安娜卡列尼娜人物形象分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
安娜卡列尼娜人物形象分析
安娜·卡列尼娜是俄国作家列夫·托尔斯泰于1874年-1877年间创作的第二部里程碑式的长篇小说,被广泛认为是写实主义小说的经典代表。
下面是给大家的安娜卡列尼娜人物形象分析,希望对大家有所帮助!
安娜卡列尼娜人物形象分析
"这种画十字的习惯动作,在她心里唤起了一系列少女时代和童年时代的回忆,周围笼罩着的一片黑暗突然打破了,生命带着它种种
欢乐灿烂的往事刹那间又呈现在她面前……她想站起来,闪开身子,可是一个冷酷无情的庞然大物撞到她的脑袋上,从她身上碾过。
”一个美丽的女子就这样像花儿一样枯萎凋谢了,生命其实很脆弱,社会的风雨,环境的黑暗,自身的矛盾让这个美丽的女子只有用死来获取心灵的安宁。
这是一个悲剧,是一个百年来震撼人心的悲剧!当读到安娜卧轨的那段时,心里有一阵莫名的揪心的痛……或许只有这样她才能够解脱,负疚,嫉妒的爱恋,无可奈何的现实状况,爱情的痛苦......解脱,彻底解脱......
安娜是一个美丽的女子,她的美不仅是外表的优雅高贵气质,
更是心灵的纯真美。
她的聪慧、典雅、质朴、活跃,她的单纯、沉静、从容、高贵使她成为了芜草丛中的奇葩。
使得她在任何交际场上出现都是美艳绝伦的。
安娜是个美丽的贵妇人,她有一个在政坛上春风得意的丈夫和温顺可爱的儿子,她的生活是舒适安逸的,但却也是缺乏生机的。
“幸
福的家庭是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
”如果说她嫂嫂的不幸是丈夫的不忠,那么安娜的不幸则是拥有没有爱情的婚姻。
之所以说没有爱情并不是安娜不爱她的丈夫,而是她的丈夫根本就不爱她,卡列宁在乎的是他的荣誉和官勋,他是一个自私的伪君子,正如安娜所说:"沽名钓予,飞黄腾达—这就是他灵魂里的全部货色."他从没有考虑过安娜的想法,他不懂得如何去爱她。
缺乏爱情的婚姻就如一潭死水,卡列宁能够虚伪的苟活,但真诚的安娜不行,爱情是她灵魂的一部分,没有爱情,她的生活就没有了生机。
伏伦斯基第一次见到安娜时只是短促的一瞥,“伏伦斯基发现她脸上有一股被压抑着的生气,从她那双亮晶晶的眼睛和笑盈盈的樱唇中掠过……她故意收起眼睛
里的光辉,但它违反她的意志……”长期生活在没有爱情的家庭里,
安娜只好压抑自己,顺从现实的状况,可她毕竟是个弱女子,她渴望真挚的爱情!可现实状况了却成全不了她,当她向卡列宁承认自己与伏
伦斯基的关系时,卡列宁想到的解决办法永远都是为了自己的利益和名誉,"要么离婚,但离婚就要上法庭,就要出丑......我不该倒霉,她和他也不该幸福......采用一切办法斩断他们的私情,最主要的一点是—他本人不承认—要惩罚她......她活该倒霉."卡列宁认为所
有的错都在安娜,她的做法使他蒙羞,她是罪人,她理当受到折磨和惩罚,对于这样的丈夫,安娜气得发抖,气得痛哭,她不想欺骗自己的感情,她宁愿他把她杀了,可这是不可能的,她明白,她没法挣脱丈夫设下的罗网.事实也确实如她所想的那样,直至最后,卡列宁斩钉截铁地拒绝同安娜离婚,不能离婚,安娜就永生不能自由,心灵永
远无法安定!婚姻的失败为安娜的悲剧埋下了伏笔,它时时刻刻都折磨着安娜,这是一道深渊,安娜永远无法跨越,她所看到的只有绝望和无助!
