第五章 中非经济关系

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
返回上页
二、中非经贸合作的特点
(The feature about the economic and trade relations between China and Africa)
贸易额显著增长(remarkable growth) ; 贸易额显著增长 对非投资呈现快速增长势头(fast growth 对非投资呈现快速增长势头 tendency) ; 承包劳务合作(contract labor service cooperation) 承包劳务合作 取得突出成绩(outstanding achivement); 取得突出成绩 ; 援助方式进行了重大改革(significant reform ); 援助方式进行了重大改革 ; 在开发非洲资源性大中项目(African resource 在开发非洲资源性大中项目 major and medium project)上有所突破; 上有所突破; 上有所突破 针对非洲市场特点, 针对非洲市场特点,灵活开展多层次的经贸活动 (multi-level economics and trade activities ) ;
返回上页
三、中非经贸合作面临的困难和挑战
(The challenge and difficulty about the economic and trade relations between China and Africa) 由于种种原因,目前中国企业从总体上看, 由于种种原因,目前中国企业从总体上看,对非 洲还缺乏全面、 洲还缺乏全面、深刻Leabharlann Baidu认识和战略意识 (comprehensive, the profound understanding and strategic consciousness ),对非洲的资源、市场以 ,对非洲的资源、 及政治、社会状况、 及政治、社会状况、投资政策等情况还了解不够 (insufficiently ); ; 资金短缺影响了中国扩大对非洲的援助和投资; 资金短缺影响了中国扩大对非洲的援助和投资; 非中经贸长期不平衡, 非中经贸长期不平衡,已在某种程度上制约了非 中经贸关系的进一步扩大; 中经贸关系的进一步扩大; 面临发达国家的强大竞争和挑战(formidable 面临发达国家的强大竞争和挑战 competition and challenge) ;
返回
2、中非经贸合作现状
中非贸易现状: 年中非贸易额达到 年中非贸易额达到555亿美元 连续5 亿美元, 中非贸易现状:06年中非贸易额达到 亿美元,连续 年保持在30%以上的增长率以上。目前,非洲有 多个 以上的增长率以上。 年保持在 以上的增长率以上 目前,非洲有50多个 国家, 国家,但与我国有较密切贸易往来的国家主要是南非 (South Africa )、埃及(Egypt) 、尼日利亚(Nigeria) 、苏丹 、埃及 尼日利亚 (Sudan )、加蓬 等国, 、加蓬(Gabon)等国,与这些国家贸易进出口额 等国 占中国对非洲贸易总额的一半以上。 占中国对非洲贸易总额的一半以上。 中非经济合作现状:中国与非洲的经济合作关系主要体 中非经济合作现状: 现在中国对非洲的援助、投资、承包工程( 现在中国对非洲的援助、投资、承包工程 contract project)和劳务合作 (labor service cooperation)等方 面。 近年来,我国对非洲投资呈现出以下特点: 近年来,我国对非洲投资呈现出以下特点:①南非成为 投资的新热点(new hot spot) ;②工业生产项目 工业生产项目(industrial 投资的新热点 production project)增加,投资额 增加, 增加 投资额(amount of investment) 逐步增大。 逐步增大。
第五章(Chapter 第五章(Chapter Five)
中非经贸关系 (The economic and trade relations between China and Africa)
中非经贸关系
(The economic and trade relations of China and Africa)
返回上页
①以无偿赠与或低息、无息贷款的方式提供援助 以无偿赠与或低息、 50年代末到 年代末到1963年,中国先后向几内亚、马里等 年代末到 年 中国先后向几内亚、 6个国家提供了援助; 个国家提供了援助; 个国家提供了援助 1964年周恩来总理访问非洲,首次公开宣布中国 年周恩来总理访问非洲, 年周恩来总理访问非洲 对外援助的八原则; 对外援助的八原则; 年到1970年,非洲受中国援助的国家达到 从1964年到 年到 年 14个 14个; 1971年中国恢复了联合国的合法席位,从1970年 年中国恢复了联合国的合法席位, 年 年中国恢复了联合国的合法席位 到1978年,同中国建交的非洲国家达到 个,这 年 同中国建交的非洲国家达到25个 一时期,中国向27个非洲国家提供了经济援助 个非洲国家提供了经济援助; 一时期,中国向 个非洲国家提供了经济援助; 70年代,中国完成了十分繁重的援助非洲成套项 年代, 年代 目建设任务。 目建设任务。
返回主页
1、努力扩展中非贸易关系
全面Comprehensive 、客观 客观objective 、准确 全面 accurate的认识非洲市场的潜力,根据实情细致 的认识非洲市场的潜力, 的认识非洲市场的潜力 规划plan和部署 和部署deploy我国对非贸易工作; 我国对非贸易工作; 规划 和部署 我国对非贸易工作 开拓进取Explore and develop 、积极发掘非洲市 开拓进取 的潜力; 场excavates the African market positively的潜力; 的潜力 加强对驻非机构in 加强对驻非机构 the African organization 的管 理management和指导 instruction ,使之在全面 和指导 促进中非友好合作关系的发展中发挥更大的作用 major role ;
