚里士多德的哲学作品,也编在一起,放在《物理学》的后面。
当时没有合适的名字称呼它们,安德罗尼柯一看怎么办呢,就给起了一个名叫metaphysics,原意是“物理学之后”。
安德罗尼柯起这个metaphysics的原本目的,应该是他没有现成的词汇可用,于是就说这部分著作是“编排在《物理学》之后的内容”。
但这个词的含义也可以引申成“物理学之后的学问”。
也就是说,形而上学研究的是那些高于物理学的、看不见、摸不着的学问。
这就是“形而上学”这个词最早的来历。
“形而上学”的中文译名也很棒,称得上是中文翻译史上最棒的译名之一。
中文典出《易经》:“形而上者谓之道,形而下者谓之器。
”《易经》的这句话很精彩,也很好理解。
“形”,就是有外形、可以触摸、可以感知的东西。
这句话下了两个定义。
第一个定义是说,超过我们感知之外的那些无形的东西,是“道”,这里指的是“道理”“概念”这些抽象的东西。
老子说“大道无形”,就是这个意思。
第二个定义是说,我们能感知到的那些有形的东西,是“器”。
亚里士多德的形而上学英文
亚里士多德的形而上学英文Aristotle's MetaphysicsAristotle, one of the most influential philosophers in history, is widely recognized for his contributions to various fields of knowledge. Among his numerous works, one of the most renowned is his treatise on metaphysics. In this article, we will delve into Aristotle's Metaphysics, exploring its key concepts and examining its influence on Western philosophy.Metaphysics, as defined by Aristotle, is the branch of philosophy that deals with the study of existence, reality, and the fundamental nature of things. It seeks to understand the ultimate principles that govern the universe and the essence of being. Aristotle's Metaphysics, also known as "The First Philosophy," is a profound exploration of these topics.In his treatise, Aristotle begins by addressing the concept of being. He argues that being is the basic substance that encompasses everything existing in the world. According to him, being has different levels of reality, ranging from potentiality to actuality. Potentiality refers to the inherent capacity of an object to become something else, while actuality signifies the fulfillment of that potentiality. Aristotle emphasizes the significance of actuality, asserting that it is the ultimate goal and purpose of every existing entity.A central concept in Aristotle's Metaphysics is his theory of causality. Aristotle posits that everything in the world can be explained by four types of causes: the material cause, the formal cause, the efficient cause, and the final cause. The material cause pertains to the substance or matter from which something is made. The formal cause refers to the structure, pattern,or form that determines an object's essence. The efficient cause denotes the agent or force that brings about the change or movement. Lastly, the final cause represents the ultimate purpose or goal for which an object exists. According to Aristotle, these causes operate in a hierarchical manner, ultimately leading to the realization of the final cause.Another notable aspect of Aristotle's Metaphysics is his exploration of potentiality and actuality in relation to change and motion. Aristotle argues that change is the actualization of potentiality, and it is through the process of change that an object or entity realizes its full potential. He discusses various types of change, including qualitative change, quantitative change, and substantial change. Aristotle's insights into the nature of change and motion have influenced subsequent philosophical and scientific discourses.In addition to these fundamental concepts, Aristotle's Metaphysics also addresses the notions of substance, essence, and form. Substance, according to Aristotle, is the underlying reality that endures through various changes. It is the substratum of existence, and everything else is predicated upon it. Essence, on the other hand, refers to the defining characteristics or qualities that make an object what it is. Form, closely related to essence, determines the essential nature and identity of an entity.The influence of Aristotle's Metaphysics on Western philosophy cannot be overstated. His framework of metaphysics has shaped philosophical inquiries for centuries, providing a basis for understanding and contemplating the most profound questions regarding existence and reality. Aristotle's emphasis on the role of causality, the nature of change, and theconcept of substance has been influential not only in philosophy but also in theology, science, and many other disciplines.In conclusion, Aristotle's Metaphysics stands as a cornerstone of philosophical thought. With its profound exploration of being, causality, change, and substance, it has significantly contributed to our understanding of the nature of reality. The influence of Aristotle's insights continues to resonate in contemporary philosophy, inspiring further reflections on the metaphysical foundations of our world.。
亚里士多德:什么是“形而上学”?
