变式句型_省略句与虚拟语气

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2. 让步状语从句中的虚拟语气
• (1) 在even if, even though 所引导的让步状语从 句中,可用虚拟语气,主句、从句的结构与if 所引导的条件从句结构相同。如: • Even if he were here himself, he should not know what to do. 即是他亲自来也不知该怎么办。 • Nobody could save him even though Hua Tuo should come here. 即使华佗再世也就不了他。
• If he studied at this school, he would know you well. 如果他在这所学校学习的话,它会对你 很熟悉。 • 现在 • 从句 动词过去式(were) • 主句 would / should / might / could + 动词原形
(3) 过去时的条件句中的虚拟 语气。
I don’t think so. 不,我认为他不会。
• (2) —Do you think English is difficult? 你认为 英语难学吗? • —No. I don’t think so. 不,我认为不难学。
6、从句中的引导词省略后,主谓倒 装
• 在虚拟条件句中含有were, should, had 时,可将 if 省 略,同时将 were, should, had 提到句首。如: • (做1) Were I there, I would stop him doing that. 要是我 在那儿,我就会阻止他那样。
三. 目的状语从句中的虚拟语气
• (1) 在for fear that, in case, lest引导的目的状语 从句中,若用虚拟语气时,从句谓语为: should + 动词原形。并且 should不能省略 • She examined the door again for fear that a thief should come in. 她又把门检查了一遍,以防盗 贼的进入。 • He started out earlier lest he should be late. 他很 早就出发了以防迟到。
二、英语状语从句中的省略部分可不 译
• My uncle is better than when I wrote to我 伯父的身体比我上次给你去信时好些了
• (...than后面省略了he was)
三 介词(短语)翻译时的的“无胜于有”
只要不破坏原来句子,能省就省
• 英语介词(短语)应用非常频繁, 它是 功能词中最积极、最活跃之一。但有时, 为了用词简洁精练, 在上下文意境清楚 的前提下, 英语中介词常常省略。译文 中也要采取相应的简洁表达手法。 • 1.动名词-ing前, 有时省略介词。 Most people just ruin scissors( by) trying to sharpen them.大多数人想把剪 刀磨快, 结果却磨坏了。
• (2) He was told not to go there alone at night, but he did. 人们告诉他夜晚不要单独一人去那儿,然而它却 去了。 • (3) —Do you like swimming? 你喜欢游泳吗? • —Yes, I do. 是的,我喜欢。
2). 当整个从句被省略时,可用so来代 替。
• If he should go to Qing Hua University, he would make full use of his time. 如果他要 上清华大学的话,他就会充分利用他的 时间了。 • If he were to come here, he would tell us about it. 如果他要来的话,他会通知我 们一声。
• 这样的主句谓语动词有:think, believe, guess, suppose, hope, be 及疑问副词why, how, if等。如: • (1) —Do you think the thief will be put into prison? 你认为那个 贼会被打入监牢吗? —Yes. I think so. • (2) —Do you believe that he will come back from abroad? 你认为 他会从国外回来吗? —Yes. I believe so.
四 虚拟语气的省略
• 将条件从句的连词 if 省略,而将从句中 的were, should, had 等提到句首。如: • Were it not for your help, I wouldn't be doing so well. 若不是你帮忙,我现在不 会干得这样好。 • Had I been there, I would have asked her the question. 如果我在那里,我就会问她 这个问题。
虚拟语气的使用
• 用于非真实条件句 (虚拟条件句) • 用于倒装句 • 用于wishi/suggest等 后面的宾语从句中 • 用于as if(though) 引导的方式状语从 句 • 用于it is time 的定语 从句 • 用于错综时间条件 句 • 用于含蓄条件句 • In case,lest引导状 语从句 • Would rather,would sooner, would prefer 的宾语从句 • 用于主语从句 • If only 引导的句子 中
• (2) Had he learnt Chinese well, he would be in China still. 要是他汉语学的不错的话,他应该仍在中国。 • (3) Should he like swimming, I couldn’t stop him. 要是 他喜欢游泳,我可阻止他不了。 •
• 4 在以know, remember, forget等动词结尾的简 答句后的子句常可省略,以避免重复。 • Who won the tennis game last night?
