EB系列测试仪使用说明书
EB系列测试仪使用说明书V1.7
5)可点击信息栏的“曲线 V”和“曲线 A”对应颜色位置修改曲线颜色。 6)可在“曲线”菜单中修改曲线标题和显示设置。
EB Tester Software User Manuel
7
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
5.4 单次测试
智控电子
EB Tester Software User Manuel
1
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
智控电子
1. 配置要求
1)要求使用的计算机处理器主频率在 1G 赫兹以上。 2)内存配置必须为 512M 以上,建议配置 512M 或更高。 3)1G 以上的空余硬盘空间。 4)具有 WINDOWS XP/Win7 操作平台中的一种。 5)显示器设置:1024×768 分辨率以上。
4. 软件菜单
4.1 文件菜单
打开参数 —— 打开上次保存的“单次测试”参数文件 保存参数 —— 保存当前的“单次测试”参数到文件 打开数据 —— 打开上次保存的曲线数据文件 保存数据 —— 保存当前测试的曲线数据文件 保存曲线 —— 保存当前曲线区域到图像文件 保存图像 —— 保存当前曲线和测试信息区域到图像文件 退出 —— 退出软件
清除曲线 —— 清除当前已绘制的曲线 搜索串口 —— 搜索电脑中有效的串口(包含联机线对应的端口和其它有的串口) 增加设备 —— 增加更多的测试仪控制界面,最多支持 10 个
4.4 设置菜单
曲线标题 —— 修改当前曲线的标题 坐标设置 —— 打开坐标设置界面 显示设置 —— 打开显示设置界面 自动保存 —— 选择测试过程中自动保存测试数据
EB Tester Software User Manuel
变压器综合测试仪 快速操作指南说明书
变压器综合测试仪快速操作指南一、安全说明 (2)1.1操作者注意事项 (2)1.2一般安全说明 (2)二、仪器检查 (3)三、仪器简要介绍 (3)3.1前面板说明 (4)3.2后面板说明 (7)四、扫描盒简要介绍 (9)4.120PIN/24PIN扫描盒说明 (10)4.248PIN/50PIN扫描盒说明 (12)4.396PIN扫描盒说明 (14)4.4多脚位扫描盒说明: (16)五、变压器单组测试操作指南 (18)六、变压器扫描测试操作指南 (22)七、联系我们 (31)-1-公司声明本说明书所描述的可能并非仪器所有内容,常州市优策电子科技有限公司有权对本产品的性能、功能、内部结构、外观、附件、包装物等进行改进和提高而不作另行说明!由此引起的说明书与仪器不一致的困惑,可通过封面的地址与我公司进行联系。
一、安全说明1.1操作者注意事项尊敬的用户,本产品的设计和制造采用世界最先进的技术和生产工艺,全面保证产品的质量和可靠性。
但是,特别是非专业人士的操作或者非常规使用会存在潜在的危险。
特别声明:只有经过常州市优策电子科技有限公司授权的人员才能执行维修操作。
1.2一般安全说明●本产品电源线须要国家认可。
●本产品使用电源须接地可靠,否则会对测试产生影响。
●本产品电源开关处于“ON”状态时,请勿直接插拔电源线。
●若被测件带电,须进行可靠放电后再使用本仪器测试。
●请勿私自开盖操作。
●怀疑本产品出现故障时,请勿盲目操作,可联系本公司维修人员。
●使用本产品有问题时,可联系本公司技术支持(须提供产品序列号)。
●保持产品的清洁与干燥,请勿在潮湿环境下或易燃易爆环境下操作本产品,并保持适当的通风。
-2-二、仪器检查●收到产品如发现包装严重损坏,请先保留,直到产品整机和附件测试正常。
●检查整机,若发现仪器损坏,请与负责此业务的经销商或本公司联系。
●检查附件,请根据装箱单检查附件,若发现附件缺失或损坏,请与负责此业务的经销商或本公司联系。
Dwyer 471B-1、473B-1、485B-1手持测试仪的中文说明书
Models 471B-1/473B-1/485B-1 Handheld Test Instruments are versatile and compact units that quickly and easily measure a variety of air quality standards in imperial or metric units. Model 471B-1 is provided with the Dwyer AP1 thermo-anemometer probe and is able to measure air velocity or volumetric air flow, as wellas air temperature. Model 473B-1 is provided with Dwyer VP1 100 mm vane thermo-anemometer probe and is able to measure air velocity or volumetric air flow, as wellas air temperature and humidity. Model 485B-1 is provided with Dwyer RP1 thermo-hygrometer probe and is able to measure relative humidity and air temperature.AP1, RP1, and VP1 probes are automatically recognized when plugged into thehandheld, and can be interchanged without needing to adjust calibration• Universal base handheld compatible with Dwyer AP1 thermo-anemometer, RP1 thermo-hygrometer, and VP1 100 mm thermo- anemometer wired probes (sold separately)• Visible in any condition due to high contrast and backlit LCD display• Able to store up to 99 readings for later evaluation• Easy to transport when paired with the rugged aluminum case or protective soft case• Residential balancing• Commercial air balancing• HVAC inspections• Industrial process and dust collection system verification BENEFITS/FEATURES DESCRIPTION APPLICATIONSMODELS 471B-1/473B-1/485B-1 | HANDHELD TEST INSTRUMENTS®471B-1473B-1485B-1SPECIFICATIONSServiceDry, clean air.Temperature LimitsProcess: -20 to 212°F (-29 to 100°C); Ambient: 5 to 125°F (-15 to 51°C).Display4.5 digit backlit display.Air Velocity Range471B-1: 45 to 6000 FPM (0.23 to 30 m/s); 473B-1: 40 to 5000 FPM (0.32 to 25 m/s); 485B-1: N/A.Air Velocity Accuracy471B-1: ±3% FS; 473B-1: ±1.5% of reading ±20 FPM (±0.1 m/s) [0.25 to 10 m/s], ±1.5% of reading ±40 FPM (±0.2 m/s) [10 to 20 m/s], ±1.5% of reading ±60 FPM (±0.3 m/s) [20 to 25 m/s]; 485B-1: N/A.Volumetric Air Flow Range471B-1/473B-1: 19,999 in selected flow units; 485B-1: N/A.Temperature Range471B-1: -40 to 212°F (-40 to 100°C); 473B-1: -20 to 212°F (-29 to 100°C); 485B-1: -20 to 140°F (-28 to 60°C).Temperature Accuracy471B-1: ±0.5°F (±0.28°C) [32 to 122°F], ±1.5°F (±0.83°C) [Rest of range]; 473B-1/485B-1: ±0.9°F @ 77°F (±0.5°C @ 25°C).Relative Humidity Range471B-1: N/A; 473B-1/485B-1: 0 to 100% RH.Relative Humidity Accuracy471B-1: N/A; 473B-1/485B-1: ±2% RH @ 77°C (25°C) [10 to 90% RH].Probe Length8˝ (203 mm).Cable Length28˝ (71 cm) retracted; 6´ (183 cm) extended.Power Requirements9 V alkaline battery, installed non-functional, user replaceable.Weight471B-1: 16 oz (454 g); 473B-1: 18.4 oz (521 g); 485B-1: 16 oz (454 g).Agency Approvals CE.