卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读

合集下载

e.e.cummings落叶诗的多模态分析与翻译

e.e.cummings落叶诗的多模态分析与翻译

e.e.cummings落叶诗的多模态分析与翻译【摘要】多模态语篇分析方法认为语言之外的其他符号系统和语言一样同是形成意义的源泉。

本文尝试从多模态语篇的角度来分析e.e.cummings落叶诗,并对该诗的翻译进行赏析。

【关键词】落叶诗;翻译;e.e.cummings;多模态一、多模态语篇分析理论模态,指相互沟通和交流的渠道或媒介,包括语言、技术、图像、音乐等多种符号系统。

我们是通过五种感知器官来与外界交流的,由此产生了五种交际模态:视觉模态、听觉模态、触觉模态、嗅觉模态和味觉模态。

在当今高速发展的信息时代,当我们与外界进行信息交流时,“篇章结构在小句和语篇层面,可以通过排版、颜色和印刷体式等视觉手段得以实现”(王红阳,2007)。

这种采用多种模态表达信息的语篇就是多模态语篇,相应地,多模态语篇分析就是从多个角度来分析这个语篇。

二、e.e.cummings落叶诗的多模态分析与翻译e.e.cummings,美国著名诗人、画家。

“语法变异”、“书写变异”、“独特的形象设计”(徐艳萍,杨跃,2005)是e.e.cummings诗歌的主要特点。

他擅长用图像表达诗歌内容,即揉绘画元素于诗歌文本之中,形成了独特的英文诗歌多模态语篇,让英文这种线性文字发挥了象形文字的功能,从而创造出了逼真的视觉形象。

落叶诗“l(a”就是e.e.cummings的一首代表作:1(aleaffalls)oneliness1. 从视觉模态方面分析乍看这首诗,很多读者会很奇怪,这些无意义的字母三三两两地排列在一起难道就是一首诗?然而,当我们仔细分析这些字母组合之后就会发现,这些字母组合在一起形成了我们很熟悉的几个英语单词:“a leaf falls loneliness”,还有一个括号()。

含义就是一片树叶,飘落下来和孤单寂寞。

e.e.cummings把这一句“a leaf falls loneliness”拆分成几个单个字母和几个字母组合,以竖排的形式,从图形上模拟一片叶子从树枝上飘落下来,最后落到地上的整个过程,十分形象。

“异化”特色:卡明斯诗歌中的现代性研究

“异化”特色:卡明斯诗歌中的现代性研究

外国文学“异化”特色:卡明斯诗歌中的现代性研究王琪莹西北大学摘要:20世纪的美国文学是世界文学史中非常重要的组成部分,这一时期的文学流派繁多,现代主义又是其中至关重要的部分。

美国现代派诗人卡明斯的诗歌对文学中的现代性研究有极强的参考价值,本文简述文学中的现代性特点研究,并以现代性中尤为典型的一个特点——异化为切入点,分析卡明斯诗歌作品中的异化特点的体现。

关键词:卡明斯诗歌;现代性;异化美国诗人卡明斯是世界文学史中最激进的试验者和革新者之一,现代性特点也在卡明斯的诗歌中体现地淋漓尽致。

现代性本身是一个非常复杂,而又充满矛盾的概念,但现代性的核心似乎万变不离其宗,即空前的开放性和不确定性,而“异化”是这种开放和不确定性中的主要特色。

所以卡明斯的诗歌对于现代性中异化特点的研究是极其具有参考价值的。

陈晓丹的“概念隐喻理论下卡明斯诗歌文本特征”为我们介绍了卡明斯诗歌中的概念隐喻;刘庆雪的“卡明斯式诗歌模式解析”和范革新的“离不开过去的美国现代诗人-E.E.Cumings”则介绍了卡明斯诗歌形成的原因,接着对其诗歌模式特点进行了解读。