亚里士多德:什么是“形而上学”?什么是“形而上学”?尼采说曾:“学习多种语言能使记忆中充满词语,而不是充满事实和思想。
”这是学习多门外语最大的坏处。
掌握多种语言只能表明说话者能够用不同方式来表达同一个对象,但不等于他理解了那个对象,就好比老司机知道通往终点的路线有多少条,但他不一定熟悉作为终点的那个地方。
而且多种表达方式往往会干扰我们对对象的理解,有时候还会伤害到自己的母语。
例如井上哲次郎将metaphysical汉译为“形而上学”,严复则译为“玄学”。
两种译法都无法准确说明metaphysical的意思,反而混淆了朱熹的“形而上学”和王弼的“玄学”,伤害了母语。
又如十八世纪的法国唯物主义者都反对笛卡尔和莱布尼兹的形而上学,但国内的教科书却把他们称为“形而上学唯物主义”者,这种“形而上学唯物主义者”反对“形而上学”的说法,显得十分别扭和矛盾,其实他们应该叫“机械唯物主义者”才是。
为此,我们有必要弄清楚究竟什么是西方人所说的“形而上学”?对于我们来说,执着于词语的纠纷毫无意义,所谓“得意忘言”,我们只要知道metaphysical的内容,也就能够理解metaphysical的意思。
而要了解metaphysical的最初内容,应从亚里士多德的《形而上学》入手。
亚里士多德(前384年—前322)经验与技术的区别在亚里士多德的年代,尚未有科学的说法,人们依靠感觉去认识事物,各种感觉集合到一起,最终会形成记忆。
记忆再不断的积累,就出现了经验。
例如,例如一个造车轮的工匠,当他还是新手时,只是在师父的指导下粗制滥造,他用眼睛观察车轮、双手比量其大小,凭各种官能去产生记忆。
后来,随着日子的积累,车轮的印象变得越来越深,他也渐渐的熟能生巧,成为了一名老工匠,这时候我们就说他是“有经验的”。
可是经验只知其然而不知其所以然,它只能判断个别的东西而难以推广到普遍。
医师可以判断甲患有某种症状,吃了这种药会好,也能根据乙的类似症状,判断它需要吃同样的药。
亚里士多德文集英文译本
亚里士多德文集英文译本
亚里士多德(Aristotle)是古希腊哲学家和科学家,他的著作对西方哲学和科学产生了深远的影响。
以下是一些亚里士多德的文集的英文译本:
1. "Nicomachean Ethics"(《尼各马可伦理学》)这是亚里士多德最著名的作品之一,探讨了伦理学和道德哲学的问题,包括幸福、道德行为和德行的培养等。
2. "Politics"(《政治学》)这本书探讨了政治学的理论和实践问题,包括政府形式、公共利益和公民责任等。
3. "Metaphysics"(《形而上学》)这本书是亚里士多德哲学体系的核心之一,探索了存在本质、因果关系和形而上学的基本原理。
4. "Physics"(《物理学》)这本书研究了自然科学领域的物理学问题,包括运动、时间、空间和自然界的基本原理。
5. "On the Soul"(《论灵魂》)这本书探讨了心灵和心理学
的问题,包括感知、思维和意识等。
6. "Poetics"(《诗学》)这本书讨论了戏剧和诗歌的艺术原则,包括叙事结构、角色塑造和情感表达等。
这些是亚里士多德的一些重要著作的英文译本,可以通过图书馆、在线书店或学术资源平台获取。
亚里士多德语录
亚里士多德语录1. Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence. (幸福是生命的意义和目的,是人类存在的全部目标和终点。
) - 出自《尼各马可伦理学》2. We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit. (我们是我们反复做的事情。
卓越不是一种行为,而是一种习惯。
) - 出自《尼各马可伦理学》3. The whole is more than the sum of its parts. (整体大于部分之和。
) - 出自《形而上学》4. It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it. (有教养的头脑能够接受一种思想而不接受它。
) - 出自《伦理学》5. The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. (教育的根源是苦涩的,但果实是甜美的。
) - 出自《政治学》6. Pleasure in the job puts perfection in the work. (对工作的乐趣使工作更加完美。