安娜单纯、善良、自然、雅致.刚下火车,当她听说一个看路工因喝醉酒而不幸被火车轧死,他家里有一大帮子人全靠他一个人养活时,安娜激动地说:"不能替他想点办法吗?"一颗真诚善良的心跃然纸上.在舞会上,伏伦斯基请安娜跳舞,吉娣因此很不高兴,第二天,安娜边急着离开,她为这件事情而感到愧疚和自责,因为她破坏了吉娣的"幸福",虽然这并不是真正的幸福.在她和伏伦斯基谈论感情话题时,她的脸烧的通红,单纯而羞涩,安娜是一个很有魅力的女人,这种魅力是与内心的.对安娜一直怀有成见的列文,都为她的美为她的丰富活跃的精神世界所吸引,她那在瞬间由悠闲恬静而又显得那么优美雅丽突然变为好奇、气愤和傲慢的神情,她的美貌、聪明和良好的教养,都深深打动了他,使他不由地在内心里赞叹道:“这是怎样一个女人!”“一个多么出色、可爱、逗人怜惜的女人!”“这个活人身上带着一种新鲜的动人心魄的风度。
”短暂的会面,便使列文依依不舍地离安娜而去时,他“又望了望那幅画像和她的姿影,他感到对她发生了一种连他自己都觉得惊讶的一往情深的怜惜的心情。
”
安娜是一个勇敢、诚实、正直、有高度人格尊严感和责任感的女性.当她接受伏伦斯基的爱情后,她就处于一种矛盾之中,她想离开卡列宁,然后和伏伦斯基结婚,永远扔掉那种自欺欺人的生活,拥有真正的爱情和美满的家庭,但是她也是一位母亲,她想到了儿子谢辽查,
偌大的家庭,卡列宁不能给她爱,儿子就成了她的一切,如果她离开丈夫,儿子怎么办?她想带走儿子,但这是根本不可能的,如果她为了自
己的爱情而离开,儿子将失去母爱,如果这样做了,儿子会怎样对待她这个抛弃父亲的母亲,她爱儿子但却无可奈何,取舍之间难以抉择。
安娜能勇敢的直面卡列宁,对他坦白并跟旧生活决裂。
她说:“我知道了我不能再欺骗自己,我是活人,罪不在我,上帝生就我这样一个人,我要爱情,我要生活。
”她是一个正直而不放荡的女人,她追求真挚的爱情,她曾对伏伦斯基说:“爱,我所以不喜欢那个字眼,就正因为它对于我有太多的意义,远非你所能理解的。
”她想远离社会虚伪的淤泥,追求真正的自己,真正的生活,超脱自己,所以她大胆的追求自己想要的爱情,哪怕她失去所有。
她对伏伦斯基说:“你要明白,自从我爱上你那天起,一切都发生了变化。
对我来说天下只有一样东西,就是你的爱情。
只要有了它,我就觉得自己很高尚,很坚强,对我来说没有什么是屈辱的。
我以我的处境自豪……”她从没有后悔过自己对爱情的执着,当她被社会所否认时,她依旧穿着富丽的
连衫裙去看歌剧,她想获得心里上的胜利感,虽然这很痛苦,但她还是要这样做,她所追求的是真实的自己,她知道自己不可能得到社会的
尊重但她依然要迎难而上,她想找到一个可以让她感觉安全的生活方式或者心理安慰来支撑她的精神世界,但却无法找到!