• I don't know (who won the tennis game last night). 昨天的网球赛谁赢了? 我不知道。
• 2) 在so that, in order that所引导的目的状语从句中, • 从句中的谓语为: can / may / could / might / will / would / should + 动词原形。 • He goes closer to the speaker so that he can hear him clearer. 他走近说话的人以便能挺得更清楚。 • He read the letter carefully in order that he should not miss a word. 他把信读得很仔细以便不 漏掉一个单词。
• “空缺”处通常被省略的是动词, 或动词及其 宾语、补足语等。汉译时不妨采用“补齐” 的方法。再如:
什么叫耳聪目明
• • • • • A sound must be heard, a colour seen, a flavour tasted, an odour inhaled. 颜色必须目视, 滋味必须口尝, 气味必须 鼻吸。(后三句省略 must be)
下面从翻译角度谈谈一些比较特殊的 省略。 一、原文“空缺”, 译文“增补”
• 英语名句:Histories make men wise; mathematic logic and rhetoric able to contend.; 数学使人精细;逻辑和修辞使人善辩。 • 两个主语不同的句子, 谓语有相同部分, 也有 不同部分, 如果用连词连接起来进行对比, 则 其相同部分在后面分句中可以省略, 这样, 后 面分句中就出现“空缺”现象。(原文后两 句省略make men)
过去
• had +动词过去分词
• would / should / might / could have + 动词 过去分词
二、其他状语从句的虚拟语气
用于错综时间பைடு நூலகம்件句
• 当条件句的动作和主句动作的时间不一 致;相应调整时态表示对不同时间的虚 拟 • Eg:If I were you, I wouldn’t have made such mistake yesterday. • If he hadn’t made such mistake yesterday, he will won the race today.
省略与虚拟 何善芬P264
宋晓英
汉语变式句型之一——省略句
• 省略句是省略了一个或多个句子成分, 如主语、述语 动词或子句的句子。
• 例如: • 1 在不会引起误解或非正式场合, 句子的主语可以省 略。 (It) Looks like rain. 看起来要下雨。 • 当It用作形式主语时,如用省略句,可以将主语It与助动 词同时 • 省略。 (It is) Nice to see you again!
• (3) —It is said that Mary got her arm broken. 据说玛丽把手臂弄 断了。 • —How so. 怎么会这样呢。 • (4) —He must be in the classroom now. 他现在肯定在教室里。 • —If so, let’s go to the classroom to see him.
I am a doctor, and my wife (is) a teacher. 我是个医生,我妻子是教师。
• 2 对等连接词and连接两个并列的子句,若 两句中的述语动词相同,第二句中的动词 可以省略。
• 3 感叹句通常可以省略主语和述语动词。 What a beautiful umbrella (it is)!
• 一、 条件句中的虚拟语气 • 1. 条件句中虚拟语气的形式 • 从句中提出一种与客观现实不相符或根 本不可能存在的条件,主句会产生的一 种不可能获得的结果。
• 条件句中的虚拟语气根据不同的时间有 三种不同的形式。
条件句中的虚拟语气根据不同的 时间有三种不同的形式。
• (1) 将来时的条件句中的虚拟语气。如:
5 用一个单词来代替被省略的成分 do, so
• 1). 当从句或分句中的谓语动词省略时,有时须加一 个助动词do合适的形式来代替。如 • (1) Anyone can’t break the rules. If you do, you will sure be punished.
• 任何人也不能违反纪律,如果你违反了,你将肯定要受到惩罚。
3). 当从句为否定,而整个从句被省略时, 可写为don’t…so, 也可只保留从句中的not。
• 这样的主句动词有:think, believe, suppose等。 如: • (1) —Do you think he will change his idea? 你 认为他会改变主意吗?
• —No.
将来
• • • • • • • 时间 从句谓语形式 should + 动词原形 were to + 动词原形 主句谓语形式 would / should / might / could + 动词原形
(2) 现在时的条件句中的虚拟 语气。
• 如: • If he were free, he would help us. 要是他有空的 话,它会帮助我们的。
• 如: • If I had seen the film, I would have told you about it. 我如果看过这场电影,我会 把电影内容告诉你了。 • If I had got there earlier, I would have met Mr. Li. 如果我早点到那儿,我就会会到 了李先生。
虚拟语气和倒装句
http://www.eke.cn/teach/index.html yolanda_sidney@126.com
汉语变式句型之二——虚拟语 气
定义
• 虚拟语气是动词的一种特殊形式,同过 动词的时态变化表示所说的内容只是一 种假设、愿望、请求或者建议,不可能 成为事实或可能性极小。 • Eg: • 如果他在这里,问题就会解决。(事实 上他现在不在这里) • If he were here, the problem will be solved.
相关文档
最新文档