) - 出自《伦理学》7. The wise man does not expose himself needlessly to danger, since there are few things for which he cares sufficiently; but he is willing, in great crises, to give even his life - knowing that under certain conditions it is not worthwhile to live. (明智的人不会毫无必要地将自己置于危险之中,因为他关心的事情很少;但在重大危机中,他愿意甚至献出自己的生命——因为他知道在某些情况下,活着并不值得。
333亚里士多德名词解释
333亚里士多德名词解释亚里士多德(Aristotle)是古希腊哲学家、科学家和逻辑学家,被认为是西方哲学史上最重要的思想家之一。
他的思想涵盖了众多领域,包括形而上学、伦理学、政治学、逻辑学、物理学、生物学等。
下面是对亚里士多德一些名词的解释:1. 形而上学(Metaphysics),亚里士多德的形而上学是他哲学体系的核心,研究存在的本质和实体的属性。
他认为存在的本质是实体的形式和物质的结合,形式赋予物质以特定的属性和功能。
2. 理性(Reason),亚里士多德将人类的理性视为与其他生物的本能和感觉不同的独特能力。
理性使人类能够思考、推理和判断,并指导其行为。
3. 四因说(Four Causes),亚里士多德提出了四种解释事物存在和变化的原因,即材料因、形式因、动力因和目的因。
这些因素共同构成了事物的本质和解释其存在和功能的原因。
4. 伦理学(Ethics),亚里士多德的伦理学探讨了人类如何达到幸福和最高的人生目标。
他认为幸福是通过追求德行和道德行为来实现的,而德行是通过适度的行为和中庸之道来培养的。
5. 政治学(Politics),亚里士多德的政治学研究了政治组织和治理的原则。
他认为政治是为了实现公共利益和人类幸福而存在的,提出了君主制、共和制和混合政体等政治形式的理论。
6. 逻辑学(Logic),亚里士多德的逻辑学是对思维和推理的研究。
他提出了演绎推理的三段论和分类学的理论,为后世的逻辑学奠定了基础。
7. 物理学(Physics),亚里士多德的物理学研究了自然界的运动和变化。
他认为物体的运动是由于内在的目的和原因,提出了天体运动和自然力的理论。
8. 生物学(Biology),亚里士多德是古代生物学的奠基人之一,他对动物和植物进行了广泛的分类和观察,并提出了生命的层次结构和功能的理论。
这些是亚里士多德思想中的一些重要名词和概念,展示了他在哲学、科学和逻辑方面的贡献。
他的思想对后世哲学和科学的发展产生了深远的影响。
形而上学
查出《易经》原文:“形而上者谓之道,形而下者谓之器”,大喜。朦胧觉得,形而上比较虚,形而下比较实,形而上与形而上学是不同的:形而上是指思维和宏观的属于虚的范畴;形而上学则是指认识事物走到了极端,是僵化的。老子有谓“形而上者谓之道,形而下者谓之器”,意为形而上的东西就是指道,既是指哲学方法,又是指思维活动。形而下则是指具体的,可以捉摸到的东西或器物。
形而上学是哲学术语。
欧洲语言中的“形而上学”来自希腊语,如英语的“metaphysics”。这一词原是古希腊罗德岛的哲学教师安德罗尼柯给亚里士多德的一部著作起的名称,意思是“物理学之后”。
形而上学也叫“第一哲学”,如笛卡儿的《第一哲学沉思录》(Meditations on First Philosophy)也称为《形而上学沉思录》。亚里士多德把人类的知识分为三部分,用大树作比喻:第一部分,最基础的部分,也就是树根,是形而上学,它是一切知识的奠基;第二部分是物理学,好比树干;第三部分是其他自然科学,以树枝来比喻。
中文译名“形而上学”取自《易经》中“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语。
形而上学的问题通常都是充满争议而没有确定的结论的。这一部份是因为经验事实所累积的资料,做为人类知识的最大宗,通常无法解决形上学争议;另一部份是因为形上学家们所使用的词语时常混淆不清,他们的争论因而是一笔各持已见但却没有交集的烂帐。
最方便的例子就是,文学。文学便是基于人类的,形而上的天性上的。
读好小说,你不是总会想着,原来人总是…………之类的么
形而上学,有两个含义
1.
