文言文翻译方法ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

把下列句子译成现代汉语。(6分) (1)苟,子何欲?(3分) 译文: _______________________________ (2)以时起居,恶者辄去,毋令败群。(3分) 译文: _______________________________
阅卷现场采样
阅卷点评 (1)省略部分未 翻译,语意表述不完 整。 得1分 (2)关键词未能 翻译出来。“起居” 应是正常的生活作息。 “恶”是坏的,不好 的。 得2分
愚 愚以为宫中之事,事无 悉 咨 之。 大小,悉以咨
我认为军营中的事 情,无论大小, 都拿来和他商量。

无论

商量
至于成立 九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 不行
不能走路 到了长大成人
通辞 对 达, 古 明翻 今 快译 说 。时 法 都不 要一 换样 成或 现古 在今 通异 俗义 的词 词、 语表 ,谦 使敬 译的 文言
求人可使报秦者,未得。
(《廉颇蔺相如列传》)
译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有 找到。
10、译句不符合现代汉语语法规则。 本句翻译时未把定语放回到中心词前 边。
总结文言文翻译十点失误:
• 1.不需翻译的强行翻 • 译 • • 2.以今义当古义 • 3.该译的词没有译出 • 来 • • 4.词语翻译得不恰当 • • 5.该删除的词语仍然 保留
换 百姓莫不观者 百姓没有不去看的


我,野人也,不达斯语



我是个粗人, 不懂这个话

文言文中的倒装句式,要按现代汉语的句式翻译;
汝之不惠甚矣
1、甚矣,汝之 不惠。 2、何厌之有? 3、太子及 宾客知其事者。
4、月出于东山 之上,徘徊于斗牛 之间
译:你太不聪明了。 有何厌 ? 译:有什么满足呢?
太子及知其事宾客。 译:太子和知道这事的 宾客
1、主 谓倒装 2、宾 语前置 3、定 语后置
月于东山之上出, 译:月亮从东边的山上出来, 4、状 于斗牛之间徘徊。 语后置 在斗宿星和牛宿星之间移动

文言文中习惯省略介词(如“于”)或成分(主语、谓语 宾语)而现代汉语不能省略,要先补上省略的部分
1、永州之野产异蛇,(蛇 )黑质而白章。( 蛇 ) 触草木,( 草木)尽死。 2、夫战,勇气也。一鼓作气,再( 鼓 ) 而衰, 三( 鼓 )而竭 。 (《曹刿论战》) 3、将军战( 于 )河南,臣战(于 )河北。 4、不如因而厚遇之,使( 之 )归赵。
故余与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也而 为之记。 (《五人墓碑记》) 译成:所以,我和同社的各位先生哀叹这 座坟墓里的人,有一块石碑,也就替他写 了这篇碑记。
9、因断句出错而误译。应断为:故/ 余与同社诸君子/哀斯墓之徒有其石也 /而为之记。译为:所以,我和同社的 各位先生,惋惜这座坟墓只有一块石 碑,就替他写了这篇碑记。
(《廉颇蔺相如列传》)
译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
3、该译的词语没有译出来。译句没 有把“以”字译出来,应当译成“因 为”,也没有把“拜”译出来,应当 译成“任命”才算正确。
不爱珍器重宝肥饶之地。
(《国秦论》)
译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。
4、词语翻译得不恰当。句中的“爱” 译成“爱惜”不当,“爱”的确有 “爱惜”之义,但在这个句子中是 “吝啬”的意思。
一会儿,祖母拿着一个象笏来。
师道之不传也久矣
起结构和停顿的 助词
从师学习的风尚不流传很久了。

我有亲父母,逼迫兼弟兄。 父母 弟兄
哥哥 我有亲生母亲,逼迫还有哥哥 母亲 偏 义 复 词
文言文中的发语词,起补足音节作用或起停 顿或结构作用的助词,偏义复词中的衬字等 删除

