百灵达cx2310说明书
DDM4000百灵达产品说明书
![DDM4000百灵达产品说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/547b800859eef8c75fbfb328.png)
1) 请阅读这里的说明。 2) 请保存这些说明。 3) 请注意所有的警告说明。 4) 请按照说明操作。 5) 不要在靠近水的地方使用这一设备。 6) 请用干布清理本设备。 7) 不要堵住通风口。请按照制造商的说明安装设备。 8) 不要在靠近热源的地方使用本设备,如加热器、暖气机、电热
电源开关的使用说明
船形开关 --- 按其两边中的任一边来使电源接通 或断开、 开关上的符号含义以下: "I" --- 表示 接通电源 "ON"; “0” (全极开关才出现) --- 表 示断开电源 "OFF"。
拨动开关 --- 拨向上为接通电源 "ON"; 拨向下 为断开电源 "OFF"。
按钮开关 --- 当按下开关的按钮时为接通电源 "ON"; 按上则为断开电源 "OFF"。
2
目录
1. 引论................................................4 1.1 在你开始以前....................................4 1.1.1 供货......................................4 1.1.2 首次使用..................................4 1.1.3 网上登记..................................4
6. 其他的设置.........................................20 6.1 厂方设置.......................................20 6.2 输出端设置.....................................20 6.3 调节显示屏幕的对比度...........................21
百灵达CX2310分频器中文说明书
![百灵达CX2310分频器中文说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/1abb4a0f79563c1ec5da7103.png)
• 操作不当, 未按 BEHRINGER 用户手册或服 务手册操作引起的故障;
• 未按当地国家的技术或安全规定进行 使用而引起的故障;
• 因自然灾害 (意外事故, 火灾, 洪水等) 或其他任何不在 MUSIC Group 控制范围之 内的因素引起的损坏 / 故障。
§ 3 返修物料许可
(1) 如需保修服务, 请联系出售产品的销售 商。 若您邻近地区没有 MUSIC Group 销售商, 请直接联系您所在国家的 MUSIC Group 销售 商, 他们的名单列于我们的网站 的 Support 栏下。 若您所在国家的销售商 未列出, 请查看产品故障是否可借助于我 们的 Online Support 解决, 它设于我们的网站 的 Support 栏下。 或者, 在退回您 的产品之前在 网站上发送您 的网上维修申请。 任何查询均需附上故障 描述及产品序列号。 经验证确认产品保修 有效的, MUSIC Group 将给予一个返修物料许 可 (RMA)。
此标志提醒您, 产品内存在未 绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要 的使用及维修说明。 请阅读有 关手册。 小心 为避免触电危险, 请勿打开机 顶盖 (或背面挡板)。 设备内没 有可供用户维修使用的部件。 请将维修事 项交由合格的专业人员进行。 小心 为避免着火或触电危险, 请勿 将此设备置于雨淋或潮湿中。 此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容 器也不可置于其上, 如花瓶等。 小心 维修说明仅是给合格的专业维 修人员使用的。 为避免触电危 险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行 任何其它维修。 所有维修均须由合格的专 业人员进行。
(7) 产品经非 MUSIC Group 授权的个人 (包括用户) 维修过或拆开过。
百灵达UB2442调音台说明书
![百灵达UB2442调音台说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/6551bd06a76e58fafab003c4.png)
! !
!
14
EURORACK UB1622FX -PRO/UB1832FX -PRO/UB2222FX -PRO/UB2442FX -PRO
!
15
EURORACK UB1622FX -PRO/UB1832FX -PRO/UB2222FX -PRO/UB2442FX -PRO
16
! !
!
11
EURORACK UB1622FX -PRO/UB1832FX -PRO/UB2222FX -PRO/UB2442FX -PRO
!பைடு நூலகம்
!
12
EURORACK UB1622FX -PRO/UB1832FX -PRO/UB2222FX -PRO/UB2442FX -PRO
! !