©Copyright 2021 Dwyer Instruments, Inc.Printed in U.S.A. 6/21 DS-471B-1_473B-1_485B-1 Rev. 2ORDER ONLINE TOD DWYER INSTRUMENTS, INC.Important Notice: Dwyer Instruments, Inc. reserves the right to make changes to or discontinue any product or service identified in this publication without notice. Dwyer advises its customers to obtain the latest version of the relevant information to verify, before placing any orders, that the information being relied upon is current.DIMENSIONS HOW TO ORDERSERIES471B: Hot wire thermo-anemometer test instrument473B: 100 mm vane thermo-anemometer test instrument485B: Thermo-hygrometer test instrumentPROBE LENGTH-1: 8˝ (203 mm)OPTIONS -COC: Certificate of calibration (473B only)-FC: Factory calibration (473B only)-NIST: NIST traceable calibration certificate473B -1-NISTUse the bold characters from the chart below to construct a product code.ACCESSORIESModelDescription A-47X-BOOTA-VPX-CKITAP1RP1UHH-C2VP1Protective magnetic rubber boot Vane hood kit Hot wire thermo-anemometer probe with coiled cable Thermo-hygrometer probe with coiled cable Hard carrying case 100 mm vane thermo-anemometer probe with coiled cable471B-1473B-1485B-16-1/32[153.25]6-11/64[156.59]2-13/16[71.44]16-11/64[410.61]6-5/32[156.52]5/814-23/64[364.92]6-1/32[153.16]2-13/16[71.44]16-3/4[425.62]6-1/32[153.16]4-13/64[106.65]2-13/16[71.44]6-5/32[156.52]。
TH-EB型电子束实验仪实验指导书
电子束实验带电粒子在电场和磁场作用下的运动是电学组成的基础。
带电粒子通常包括质子、离子、和自由电子等,其中电子具有极大的荷质比和极高的运动速度。
因此,在各种分支学科中得到了极其广泛的应用。
众所周知,快速运动的电子会在阴极射线管的荧光屏上留下运动的痕迹,可以利用观察此光迹的方法来研究电子在电场和磁场中的运动规律。
本实验仪采用的阴极射线管为8SJ31J示波管。
以此管中轴线为基准线(Z轴方向),所施加的电场可分为纵向电场(可分加速电场和聚焦电场),横向电场(可分水平和垂直偏转电场,即X轴方向电场和Y轴方向电场);所施加的磁场可分为纵向磁场(聚焦磁场)和横向磁场(水平偏转磁场)。
通过对上述各电场与磁场的组合,实验仪可完成电聚焦特性的测定,水平电偏转灵敏度的测定,垂直电偏转灵敏度的测定,磁偏转灵敏度的测定,截止栅偏压的测定等实验。
利用纵向磁场聚焦法可测定电子荷质比e/m,同时还可观察在纵向磁场的作用下,电子束旋转式前进并聚焦的特性。
目录实验一电子束的电偏转与磁偏转….…….…….…….…….…….……实验二电子束的电聚焦与磁聚焦及电子荷质比e/m的测定…….…附录TH-EB型电子束实验仪使用说明书…….…….…….…….…实验一电子束的电偏转与磁偏转一、实验目的1.了解阴极射线管内灯丝F、阴极K、栅极G、第一阳极(聚焦极)A1和第二阳极(加速极)A2、水平偏转板H1、H2、垂直偏转板V1、V2的结构与作用。
2.掌握电子束在外加电场和磁场作用下偏转的原理和方式。
3.观察电子束的电偏转和磁偏转现象,测定电偏转灵敏度、磁偏转灵敏度、截止栅偏压。
三、实验仪器1.TH-EB型电子束实验仪。
2.示波管组件。
3.0~30V可调直流电源(带输出显示)。
4.数字万用表。
三、实验原理1.电偏转原理(电子的加速和偏转)电子束电偏转原理如图(1)所示。
我们把电子看成带有单位负电荷的经典粒子,在电场中要受到电场力(服从库仑定律)的作用,好比物体在重力场中要受到重力(服从牛顿万有引力定律)的作用一样。
耐电压测试仪使用说明
耐电压测试仪使用说明一、产品概述二、安全操作须知1.在使用耐电压测试仪之前,务必仔细阅读并理解产品的使用说明书,了解产品的功能和操作流程。
2.使用前,需检查设备的电源线、探头、接地线等是否有损坏,确保安全可靠。
3.测试过程中,必须戴绝缘手套、安全帽、防护眼镜等个人防护装备,确保操作人员的安全。
4.测试过程中,应避免触摸裸露的电源线和高压输出端子,以免发生触电事故。
三、使用步骤1.连接电源:将耐电压测试仪的电源线插入适配器插座,并插入电源插座,确保电源稳定。
2.连接被测试设备:将被测试设备的电源线插入耐电压测试仪的电源插座,确保连接正确。
3.设置电压值:通过电压调节器设置所需的测试电压值,然后按下设置键确认。
4.开始测试:按下启动键,耐电压测试仪开始产生相应的测试电压,并施加到被测试设备上。
5.结果显示:测试过程中,耐电压测试仪会实时显示当前的电压值,并记录测试结果。
6.停止测试:测试完成后,按下停止键,耐电压测试仪停止输出电压。
7.断开连接:先将被测试设备的电源线从耐电压测试仪上拔出,再拔出耐电压测试仪的电源线。
四、注意事项1.在测试过程中,要保持设备和环境干燥,防止电气击穿和漏电现象。
2.在测试过程中,要保持仪器和被测试设备的接地良好,确保测试结果的准确性。
3.在测试前,应先了解被测试设备的额定电压,设置测试电压时不得超过其额定电压。
4.在进行高压测试时,操作人员不得在电气设备周围活动,以免发生触电事故。
5.在测试过程中,如发现异常情况或异常声音,应立即停止测试,排除故障后方可继续测试。
6.使用耐电压测试仪时,应尽量避免长时间连续工作,以防止设备过热或损坏。
测试仪使用说明书
转辙机综合测试仪使用说明书一、开机/关机1.开机按下键并保持2-3s后,仪器开机并开始初始化自检,自检期间蜂鸣器鸣响。
初始化完毕后进入主菜单,蜂鸣器停止鸣响,进入主菜单开机完毕。
主菜单显示当前存储器通道号、当前道岔号、当前日期、时钟及电池电量。
2.关机在任意状态下,按下键后仪器即时关机,关机后关闭所有电源。
并将部分设定内容存储。
二、设定内容及操作方法1.显示液晶对比度当显示液晶受温度、光照等因数造成显示不清时,你可以通过设置液晶的显示对比度进行修正。
在主菜单下按键及键可调整液晶的显示对比度。
设定内容可自动保存。
2.显示液晶辅助背光开关当使用环境的光线不足、能见度较低,你可以开关液晶的辅助背光。
在主菜单下按键及键可开关液晶的辅助背光。
设定不可保存。
3.修改当前通道在自动、手动、显示等菜单中按键及键可改变当前的默认存储通道。
4.设置菜单在主菜单下按键后进入设置菜单,你可以在此菜单中修改道岔号、当前时钟、打印数据间隔。
1)改变当前的道岔号在设置菜单中选择1进入。
显示当前的道岔号,随光标位置输入新的道岔号后按确定完成修改。
2)调整日期、时钟在设置菜单中选择2开始进行调整。
随光标位置输入新的日期、时间后按确定完成修改。
3)修改打印数据间隔在设置菜单中选择3进行修改。
首先显示的是当前的打印数键或键来进行修改,设定范围为0.15s – 0.9s,设定间隔为 0.15s。