军队
攻打
十年春,齐 师 伐 我。

• • • •
被动句、判断句和固定句型都有固定的翻译方法, 我们在翻译的时候要把标志给翻译出来,因此我们 只要把平时牢记的翻译形式“套”用就可以了。

1.臣诚恐见欺于王而负赵。 与谁相 2.廉颇者,赵之良将也。 比谁 更„„ 3.吾孰与城北徐公美? 4.学而时习之,不亦说乎?
1.我确实担心被大王欺骗而辜负赵国不也„吗 2.廉颇是赵国的优秀将军 3.我和城北的徐公比谁更美 4.学习并且时常温习,不也愉快吗
文言文翻译
考纲在线
新课标《考试说明》在“古代诗文阅读”中对该考点 提出的要求是“理解并翻译文中的句子”,能力层级为B 级。 考情透析
本考点在课标全国卷中是必考内容,题型是主观题,分值 10分。复习时要引起足够的重视。 对于这一考点,2015年高考仍然会遵循2014年高考题 型,单独设主观题考查,分值10分。
翻译的技巧
“字字落 实”
留换删 调补套
“文从句 顺”
课堂练习:回归课本,找准“点”
1、沛公安在? 2、上书乞骸骨 3、师者,所以传道受业解惑也。 4、备他盗之出入与非常也。 你做对了吗?
1.沛公在哪里? 2.上书请求告老还乡 3.老师是用来传授道理、教给学业、解释疑难问题的人。 4.防备其他盗贼进入和意外的变故。
返回目录
学习目标
1、了解高考文言文翻译题的错误类 型 2、掌握文言文翻译的原则和技巧
3、能够运用所学文言文知识翻译句子
课文学习
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
(《烛之武退秦师》)
译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为 郑国对晋国无礼。
1、不需翻译的强行翻译。在文言文 中凡是国名、地名、人名、官名、帝 号、年号、器物名、度量衡等,在翻 译时,可以原封不动地保留下来,不 用翻译,因为这些词一般都无法与现 代汉语对译。
强化巩固 1:翻译下列加线句子:
太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言 之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败 wāi口。叔父怪而问其故,太祖曰: “卒中恶风。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太 祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中 风,已差乎?”太祖曰:“初不中风,但失 爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔 父有所告,嵩终不复信。太祖于是益得肆意 矣。
信、达、雅

凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或 现代汉语也通用的词,皆保留不动。
人名
A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。” (《岳阳楼记》)
B.陈胜者,阳城人也,字涉。
年号
地名
C.由山以上五六里,有穴窈然。
现代汉语也通用的词
夫战,勇气也。
音节助词
发语词,没有 实在意义
打仗,是靠勇气的。
顷之,持一象笏至。
是女子不好„„得要求好女。
(《西门豹治邺》)
译成:这个女子品质不好„„应该再找个品 质好的女子。
2、以今义当古义。有的词语随着社会 的发展,意义已经ຫໍສະໝຸດ Baidu化了,有的词义扩 大,有的词义缩小,有的词义转移,有 的词感情色彩变化,有的名称说法改变。 因此,要根据原文的语境确定词义,且 不可以今义当古义。
以相如功大,拜为上卿。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门。( 《鸿门宴》) 译成:刘邦第二天早晨就跟着一百多人马来 见项王,到了鸿门。
7、把使动、意动当普通动词翻译。
三人行,必有我师焉。
(《论语-述而》)
译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁、 学有专长、乐于助人并且可以当我的老师 的人在里面。
8、无中生有的增添内容。句中划线 的部分就是多余的。
6.省略成分没有译出。 7. 把使动、意动当普 通动词翻译 8.无中生有地增添内容 9.因断句出错而误译。 10.译句不符合现代汉 语语法规则
翻译文言文的基本要求
直译为主,字字落实 意译为辅,文从句顺
文言文翻译的基本原则
“信”是指译文要准确无误,忠实于 原文。 “达”是指译文要通顺畅达,符合现 代汉语语法习惯。 “雅”是指译文要优美自然,充分体 现原文语言风格。
规范答案
增分指导
(1)如果(是这 为保持句意的完 样),你想要什么? 整,要注意句子的省 (2)按一定的 略部分;还要注意关 时间作息,不好的 键词的理解,将其放 就去掉,不要让( 到原文上下文语境中 它或他)损害群体。 验证。
方法运用
1、范氏 富, 盍 已 乎? (换) (补) (换) 庭 之 槐。 (留)(换) (换) 2、献子 执 而 纺 于
范家 富贵,为什么不 停止(这门婚事)呢? 绑 在 庭院中 的 槐树上。
焉?
3、 (留) 欲 而 (换、补、 得 之,删)(换) 又 何请
范献子把董叔抓来
(你)想要(的东西)得到它了,还
岁余,会浑邪等降,仓府空,贫民大徙, 皆仰给县官,无以尽赡。式复持钱二十万与 河南太守,以给徙民。河南上富人助贫民者, 上识式姓名,曰:“是固前欲输其家半财助 边。”上于是以式终长者,召拜中郎。 初式不愿为郎,上曰:“吾有羊在上林中, 欲令子牧之。”式既为郎,布衣草履而牧羊。 岁余,羊肥息。上过其羊所,善之。式曰: “非独羊也,治民犹是矣。以时起居,恶者 辄去,毋令败群。”上奇其言,使式治民, 有政声。上以式朴忠,拜为齐相。 (选自《汉书》,有删改)
师道之不传也久矣。
(《师说》)
译成:从师学习的风尚也已经很久不流传 了。
5、该删除的词语仍然保留。句中的 “也”字在翻译时应当删去。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。 权以示群下,莫不响震失色。 (《六国论》)
(《赤壁之战》) 译成:秦国在用战争夺取土地以外,小的 就获得邑镇,大的就获得城市。
6、省略成分没有译出。
注释 :嵩:曹嵩,曹操父亲。
强化巩固
2、读下面文段,翻译画横线的句子。 董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!” 曰:“欲为系援①焉。”他日,董祁②愬③于范献子 曰:“不吾敬也。”献子执而纺④于庭之槐。叔向过 之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣; 求援,既援矣。欲而得之,又何请焉? [注]①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通 过婚姻关系往上爬。 ②董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁。 ③愬:同“诉”。④纺:系。
【典例】阅读下面的文言文,完成后面的问 题。 卜式传 卜式,河南人也。以田畜为事。时 汉方事匈奴,式上书,愿输家财半助边。 上使使问式:“欲为官乎?”式曰:“自 小牧羊,不习仕宦,不愿也。”使者曰: “家岂有冤,欲言事乎?”
式曰:“臣生与人无争,邑人贫者贷之,不 善者教之,所居,人皆从式,何故见冤?” 使者曰:“苟,子何欲?”式曰:“天子诛 匈奴,愚以为贤者宜死节,有财者宜输之, 如此匈奴可灭也。”使者以闻。丞相弘曰: “此非人情,愿陛下勿许。”于是上不报式。 式归,复田牧。
补 换补(删) (换)
请求什么 呢?
(调) (换)
(换)
3、把下面一段文言文画线的句子译成现代汉语: 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不 以我为愚,知时有利不利也。①吾尝三仕而见逐 于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我 者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身 下之。②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 参考译文: ①我曾经三次出仕而被国君驱逐,鲍叔不认 为我没有才能,他知道我生不逢时。 ②天下人不赞美管仲的贤能却赞美鲍叔能 够识别人才(知人善任)。
留、删、换。
汉滨老父者,不知何许人也。恒帝延熹中幸竟陵,过云梦,临沔水, 实操巩固 百姓莫不观者,有老父独耕不辍。尚书郎南阳张温异之,使问曰: “人皆来观,老父独不辍,何也?”老父笑而不答。温下道百步, 自与言,老父曰:“我,野人也,不达斯语,请问天下乱而立天子 邪?理而立天子邪?”温大惭,问其姓名,不告而去。
另外:
单音词
词类活用 词
吾闻而愈悲 我听了更加悲痛

双音词
活用后的 词
名词活用为动词,用匣子装
函梁君臣之首
颁白者不负戴于道路矣
通假字
字本义
本字
修辞义
“颁”通“斑”
比喻叛逆的人
所守或匪亲,化 为狼与豺
小结:对文句的每个字, 我们运用留删换这三种方 法,就不会有遗漏和增多 了,能做到“字字落实”
字字落实
相关文档
最新文档