13
EURORACK UB1622FX -PRO/UB1832FX -PRO/UB2222FX -PRO/UB2442FX -PRO
信号 : AUX SEND 2
AUX SEND 1
AUX SEND 2
AUX SEND 2
AUX SEND 1
外接效果器通 过以下插孔将
信号送回 : UB1622FX-PRO
STEREO AUX RETURN 1 插孔
UB1832FX-PRO
STEREO AUX RETURN 2 插孔 UB2222FX-PRO
传
07真55-8:2360499
邮政编码: 518001
网
ww址w.ch:
电子邮箱: chenghaiaudio@
A坐 A号 1-3 层
2
EURORACK UB1622FX -PRO/UB1832FX -PRO/UB2222FX -PRO/UB2442FX -PRO
百灵达延时器说明书
![百灵达延时器说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/6e1ea521b4daa58da0114a49.png)
百灵达延时器说明书
1、开机
2、按下EFFECT键,键上的灯亮,调整旋轮,使显示屏显示DLAY,边上的LED
指示灯在DELAY上,按STORE(确认)键两次。
3、按下EDIT键,分别调整EDIT A、EDIT B、EDIT C、EDIT D旋钮使显示屏
显示5.499,按STORE键两次。
4、按下EDIT键,分别调整EDIT E、EDIT F、EQLO、EQHI旋钮,使显示屏显
示0,按STORE键两次。
5、按下MIX旋钮,LED指示灯亮,把它调至100,按下STORE键两次。
6、按下STORE键,显示存储的位置,调整选轮可改变储存的位置,再次按
STORE键保存以上的设置。
7、以后每次开机,机器会自动进入您设定的位置进入延时,如需退出延时,只
需按下MIX旋钮,下面指示灯熄灭,就可进入实时状态。
CN-百灵达Pooltest25专业版操作说明书
![CN-百灵达Pooltest25专业版操作说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/d81a6ddaf46527d3250ce0a3.png)
基于百灵达Pooltest 25光度计的便携式检测套件可以装配成多种不同形式,如百灵达Pooltest 25迷你型实验室,包含有装在特制塑料工具箱中的适用于泳池水检测的仪器和试剂。
这些套件可以配合药剂完整提供,也可能不包含药剂,而配合百灵达药剂包使用。
后一种装配形式允许使用者选择其所需要的特定检测项目。
需要百灵达全套可用试剂名录请参考百灵达的相关资料及报价单。
使用POOLTEST 25专业增强版套件基本原理对于泳池水的检测是通过向装有水样的试管中加入适当的药剂或药片来实现的。
反应生成特定的颜色,并以此指示待测水质参数的浓度。
Pooltest 25光度计被用于检测反应生成的颜色。
光通过水样后,再通过光学过滤片到达光检测器。
检测系统根据反应产生的不同颜色来选择不同的光学过滤片。
当开始进行检测时,首先需要将一支“空白”试管插入光度计。
理解所谓“空白”试管的含义非常重要。
“空白”试管仅仅含有泳池水样,它被用于补偿所有泳池水所含有的本底色,并为每个检测自动设置仪器。
一旦光度计被设置好,就需要将一支“样品”试管插入仪器中。
“样品”试管是含有显色溶液的试管,它是通过将试剂片按操作说明加入泳池水样中后制备而成的。
插入样品试管后,光度计将通过数字读出器显示检测结果。
通过在光度计上选择适当的检测程序或检测编号,可以进行不同的水质指标检测。
当和计算机系统一起使用时,检测编号能够自动被计算机选取。
操作说明中详细介绍了各个参数检测应如何进行。
有些说明中会特别指明样品应当如何制备,或者药剂片应如何正确加入。
请仔细阅读这些说明,以获得准确的检测结果。
有些检测方法是依据对浊度进行检测,在进行这些检测时,光度计会测量样品在检测溶液中形成的浑浊度。
获得最佳的结果按下列步骤操作,以获得最佳的检测结果:1 仔细阅读操作说明,并按说明进行检测操作。
请熟悉各个参数的操作步骤;泳池实验室 S P 725, S P 730Pooltest 25专业增强版2 按操作说明将药片加入水样中,碾碎药片或使其自然溶解。
百灵达中文说明书
![百灵达中文说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/96c24d7959fafab069dc5022aaea998fcc2240a2.png)
百灵达中文说明书篇一:百灵达V-AMP说明书百灵达V-AMP中文说明书9V-600MA:这时插入随机附带的电源。
INPU T:这里插入吉它。
MO NO(AM P):这里是它的输出,它主要是输出给吉它音箱的后级,注意一定是后级,千万不要插入吉它音箱的前级,否则音色会变得失真、尖锐不好听。
另外它是单声道输出!STERE O(PHO NES):这里是双声道输出,一般输出给调音台,或者耳机,如果你用单声道的线插到调音台上,也合适。
另我它是立体声输出,具体用到那里,你可结合实际情况,选择。
看一下,下图,相信有一定的效果器使用常识的话,光看图也能看得明白。
演奏相关的操作校音:打开校音非常简单,两个换音色的踏板(BY PASS/TUNER),一起踏下,就打开了校音模式,把吉它音量扭打开,即可方便的校音了,这里注一下,校音使用常识,吉它琴弦的英文字母,从一弦到六弦,依次为E B GD A E,使用的时候,只要把这些弦,调成相应的英文字母,吉它的音高自然就被订准了。
如果在校音时,希望听到吉它的声音,这时可以扭动 GAI N钮,使音量达到一个合适的位置。
另外在些模式下,按住TAP键,扭动GA IN钮,可以改变我们平时常用的440H Z校音模式,除非你明白,若不知道自己在做什么,我劝你还是不要动这个钮的好。
嘎嘎嘎@@,,,按一下换音踏板,即可反回演奏状态图上红线标的,这两个踏板,就是了。
换音色:最下面两块黑色的板板,就是换音色的了,你要是不明白,就给我打电话吧,对此偶不能多说。
不知你明白了没有。
呵嘎呵嘎。
使用表情踏板:最右边的,看着能个脚上去的,能上下动的,黑色的,上面印有GEH RINGE R的LOG O的,踏板,就是表情踏板了。
百灵达调音台使用图解说明
![百灵达调音台使用图解说明](https://img.taocdn.com/s3/m/6cc9abbc964bcf84b8d57b2d.png)
百灵达调音台使用图解说明调音台中文说明书/中文图解/中文使用手册1.XRL:卡侬话筒输入口,可以同时接2支话筒。
2.Line in:单通道线性输入口,用来连接乐器或其他外设。
3.Gain:对应以上输入口的增益旋钮。
4.EQ:(居中)3段EQ(均衡器),用来调整高、中、低频。