三、电池充电当电池电量降至30 %时,仪器的蜂鸣器鸣响,电池欠电报警,请立即停止使用,并请及时充电。
当可能较长时间不用时,请带电保存。
并请每3个月充电一次。
电池的充电时间为12-16 小时。
四、连接、联线请将综合测试线的电压测试线并接在转辙机电机电源线的任意两相上。
请将综合测试线的电流测试线串接在转辙机电源线的回路中。
请将综合测试线的时间测试线接在转辙机到位闭合的一组备用接点上。
请将拉力传感器替换转辙机与安装装置的连接销后用联线与仪器连接。
请将压力传感器替换转辙机被测压力腔侧的二动调节阀后用联线与仪器连接(只限于电液转辙机)。
功率测试仪操作规程
功率测试仪操作规程功率测试仪操作规程一、目的为了确保安全、准确、规范地使用功率测试仪,保证测试结果的可靠性,制定本操作规程。
二、适用范围本操作规程适用于公司使用的所有功率测试仪。
三、安全注意事项1. 使用前检查电源线、测量导线、连接器等是否完好无损,如有损坏应及时更换。
2. 使用前检查测试仪是否正常运行,如有异常现象应及时维修。
3. 使用功率测试仪时,应注意接地,确保安全。
4. 使用过程中应避免长时间持续使用,避免过载,以免损坏设备。
四、功率测试仪的操作步骤1. 接通电源:将功率测试仪的电源线插入电源插座,确认电源开关已打开,待仪器正常开机后方可开始测试。
2. 连接待测设备:根据测试需求,选择合适的测量导线和连接器,将功率测试仪与待测设备进行连接。
3. 设置测试参数:根据实际测试需求,通过功率测试仪的控制面板或者软件界面设置测试参数,包括测试频率、测试模式、测试范围等。
4. 开始测试:按下开始测试按钮,仪器将开始自动测试,并显示测试结果。
注意观察测试过程中的任何异常情况,如发现异常应立即停止测试,并进行故障排查。
5. 测试完毕:测试完成后,将测试结果记录下来,并进行数据分析和处理。
6. 关闭电源:测试完毕后,应将功率测试仪的电源开关关闭,拔下电源线,并进行仪器的清洁工作。
五、常见故障处理办法1. 仪器无法开机:检查电源线是否插紧,电源开关是否打开,如还无法解决问题,应联系维修人员进行维修。
2. 测试结果异常:检查连接是否松动或接触不良,确认待测设备是否正常工作,如还存在问题,应联系维修人员进行维修。
3. 仪器显示故障信息:根据仪器显示的故障信息,查阅说明书并按照说明处理,如依然无法解决问题,应联系维修人员进行维修。
六、操作记录与报告每次使用功率测试仪进行测试时,都应记录相关操作信息,包括测试日期、测试参数、测试结果等,并编制测试报告,以备后续参考和分析。
七、维护与保养1. 定期清洁功率测试仪的外观,避免灰尘等杂质进入仪器内部。
EB-PU系列项目器说明书
Remarque : Les ports SDI sont seulement disponibles pour les projecteurs EB-PU2010B et EB-PU2010W.Remarque : La disponibilité des produits varie selon les pays.Guide rapideEB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W/EB-PU2010B/EB-PU2010WCe Guide rapide vous offre de brèves directives sur la connexionde votre projecteur et l’utilisation de ses fonctions courantes. Pour plus de détails, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.IMPORTANT : Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire ces instructions et les instructions de sécurité dans le Guide de l’utilisateur en ligne.Alterner entre les sources d’imageAppuyez sur la touche Search ou sur l’une des touches de source (télécommande), ou appuyez sur la touche Source Search (projecteur).Sélectionner le type d’objectifAssurez-vous que le paramètre Type d’objectif correspond à l’objectif que vous utilisez.1. A ppuyez sur la touche Menu .2. S électionnez Avancé >Fonctionnement > Avancé > Type d’objectif .R emarque : Si le paramètre de Type d’objectif est grisé, cela signifie que le projecteur a automatiquement détecté l’objectif installé et vous pouvez passer les étapes restantes.3. S électionnez l’objectif que vousutilisez.4. L orsque vous avez terminé, appuyezsur la touche Menu pour quitter.Modifier le format d’écranRéglez le paramètre de format d’écran selon le rapport largeur/hauteur de l’écran que vous utilisez. 1. A ppuyez sur la touche Menu .2. S électionnez Avancé > Affichage >Réglages Écran > Format d’écran .Allumer le projecteur1. M ettez l’ordinateur ou la sourced’image sous tension.2. R etirez le couvre-objectif.3. A ppuyez sur la touche On surle projecteur ou la télécommande. Lorsque le témoin d’état reste bleu, le projecteur est prêt à être utilisé.R emarque : Si la fonction Aliment.Directe est activée, vous pouvez mettre le projecteur sous tension sans appuyer sur la touche On; vous pouvez le brancher ou actionner l’interrupteur contrôlant la prise de courant à laquelle le projecteur est branché. Pour activer cette fonctionnalité, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.4. S i votre image ne s’affiche pas,consultez « Alterner entre les sources d’image » ou « Dépannage ».Modifier la langue des menus du projecteurLa langue par défaut du projecteur est l’anglais, mais vous pouvez modifier la langue si vous le désirez.1. A ppuyez sur la touche Menu pouraccéder au système des menus du projecteur.2. S électionnez Extended >Language .3. S électionnez votre langue.4.L orsque vous avez terminé, appuyez sur la touche Menupour quitter.Ajuster la mise au point et le zoom1. S ur la télécommande, appuyez surla touche Zoom ou Focus .S ur le projecteur, appuyez sur latouche Lens à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran de réglage de zoom ou de mise au point s’affiche.2. A ppuyez sur les touches fléchéesou afin d’effectuer le réglage. 