安娜同时也是一个矛盾的人,她缺乏安全感,疑心重,她想超脱
自己但生活和社会的种种顾虑让她无法做到这一点。
当她彻底与卡列宁决裂,和伏伦斯基一起生活时,她无法坦诚的面对自己,因为她的
心中有太多愧疚和顾虑,当陶丽开导她让她给卡列宁写信要求离婚时,她有些怯懦,“就算我去试一试。
可这意味着什么呢?这意味着我虽
然恨他,却不得不在他面前低头人错......我也许回得到一个侮辱性的答复......就算我取得了他的同意,可是儿子......儿子呢?”"谢
辽查和伏伦斯基,我可以说是一样爱......把他们联结在一起却是我唯一的愿望.这一点要是办不到,一切也就无所谓了."鱼与熊掌不可
兼得,其实她心里很清楚,她选择了伏伦斯基就意味着她会失去儿子,但她怎么都割舍不下,无法完美的事情她希望完美,结果只能越来越失望.社会的排斥,安静的生活环境让她害怕失去仅有的爱,她对生
活很迷茫,不知所措,特别是当卡列宁拒绝离婚时,她唯一的希望也破灭了,所以她不惜一次又一次的和伏伦斯基吵架,对他发生猜疑,生他的气,寻找种种理由发泄,哪怕她知道这很危险,这样做可能会让他远离自己,但她没办法摆脱自己的心魔,她需要他陪在她身边安慰她,爱她,给她安全感,让她知道这个世界还有人能疼惜她.她需
要寻找一个支点让自己找到现实和未来的方向,但怎么也找不到,所以她以折磨自己和他人的方式来解除这种痛,她越来越害怕寂寞,害怕孤独,她虽然和伏伦斯基吵架,但这也表明她越来越依赖伏伦斯基,越来越离不开她.她找不到合理的方式来解决自己内心的矛盾,所以
采取了极端的方式,但却不能被伏伦斯基完全体谅,由此痛苦就更深一层,当积累到一定程度而无法排遣时,她只有选择死亡,只有死亡才能让她解脱,让她安宁!
安娜的悲剧从多方面揭发和控诉了沙皇俄国特别是它的上流社会的腐败和黑暗,腐化,虚伪的贵族道德原则,爱慕虚荣的风气......整个社会让安娜无处藏身,除了封闭自己,她别无选择!爱情的幻灭是悲剧的直接原因,为了爱情,安娜几乎牺牲了一切,换来的结局却是失望与憎恨。
安娜企图通过爱情摆脱“虚伪与欺骗”的上流社会,但伏伦斯基是不可能和她一起远离社会的,他需要在虚伪的上流社会中为自己的未来谋出路.她对伏伦斯基估计过高,期望过大。
期望越大失望也就越大,她的世界与伏伦斯基的世界的鸿沟越来越大,越来越深,无可挽回.......爱情的幻灭让安娜彻底崩溃,混乱的内心世界除了解脱已没任何希望!所以她选择了死亡来安抚自己!:“全是虚伪,全是谎话,全是欺骗,全是罪恶!”是她对社会的控诉,也是她对爱情绝望的最后哀诉!
托尔斯泰成功的塑造了安娜这个形象,在我看来,托尔斯泰通过安娜的矛盾和思考表现了自己对整个社会的思考,这本书深刻反映了俄国资本主义制度形成与发展的过程,也反映出作家自身的深刻的思想矛盾,他的民族主义与他的无政府注意和泛爱论幻想混合在一起;
他反对少数人在物质和精神上剥削多数人,但又号召人们以非暴力的方式去求取解放;他自己身上也充满着一种战斗的叛逆精神,但却又
用一套所谓“道德自我完善”和“全人类的爱”的枷锁来约束自己和别人;他看到并承认科学与文化的进步对人类发展的意义,却又主张回到原始的自然生产方式中去,只因为资本主义制度下掌握在剥削阶
级手中的科学成果给人民带来灾难和穷困。
托尔斯泰一生都在苦苦地追求和探索,但他却永远都不能求得内心的平衡和安宁......
《安娜?卡列尼娜》是一部伟大的作品,一部让人回味无穷,一部让人反省和深思的作品!