先打个比方,一把直尺插进水里,你的眼睛看见那把直尺是弯的。但是,你关于直尺的知识与你的光学知识告诉你:直尺不是弯的,是直的,你之所以看见它是弯的,是因为光的折射现象。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Metaphysics, by AristotleBook VIII1WE must reckon up the results arising from what has been said, and compute the sum of them, and put the finishing touch to our inquiry. We have said that the causes, principles, and elements of substances are the object of our search. And some substances are recognized by every one, but some have been advocated by particular schools. Those generally recognized are the natural substances, i.e. fire, earth, water, air, &c., the simple bodies; second plants and their parts, and animals and the parts of animals; and finally the physical universe and its parts; while some particular schools say that Forms and the objects of mathematics are substances. But there are arguments which lead to the conclusion that there are other substances, the essence and the substratum. Again, in another way the genus seems more substantial than the various spccies, and the universal than the particulars. And with the universal and the genus the Ideas are connected; it is in virtue of the same argument that they are thought to be substances. And since the essence is substance, and the definition is a formula of the essence, for this reason we have discussed definition and essential predication. Since the definition is a formula, and a formula has parts, we had to consider also with respect to the notion of ‘part’, what are parts of the substance and what are not, and whether the parts of the substance are also parts of the definition. Further, too, neither the universal nor the genus is a substance; we must inquire later into the Ideas and the objects of mathematics; for some say these are substances as well as the sensible substances.But now let us resume the discussion of the generally recognized substances. These are the sensible substances, and sensible substances all have matter. The substratum is substance, and this is in one sense the matter (and by matter I mean that which, not being a ‘this’ actually, is potentially a ‘this’), and in another sense the formula or shape (that which being a ‘this’ can be separately formulated), and thirdly the complex of these two, which alone is generated and destroyed, and is, without qualification, capable of separate existence; for of substances completely expressible in a formula some are separable and some are separable and some are not.But clearly matter also is substance; for in all the opposite changes that occur there is something which underlies the changes, e.g. in respect of place that which is now here and again elsewhere, and in respect of increase that which is now of one size and again less or greater, and in respect of alteration that which is now healthy and again diseased; and similarly in respect of substance there is something that is now being generated and again being destroyed, and now underlies the process as a ‘this’ and again underlies it in respect of a privation of positive character. And in this change the others are involved. But in either one or two of the others this is not involved; for it is not necessary if a thing has matter for change of place that it should also have matter for generation and destruction.The difference between becoming in the full sense and becoming in a qualified sense has been stated in our physical works.2Since the substance which exists as underlying and as matter is generally recognized, and this that which exists potentially, it remains for us to say what is the substance, in the sense of actuality, of sensible things. Democritus seems to think there are three kinds of difference between things; the underlying body, the matter, is one and the same, but they differ either in rhythm, i.e. shape, or in turning, i.e. position, or in inter-contact, i.e. order. But evidently there are many differences; for instance, some things are characterized by the mode of composition of their matter, e.g. the things formed by blending, such as honey-water; and others by being bound together, e.g. bundle; and others by being glued together, e.g. a book; and others by being nailed together, e.g. a casket; and others in more than one of these ways; and others by position, e.g. threshold and lintel (for these differ by being placed in a certain way); and others by time, e.g. dinner and breakfast; and others by place, e.g. the winds; and others by the affections proper to sensible things, e.g. hardness and softness, density and rarity, dryness and wetness; and some things by some of these qualities, others by them all, and in general some by excess and some by defect. Clearly, then, the word ‘is’ has just as many meanings; a thing is a threshold because it lies in such and such a position, and its being means its lying in that position, while being ice means having been solidified in such and such a way. And the being of some things will be defined by all these qualities, because some parts of them are mixed, others are blended, others are bound together, others are solidified, and others use the other differentiae; e.g. the hand or the foot requires such complex definition. We must grasp, then, the kinds of differentiae (for these will be the principles of the being of things), e.g. the things characterized by the more and the less, or by the dense and the rare, and by other such qualities; for all these are forms of excess and defect. And anything that is characterized