①非洲地大物博(bounteous ),但缺乏资金和技术; 但缺乏资金和技术; ②非洲市场广阔(broad );
中国与非洲存在很大的经济合作机会: 中国与非洲存在很大的经济合作机会:
①中国和非洲有着友好的政治经济合作关系的基础(China and Africa have the foundation which the friendly political economy and relates); ②非洲经济的好转(African economy change for the better ); ③中国经济的可持续发展(Chinese economy sustainable development );
返回
②坚持对非洲国家的援助,在调整改革中加强合作, 坚持对非洲国家的援助,在调整改革中加强合作, 共同发展, 共同发展,进一步巩固中非关系
进入80 年代, 进入80 年代,中国和非洲国家先后都将 工作的重点放到恢复和发展经济上, 工作的重点放到恢复和发展经济上,经济 因素在中非关系中的地位日益突出, 因素在中非关系中的地位日益突出,中非 经济贸易、技术合作迈出了一大步, 经济贸易、技术合作迈出了一大步,有了 巨大的新发展。 巨大的新发展。
以无偿赠与或低息(free grants or the low interest )、 提供援助: 无息贷款的方式(interest-free loan way)提供援助: 坚持对非洲国家的援助,在调整改革中加强合作, 坚持对非洲国家的援助,在调整改革中加强合作, 共同发展(common development) ,进一步巩固 共同发展 (further consolidates)中非关系: 中非关系: 中非关系 实行援外方式多样化(way diversification ),援外 实行援外方式多样化 , 资金多元化(fund multiplication) ,更有效的帮助 资金多元化 受援国(receiving state)发展民族经济,促进中非 发展民族经济, 受援国 发展民族经济 经贸合作和友好关系的进一步发展: 经贸合作和友好关系的进一步发展:
一、中非经贸关系的巨大发展: 中非经贸关系的巨大发展: 中非经贸合作的特点: 二、中非经贸合作的特点: 中非及国内贸合作面临的困难和挑战: 三、中非及国内贸合作面临的困难和挑战: 全面加强中非经贸关系意义重大: 四、全面加强中非经贸关系意义重大:
一、中非经贸关系的巨大发展
(The great development about the economic and trade relations between China and Africa)
返回主页
四、全面加强中非经贸关系意义重大
(The important significance about overall strengthening economic and trade relations between China and Africa)
1、努力扩展中非贸易关系: 、努力扩展中非贸易关系: 2、积极参与非洲的经济建设: 、积极参与非洲的经济建设: 3、进一步做好援非工作: 、进一步做好援非工作:
返回
③实行援外方式多样化,援外资金多元化,更有效 实行援外方式多样化,援外资金多元化, 的帮助受援国发展民族经济, 的帮助受援国发展民族经济,促进中非经贸合作和 友好关系的进一步发展 为了适应新形势新情况发展的需要, 为了适应新形势新情况发展的需要,中国同 非洲国家共同努力, 非洲国家共同努力,将80年代的中非经贸合作方 年代的中非经贸合作方 式推向又一个高度, 式推向又一个高度,互相探索双边经济援助合作 的新方式,使有限资金发挥更大效益。 的新方式,使有限资金发挥更大效益。中国与非 洲国家合作的主体从双方政府转向双方企业, 洲国家合作的主体从双方政府转向双方企业,实 行援外方式多样化和援外资金来源多样化, 行援外方式多样化和援外资金来源多样化,推动 中国企业和非洲受援国企业直接合作, 中国企业和非洲受援国企业直接合作,对最不发 达国家适当增加无偿援助。 达国家适当增加无偿援助。
中非经贸关系发展的回顾: 中非经贸关系发展的回顾: 中非经贸合作现状: 中非经贸合作现状: 中非经贸合作的展望: 中非经贸合作的展望:
返回主页
1、中非经贸关系发展的回顾
African and Chinese economics and trade relations development review
返回上页
3、非中经贸合作的展望
African and Chinese economics and trade cooperation prospects
中国与非洲在贸易方面存在很大的互补性(China and Africa have the very big complementary in the trade aspect);
返回主页
援助方式进行了重大改革
援助方式的改革主要是将过去提供政府无息贷款改为通 过银行适时地具有援助性质的政府优惠贴息贷款, 过银行适时地具有援助性质的政府优惠贴息贷款,贷款 利息与银行基准利率之间的差额由国家用援外经费补贴, 利息与银行基准利率之间的差额由国家用援外经费补贴, 并将以往单纯援助方式改为推动我国企业与受援国企业 就援助项目开展合资合作,把援助与投资、 就援助项目开展合资合作,把援助与投资、贸易和其他 互利合作结合起来。 互利合作结合起来。援助方式改革的目的在于提高援助 效益,更有效地帮助受援国发展经济, 效益,更有效地帮助受援国发展经济,促进我国同发展 中国家的友好合作关系。 中国家的友好合作关系。 我国援非项目合资合作的方式大体有三种: 我国援非项目合资合作的方式大体有三种:一是对新建 项目, 项目,受援国政府将我国提供的贴息贷款转贷给本国企 业作为项目资本,我方企业再投点资, 业作为项目资本,我方企业再投点资,与对方企业合资 新建; 新建;二是将已建成的生产性项目转为我方企业独资或 租赁或双方企业合资经营; 租赁或双方企业合资经营;三是双方企业签订一项原则 协议,由两国企业商讨合作项目, 协议,由两国企业商讨合作项目,两国政府在政策上或 资金上给予扶持。 资金上给予扶持。
相关文档
最新文档