安娜卡列尼娜中的精彩书摘
奥勃朗斯基凭着一点小聪明,在学校里书念得不坏,但他常常偷懒,又喜欢淘气,因此毕业时名次还是排在末尾。
他生活放荡,年资不高,却在莫斯科官厅里担任一个体面而且俸金优厚的官职。
这个位置他是通过妹妹安娜的丈夫阿历克赛·阿历山德罗维奇·卡列宁的关系谋得的。
卡列宁在部里身居要职,奥勃朗斯基的官厅就隶属于他那个部。
不过,即使卡列宁不给他的内兄谋得这个位置,奥勃朗斯基通过其他许多亲戚——兄弟、姐妹、从表兄弟、从表姐妹、叔伯、舅父、姑妈、姨妈等等——的关系,也可以弄到这个或其他类似的位置,每年约莫有六千卢布俸金。
他需要这笔进款,因为他的妻子虽说有大宗财产,他自己经营的事业却总是很不顺手。
奥勃朗斯基的亲戚朋友极多,莫斯科和彼得堡几乎有一半人认识他。
他生于炬赫的官宦世家。
官场里上了年纪的人,有三分之一是他父亲的朋友,从小就认识他;另外三分之一是他的知交;再有三分之一是他的老相识。
这样,地位、租金、租赁权等尘世福利的支配者都是他的朋友,他们是不会把一个自己人忘记的。
因此,奥勃朗斯基要弄到一个肥缺并不太费力。
他只要不固执己见,不妒忌,不同人吵架,
不发火就行,而他生性随和,素来没有这些毛病。
要是人家说,他不能得到他所需要的肥缺,他会觉得可笑,再说他也没有什么非分的要求。
他所要求的只是领取跟他的同年人一样的俸金,因为他任这类官职绝不比别人差。
凡是认识奧勃朗斯基的人都喜欢他,不仅因为他善良乐天,诚实可靠,还因为在他的身上,在他英俊健康的外貌上,在他闪闪发亮的眼睛,乌黑的眉毛、头发和白里透红的脸上,有一种招人喜爱的生理上的力量。
“哦!斯基华!奥勃朗斯基!是他来了!”谁遇见他都会这样笑逐颜开地叫起来。
即使有时同他谈话并不特别有趣,但到了第二天或者第三天,遇见他还是很高兴。
奥勃朗斯基主管莫斯科那个官厅已有三年,他不仅获得同僚、下属、上司和同他打过交道的一切人的好感,而且受到他们的尊敬。
奥勃朗斯基赢得他的同事普遍尊敬的主要原因是:第一,他由于知道自己的缺点,待人接物极其宽大;第二,他的自由主义不是从报上学来,而是天赋的,因此很彻底,本着这样的自由主义思想,他对人一视同仁,不问他们的身分和头衔;第三,也是最重要的一点,他对职务总是很随便,从来不卖力,也从来不犯错误。
奥勃朗斯基到了官厅,在毕恭毕敬的看门人陪同下,挟着公事包走进他的小办公室,换上制服,这才走到办公大厅里。
全体文书和公务员纷纷起立,快乐而恭敬地向他鞠躬。
奥勃朗斯基照例走向自己的位子,一路上跟同事们——握手,然后坐下来。
他先讲几句笑话,讲得很有分寸,接着开始办公。
办公时应保持多少自由、随便和礼节,
才能使大家愉快地工作,这一层奥勃朗斯基比谁都懂得。
秘书像其他官员那样,愉快而恭敬地拿着公文走过来,并且用奥勃朗斯基所提倡的没有拘束的亲昵语气说:“我们终于拿到奔萨省的报告了。
这就是,你要不要……”“终于拿到了?”奥勃朗斯基用一只手指按住公文说,“哦,各位……”办公就这样开始了。
“他们不知道,我这个长官半小时前还像一个做错事的孩子呢!”他一面煞有介事地低下头听报告,一面想,但眼睛里含着笑意。
办公要持续到两点钟,这以后才能休息和进餐。
不到两点钟的时候,办公厅的大玻璃门突然打开了,有一个人
闯进来。
坐在沙皇像和守法镜下办公的全体官员,看到有机会松散松散都很高兴,纷纷向门口回过头去。
但看门人立刻把闯进来的人赶了出去,随手把玻璃门关上。