by shape or by smoothness and roughness is characterized by the straight and the curved. And for other things their being will mean their being mixed, and their not being will mean the opposite.It is clear, then, from these facts that, since its substance is t he cause of each thing’s being, we must seek in these differentiae what is the cause of the being of each of these things. Now none of these differentiae is substance, even when coupled with matter, yet it is what is analogous to substance in each case; and as in substances that which is predicated of the matter is the actuality itself, in all other definitions also it is what most resembles full actuality. E.g. if we had to define a threshold, we should say ‘wood or stone in such and such a position’, and a house we should define as ‘bricks and timbers in such and such a position’,(or a purpose may exist as well in some cases), and if we had to define ice we should say ‘water frozen or solidified in such and such a way’, and harmony is ‘such and such a blending of high and low’; and similarly in all other cases. Obviously, then, the actuality or the formula is different when the matter is different; for in some cases it is the composition, in others the mixing, and in others some other of the attributes we have named. And so, of the people who go in for defining, those who define a house as stones, bricks, and timbers are speaking of the potential house, for these are the matter; but those who propose ‘a receptacle to shelter chattels and living beings’, or s omething of the sort, speak of the actuality. Those who combine both of these speak of the third kind of substance, which is composed of matter and form (for the formula that gives the differentiae seems to be an account of the form or actuality, while that which gives the components is rather an account of the matter); and the same is true of the kind of definitions which Archytas used to accept; they are accounts of the combined form and matter. E.g. what is still weather? Absence of motion in a large expanse of air; air is the matter, and absence of motion is the actuality and substance. Whatis a calm? Smoothness of sea; the material substratum is the sea, and the actuality or shape is smoothness. It is obvious then, from what has been said, what sensible substance is and how it exists-one kind of it as matter, another as form or actuality, while the third kind is that which is composed of these two.3We must not fail to notice that sometimes it is not clear whether a name means the composite substance, or the actuality or form, e.g. whether ‘house’ is a sign for the composite thing, ‘a covering consisting of bricks and stones laid thus and thus’, or for the actuality or form, ‘a covering’, and whether a line is ‘twoness in length’ or ‘twoness’, and whet her an animal is soul in a body’ or ‘a soul’; for soul is the substance or actuality of some body. ‘Animal’ might even be applied to both, not as something definable by one formula, but as related to a single thing. But this question, while important for another purpose, is of no importance for the inquiry into sensible substance; for the essence certainly attaches to the form and the actuality. For ‘soul’ and ‘to be soul’ are the same, but ‘to be man’ and ‘man’ are not the same, unless even the bare soul is to be called man; and thus on one interpretation the thing is the same as its essence, and on another it is not.If we examine we find that the syllable does not consist of the letters + juxtaposition, nor is the house bricks + juxtaposition. And this is right; for the juxtaposition or mixing does not consist of those things of which it is the juxtaposition or mixing. And the same is true in all other cases; e.g. if the threshold is characterized by its position, the position is not constituted by the threshold, but rather the latter is constituted by the former. Nor is man animal + biped, but there must be something besides these, if these are matter,-something which is neither an element in the whole nor a compound, but is the substance; but this people eliminate, and state only the matter. If, then, this is the cause of the thing’s being, and if the cause of its being is its substance, they will not be stating the substance itself.(This, then, must either be eternal or it must be destructible without being ever in course of being destroyed, and must have come to be without ever being in course of coming to be. But it has been proved and explained elsewhere that no one makes or begets the form, but it is the individual that is made, i.e. the complex of form and matter that is generated. Whether the substances of destructible things can exist apart, is not yet at all clear; except that obviously this is impossible in some cases-in the case of things which cannot exist apart from the individual instances, e.g. house or utensil. Perhaps, indeed, neither these things themselves, nor any of the other things which are not formed by nature, are substances at all; for one might say that the nature in natural objects is the only substance to be found in destructible things.)Therefore the difficulty which used to be raised by the school of Antisthenes and other such uneducated people has a certain timeliness. They said that the ‘what’ cannot be defined (for the definition so called is a ‘long rigmarole’) but of what sort a thing, e.g. silver, is, they thought it possible actually to explain, not saying what it is, but that it