5.AUX:辅助发送旋钮,旋钮后信号发送控制器,可与外置的效果处理器联合,用于发送信号;也可以调音台作为一个单声道的编组输出使用6.PAN/BAL:(居中)控制立体声中的左右通道声象的平衡,当两路为立体声信号输入时,可将其一路打到左边,一路打到右边,以达到同样的立体声输出效果。
7.LEVEL:对应每输入通道的电平旋钮,根据输入电平的大小来做适当的调整。
8.EXT AUX SEND:辅助发送,与AUX配合使用,分配信号给其他外设。
STEREO AUX RETURN:立体辅助返回,通常与EXT AUX SEND联合使用,并使用AUX RETURN LEVEL旋钮控制返回的电平量。
9.LINE IN 3/4,5/6:立体声线性输入,此立体声分为左右声道,可同时使用。
10.PHONES:监听耳机插口。
11.MAIN MIX OUT:调音台的主混音输出接口,一般用此输出连接到主要的后级设备上。
12.2 TRACK:用于输出信号到DAT、MD或者是硬盘录音系统或者接收这些设备的返送信号;与下边的2TK TO MIX和2TK TO CTRL ROOM联合使用,可以实现简单的编组输出功能。
13.CTRL RM OUT:控制室鉴听输出接口,连接到控制室监听设备,也可作为普通的监听输出。
14.混响效果器:内置100个28比特(bit)数码效果。
PRESS to SELECT:内置效果的选择旋钮。
EFFECTS LEVEL:效果量电平控制旋钮。
15.辅助功能:AUX RETURN LEVEL:辅助返回信号电平控制旋钮,即控制从STEREO AUX RETURN返回的电平信号。
百灵达水晶版二氧化氯测量计PTH 046说明书
![百灵达水晶版二氧化氯测量计PTH 046说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/e7403c07a9956bec0975f46527d3240c8447a1ae.png)
仪器类型单波长直读式比色计量程游离余氯:0.01 - 5.00 mg/L Cl 总余氯:0.01 - 5.00 mg/L Cl二氧化氯:0.02 - 10.00 mg/L ClO 2 分辨率 0.01 mg/L光路系统 百灵达LED 光源光学系统,配窄带滤光片和光强检测器 波长 530nm 波长精度 ±2nm 滤光片带宽 10nmLCD 显示屏 128×64像素显示屏 操作温度 0 - 50℃比色池 25mm 直径比色管空白/零点设置 可存于内存中,或于每次检测前设置 供电方式 2 节5号电池,支持自动关机功能 尺寸 长x 宽x 高150 x 70 x 45 mm 重量185g (含电池)百灵达公司作为国际标准DPD 余氯检测方法的发明者,在消毒剂检测方面已经积累了逾半世纪的专业经验,全新的水晶版二氧化氯测量计基于原有余氯检测基础,为您提供更为全面、可靠的检测手段:• 标准DPD 比色法,量程0.01 - 5.00 mg/L ; • 坚固耐用,防护等级IP 67,完全防水防尘; • 增长光程,低浓度检测更精确可靠;• 无操作语言限制,4 个功能按键控制,使用方便; • 背光显示屏,可存储10组最近检测数据;技术参数二氧化氯测量计PTH 046 二氧化氯测量计套件含二氧化氯测量计主机、操作说明书、4支碾棒、试管刷以及4支玻璃比色管,均置于硬质手提箱中提供 内置试剂二氧化氯DPD1试剂、总余氯DPD3试剂各100片,甘氨酸液体试剂1瓶可选配件PTC 046 水晶版二氧化氯测量计校准盒 用于定期检查仪器光路系统是否处于正常工作状态PT 555 光度计比色管,5支装 PT 502碾棒,10支装填充试剂PM - 50次检测 AP - 250次检测PM 011, AP 011 DPD 1 试剂包 PM 031/1, AP 031/1 DPD 3 试剂包PT 549甘氨酸液体试剂订购信息。
百灵达 XENYX 1002FX调音台说明书
![百灵达 XENYX 1002FX调音台说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/dd186dde50e2524de5187e0e.png)
Technical SpecificationsVersion 1.0 January 2006X E N Y X1002FX23XENYX 1002FXBEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.SPECIFICATIONSMono inputsMicrophone inputs TypeXLR, electronically balanced,discrete input circuitMic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)@ 0 W source resistance -132.7 dB / 137 dB A-weighted @ 50 W source resistance -130 dB / 133.9 dB A-weighted @ 150 W source resistance -127.1 dB / 130.9 dB A-weighted Frequency response <10 Hz - 200 kHz (-1 dB)Gain range +10 to +60 dBMax. input level +12 dBu @ +10 dB gain Impedanceapprox. 2.6 k W balancedSignal-to-noise ratio-107 dB / -111 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB gain)Distortion (THD+N)0.005% / 0.003% A-weightedLine input Type ¼" TRS connectorelectronically balanced Impedance approx. 20 k W balanced 10 k W unbalanced Gain range -10 to +40 dBMax. input level+20 dBu @ 0 dB GainFade-out attenuation 1(Crosstalk attenuation)Main fader closed 85 dB Channel fader closed 88 dBFrequency responseMicrophone input to main out <10 Hz - 80 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 137 kHz +0 dB / -3 dBStereo inputs Type ¼" TRS connector,electronically balancedImpedanceapprox. 