等秘书读完公文,奥勃朗斯基站起来,伸了个懒腰,按照时髦
的自由主义作风,就在办公厅里掏出一支烟,往他的小办公室走去。
他的两个同僚——老资格的官员尼基丁和侍从官格里涅维奇跟着他
走去。
“吃过饭还来得及办完。
”奥勃朗斯基说。
“当然来得及!”尼基丁说。
“福明那家伙是个十足的骗子手。
”格里涅维奇说到同他们正
在办的案件有关的一个人。
奥勃朗斯基听了格里涅维奇的话皱皱眉头,表示不该过早地下
判断,但一句话也没有说。
“刚才闯进来的是谁?”他问看门人。
“大人,有个人趁我一转身,问也不问就钻了进来。
他要见您。
我说,等官员都走了,再……”“他在哪里?”“大概在门厅里,刚才还在这儿走来走去呢。
哦,就是他。
”看门人指着一个体格强壮、肩膀宽阔、蓄有鬈曲大胡子的男人说。
那人也不脱下羊皮帽,就沿着石级磨损的台阶矫捷地跑上来。
一个瘦小的官员挟着公事包正好往下走,就站住了,不以为然地望望这个跑上来的人的两只脚,然后用询问的目光对奥勃朗斯基瞟了一眼。
奥勃朗斯基站在台阶顶上。
他一认出跑上来的人是谁,他那张被制服的绣花领子托住的和颜悦色的脸就更加容光焕发了。
“哦,原来是你!列文,你到底来啦!”他打量着迎面走来的列文,带着友好而嘲弄的微笑说。
“你怎么屈驾到这鬼地方来找我呀?”奥勃朗斯基说。
他不以握手为满足,又吻了吻他的朋友,“你来好久了吗?”“我刚到,很想看看你。
”列文一面回答,一面羞怯而愤怒地向周围望望。
“嗯,到我的办公室去吧。
”奧勃朗斯基知道这位朋友自尊心很强,容易恼羞,就说。
他挽住列文的胳膊,拉着他走,仿佛带着他经过什么危险的地方。
凡是相识的人,奥勃朗斯基差不多都“你我”相称;不论是六十岁的老人还是二十岁的青年,是演员还是大臣,是商人还是侍从武官,他都一视同仁,因此在社会最上层和最下层,他都有许多老朋友。
这些处于社会两极的人,要是知道通过奥勃朗斯基的关系,他们之间也
有共同的东西,准会感到惊奇的。
他会跟随便什么人一起喝香槟酒,凡是同他喝过香槟酒的人,他都同他们“你我”相称。
因此,如果有下属在场,他遇见一些不体面的“你”——他就这样戏称他的许多朋友,——他也会凭他的机灵冲淡下属不愉快的印象。
列文并不是一个不体面的“你”,但奥勃朗斯基凭他的机灵感觉到,列文以为他也许不愿在下属面前暴露同他的亲密关系,因此连忙把他领到他的小办公室里去。
列文跟奥勃朗斯基的年龄不相上下,他们彼此“你我”相称也并非只是因为香槟酒的缘故。
列文从小就是他的同伴和朋友。
他们尽管性格不同,志趣各异,却像一般从小就熟识的朋友那样感情深厚。
不过他们也像一般行业不同的朋友那样,对对方的工作,口头上也会谈论并表示赞成,心底里却总是鄙薄的。
他们各人都以为自己所过的是唯一正确的生活,而别人却在虚度年华。
奥勃朗斯基一看见列文,就忍不住露出嘲弄的微笑。
他看见列文从乡下来到莫斯科不知有多少次了。
列文在乡下忙忙碌碌,但究竟在忙些什么,奧勃朗斯基从来不很清楚,而且也不感兴趣。
列文每次来莫斯科,总是情绪激动,慌慌张张,手足无措,又因自己这种窘态而恼怒,而且对各种事物往往抱着人家意料不到的新观点。
奥勃朗斯基对他的这种态度又是嘲笑,又是欣赏。
同样,列文心里也瞧不起朋友这种城市生活方式和他的职务,认为他办的公事根本没有意思,因而经常加以嘲笑。
所不同的只是,奥勃朗斯基做着一般人都在做的事,笑得很自在,很淳朴,而列文却笑得不自在,有时还有点气愤。