07,08年日语高考作文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2007年普通高等学校招生全国统一考试日语参考答案

第四部分:书面表达(满分30分)

鈴木さんへのお見舞い

昨日、クラス全員を代表して、足の骨折で入院中の鈴木さんを見舞いに行ってきました。骨折だから痛いし、入院生活が長いだろうと心配していたわたしは、元気そうな鈴木さんの顔を見て、安心しました。さっそく病状を聞いたら、単純骨折だからすぐ治るというお医者さんの診断を教えてもらいました。まだ少し痛むのですが、後1週間ぐらいで、退院するそうです。自転車に乗っていた時の交通事故なので、これから自転車の利用でも、安全に気をつけなければなりませんね。

鈴木さんへの御見舞いに花束を買って、病室の花瓶に入れました。その花を見て、鈴木さんはすごく喜んでくれました。ぜひみなさんによろしくねと頼まれました。もうしばらく経ったら、鈴木さんは私達の間に戻ってくるでしょう。(330字)

2008年普通高等学校招生全国统一考试日语参考答案

第四部分:写作 (30分)

日本語では、同じ意味を表すのに、漢字言葉も外来語もあります。例えば、教科書/テキスト、試験/テスト、演奏会/コンサート、体育/スポーツのようなものはそれです。

外来語のほとんどは英語から来ているので、国際社会では便利だとか、格好いいとかいう意見もありますが、私はそうでもないと思います。

本当は日本語の外来語の発音は英語と違うから、そのまま発音して、外国人に分かってもらえないことがよくあります。外来語と比べたら、私たち日本語を勉強する学生にとっては、漢字言葉の方が分かりやすく、使いやすいのです。

漢字言葉も外来語も覚えるのは、大変ですが、以上のようなことは確かに存在しているから、やはり両方とも身に付けるよりはしかたがありません。

1

相关文档
最新文档