自来水厂实验室化验室设计要求
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Water Testi ng Laboratory 实验室
The laboratory shall be sized, and have facilities and equipme nt n ecessary to perform, operati onal and
distributi on test ing in accorda nee with applicable codes, sta ndards, safety requireme nts and state-of-
the-i ndustry practice. Operati onal test ing shall in clude the performa nee of tests, in accorda nee with
Stan dard Methods procedures, n ecessary for con trolli ng day-to-operatio ns so that the pla nt will be in
con forma nee with performa nee requireme nts. Operati onal testi ng in eludes all testi ng required to
determ ine con forma nee except heavy metal or trace eleme nt testi ng. Distributio n testi ng shall in
clude laboratory test ing of samples from the distributi on n etworks, in accorda nee with GOL requireme nts
and Stan dard Methods procedures, n ecessary for determ ining that water delivered to the taps meets the
applicable codes and sta ndards.
实验室应当具有必要的设备与分析仪器来按照有关标准与业界惯例进行运行测试
(Operational testing ) 与分布测试( Distribution testing 运行测试
包括效果测试,效果测试应当满足标准方法程序 以满足水厂每日
的控制设置,
保证水处理结果符合标准。
不包括重金属与微量元素测试。
分布测试应当包括从配水网络中提取样本的实验室测试, 托政府的有关规定,该测试用来确定处理后的自来水水质是否达到要求。
Sufficie nt room, partiti oning and facilities shall be provided for:
实验室应当有充足的空间,分割与设施以满足如下要求:
Laboratory tests performed in dedicated areas such as biological and chemical, with appropriate coun ter
space, un der-co un ter and above-co un ter cab in etry and fume hoods
能满足进行生化试验的专用实验室空间,适当的生物柜安全柜与通风柜。
Sample recepti on and storage, in cludi ng for 150 distributi on samples per day. 样本接收与储存,
应当满足每日
150份分布样本。
Chemical storage 化学品储存
Desks, chairs and bookcases for laboratory pers onnel
实验室人员的桌椅与书柜
Hard copy record keep ing and computer desk
纸质记录保存于电脑桌
Power access without exte nsion cords
)。
(Stan dard Methods procedures 运行测试包括所有的此类测试,
测试应当满足标准方法程序与莱索
电源与延长线
Compressed air, vacuum, HVAC and other support facilities and pip ing
压缩空气,真空,高压交流电以及其他辅助设施与管道。
In depe ndent foun dati ons and piers for bala nces
独立的基础与支柱用以平衡
Emerge ncy and fire protect ion equipme nt
紧急情况与火灾保护设备
Forced ven tilati on where required for no xious gas stati ons
有毒气体相关工作的强制通风设施
Lumino sity required
照明要求
Separate secure chemical storage facilities with bun ded compartme nts
独立的有保护的化学品储存空间
The water testi ng laboratory desig n shall be in accorda nee with BS3202 and ISO sta ndards.
All laboratory equipme nt and furnishings shall be of the highest quality for the service inten ded, state-
of-the-i ndustry, complete for the tests and uses to be performed, and in con forma nee with applicable
codes and sta ndards. The laboratory shall be supplied complete and ready for use. Sufficie nt supplies and
reage nts shall be provided for five years of testi ng.
实验室设计要求应当满足BS3202以及ISO标准。
所有的实验室设备与家具应当具有最高品质。
并有足够的原料供应,原料应当满足用量。
5年使An alytical equipme nt and laboratory facilities shall be provided with con siderati on give n to: source water quality and its variability;
treatme nt processes - their complexity, adjustme nt opport un ity and performa nee
assessme nt;
operati ng pers onnel capability;
opti onal an alytical availability; and
acquisiti on of reage nts and equipme nt parts.
实验室和分析仪器的选择应当考虑到以下因素:
原水质量及其可变性
水处理工艺流程---其复杂性,可调性和表现评估
运行人员的能力
可选分析能力
原料与设备的可获得性
As a minimum, an alytical equipme nt shall be provided for con duct ing the follow ing tests: 实验室分析仪器在最低限度应当能满足如下测试:
free and total chlori ne residual determ in ati on; 余氯与自由氯的测定
stirred jar tests; 混凝烧瓶实验
pH; pH 值
turbidity and con ductivity; 浊度和可导性
total hard ness; 水质总硬度
total dissolved solids; 溶解固体总量
suspe nded solids; 悬浮体
alkali nity;碱度
iron;铁
mangan ese;锰
alumi nium;乍吕
nitrate / nitrite; 硝酸盐/亚硝酸盐
E.coli;大肠杆菌
UV tran smissivity; 紫外线透射率
colour;颜色
all other test applicable SANS 241 and gen eral authorisatio n except heavy metals
and trace eleme nts
以及其他所有SANS241标准中和当局要求的其他测试,但不包括重金属与微量元素测试。
Appropriate forms shall be devised for maintenance of water treatme nt records for water usage, process operati ons and an alytical test data. The works shall be provided with automatic measureme nt of raw water in flow and treated water outflow with cumulative flow totalisers.
水处理的运行过程以及分析结果应当用适当形式妥善保存。
本工程应当提供自动原水流入量
与处理后水流出量的测量,并能进行累积流量计算。
Allowance shall be made in the design for appropriate numbers and locations of workstati ons that shall in clude as a minimum hose bibs, air tool conn ecti ons, power outlet sockets and weld ing receptacles
设计中应当安排适当工作站的数量和地点,可以使其包括少量的软管,启动连接,电源插座
以及焊接容器。