20 k W bal. / 10k W unbal.(+4 dBu operating level)approx. 20 k W bal. / 5k W unbal.(-10 dBV)Max. input level +22 dBuEQ mono channels Low 80 Hz /±15 dB Mid 2.5 kHz / ±15 dB High12 kHz / ±15 dBAUDIO OUTPUTS FX send Type¼" TRS connector, unbalanced Impedanceapprox. 120 W Max. output level +22 dBuMain outputs Type¼" TRS connector, unbalanced Impedanceapprox. 120 W Max. output level+22 dBuControl room outputs Type¼" TRS connector, unbalanced Impedanceapprox. 120 W Max. output level+22 dBuHeadphones output Type¼" TRS connector, unbalanced Max. output level +19 dBu / 150 W (+25 dBm)Main mix system data 2NoiseMain mix @ -o o ,Channel fader -o o -105 dB / -108 dB A-weighted Main mix @ 0 dB,Channel fader -o o -94 dB / -97 dB A-weighted Main Mix @ 0 dB,Channel fader @ 0 dB -83 dB / -85 dB A-weightedFX section Converter 24-Bit Sigma-Delta Sampling rate 40 kHzPower supply Power consumption 16 WMains voltageUSA/Canada 120 V~, 60 Hz, MXUL6 adapter U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, MXUK6 adapter Europe230 V~, 50 Hz, MXEU6 adapter China/Korea 220 V~, 50 Hz, MXCN6 adapter Japan 100 V~, 60 Hz, MXJP6 adapterDimensionsDimensions (H x W x D)1 5/6" / 1 1/2" x 7 2/5" x 8 2/3"(47 mm / 37 mm x 189 mm x 220 mm)Weight (net)approx. 2.31 lbs (1.05 kg)Measuring conditions:1:1 kHz rel. to 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; line input; main output; unity gain.2:20 Hz - 20kHz; measured at main output. Channels 1 - 4 unity gain; EQ flat; all channels on main mix; channels 1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu.4。
TLY2310 型采集器使用说明书
![TLY2310 型采集器使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/f5bd7dd1dc88d0d233d4b14e852458fb770b38ca.png)
TLY2310型采集器使用说明书(Ver1.1)江苏林洋电子股份有限公司目录一、概述 (1)二、功能与通信方式 (1)2.1数据采集 (1)2.2数据传输 (1)2.3参数设置和查询 (1)2.4本地功能 (2)2.5采集器维护 (2)2.6免设置功能 (2)2.7门接点检测功能 (2)2.8通信方式 (2)三、系统特点 (2)四、主要技术指标 (3)五、结构及接线图 (4)5.1采集器外形及结构尺寸 (4)5.2采集器端子接线图 (5)六、安装与维护 (6)七、调试 (7)7.1状态指示 (7)7.2现场调试 (7)八、运输存储 (8)九、售后服务 (8)一、概述TLY2310型采集器严格执行Q/GDW 1374-2013《电力用户用电信息采集系统技术规范》第2部分集中抄表终端技术规范系列标准,是自动抄表系统安装在现场的中间设备,应用现代数字通信技术、计算机软硬件技术、低压电力线载波技术、微功率无线通信技术等进行电能量采集。
采集器电磁兼容性能优良,温度适应范围广,电压适应范围宽,可以在本地或远程查询和修改设备参数;配备高可靠性存储芯片方便存储采集器挂接的电表档案信息。
TLY2310型采集器可实现集中器、RS-485接口电能表,电力线载波、微功无线等方式混合组网。
具有中继(路由)、数据转发(通信转换),使集中器信号与RS-485电能表通信信号之间相互转换,管理多块RS-485接口电能表,保证整个系统的兼容性。
二、功能与通信方式2.1数据采集采集器提供RS-485抄表接口,通过上行信道接收集中器下发的电能表数据抄读和控制指令,对RS-485电能表所有数据抄读。
2.2数据传输采集器数据传输功能内容如下:a)可以与集中器进行通信,接收并响应集中器的命令,向集中器传送数据。
b)中继转发,采集器支持集中器与其它采集器之间的通信中继转发。
c)通信转换,采集器可转换上、下信道的通信方式和通信协议。
2.3参数设置和查询可远程查询或本地设置和查询采集周期、电能表通信地址、通信协议等参数,并能自动识别和适应不同的通信速率;能依据集中器下发或本地通信接口设置的表地址,自动生成电能表的表地址索引表。
mic100百灵达产品说明书
![mic100百灵达产品说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/63332745f01dc281e53af0fa.png)
使用说明书
版本 1.0 2006 年 09 月
TUBE ULTRAGAIN MIC100
重要的安全说明
注意:机内无用户可用备件!为了防止触电 , 切勿自行 警告 拆开机盖!必要时需由专业人士维修!