3. A ppuyez sur la touche Esc afin decompléter le réglage.Corriger la forme de l’imageSi les bords de votre image ne sont pas égaux, vous pouvez utiliser les fonctionnalités de correction de la distorsion du projecteur comme H/V-Keystone et Quick Corner ® pour régler la forme. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.Effectuer d’autres réglages de l’imagePour obtenir de l’aide concernant l’utilisation des fonctionnalités du projecteur afin d’améliorer la qualité de l’image, consultez le Guide del’utilisateur en ligne. Vous pouvez aussi consulter de l’information sur la façon de régler les couleurs, la position et les bordures (harmonisation des bordures)3. S électionnez le rapport largeur/hauteur de l’écran. Remarque : L’image affichée devrait correspondre à la taille et au rapport largeur/hauteur de l’écran.4. L orsque vous avez terminé, appuyezsur la touche Menu pour quitter.R emarque : Après avoir modifié le format d’écran, il est possible que vous deviezmodifier le rapport largeur/hauteur de l’image projetée selon le signal d’entrée. Appuyez sur la touche Aspect sur la télécommande pour modifier le rapport largeur/hauteur, au besoin.Ajuster la position de l’image1.Appuyez sur la touche Lens Shift(télécommande) ou sur la touche Lens (projecteur).2. A ppuyez sur les touches fléchéespour ajuster la position de l’image projetée.3. L orsque vous avez terminé, appuyezsur la touche Esc pour compléter le réglage.Si le projecteur est placé sur une table, vous pouvez ajuster le niveau de l’image en tournant l’une des pattes réglables du projecteur.de l’image lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs pour créer une image continue de format large.Éteindre le projecteur Appuyez sur la touche Standby pour mettre le projecteur hors tension. Siun message de confirmation s’affiche, appuyez de nouveau sur la touche Standby.Remarque : Si la fonction Aliment. Directe est activée, vous pouvez débrancherle projecteur ou actionner l’interrupteur contrôlant la prise de courant à laquellele projecteur est branché. Pour activer cette fonctionnalité, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.Avec la technologie Instant Off®d’Epson, vous n’avez pas besoind’attendre le refroidissement du projecteur. Vous pouvez simplement le mettre hors tension et le débrancher lorsque vous avez terminé.DépannageL’écran est vide ou le message Aucun signal s’affiche :•A ssurez-vous que le témoin d’état du projecteur est bleu, qu’il ne clignote pas et vérifiez que le couvre-objectif est retiré.•A ssurez-vous que les câbles sont bien branchés. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.•I l est possible que vous deviez modifier la source d’image. Consultez la section « Alterner entre les sources d’image ». Assurez-vous aussi que le dispositif de la source d’image est sous tension.Le projecteur et l’ordinateur portable n’affichent pas la même image : Windows®Si vous utilisez un ordinateur portable Windows, appuyez sur la touche de fonction de votre clavier qui permet d’afficher sur un moniteur externe. Cette touche peut être étiquetée CRT/LCD ou peut être identifiée par une icône comme . Il est possible que vous deviez maintenir la touche Fn du clavier de votre ordinateur portable enfoncée au même moment (comme Fn + F7). Vous devez attendre quelques instants pour que l’image s’affiche.Pour Windows 7 ou une versionultérieure, maintenez la touche Windows enfoncée et appuyez sur P en même temps, puis cliquez sur Dupliquer. MacOuvrez Préférences Système etsélectionnez Moniteurs. Cliquez sur l’onglet Disposition et cochez la case Recopie vidéo.Comment obtenir de l’aide ManuelsPour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du projecteur, vous pouvez consulter ou télécharger les manuels en ligne à partir du site Web d’Epson, tel que décrit ci-dessous. Soutien InternetVisitez /support (É.