榆中方言
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
榆中方言
方言是语言的变体,根据性质,方言可分地域方言和社会方言,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。
我们都知道秦始皇统一中国后,统一了文字、度量衡和行车的轨道,但是并没有统一语言。这是因为各地口语交际并不广泛,对“语同音”的需求并不迫切。有“书同文”就可以保证“书面语”的统一,就足够交际的需要了。
到了元朝,主导性的方言区,由长安、洛阳一带,移到了大都,也就是今天的北京。来自蒙古的统治者考虑到语言不通,很难维持朝政,于是就下令,学校教学要使用以大都语音为标准音的“天下通语”,这就是普通话最早的雏形。
清朝雍正皇帝要求各级官员,在执行公务的时候,一定要使用“官话”。在很大程度上就是今天的普通话了,让读书求仕的人学习官话,否则就不许参加考试。这一点和现在的制度颇为类似。
有趣的榆中方言
榆中话是很生动的,有很多语气词和自造词,还有很多形象的比喻和歇后语,听榆中人讲话,只见上下嘴皮翻飞,句首发语词和句末语气词层出不穷,花样繁多,情绪跌宕起伏,若描述一事则非让听者有眼见之效,而阴损某人也必有令其深悔投胎人世之功。虽不及北京话之贫,天津话之油,上海话之快(幸好都不及,呵呵),也是自成一统,趣味无穷。
一、榆中话里古音多
如“下(hǎ)车”,“咸(hàn)菜”,“上街(gǎi)”等,这“下(hǎ)”,“咸(hàn)”,“街(gǎi)”说起来应该是古音。其实,把留在榆中话里的古音真不少哩。
根据古代音韵,我们知道,在古汉语中,以j、q、x和g、k、h为声母的字可以对转。这种情况沿袭下来,在各地的方言中都可以找到遗迹。我们现代汉语是古汉语的发展和演变,榆中方言中的许多例子都可以说明这个问题。
例如,把鞋xié读作hài(鞋匠);腔qiāng读作kāng(腔子);巷xiàng读作háng(巷道);角jiáo,读作gé(豆角子);解jié读作gái(解开纽扣);以及尾(yi)巴,黑(hei)等等。
这说明在榆中方言中保留了比较多而且较珍贵的古音资料,探索这些问题对于我们考察榆中历史和学习普通话都是很有意义的。
二、叠字是一种方言的一大特点
榆中方言的一部分名词可以重叠,例如:刀刀、柜、板板、底底、垫垫、本本、绳绳、刷刷、尖尖、顶顶、带带、纸纸、棍棍……
名词重叠后可以分别加“子”尾和“儿”尾,形成“××子”、“××儿”两式。但两式有较为明显的不同,关键在“子”和“儿”的区别上,词尾“子”往往具有中性色彩,有时也体现贬义色彩;词尾“儿”则具有褒义色彩的倾向。“××子”由于有了具有中性色彩的“子”尾,所以使得“××”部分原来可能具有的可爱、亲昵的色彩减弱了,甚至被抽取了出来,只剩下了小称的作用的部分,所以“柜柜子、板板子、底底子、垫垫子”等等似乎只能看作具有中性色彩同时兼具小称作用的名词。正因如此,“××子”的数量大于“××儿”。个别“××儿”不能换成“××子”,比如“手手儿”(专指婴儿的小手),就没有相应的“手手子”,因为婴儿的手总是可爱的。更多的情况则是“××子”没有相应的“××儿”,尤其是“子”体现贬义色彩的时候,例如“颗颗子”、“皮皮子”、“疤疤子”、“纸纸子”(一般指被当作垃圾的碎纸屑)、“虫虫子”(虫子)、“蛾蛾子”(蛾子)、“蝇蝇子”(苍蝇)等。
量词的重叠:榆中方言有一部分量词可以重叠,分以下两类:
A类,一缸缸茶、一碟碟菜、一桶桶水、一篮篮果子、一筐筐梨
B类,一串串葡萄、一对对手镯子、一伙伙人、一堆堆土、一摞摞书
三、神通广大的“们”
“们”在现代汉语里相当普遍,如“我们”、“他们”、“工人们”等,作为人称代词和人称名词表示复数。但榆中话里对于一般的动、植物名词也可以加“们”。如“狗们都叫(被)打死了”,“厨子做下的菜,味道们就是不一样”等。
四、榆中方言中的“那”
那(音ná)是榆中方言中表示第三人称的代词,与他她同义,但另有表示亲昵的感情色彩。作为第三人称的“那”在榆中方言里使用频率相当高。例如:
问:你的花围巾这么好看,多少钱买下(hà)的?
答:是那买下的,多少钱我还不知道。
“我哥、我姐,那们都到医院里看我来了。”
此外,除了川区的“那”之外,还有如北山地区的“家门”,青城、哈(ka)岘等地的“把们”等。
五、并非一个的“一个”
如甲望着乙肩上的麻袋:你背地撒?乙:洋芋一个。
问:你拿地是撒?答:袜子一个。
这里的“一个”已失去数量的意义,只表示强调肯定的意味。
榆中方言集锦:
佛佛子,子子子。(勺子、小孩子)
瓦不上光阴那。(挣不上外快。)
熬药,我地娃这们心疼地。(啊,你太可爱了!)
脏手手不老挖蛋糕。(别动我,烦着呢!)
世界是东西的,东西是动弹的,(世界是物质的,物质是运动的,)动弹是有哈富的,哈富是可以挖抓的。(运动是有规律的,规律是可以被认识的。)扎手,挖到。(来,划拳、喝酒。)
急地个撒沙,将一等。(别急,稍微等一下)
家起啥,再不老胡佛。(你别胡说)
师傅,下个韭叶子,蒜苗子多些。(师傅,下个韭叶的牛肉面,多放点蒜苗。)
结语:
方言产生的原因虽然很多,有区域文化、风俗习惯等等,但最主要的原因还是与社会发达的程度有关,因为社会发达的程度决定着人们需要直接用语言交流的范围,范围越大,方言存在的意义就越小,并逐步减少和消失。
随着社会不断进步,方言的使用功能越来越少,当然作为文化多样性和民族多样性的标志存在的意义将继续存在。
探究学习总结:
一、本课测评
浅谈你所认识的榆中方言
二、学习延伸
怎样认识研究地区方言的历史意义?
如何看待地区方言与普通话的关系?