:为防止发生火灾或触电危险 , 本机切勿受雨淋或受潮! 等边三角形中带有的闪电型箭头 , 该符号用来告诫用户 — 机内具有危险电压的非绝缘部分 , 易造成电击的危险。
卡侬输入端 类阻连抗型接
最大输入电平
5. 技术数据
平衡式 / 非平衡式 无变压器,DC 分离输入端
约 千 姆 大 2 欧 u +7 dB , 配有 20 分贝衰减
6 . 3 毫米立体声输入端 连类阻接抗型
最大输入电平
平衡式 / 非平衡式 无变压器,DC 分离输入端
约 姆 大 1 M 欧 u +16 dB , 配有 20 分贝衰减
电源开关的使用说明
“船通I形或”开断—关开表,—示开按接关其通上两电的边源符中号“的含O任N”义;一以边下来:使电源接 “0”( 全极开关才出现 )— 表示断开电源 “OFF”。 按源钮“开OF关F”。— 当按下开关的按钮时为接通电源 “ON” ;按出则为断开电
拨动开关 — 拨向上为接通电源 “ON” ;拨向下为断开电源 “OFF”。
2
TUBE ULTRAGAIN MIC100
详细的安全说明 ● 请用详前细请阅先读详本细使阅用读说并明理书解为本了书您中的所安有全的和安能全更与快使地用熟说练明使。用这台机器 , 使 ● 请请妥妥善善保保管管好好本本使使用用说说明明书书为以了供您必以要后时能查更阅加。方便地使用和保养这台机器, ● 请在遵设守备所上有和的说警明告书与中注所意有事的项警为告了与您注能意更事加项安。全地使用这台机器 , 请遵守 ● 请方类查。的阅请物并勿品按阻覆照塞盖制机着造器本厂上机商所器的有;方的不法通要来风将安散本装热机本孔器机。放器不置要在, 用棉请诸被安如或装报绒它纸毛在、很易桌长通布的风、地散窗毯热帘上的等。地之 ● 禁菜入止池机在、内靠潮;近湿避水的免或地在潮下周湿室围的、充地游满方泳易使池燃用旁易本;爆机禁气器止体,将如如水汽浴或油缸其站、它或厕液粉所体尘、之等洗类场衣的所桶东使、西用厨滴。房入的或洗倒 ● 不大要器在等靠各近种热易源发的热地设方备使。用本机器,如加热器、暖气机、电热炉、大功率放 ● 请的之勿物类将品的易;医发裸疗生露及危的化险火学的焰用物源品品如等放点等置燃。在的机蜡器烛上之。类例的如物装品有;液易体燃如易化爆妆如品酒、精花、瓶天之那类水 ● 请伤勿, 用必化要学时溶请剂用如清酒洁精的之干类布的擦物拭品。清洁本机器 , 否则会对机器表面造成损 ● 应若避要免移电动源本线装及置插请头拔受下到电损源伤插或头损。坏。不要强行拉扯电源线及其它组件 , ● 当交打流雷电或源闪插电头、。或较长时间不使用本机器 , 请立即关闭本机的电源并拔出 ● 注火再意灾更,或换当触元电电器源危件开险或关进, 断行切开维勿后修自,!行音注拆频意开功,机率保盖放险进大丝行器需维仍用修与同!电型必网号要电同时源规请连格拔接的下!进电为行源防更插止换头发!后生 ● 地1234若))))经发入金当机机销生机属电器器商以器之源冒跌联下内类线烟落系异;、在或或或常或有地其电由情被异上它源专况雨异味后插业时淋物或或头人,后跌出工受士请。落到现作维立入损其不修即机伤它正。关器异常,闭内常等如本;情情线机水况况芯的或时时露电其。。出源它或并液断拔体线下进。电源插头 , 并与当
百灵达中文操作说明
![百灵达中文操作说明](https://img.taocdn.com/s3/m/aa333b4a336c1eb91a375d4c.png)
操作步骤1 将水样加入试管直至10ml刻度线(执行空白检测)2 加入一片碱度试剂片,碾碎、搅拌使之溶解3 将水样静置1分钟后重新混匀水样。
4 在光度计上选择Phot 2号检测程序。
5 参照光度计操作手册说明,用光度计读取测量值6 测量结果以为mg/l CaCO3单位显示注:如将碱度表示方式由CaCO3转化为HCO3-请乘以系数1.22。
____________________________水样采集由于铝极容易吸附在采样杯的表面,特别是玻璃材质的采样杯。
为了防止铝的丢失,请用塑料瓶盛放水样并尽快完成分析。
采样瓶需要在进行酸洗并用去离子水冲洗干净后才能重复使用。
操作步骤1 将水样加入试管直至10ml刻度线(执行空白检测)2 加入一片铝试剂片1号,碾碎、搅拌使之溶解3 加入一片铝试剂片2号,碾碎、慢慢搅拌使之溶解,请不要剧烈搅动4 静置5分钟,使之完全显色5 在光度计上选择Phot 3铝检测程序6 将试管放入光度计进行测量(参照光度计说明书)7 测量结果的单位为mg/l Al.干扰聚磷酸盐或氟离子的存在会导致测量结果偏低。
常规水样中的聚磷酸盐含量极少,所以由它产生的干扰不多。
氟离子仅在自来水厂的加氟处理工艺中才会使用,这种情况下,请在加氟处理步骤前对水样进行监测。
如待分析水样为加氟处理后的水样,如供水系统中的水样或者含氟天然水体,所测得的铝离子浓度需要进行修正。
修正方法为:在测得的铝离子浓度基础上乘以(1+0.4F),其中F为氟离子浓度(mg/l F)。
氟离子浓度的检测方法见Phot 14 氟离子检测方法。
一些工业废水。
氨氮对鱼类和其它水生生物是有害的,渔场和水族馆用水的氨氮浓度必须进行严格控制。
氨氮检测是地表水、海水、工业废水和污水水质例行检测的重要参数。
百灵达氨氮测量法可以测量0 - 1.0 mg/l N浓度范围的水中氨氮(氨态氮)含量。
测量原理百灵达氨氮测量法的测量原理为水杨酸盐比色法。
碱性并有余氯存在的条件下,氨与水杨酸盐反应生成蓝绿色的靛酚化合物。
百灵达vamp2.0中文说明
![百灵达vamp2.0中文说明](https://img.taocdn.com/s3/m/5284c2bac77da26925c5b04c.png)
vamp2.0中文说明1、介绍恭喜!阁下购买的V-AMP2为V-AMP虚拟吉它扩音器的改良产品。
我们对其进行改进的最终目的是通过“物理模拟”并结合最新的DSP效果器方式以产生出值得信赖的经典扩音器的音色。
与其上一代产品--V-AMP相比,V-AMP2具有许多优势:被模拟的扩音器数量增加了一倍;五个可进行全局调整的操作模式;由于带有前级旁路(Preamp Bypass),你还可以将该设备单纯作为的效果器来使用。
我们再次直面研发产品带来的挑战。
当然它仍有可能成为未来一段时间人们的话题。
V-AMP2是一款多功能的产品,它既可以在绝不造成任何信号传输问题的情况下,为您带来32款值得信赖的、甚至是特殊的扩音器的音色,还可以为您提供由多效果处理器技术带来的各种声音。
简而言之,V-AMP2给您的是一个声音工具,里面包含了各种当今音乐人梦寐以求的元素。
BEHRINGER是一家由从事专业录音棚技术发展而来的公司。
多年以来,我们已经成功地开发了多种用于录音棚及演出现场的产品,包括麦克风及各类标准机架设备(如压缩器、增强器、噪音门、电子管处理器、耳机放大器、数字效果设备及DI盒等)、监听器、调音台以及专业现场、录音棚混音器。
我们已将所掌握的全部技术融入V-AMP2中。
灵活性是音乐领域中至关重要的一环。
一个现代吉它手不仅需要演奏多种音色,还需要有适应不同演奏环境(家庭录音、录音棚、现场演出)的能力。
因此,庞大的扩音器堆阵已经成为过去。
V-AMP2融尽可能多的功能于一身,而且设置及携带非常方便,同时很容易就可以掌握。
内置的EPROM很方便进行替换,从而使得V-AMP2可以引领时代。
也就是说我们将听取您的建议,并且不断地对新的算法进行研究。
然后放在互联网上供您免费下载,这样即使是在将来,V-AMP2也一样不会落伍。
百闻不如一试。