-U.) ou www.epson.ca/support (Canada) et effectuez une recherche de votre produit afin de télécharger deslogiciels et des utilitaires, consulter les manuels, la FAQ et des conseils dedépannage et de communiquer avec Epson.Allume le projecteur Illumine les touches de façon temporaireRègle automatiquement l’imagede l’ordinateurModifie le rapport hauteur/largeur Ouvre les menus désignéspar l’utilisateurAgrandit ou rapetisse une partie de l’imageCorrige la forme de l’image Enregistre et applique les présélectionsPort pour la connexion du câble de la télécommandeCommande un ou plusieursprojecteursAffiche les identifiants duprojecteur et de la télécommandePermet de saisir des chiffres Sélectionne un des modes couleursÉteint le projecteurSélectionne une sourcePermet de naviguer parmi lesparamètres des menus Affiche un motif de test Règle la position de l’image Ouvre les menus du projecteur Permet de sélectionner lesparamètres des menus Désactive temporairementl’affichage et le sonPasse à l’image suivante ou précédente lorsque vous projetez depuis un ordinateur sur un réseauCommande le volume Arrête la fonction en cours ou retourne au menu précédent Affiche le menu InformationPermet de basculer entre les sources d’imagePermet de figer l’image Divise l’écran entre deux entrées Règle la mise au point Modifie la taille de l’imageRéinitialise les paramètres du menu à leurs valeurs par défaut Accède à l’écran d’accueilFonctions de la télécommandeEPSON, Instant Off et Quick Corner sont des marques déposées et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation.PrivateLine est une marque déposée d’Epson America, Inc.Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Mac est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.HDBaseT est une marque de commerce de HDBaseT Alliance.Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques. L’information contenue dans ce guide peut être modifiée sans préavis.© 2021 Epson America, Inc., 4/21CPD-60572。
互感器测试仪操作规程
互感器测试仪操作规程标题:互感器测试仪操作规程引言概述:互感器测试仪是用于测试互感器性能和准确度的设备,正确操作测试仪对确保测试结果的准确性非常重要。
本文将详细介绍互感器测试仪的操作规程,匡助操作人员正确操作测试仪,确保测试结果的准确性。
一、准备工作1.1 确认测试仪器和设备完好:在进行测试之前,需要确认互感器测试仪器和相关设备处于正常工作状态,没有损坏或者故障。
1.2 设置测试参数:根据测试要求,设置测试仪的参数,包括电压、电流、频率等参数,确保测试的准确性和可靠性。
1.3 连接互感器:将待测试的互感器正确连接到测试仪器,确保连接稳固,避免浮现误差或者干扰。
二、测试操作2.1 启动测试仪器:按照测试仪器的操作说明,启动测试仪器,并等待系统自检完成。
2.2 进行测试:根据测试要求,开始测试互感器的性能和准确度,记录测试数据并进行分析。
2.3 注意安全:在测试过程中,注意安全事项,避免触电、短路等危(wei)险情况的发生,确保操作人员的安全。
三、数据处理3.1 分析测试结果:根据测试数据,进行数据分析和处理,评估互感器的性能和准确度。
3.2 记录测试数据:将测试结果及相关数据记录在测试报告中,确保数据的完整性和准确性。
3.3 保存数据:保存测试数据和报告,以备日后查阅和参考,为互感器的维护和管理提供依据。
四、故障处理4.1 发现故障:如果在测试过程中发现互感器测试仪器浮现故障或者异常情况,应即将住手测试,并进行故障排查。
4.2 排除故障:根据故障现象和测试仪器的操作手册,进行故障排查和处理,确保测试的顺利进行。
4.3 测试仪器维护:定期对互感器测试仪器进行维护保养,保持设备的良好状态,避免浮现故障和影响测试结果。
五、注意事项5.1 操作规范:操作人员应按照操作规程和说明书进行操作,避免误操作和造成设备损坏。
5.2 定期校准:定期对互感器测试仪器进行校准,确保测试结果的准确性和可靠性。
5.3 培训和交流:定期对操作人员进行培训和交流,提高他们的操作技能和测试水平,确保测试工作的顺利进行。
德国安博 Amprobe 电气检测仪 PRM-6 相序和电机旋转测试仪 - 使用说明书
PRM-6多功能相序仪用户手册PRM-6多功能相序仪用户手册10/2018, 6011677 B©2018 Amprobe保留所有权利。
PRM-6多功能相序仪目录PRM-6多功能相序仪 (2)符号 (3)安全信息 (3)开箱检查 (4)使用多功能相序仪 (5)确定旋转磁场方向 (5)非接触电机旋转检测 (6)不带电电机旋转测试 (6)背光照明 (7)技术指标 (7)维护 (8)清洁 (9)电池更换及处理 (9)1 输入端子:L1 (A)、L2 (B)、L3 (C)2 非接触电机方向符号和传感器指示3 指示符号:L1、L2、L34 逆时针旋转符号5 顺时针旋转符号6 故障输入电压警告符号7 功能激活符号:非接触旋转磁场指示和确定电机连接8 开机按钮/背光照明9 测试线 (黑、红、黄)10 探针保护帽 (黑、红、黄)11 测试探头 (黑、红、黄)12 鳄鱼夹 (黑、红、黄)PRM-6 多功能相序仪61557-7L3/C安全信息本仪表符合:IEC/EN 61557-1/-7IEC/EN 61010-1第3版、UL61010-1第3版和CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-12,CAT IV 600 V,污染等级2IEC/EN 61010-2-030IEC/EN 61010-2-31,测试线EMC IEC/EN 61326-1CENELEC指令本仪器符合CENELEC低压指令2014/35/EU和电磁兼容指令2014/35/EU。
W警告为防止可能的电击、火灾或人身伤害,请务必:• 请仔细阅读所有说明。
使用或维修测试仪之前,仔细阅读安全须知。
• 遵守地方和国家安全规程。
佩戴个人防护装备(防护用橡胶手套、面罩和阻燃服),暴露于危险带电导体时防止电击和电弧爆炸伤害。
• 产品仅用于指定用途,否则可能减弱产品提供的防护。
• 切勿单独一人工作。
• 注意机械危险以及旋转部件的危险。
遵守地方和国家安全规程。
ED013 SL-031人体ESD装备综合测试仪操作规程(A-0)
