日语翻译(1.11.3)--成语谚语、习惯语的翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成语、谚语、习惯语
一 请将下面的成语、谚语、惯用语翻译成中文
1.後の祭り
2.痘痕も笑窪
3.石の上にも三年
4.急がば回れ
5.言わぬが花
6.言わぬが金
7.馬の耳に念仏
8.鬼に金棒
9.鬼の目にも見残し
10.蛙の子は蛙
11.河童に水泳を教える、釈迦に説法
12.壁に耳あり、障子に目あり
13.亀の甲より年の功
14.臭いものに蝿が集まる
15.苦しいときの神頼み
16.弘法にも筆の誤り、猿も木から落ちる、河童の川流れ
17.虎穴にはいらずんば虎子を得ず
18.転ばぬ先の杖
19.三人よれば文殊の知恵
20.地獄の沙汰も金次第
21.知らぬが仏
22.住めば都
23.高みの見物
24.習うより慣れろ
25.百聞は一見にしかず
二 请将下面的惯用语翻译成中文
1.頭をひねる
2.大きな顔をする
3.痒いところに手が届く
4.口幅が広い
5.口を叩く
6.手も足も出ない
7.寝返りを打つ
8.ごまを擂る
9.胸が騒ぐ
10.根も葉もない
参考答案
一 请将下面的成语、谚语、惯用语翻译成中文
1.马后炮;事后诸葛亮
2.情人眼里出西施
3.有志者事竟成;功到自然成
4.欲速则不达;心急吃不了热豆腐
5.少说为妙
6.沉默是金
7.对牛弹琴
8.如虎添翼;锦上添花;快马加鞭
9.老虎也有打盹的时候
10.有其父必有其子
11.班门弄斧
12.隔墙有耳
13.姜还是老的辣
14.臭味相投
15.临时抱佛脚
16.智者千虑必有一失
17.不入虎穴焉得虎子
18.未雨绸缪
19.三人行必有我师;三个臭皮匠赛过诸葛亮
20.有钱能使鬼推磨
21.眼不见心不烦
22.随遇而安
23.坐山观虎斗;袖手旁观
24.熟能生巧
25.百闻不如一见
二 请将下面的惯用语翻译成中文
1.左思右想
2.大模大样
3.无微不至;体贴入微
4.大言不惭
5.喋喋不休
6.一筹莫展;束手无策
7.投敌叛变
8.拍马屁;阿谀奉承
9.心里打鼓
10.毫无根据