接下来您将体验的新一代虚拟吉它扩音器,如下特点令人叹为观止:出位的音色足以令所有的传统吉它扩音器望尘莫及;完美的电子管音色模拟且避免了一般电子管扩音器的通病(使用寿命短、发热量大、过于灵敏);最新的DSP技术带来了从古典到现代的大量效果音色;构造坚固,可以适应哪怕是最恶劣的环境。
德国百灵达产品参数
![德国百灵达产品参数](https://img.taocdn.com/s3/m/bfdc0910650e52ea551898ae.png)
小型调音台UFX1604∙16通道模拟调音台,内置24/96火线音频接口∙8个XENYX话放,都带独立幻相供电开关∙16进4出火线音频接口∙支持MIDI走带控制的按钮,带背光∙100mm推子∙英式4段EQ,2个半参量EQ∙4个辅助发送/立体声返回,ALT 3-4总线,内置对讲话筒∙双通道多效果处理器∙可上机架QX-1202USB超低噪音(ULN) 电路,极大的动态余量,通透的音色8 个新颖的,录音棚级的―无形‖麦克风前置放大器:- 24 比特130 分贝动态范围,192 千赫采样率输入端-超大60 分贝增益范围内置24 比特数码立体声效果处理器,配有100 个音质优美的预置,如:混响,合唱,镶边,延迟,音高变动和各种多重效果所有声道配带有效的,音乐性极强的 2 频段均衡器,还配有削波二极发光管4 个平衡式线路输入端,动态余量充裕专业级4580 运算放大器, 超低噪音,极低失真度-- 要比4560 运算放大器好的多每路配有2 个辅助传送,1 前置推杆,适合监听使用;1 个后置推杆,适合内置效果或外置传送使用CD/磁带输入端可设置在主混音或控制室/耳机输出端上独立的控制室,耳机及立体声CD/磁带输出端平衡式主混音输出端,配有镀金卡侬连接插口提供+48 伏幻像电源开关,可使用电容话筒经久耐用的60 毫米流线型推杆和密封控制旋钮内置开关式电源(100 - 240 V ),使用灵活,具有无噪声,瞬间反应好,电耗低的特性高质量的元件和极其牢固的结构,使产品经久耐用德国百灵达研制设计X2442USB24 输入4/2 母线调音台, 配有XENYX 话放& 压缩器,英式均衡器,24 比特多种效果处理器,USB/音频界面和energyXT2 百灵达版音乐制作软件优质模拟调音台,超低噪音,大余量10 个技术新颖的XENYX 话筒前置放大器,配有幻象电源,可与单独的高级前置放大器媲美8个录音室级压缩器,配有简单的“一个按钮”功能和控制显示,打造一流的人声和乐器声新古典"英国式" 3 频段均衡器,配有半参数型中频,打造温暖的音色录音室级别效果处理器,配有16 种可编辑的预置,其中包括混响,合唱,镶边,延迟,变调,多重效果,节拍功能,用户参数设置可储存内置的立体声USB/音频插口可用来直接连接电脑。
百灵达 XENYX 1002FX调音台说明书
![百灵达 XENYX 1002FX调音台说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/dd186dde50e2524de5187e0e.png)
Technical SpecificationsVersion 1.0 January 2006X E N Y X1002FX23XENYX 1002FXBEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.SPECIFICATIONSMono inputsMicrophone inputs TypeXLR, electronically balanced,discrete input circuitMic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)@ 0 W source resistance -132.7 dB / 137 dB A-weighted @ 50 W source resistance -130 dB / 133.9 dB A-weighted @ 150 W source resistance -127.1 dB / 130.9 dB A-weighted Frequency response <10 Hz - 200 kHz (-1 dB)Gain range +10 to +60 dBMax. input level +12 dBu @ +10 dB gain Impedanceapprox. 2.6 k W balancedSignal-to-noise ratio-107 dB / -111 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB gain)Distortion (THD+N)0.005% / 0.003% A-weightedLine input Type ¼" TRS connectorelectronically balanced Impedance approx. 20 k W balanced 10 k W unbalanced Gain range -10 to +40 dBMax. input level+20 dBu @ 0 dB GainFade-out attenuation 1(Crosstalk attenuation)Main fader closed 85 dB Channel fader closed 88 dBFrequency responseMicrophone input to main out <10 Hz - 80 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 137 kHz +0 dB / -3 dBStereo inputs Type ¼" TRS connector,electronically balancedImpedanceapprox. 20 k W bal. / 10k W unbal.(+4 dBu operating level)approx. 20 k W bal. / 5k W unbal.(-10 dBV)Max. input level +22 dBuEQ mono channels Low 80 Hz /±15 dB Mid 2.5 kHz / ±15 dB High12 kHz / ±15 dBAUDIO OUTPUTS FX send Type¼" TRS connector, unbalanced Impedanceapprox. 120 W Max. output level +22 dBuMain outputs Type¼" TRS connector, unbalanced Impedanceapprox. 120 W Max. output level+22 dBuControl room outputs Type¼" TRS connector, unbalanced Impedanceapprox. 