东莞市石龙富华电子有限公司DONGGUAN HILONG FUHUA ELECTRONEC CO., LTD操作规程文件名称L-031人体ESD装备综合测试仪操作规程(公司资产,严禁私自复印)版次A/0 制定人日期页次 1 of 2 核准人日期文件编号UE-SOP-ED013 发行部门工程部受控状态1目的﹕为规范L-031人体ESD装备综合测试仪的操作及保养,并作为新进员工的培训教材. 2范围﹕适用于本公司所有L-031人体ESD装备综合测试仪.3权责3.1工程部仪校负责对本文件的制订和修改.3.2使用单位负责维护与保养.4操作说明4.1部件名称左鞋3种状态指示右鞋3种状态指示欠电指示测试按钮手腕3种状态指示4种手腕接线接口DC插座开关扩展通讯接口模式开关东莞市石龙富华电子有限公司DONGGUAN HILONG FUHUA ELECTRONEC CO., LTD操作规程文件名称L-031人体ESD装备综合测试仪操作规程(公司资产,严禁私自复印)版次A/0 制定人日期页次 2 of 2 核准人日期文件编号UE-SOP-ED013 发行部门工程部受控状态4.2使用方法4.2.1将电源适配器AC端插入AC220V插座,DC端插入仪器的DC插座。
4.2.2将开关置于ON位置。
4.2.3按测试需求选择合适的模式(模式开关置左:测试手腕带;置中:手腕带+脚腕或鞋;置右:脚腕或鞋)。
4.2.4测试手腕带时,只要戴好手腕带并将手腕带另一端插入仪器手腕带对应的接口,手指轻轻按在金属测试按钮上。
手腕状态指示区PASS绿灯亮为合格,LO或HI红灯亮且伴有报警音为不合格。
4.2.5测试脚腕或鞋时,只要双脚分别踏在对应的金属踏板上,手指轻轻按在金属测试按钮上。
左右鞋状态指示区PASS绿灯亮为合格,LO或HI红灯亮且伴有报警音为不合格。
4.2.6测试方法如下图:4.3注意事项4.3.1请勿戴手套或用指甲按在金属测试按钮上。
EB200监测接收机的操作方法及其应用
礞 蠢| —嚣 -
T BO 型 接 机 国 德与 瓦 2 监测 收 是德 罗 施
工 茨 公 司 ( &S R )最新 推 出的 监测及 测
向定位仪器( 见圈 1,果用了便于随身携带 ) 操作的人体工学设计 。该机配备 HE 0 系 20
池 或仪器 自身的电池块供 电,在供 电中断 时, 所有数据会自动存储 。 供电恢复后, 该 仪器马上慨复为原操作状恋。 E 20 B 0 具有两种测试模式 三种电平检
实际信号 电平值: 实际信号 电平=显示电平值 +仪器衰 减量 一天线方向性系数 一天线增益。 天线方 向性系数 和天 线增益可 从
确 定为米波方向。 2 .为准确判定 目标的方向,将指向无 线的瞄准轴在水平面内旋转 10 ( 8。 即指向 在步骤 1 中发现方 向的反方向) ,若此时的
键 1 6 4. 、 、 、 、、
725 、、数字键及MH 软键 . z 最后按 r 面 键
方法二 : 一,来自基本操作 按圃
键 此时 旋 轮 区 示 . 在 转 功能 显
维普资讯
噪门限, 则扫描进程被 中断 , 接收机停留在
相应 的信号频 率 , 便操作 员可 识 别该 发 射 信号 。 于短暂 的无 线 电发射信号 , 对 缩短 驻留时 间是可 行的 , 为此需 要选择 一 个保持
测器和 用 户可 选 的测量 时 间 , 以灵 活地应 可
列有探指向无线 接收频率范围为1K - 0 Hz
3 Hz 有 F G , M调频 , AM调幅,P L E脉 US 冲,C W等幅渡, B上边带, S US L B下边带
在 MAI N菜单,依孜按 F CAN、 -S
直流电阻测试仪的使用介绍
直流电阻测试仪的使用介绍直流电阻测试仪是一种用于测量电路中直流电阻值的电子测试仪器。
在工业、电力系统、通信系统、电子制造业和科研实验室等领域都有广泛的应用。
本文将介绍直流电阻测试仪的使用方法和注意事项,帮助使用者更好地使用测试仪器。
一、使用方法1.使用前准备在使用直流电阻测试仪之前,首先需要确认被测电阻已经断开。
此时应该将直流电源也断开,防止测试仪器产生短路或电弧。
另外,检查测试仪器的各项参数是否符合测试要求。
2.测量步骤将测试针连接到被测电路的两端,根据电路的大小选择合适的测试档位。
通常,测试电压为1A或10A,测试范围为0 - 1999.9mΩ。
注意,在测试过程中不得与其他电路相连。
3.测试结果当测试完成后,直流电阻测试仪将会显示测得的电阻值。
如果值太小或太大,可能会出现数值溢出的情况。
此时应该更换测量档位。
另外,如果测量值不稳定,建议重新进行测试,以免出现误差。
二、注意事项1.温度和湿度直流电阻测试仪对测试环境的温度和湿度有一定的要求。
荐测温度范围为0 - 50°C,相对湿度要求在20% - 80%RH之间。
在使用测试仪器时,应该避免在潮湿或高温的环境下使用。
2.避免电弧和短路在测试过程中,要注意避免产生电弧和短路。
如果测试电压设置过高,或者测试过程中涉及到高压电路,应该特别注意安全问题。
3.维护和存储直流电阻测试仪是一种精密仪器,需要定期进行维护和保养。
日常使用中,应该注意避免机器碰撞、振动、损坏。
存储时,应该将测试仪器放置在干燥、防尘、防震的环境中。
三、结语直流电阻测试仪是现代电子制造业、通信系统和电力系统必不可少的专业测试仪器之一,准确的测试结果是保障电路质量和安全的关键。
本文对直流电阻测试仪的使用方法和注意事项进行了简要介绍,但实际操作中仍然需要根据具体的测试需求,结合使用说明书进行操作。
网线测试仪使用方法
网线测试仪使用方法网线测试仪是一种用于测试网络连线的工具,它可以帮助用户快速、准确地检测网络连线的质量和稳定性。
在进行网络布线或维护时,网线测试仪是必不可少的工具。
下面将为大家介绍网线测试仪的使用方法。
首先,准备工作。
在使用网线测试仪之前,我们需要准备好一台已经连接好电源并开机的电脑,以及需要测试的网线。
确保网线的两端分别连接到被测试设备的网口和网络交换机的网口上,并且连接稳固。
接下来,我们将网线测试仪的一端插入被测试设备的网口上,另一端插入网络交换机的网口上。
确保插入牢固,避免出现接触不良或者脱落的情况。
然后,打开电脑上的网线测试仪软件。
在软件界面上,我们可以选择进行全面测试或者选择性测试,根据实际需要来进行设置。
点击开始测试按钮,网线测试仪将会对连接的网线进行测试,包括连通性、传输速率、信号质量等方面的检测。
在测试过程中,我们需要耐心等待测试结果的显示。
一般来说,测试仪会在几秒到几分钟内给出测试结果。
如果测试结果显示正常,那么说明被测试的网线连接良好,可以正常使用。
如果测试结果显示异常,那么我们需要检查网线连接是否牢固,或者更换网线进行再次测试。
最后,当我们完成了网线测试仪的使用后,需要注意将设备进行妥善的存放。
将网线测试仪放置在干燥通风的地方,避免受潮或者受到外界环境的影响。
同时,定期对网线测试仪进行维护保养,保持设备的良好状态。
总的来说,网线测试仪的使用方法并不复杂,只需要按照上述步骤进行操作即可。
通过使用网线测试仪,我们可以快速、准确地检测网络连线的质量,及时发现并解决网络问题,保障网络的稳定运行。
希望以上介绍对大家有所帮助,谢谢阅读!。
气密性测试仪使用说明书
气密性测试仪使用说明书一、产品概述气密性测试仪(以下简称“测试仪”)是一种用于检测和测量物体气密性能的设备。
它可以广泛应用于各个行业,如汽车制造、航空航天、建筑工程等领域,用于确保产品密封性的质量和可靠性。
二、产品特点1. 高精度测量:测试仪采用先进的气密性检测技术,具有极高的精度和可靠性,可以准确测量被测物体的气密性能。
2. 易操作性:测试仪的操作界面简单明了,配备有易于理解和操作的控制按钮和触摸屏,即使没有专业知识的操作人员也能轻松上手。
3. 多功能性:测试仪支持多种气密性测试模式和参数设置,可以根据不同的测试需求进行灵活配置,满足各行各业的实际应用要求。
4. 数据记录与分析:测试仪具备数据记录和存储功能,测试结果可以方便地导出和分析,为质量控制和改进提供有力依据。
5. 耐用性与稳定性:测试仪采用高质量材料制作,结构坚固耐用,能够长时间稳定运行,并适应各种复杂工作环境。
三、使用前准备1. 确认电源:将测试仪连接到稳定的电源,并按照说明书中的电源要求进行正确连接。
2. 载入被测物体:根据测试要求,将被测物体或样品正确安装到测试仪上。
3. 校准与校验:使用之前,建议进行校准和校验操作,确保测试仪的准确度和可靠性。
四、操作步骤1. 打开电源:按下电源按钮,测试仪将启动并进入待机状态,显示屏上会显示相关信息。
2. 选择测试模式:通过触摸屏或按钮选择合适的测试模式,如压力法、容积法等,并设置相应的测试参数,如气压值、测试时间等。
3. 开始测试:确认测试参数设置正确后,点击“开始测试”按钮,测试仪将根据设定进行测试。
4. 结果显示与记录:测试仪在测试结束后会显示测试结果,包括气密性数值、通过/不通过等信息。
同时,测试仪也会将数据自动记录并存储。
5. 数据处理与分析:将测试结果导出到计算机或其他设备中,进行必要的数据处理和分析。
五、注意事项1. 使用前请仔细阅读说明书,并按照操作步骤进行操作。
2. 在操作过程中严禁超出测试仪的性能范围进行操作,以免导致设备损坏或人身伤害。
EB系列测试仪使用说明书
运行模式:选择要运行的测试模式 设定电流:当前模式下的测试电流(恒功率模式时为功率设置) 终止电压:测量电压低于此值时自动停止(恒压充模式时为恒压值设置) 运行时间:最长测试时间,大于此值时自动停止,设置为 0 则无限制 启动按钮:启动当前测试 停止按钮:停止当前测试 继续按钮:继续上次的测试(时间、容量、能量累加) 调整按键:在恒流放电时有效,可以动态修改设定值(使用时先修改相应的设置值,
清除曲线 —— 清除当前已绘制的曲线 搜索串口 —— 搜索电脑中有效的串口(包含联机线对应的端口和其它有的串口) 增加设备 —— 增加更多的测试仪控制界面,最多支持 10 个