is like tin. Therefore one kind of substance can be defined and formulated, i.e. the composite kind, whether it be perceptible or intelligible; but the primary parts of which this consists cannot be defined, since a definitory formula predicates something of something, and one part of the definition must play the part of matter and the other that of form.It is also obvious that, if substances are in a sense numbers, they are so in this sense and not, assome say, as numbers of units. For a definition is a sort of number; for (1) it is divisible, and into indivisible parts (for definitory formulae are not infinite), and number also is of this nature. And (2) as, when one of the parts of which a number consists has been taken from or added to the number, it is no longer the same number, but a different one, even if it is the very smallest part that has been taken away or added, so the definition and the essence will no longer remain when anything has been taken away or added. And (3) the number must be something in virtue of which it is one, and this these thinkers cannot state, what makes it one, if it is one (for either it is not one but a sort of heap, or if it is, we ought to say what it is that makes one out of many); and the definition is one, but similarly they cannot say what makes it one. And this is a natural result; for the same reason is applicable, and substance is one in the sense which we have explained, and not, as some say, by being a sort of unit or point; each is a complete reality and a definite nature. And (4) as number does not admit of the more and the less, neither does substance, in the sense of form, but if any substance does, it is only the substance which involves matter. Let this, then, suffice for an account of the generation and destruction of so-called substances in what sense it is possible and in what sense impossible —and of the reduction of things to number.4Regarding material substance we must not forget that even if all things come from the same first cause or have the same things for their first causes, and if the same matter serves as starting-point for their generation, yet there is a matter proper to each, e.g. for phlegm the sweet or the fat, and for bile the bitter, or something else; though perhaps these come from the same original matter. And there come to be several matters for the same thing, when the one matter is matter for the other; e.g. phlegm comes from the fat and from the sweet, if the fat comes from the sweet; and it comes from bile by analysis of the bile into its ultimate matter. For one thing comes from another in two senses, either because it will be found at a later stage, or because it is produced if the other is analysed into its original constituents. When the matter is one, different things may be produced owing to difference in the moving cause; e.g. from wood may be made both a chest and a bed. But some different things must have their matter different; e.g. a saw could not be made of wood, nor is this in the power of the moving cause; for it could not make a saw of wool or of wood. But if, as a matter of fact, the same thing can be made of different material, clearly the art, i.e. the moving principle, is the same; for if both the matter and the moving cause were different, the product would be so too.When one inquires into the cause of something, one should, since ‘causes’ are spoken of in several senses, state all the possible causes. what is the material cause of man? Shall we say ‘the menstrual fluid’? What is moving cause? Shall we say ‘the seed’? The formal cause? His essence. The final cause? His end. But perhaps the latter two are the same.-It is the proximate causes we must state. What is the material cause? We must name not fire or earth, but the matter peculiar to the thing.Regarding the substances that are natural and generable, if the causes are really these and of this number and we have to learn the causes, we must inquire thus, if we are to inquire rightly. But in the case of natural but eternal substances another account must be given. For perhaps some have no matter, or not matter of this sort but only such as can be moved in respect of place. Nor does matter belong to those things which exist by nature but are not substances; theirsubstratum is the substance. E.g what is the cause of eclipse? What is its matter? There is none; the moon is that which suffers eclipse. What is the moving cause which extinguished the light? The earth. The final cause perhaps does not exist. The formal principle is the definitory formula, but this is obscure if it does not include the cause. E.g. what is eclipse? Deprivation of light. But if we add ‘by the earth’s coming in between’, this is t he formula which includes the cause. In the case of sleep it is not clear what it is that proximately has this affection. Shall we say that it is the animal? Yes, but the animal in virtue of what, i.e. what is the proximate subject? The heart or some other part. Next, by what is it produced? Next, what is the affection-that of the proximate subject, not of the whole animal? Shall we say that it is immobility of such and such a kind? Yes, but to what process in the proximate subject is this due?5Since some things are and are not, without coming to be and ceasing to be, e.g. points, if they can be said to be, and in general forms (for it is not ‘white’ comes to be, but the wood comes to be white, if everything that comes to be comes from