必修二《诗经》《离骚》 复习学案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
必修二《诗经》《离骚》复习学案
导读:一.自主复习
对照注释和笔记,梳理课文,加深理解,并动手整理总结重要文言词语。
二.完成自我检测。
抱布贸丝
至于顿丘
匪我愆期
将子无怒
秋以为期
泣涕涟涟
载笑载言
体无咎言
以我贿迁
无与士耽
三岁食贫
渐车帷裳
女也不爽
士贰其行
士也罔极
二三其德
夙兴夜寐
靡有朝矣
言既遂矣
至于暴矣
躬自悼矣
及尔偕老
总角之宴
言笑晏晏
信誓旦旦
岁亦莫(mù)止
忧心烈烈
靡使归聘
不遑启居
忧心孔疚
彼尔维何
雨雪霏霏
行道迟迟
三.讨论交流
检测完成后,小组讨论交流,解决疑难,小组解决不了的问题,提交老师解决。
四.小练习题。
赵襄子饮酒
赵襄子①饮酒,五日五夜不废酒②,谓侍者曰:我诚邦士也,夫饮
酒五日五夜矣③,而殊不④病!优莫曰:君勉之!不及纣二日耳!纣七日七夜,今君五日.襄子惧,谓优莫曰:然则⑤吾亡乎优莫曰:不亡.襄子曰:不及纣二日耳,不亡何待优莫曰:桀纣之亡也,遇汤武,今天下尽桀也,而君纣也,桀纣并世,焉能相亡⑥!然亦殆矣!
注释:①赵襄子:名无恤,春秋末年晋国大夫.②废酒:停止饮酒.
③矣:语气词,了,表示已经实现的事情.④殊:副词,很,极.殊不,意思是,一点也不.⑤然则:(既然)如此,那么.⑥焉:疑问代词,怎么,哪里.相亡:一块儿灭亡。
一,解释加点的词
1.我诚邦士也()
2.君勉之!不及纣二日耳()()
3.今天下尽桀也()
4.不亡何待()
二,选文然亦殆矣!中殆的意思是______,我们还学过,_____,百战不殆.
三,翻译 1.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!______________________________
2.不及纣二日耳,不亡何待______________________________
四,优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为作_______,语意深长。
文言文课外兴趣阅读
子贡倦于学,告仲尼曰:“愿有所息。”仲尼曰:“生无所息。”子贡曰:“然则赐息无所乎①?”仲尼曰:“有焉耳。望其圹②,如也③,宰如也④,坟如也⑤,鬲如也⑥,则知所息矣⑦。”子贡曰:“大哉死乎!君子息焉,小人伏焉⑧。”仲尼曰:“赐!汝知之矣。
人胥知生之乐⑨,未知生之苦;知老之惫,未知老之俟;知死之恶,未知死之息也⑩。晏子曰(11):
‘善哉,古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉。’死也者,德之檄也(12)。古者谓死人为归人。夫言死人为归人,则生人为行人矣。行而不知归,失家者也。一人失家,一世非之;天下失家,莫知非焉。有人去乡土、离六亲(13)、废家业、游于四方而不归者,何人哉?世必谓之为狂荡之人矣。又有人钟贤世(14)、矜巧能、修名誉、夸张于世而不知己者,亦何人哉?世必以为智谋之士。此二者,胥失者也,而世与一不与一(15)。唯圣人知所与,知所去。”
【注释】
①赐——子贡之名,姓端木,字子贡。息无所——王叔岷:“‘息无所’疑原作‘无所息’,即本上文‘生无所息’而言。今本‘息’字误错在‘无所’上。”此说可从。子贡所要的是休息的时间,而不是休息的地方,故不应谈到“有所”、“无所”上。②圹——音ku àng(矿),墓穴;原野。本文指空旷的墓地。③如——音gāo(高),通“皋”,实即“皋”字的讹变。《荀子·大略》:“望其圹,皋如也。”可证。如,高貌。④宰如——宰,犹“冢”,坟墓。⑤坟如——坟,古代指高出地面的土堆。《礼记·檀弓》:“古也墓而不坟。”郑玄注:“土之高者曰坟。”⑥鬲如——鬲,音l(利),古代炊器,陶或青铜制,圆口,三空心足。ì鬲如,像鬲一样。郝懿行:“鬲如,盖若覆釜之形,上小下大,今所见亦多有之。”⑦则知所息矣——张湛注:“见其坟壤鬲翼,则知息之有所。《庄子》曰:“死为休息也。”
⑧伏——埋葬。⑨胥——皆,都。《方言》第七:“胥,皆也。东齐曰胥。”⑩苦、佚、息——张湛注引《庄子·大宗师》文:“大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死耳。”(11)晏子——晏子(?——前500年),名婴,字平仲,夷维(今山东高密)人,春秋时齐国大夫。齐灵公二十六年(前556年)其父去世后,继任齐卿,历仕灵公、庄公、景公。世传《晏子春秋》出于后人伪托,但保存了很多晏婴的有关资料。此下孔子引文,见《晏子春秋·内篇谏上》。(12)德之徼——徼,音yāo(腰),求取。张湛注:“德者,得也。徼者,归也。言各得其所归。”似不妥。紧接下文有“古者谓死人为归人”,此处不该重复。(13)六亲——六种亲属,其说不一,《汉书·贾谊传》颜师古注引应劭注,以父、母、兄、弟、妻、子为六亲。一般以“六亲”泛指各种亲属或所有的亲属。(14)钟贤世——钟,专注。贤世,善世,治理、安定之世。(15)与——赞许。
你能根据注释翻译上面这段文字吗?
五、教师讲解总结
赵襄子饮酒
赵襄子喝酒,五天五夜没停止,对侍从说:我真是国家的杰出人才呀,喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳.优莫说:君主您多努力呀!比纣还差两天罢了!纣喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了.襄子害怕了,对优莫说:既然如此,那么我也要灭亡了吧优莫说:不会灭亡.襄子说:比纣就差两天罢了,不灭亡,还等什么呢优莫说:桀纣之所以灭亡,是因为遇上了汤武,现在天下都是桀一样的人,而您是纣一
样的人.桀与纣并存世上,哪能一同灭亡呢不过,也危险了!
一,1.确实2.尽力,努力比不上3.全,都4.等待什么(其中何为疑问代词,什么)
二,危险知己知彼
三,1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳.2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢
四,对比
【译文】
子贡对学习有些厌倦,对孔子说:“希望能休息一阵。”孔子说:“人生没有什么休息。”子贡问:“那么我也就没有休息的时候了吗?”孔子回答说:“有休息的时候。你看那空旷的原野上,有高起来的地方,好像是墓穴,又像是土丘,又像是底朝上的饭锅,就知道休息的时候了。”子贡说:“死亡真伟大啊!君子在那时休息了,小人在那时被埋葬了。”孔子说:“赐!
你现在已经明白了。人们都知道活着的快乐,却不知道活着的劳苦;都知道老年的疲惫,却不知道老年的安逸;都知道死亡的可恶,却不知道死亡是休息。晏子说过:‘真好啊,自古以来就有死亡!仁慈的人在那时休息了,不仁的人在那时被埋葬了。’死亡是德所求取的事情。古人把死人叫做‘归人’。说死人是‘归人’,那么活着的人就是‘行人’了。一直在外面行走而不知道回家,那是抛弃了家庭的人。一个人抛弃了家庭,所有世上的人都反对他;天下的人都抛弃了家庭,却没有人知道反对。有人离开了家乡,抛弃了亲人,荒废了