4.4 设置菜单
曲线标题 —— 修改当前曲线的标题 坐标设置 —— 打开坐标设置界面 显示设置 —— 打开显示设置界面 自动保存 —— 选择测试过程中自动保存测试数据
5)可点击信息栏的“曲线 V”和“曲线 A”对应颜色位置修改曲线颜色。 6)可在“曲线”菜单中修改曲线标题和显示设置。
EB Tester Software User Manuel
7
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
5.4 单次测试
智控电子
2)选择需要的曲线显示类型,弹出曲线界面。
EB Tester Software User Manuel
6
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
智控电子
3)在此界面的“文件”菜单中打开需要显示的曲线数据文件。 4)打开多个文件可以实现曲线叠加功能。
目录
1. 配置要求................................................................................................................................. 2 2. 软件安装................................................................................................................................. 2 3. 快速使用................................................................................................................................. 3 4. 软件菜单................................................................................................................................. 4
日置绝缘电阻测试仪使用说明书
日置绝缘电阻测试仪使用说明书一、产品简介日置绝缘电阻测试仪是一种专门用于测量电气设备和电路的绝缘电阻的仪器。
它采用先进的测量技术,具有测量精度高、稳定性好、操作简便等优点。
本说明书将指导您如何正确使用日置绝缘电阻测试仪。
二、测试范围与精度1.测试范围:本仪器可测量绝缘电阻值范围为0.01MΩ~1000GΩ。
2.精度:±5%满量程。
三、操作步骤3.1 开机准备按下仪器上的电源键,仪器开始正常工作。
此时,仪器屏幕显示初始界面。
3.2 连接测试对象将测试线的红色夹子连接到被测设备的保护接地端子或外壳上,确保接触良好。
将黑色夹子连接到被测设备的无关电压端子上。
确保连接正确,避免测试过程中发生电击事故。
3.3 开始测试在仪器屏幕上选择适当的测试档位(例如:500V、1000V 等),然后按下“开始”键,仪器将开始测量绝缘电阻。
测试过程中,仪器会自动记录并显示绝缘电阻值。
3.4 记录结果测试完成后,仪器会自动计算并显示绝缘电阻值。
此时,您可以将测试结果记录在相应的记录本上或通过仪器自带的存储功能保存数据。
四、结果解读根据测量的绝缘电阻值,可以判断电气设备和电路的绝缘性能是否良好。
通常情况下,绝缘电阻越大,说明设备的绝缘性能越好;反之,则说明设备的绝缘性能存在一定问题,需要进一步检查和维修。
五、注意事项1.在测试前应先了解被测设备的电气安全要求和注意事项,确保测试过程中的安全。
2.确保测试线连接正确,避免发生电击事故。
3.在测试过程中,应避免干扰和磁场对测试结果的影响。
4.在测量高电阻值时,应尽可能减小测试线与被测设备之间的接触电阻和接触面积,以确保测量结果的准确性。
5.测试过程中应保持仪器的清洁和干燥,避免对测量结果造成影响。
6.对于高电压和大电流的被测设备,应遵循相应的安全规范进行操作。
六、维护与保养1.清洁仪器表面:使用干燥的软布定期擦拭仪器表面,以保持清洁。
2.检查测试线:定期检查测试线是否完好,如有损坏应及时更换。
安捷伦AgilentEB频谱分析仪使用说明简介
Agilent E4402BESA-E Seri^ Spectrum Analyzer 彳吏用万法间介宁波之猫2009-6-171简介 ..................................2. 面板 .................................2.1操作区...............................2.2屏幕显不.............................3. 各功能区的使用 ............................3.1 Control (控制)功能区.......................3・1.1 Freque ncy Channel : .................................3.1.2 Spa n X Scale ...........................................3.1.3 Amplitude Y Scale ...........................................3.1.4 In put/Output .............................................3.1.5 View/Trace ................................................3.1.6 Display ..................................................3.1.7 Mode ...................................................3.1.8 Det/Demod ................................................3.1.9 Auto Cuple ................................................3.2 Measure (测量)功能区......................3.2.1 Measure .................................................3.2.2 Meas Setup ...............................................3.2.3 Meas Con trol .............................................3.3 System (系统)功能区........................3.3.1 System ...................................................3.3.2 Preset .................................... 错误!未指定书签3.3.3 File ......................................................3.3.4 Print Setup&Print .............................................3.4 Marker (标记)功能区 ............ 错误!未定义书签3.4.1 Marker ...................................................3.4.2 Peak Search ...............................................3.4.3 Freq Count ................................................3.4.4 Marker — .................................................测试步骤举例1简介Agile nt ESA-E系列是能适应未来需要的Agile nt中性能频谱分析仪解决方案。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
EB Tester Software User Manuel
4
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
4.2 系统菜单
智控电子
基准校准 —— 打开基准校准界面 固件升级 —— 打开固件升级界面
4.3 工具菜单
EB Tester Software User Manuel
1
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
智控电子
1. 配置要求