120 W Max. output level+22 dBuHeadphones output Type¼" TRS connector, unbalanced Max. output level +19 dBu / 150 W (+25 dBm)Main mix system data 2NoiseMain mix @ -o o ,Channel fader -o o -105 dB / -108 dB A-weighted Main mix @ 0 dB,Channel fader -o o -94 dB / -97 dB A-weighted Main Mix @ 0 dB,Channel fader @ 0 dB -83 dB / -85 dB A-weightedFX section Converter 24-Bit Sigma-Delta Sampling rate 40 kHzPower supply Power consumption 16 WMains voltageUSA/Canada 120 V~, 60 Hz, MXUL6 adapter U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, MXUK6 adapter Europe230 V~, 50 Hz, MXEU6 adapter China/Korea 220 V~, 50 Hz, MXCN6 adapter Japan 100 V~, 60 Hz, MXJP6 adapterDimensionsDimensions (H x W x D)1 5/6" / 1 1/2" x 7 2/5" x 8 2/3"(47 mm / 37 mm x 189 mm x 220 mm)Weight (net)approx. 2.31 lbs (1.05 kg)Measuring conditions:1:1 kHz rel. to 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; line input; main output; unity gain.2:20 Hz - 20kHz; measured at main output. Channels 1 - 4 unity gain; EQ flat; all channels on main mix; channels 1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu.4。
百灵达V-AMP说明书
![百灵达V-AMP说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/f727c61ec5da50e2524d7f77.png)
百灵达V-AMP中文说明书9V-600MA:这时插入随机附带的电源。
INPUT:这里插入吉它。
MONO(AMP):这里是它的输出,它主要是输出给吉它音箱的后级,注意一定是后级,千万不要插入吉它音箱的前级,否则音色会变得失真、尖锐不好听。
另外它是单声道输出!STEREO(PHONES):这里是双声道输出,一般输出给调音台,或者耳机,如果你用单声道的线插到调音台上,也合适。
另我它是立体声输出,具体用到那里,你可结合实际情况,选择。
看一下,下图,相信有一定的效果器使用常识的话,光看图也能看得明白。
演奏相关的操作校音:打开校音非常简单,两个换音色的踏板(BYPASS/TUNER),一起踏下,就打开了校音模式,把吉它音量扭打开,即可方便的校音了,这里注一下,校音使用常识,吉它琴弦的英文字母,从一弦到六弦,依次为E B G D A E,使用的时候,只要把这些弦,调成相应的英文字母,吉它的音高自然就被订准了。
如果在校音时,希望听到吉它的声音,这时可以扭动GAIN钮,使音量达到一个合适的位置。
另外在些模式下,按住TAP键,扭动GAIN钮,可以改变我们平时常用的440HZ校音模式,除非你明白,若不知道自己在做什么,我劝你还是不要动这个钮的好。
嘎嘎嘎!!!@@,,,按一下换音踏板,即可反回演奏状态图上红线标的,这两个踏板,就是了。
换音色:最下面两块黑色的板板,就是换音色的了,你要是不明白,就给我打电话吧,对此偶不能多说。
不知你明白了没有。
呵嘎呵嘎。
使用表情踏板:最右边的,看着能个脚上去的,能上下动的,黑色的,上面印有GEHRINGER的LOGO的,踏板,就是表情踏板了。
使用它的时候,要看一眼下图那个地方是什么模式。
这里有一个红颜色的灯,会表示目前在那一个模式上,WAH:代表哇音,VOLLME:代表音量EFFECT:代表打开或关闭效果SPEED:代表一个值。
比如晃动的快慢等。
这四种模式只有在WAH模式下,需要开启外,其它都不需要,往下往上踏,即会产生作用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(3) 您退还返修产品时须预付运费, 否则 MUSIC Group 将不予接受。
§ 4 以下情形不予保修
(1) 易消耗的配件不在保修范围内, 包括但 不限于保险丝和电池。 产品中使用的电子管 及仪表可享受 90 天的保修期 (在正常使用 情况下), 从购买之日开始计算。
§ 3 返修物料许可
(1) 如需保修服务, 请联系出售产品的销售 商。 若您邻近地区没有 MUSIC Group 销售商, 请直接联系您所在国家的 MUSIC Group 销售 商, 他们的名单列于我们的网站 的 Support 栏下。 若您所在国家的销售商 未列出, 请查看产品故障是否可借助于我 们的 Online Support 解决, 它设于我们的网站 的 Support 栏下。 或者, 在退回您 的产品之前在 网站上发送您 的网上维修申请。 任何查询均需附上故障 描述及产品序列号。 经验证确认产品保修 有效的, MUSIC Group 将给予一个返修物料许 可 (RMA)。
(3) 本保修服务只包括产品的硬件, 不包 括任何对硬件或软件使用方法的技术支 持, 也不包括产品中的任何软件。 软件均照 原样提供, 除非在所附软件保修条款中另 有规定。
(4) 若产品序列号被涂改或去除, 则该产品 不享有保修服务。
4 SUPER-X PRO CX2310 使用说明书
(5) 保修服务不包含免费的检查和保养 / 维修工作, 尤其是因用户使用不当而引起的 故障。 产品的自然损耗, 尤其是推子、 交叉 推子、 电位计、 按键 / 按钮、 吉它弦、 指示 灯及其它类似部件的自然损耗也不在保修 范围内。
1.1 你开始之前....................................................................................... 5 1.2 网上登记 ........................................................................................... 5 2...控制元件......................................................................................... 5 2.1 立体声 2 分频操作模式, 配有独立 2.1 超低音信号....... 5 2.2 单声道 3 分频操作模式, 配有独立超低音信号............... 7 3...应用.................................................................................................. 8 3.1 工具..................................................................................................... 8 3.2 输入电平及输出电平的设置 ...................................................... 