中国梦英语新闻
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
China Voice: Salute builders of the "Chinese dream"
2013-04-29 16:30:37
BEIJING, April 29 (Xinhua) -- China should lean on its people and their industrious, honest and creative work to realize the country's collective dream of national rejuvenation.
This was the call issued by the country's top leader Xi Jinping on Sunday when talking with outstanding workers ahead of International Workers' Day, which falls on May 1.
Happiness does not fall out of the blue and the dream will not come true by itself. Chinese people need to be down-to-earth and work hard.
Workers from all sectors are the primary force in building a moderately prosperous society and realizing the "Chinese dream" of national rejuvenation and they are, at the same time, beneficiaries when the dream comes true.
The country's rapid progresses have provided ample choices and opportunities for people to grow together with the country.
Labor is the source of both wealth and happiness. Beautiful dreams can only be realized through honest labor while various problems in development can only be solved by honest work.
All workers should combine their personal dreams, such as their desires to achieve their aims or family's happiness, with the national dream and fulfill their obligations to the country.
The idea that working hard is the most honorable, noblest, greatest and most beautiful virtue should be upheld.
Efforts should be made to protect the rights and interests of workers, build harmonious labor relations and ensure social justice so that all workers can live a dignified life.
Only by ensuring workers live a dignified life can the country maintain a healthy social order and the foundation for realizing the "Chinese dream" be consolidated.
There is a bright future awaiting China. However, it is impossible to achieve the goals without a hitch or to realize the blueprint overnight.
Happiness comes from hard work. And it entails harder work to achieve a brighter future.
Editor: Chen Zhi
Related News
•People enjoy Labor Day holiday in C China
•Feature: Labor Day still working day for healthcare workers in Hanoi
中国的声音:致敬的“中国梦的建设者”
2013-04-29 16:30:37
北京,四月二十九日(新华社)——中国应该依靠它的人民和他们的勤劳,诚实,创造性的工作,实现国家的集体民族复兴的梦想。
这是由国家的最高领导人的习近平星期日与优秀的工人在国际劳动节交谈时发出呼吁,这是在五月一日。
幸福不落的蓝色,梦本身不会成真。中国人需要脚踏实地,努力工作。
所有部门的工人是在全面建设小康社会、实现民族复兴的“中国梦”,他们是主要的力量,同时,受益人时,梦想成真。
中国的快速发展提供了充足的选择和机会,人们和国家一起成长。
劳动是财富与幸福的源泉。美丽的梦想才能实现,通过诚实劳动而开发的各种问题只能通过诚实工作解决。
所有的工人应该结合自己的个人的梦想,如自己的欲望来达到他们的目的或家庭的幸福,与国家的梦想和履行对国家的义务。
认为努力工作是最尊贵的,高贵的,最大的和最美丽的美德应该坚持。
应作出努力,保护劳动者的合法权益,构建和谐的劳动关系,维护社会公平正义,所有的工人可以活得有尊严的生活。
只有保证工人住在一个有尊严的生活的国家可以保持一个健康的社会秩序的基础和实现“中国梦”被合并。
有一个光明的未来在中国。然而,这是不可能实现的目标没有任何故障或实现蓝