1)要求使用的计算机处理器主频率在 1G 赫兹以上。 2)内存配置必须为 512M 以上,建议配置 512M 或更高。 3)1G 以上的空余硬盘空间。 4)具有 WINDOWS XP/Win7 操作平台中的一种。 5)显示器设置:1024×768 分辨率以上。
智控电子
EB 系列测试仪软件 V1.7.0
用 户 使 用 说 明 书
EB Tester Software User Manuel Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
智控电子
个别系统中若显示的端口号超过 COM10,EB 软件可能无法识别此端口,此时可在设 备属性里面将端口号改到 10 以内再使用:
3. 快速使用
1)将测试仪与电脑通过专用的 USB 转 TTL 串口联机线连接好。 2)打开 EB 软件,在串口设置上选择联机线对应的端口。
3)点击“连接”按钮,与测试仪建立连接(测试仪必须在测试界面并停止运行)。
清除曲线 —— 清除当前已绘制的曲线 搜索串口 —— 搜索电脑中有效的串口(包含联机线对应的端口和其它有的串口) 增加设备 —— 增加更多的测试仪控制界面,最多支持 10 个
4.4 设置菜单
曲线标题 —— 修改当前曲线的标题 坐标设置 —— 打开坐标设置界面 显示设置 —— 打开显示设置界面 自动保存 —— 选择测试过程中自动保存测试数据
“搜索串口” 、“关于软件” 。
5. 软件功能
5.1 显示设置
智控电子
曲线显示区域颜色和线形 显示曲线标识(通过打钩选择) 自动调整坐标轴范围(通过打钩选择)
5.2 坐标设置
设置曲线显示区域的坐标轴范围,在选择自动坐标时此设置无效。
5.3 曲线查看 1)点击“打开数据”菜单,弹出曲线类型对话框,可以选择 X 轴为时间或者 X 轴为容 量来绘制曲线。
4.1 文件菜单......................................................................................................................... 4 4.2 系统菜单......................................................................................................................... 5 4.3 工具菜单......................................................................................................................... 5 4.4 设置菜单......................................................................................................................... 5 4.5 帮助菜单......................................................................................................................... 5 4.6 工具栏............................................................................................................................ 5 5. 软件功能................................................................................................................................. 6 5.1 显示设置........................................................................................................................ 6 5.2 坐标设置........................................................................................................................ 6 5.3 曲线查看........................................................................................................................ 6 5.4 单次测试........................................................................................................................ 8 5.5 自动测试........................................................................................................................ 9 5.6 循环测试...................................................................................................................... 10 5.7 内阻测试...................................................................................................................... 11 5.8 基准校准...................................................................................................................... 12 5.9 固件升级...................................................................................................................... 13 6. 支持型号............................................................................................................................... 13
运行模式:选择要运行的测试模式 设定电流:当前模式下的测试电流(恒功率模式时为功率设置) 终止电压:测量电压低于此值时自动停止(恒压充模式时为恒压值设置) 运行时间:最长测试时间,大于此值时自动停止,设置为 0 则无限制 启动按钮:启动当前测试 停止按钮:停止当前测试 继续按钮:继续上次的测试(时间、容量、能量累加) 调整按键:在恒流放电时有效,可以动态修改设定值(使用时先修改相应的设置值,
2)选择需要的曲线显示类型,弹出曲线界面。
EB Tester Software User Manuel
6
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
智控电子
3)在此界面的“文件”菜单中打开需要显示的曲线数据文件。 4)打开多个文件可以实现曲线叠加功能。
5)可点击信息栏的“曲线 V”和“曲线 A”对应颜色位置修改曲线颜色。 6)可在“曲线”菜单中修改曲线标题和显示设置。
பைடு நூலகம்EB Tester Software User Manuel
7
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
5.4 单次测试
智控电子
EB Tester Software User Manuel
3
Copyright (C) 2006-2014 ZKE Technology
智控电子
4)连接成功后运行数据会更新和测试仪上显示的一致,设备未连接变为设备已连接,同 时显示相应型号。
5)在参数设置中设置相应的参数,点击“启动”按钮可控制测试仪开始测试。
4. 软件菜单
4.1 文件菜单
打开参数 —— 打开上次保存的“单次测试”参数文件 保存参数 —— 保存当前的“单次测试”参数到文件 打开数据 —— 打开上次保存的曲线数据文件 保存数据 —— 保存当前测试的曲线数据文件 保存曲线 —— 保存当前曲线区域到图像文件 保存图像 —— 保存当前曲线和测试信息区域到图像文件 退出 —— 退出软件
2. 软件安装
1)安装测试仪软件,双击运行安装即可。
2)安装联机线驱动,双击运行安装即可。
安装完成后插上联机线,可以在电脑的“设备管理器”里面看到对应的端口号:
EB Tester Software User Manuel