something and comes to be something), not all contraries can come from one another, but it is in different senses that a pale man comes from a dark man, and pale comes from dark. Nor has everything matter, but only those things which come to be and change into one another. Those things which, without ever being in course of changing, are or are not, have no matter.There is difficulty in the question how the matter of each thing is related to its contrary states. E.g. if the body is potentially healthy, and disease is contrary to health, is it potentially both healthy and diseased? And is water potentially wine and vinegar? We answer that it is the matter of one in virtue of its positive state and its form, and of the other in virtue of the privation of its positive state and the corruption of it contrary to its nature. It is also hard to say why wine is not said to be the matter of vinegar nor potentially vinegar (though vinegar is produced from it), and why a living man is not said to be potentially dead. In fact they are not, but the corruptions in question are accidental, and it is the matter of the animal that is itself in virtue of its corruption the potency and matter of a corpse, and it is water that is the matter of vinegar. For the corpse comes from the animal, and vinegar from wine, as night from day. And all the things which change thus into one another must go back to their matter; e.g. if from a corpse is produced an animal, the corpse first goes back to its matter, and only then becomes an animal; and vinegar first goes back to water, and only then becomes wine.6To return to the difficulty which has been stated with respect both to definitions and to numbers, what is the cause of their unity? In the case of all things which have several parts and in which the totality is not, as it were, a mere heap, but the whole is something beside the parts, there is a cause; for even in bodies contact is the cause of unity in some cases, and in others viscosity or some other such quality. And a definition is a set of words which is one not by being connected together, like the Iliad, but by dealing with one object.-What then, is it that makes man one; why is he one and not many, e.g. animal + biped, especially if there are, as some say, an animal-itself and a biped-itself? Why are not those Forms themselves the man, so that men would exist by participation not in man, nor in-one Form, but in two, animal and biped, and in general man would be not one but more than one thing, animal and biped?Clearly, then, if people proceed thus in their usual manner of definition and speech, they cannot explain and solve the difficulty. But if, as we say, one element is matter and another is form, and one is potentially and the other actually, the question will no longer be thought a difficulty. For this difficulty is the same as would arise if ‘round bronze’ were the definition of ‘cloak’; for this word would be a sign of the definitory formula, so that the question is, what is the cause of the unity of ‘round’ and ‘bronze’? The difficulty disap pears, because the one is matter, the other form. What, then, causes this-that which was potentially to be actually-except, in the case of things which are generated, the agent? For there is no other cause of the potential sphere’s becoming actually a sphere, but this was the essence of either. Of matter some is intelligible, some perceptible, and in a formula there is always an element of matter as well as one of actuality; e.g. the circle is ‘a plane figure’. But of the things which have no matter, either intelligible or perceptible, each is by its nature essentially a kind of unity, as it is essentially a kind of being-individual substance, quality, or quantity (and so neither ‘existent’ nor ‘one’ is present in their definitions), and the essence of each of them is by its very nature a kind of unity as it is a kind of being-and so none of these has any reason outside itself, for being one, nor for being a kind of being; for each is by its nature a kind of being and a kind of unity, not as being in the genu s ‘being’ or ‘one’ nor in the sense that being and unity can exist apart from particulars. Owing to the difficulty about unity some speak of ‘participation’, and raise the question, what is the cause of participation and what is it to participate; and othe rs speak of ‘communion’, as Lycophron says knowledge is a communion of knowing with the soul; and others say life is a ‘composition’ or ‘connexion’ of soul with body. Yet the same account applies to all cases; for being healthy, too, will on this showing b e either a ‘communion’ or a ‘connexion’ or a ‘composition’ of soul and health, and the fact that the bronze is a triangle will be a ‘composition’ of bronze and triangle, and the fact that a thing is white will be a ‘composition’ of surface and whiteness. The reason is that people look for a unifying formula, and a difference, between potency and complete reality. But, as has been said, the proximate matter and the form are one and the same thing, the one potentially, and the other actually. Therefore it is like asking what in general is the cause of unity and of a thing’s being one; for each thing is a unity, and the potential and the actual are somehow one. Therefore there is no other cause here unless there is something which caused the movement from potency into actuality. And all things which have no matter are without qualification essentially unities.。