8 3.3 故障修正........................................................................................... 8 3.4 分频点的设置 ................................................................................. 8 3.5 超低音输出 ...................................................................................... 8 4...音频连接......................................................................................... 9 5...技术参数....................................................................................... 10
使用说明书
SUPER-X PRO CX2310
High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output
2 SUPER-X PRO CX2310 使用说明书
目录
序言........................................................................................................ 2 重要的安全须知................................................................................... 3 法律声明................................................................................................ 3 保修条款............................................................................................... 3 1...介绍.................................................................................................. 5
(6) 下列情况引起的损坏 / 故障不在保修 范围内:
• 操作不当, 未按 BEHRINGER 用户手册或服 务手册操作引起的故障;
• 未按当地国家的技术或安全规定进行 使用而引起的故障;
• 因自然灾害 (意外事故, 火灾, 洪水等) 或其他任何不在 MUSIC Group 控制范围之 内的因素引起的损坏 / 故障。
15. 本设备连接电源时一定要有接地保护。
16. 若电源插头或器具耦 合器用作断电装置, 应当 保证它们处于随时可方便 操作状态。
法律声明
产品的规格及外观若有改变, 恕不另行 通知。 截至印刷时止, 本手册内容均为正 确。 所有的商标均归各自所有人所有。 MUSIC GROUP 对任何人因使用本手册包含的 全部或部分描述、图片或陈述而遭受的任 何损失不承担责任。 颜色及规格可能与产 品略有差异。 MUSIC GROUP 产品只通过授权 销售商进行销售。 销售商不是 MUSIC GROUP 的代表, 无权以明确或隐含的理解或表示 约束 MUSIC GROUP。 本手册具有版权。 未经 MUSIC GROUP IP LTD. 的书面同意, 本手册的任 何部分均不得为了任何目的, 以任何形式或 任何方式进行重新制作或转载, 其中包括 复制或录制。
11. 请只使用厂家指定的附属设备和配件。
备倾倒而受伤。
12. 请只使用厂家 指定的或随货销 售的手推车, 架子, 三角架, 支架和桌 子。 若使用手推车 来搬运设备, 请注 意安全放置设备, 以 避免手推车和设
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或电 源插头受损, 液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作或 被摔坏。
1. 请阅读这些说明。 2. 请妥善保存这些说明。 3. 请注意所有的警示。 4. 请遵守所有的说明。 5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。 6. 请用干布清洁本产品。 7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵照 厂家的说明。 8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 ( 包 括功放器)。 9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全 装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个 接地头构成。 若随货提供的插头不适合您 的插座, 请找电工更换一个合适的插座。 10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺 破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备 连接处。
此标志提醒您, 产品内存在未 绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要 的使用及维修说明。 请阅读有 关手册。 小心 为避免触电危险, 请勿打开机 顶盖 (或背面挡板)。 设备内没 有可供用户维修使用的部件。 请将维修事 项交由合格的专业人员进行。 小心 为避免着火或触电危险, 请勿 将此设备置于雨淋或潮湿中。 此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容 器也不可置于其上, 如花瓶等。 小心 维修说明仅是给合格的专业维 修人员使用的。 为避免触电危 险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行 任何其它维修。 所有维修均须由合格的专 业人员进行。
版权所有, 侵权必究。 © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
保修条款
§ 1 保修. (1) 本保修条款仅对从所在国家的 MUSIC Group 授权销售商处购买的 BEHRINGER 产品有效。 授权经销售商名单可在 BEHRINGER 的网站 上的 Where to Buy 栏下找到。 也可与您邻近的 MUSIC Group 营业 处联系。
(2) MUSIC Group* 对按使用说明正常使用的 产品的机械和电子部件提供 1 年的保修期, 从购买之日起计算, 除非当地法律强制规定 更长的保修期。 若产品在保修期内出现故