对卡明斯诗歌的研究集中于探究其诗歌语言层面,尤其是其隐喻意义或文本特征,而卡明斯的诗歌作品作为现代诗的典范,对其诗歌中现代性尤其是异化特征的研究显然还不够丰富。

一、现代性中异化特色在卡明斯诗歌中的体现(一)诗歌内容中的异化特色卡明斯依托其强大的语言功底,对语言进行创造性的使用,使诗歌在内容方面给读者留下深刻印象。

而其内容上的创新性作为一种“新形态”既是对原来形态的超越,也有其独特的意义,这是“异化”特色的一个重要体现,也体现了对立关系中工具手段与理性目标的对立。

1.语义中的异化特色卡明斯常大胆突破词汇本义或其常规用法的束缚,创新语义或搭配为自己所用,或者拓展词语本义以赋予其新的语义。

而这些语义看似逻辑冲突,却实则合理且新颖的创新形式也形成卡明斯诗歌一大特色。

以卡明斯的《夕照》为例,他用动词“swarm”形容夕阳“像有着金色翅膀的蜜蜂涌动”,以此为基础产生”stinging gold”别样的视觉意象;“silver chants the litanies”中“silver”是指发出响声的银铃,与教堂中传出的诵歌声相互交织、融为一体,带来独特的听觉意象。

从视觉模态的角度剖析两首卡明斯诗歌的蕴意

从视觉模态的角度剖析两首卡明斯诗歌的蕴意

从视觉模态的角度剖析两首卡明斯诗歌的蕴意
王英莉;尹路
【期刊名称】《河北联合大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2013(013)002
【摘要】卡明斯的视觉诗,使线性文字——英文拥有了象形文字的象形表意功能,从而创造出了逼真的视觉形象,让人可以一边吟诵着诗歌的文字,一边观赏着诗歌所要传达的蕴意.堪称诗歌艺术中的奇葩.将从视觉模态的角度入手,尝试剖析两首卡明斯视觉诗的蕴意,从而从更深层面来体会诗人的深厚情感,揭示诗歌的深刻含义.
【总页数】3页(P145-147)
【作者】王英莉;尹路
【作者单位】河北联合大学外国语学院,河北唐山063009;河北联合大学外国语学院,河北唐山063009
【正文语种】中文
【中图分类】I106.2
【相关文献】
1.从视觉模态的角度剖析两首卡明斯诗歌的蕴意 [J], 王英莉;尹路;
2.卡明斯视觉诗中视觉模态隐喻的翻译探讨 [J], 李娅红
3.卡明斯视觉诗"1(a"的视觉模态隐喻的人际元功能探究 [J], 李娅红
4.卡明斯视觉诗中视觉模态隐喻的哲性思维模式及审美维度 [J], 李娅红
5.卡明斯诗歌《夕照》的多模态功能解读 [J], 包镝;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读

卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读

卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读[摘要]本文运用以韩礼德系统功能语法为基础的多模态话语分析(Multimodal Discourse Analysis)理论,结合克瑞斯和凡利文的图像视觉语法(the grammar of visual design),对美国著名现代主义诗人E.E.卡明斯的经典视觉诗“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”从语言层面和图像视觉层面进行多方位的解读,希望对分析和欣赏视觉诗及其它具有多模态性的文学作品有所启示。

[关键词]系统功能语言学;多模态话语分析;图像视觉语法;卡明斯视觉诗1.引言视觉诗是一种以文字创造视觉形象的艺术,是跨艺术门类的实践,是诗歌与绘画合一的特殊文学现象。

它将阅读与观赏通过时间艺术与空间艺术的联姻结合在一起,“如诗如画”的境界使欣赏者的多种感官得到愉悦(谭捍卫2006:133)。

对于视觉诗,传统的分析模式往往局限于对语言的分析,而忽略了对除语言系统以外其它符号系统的解读,因而无法充分体现创作者的目的和意图。

20世纪90年代,以韩礼德系统功能语言学为理论基础的多模态话语分析理论在西方兴起,读图时代也随之而来,单一的语言分析模式被打破,话语分析逐渐走向多模态化。

本文运用多模态话语分析(Multimodal Discourse Analysis)方法对E.E.卡明斯的视觉诗“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”(蚱蜢)进行多方位的解读,旨在为视觉诗及其他具有多模态性的文学作品的分析提供新的方法和途径。

2.多模态话语分析(Multi-modal Discourse Analysis)的理论基础2.1多模态话语分析的概念整合首先,我们必须明确多模态话语的概念。

对于多模态话语的定义,众说纷纭。

李战子(2003:1)提出“多模式(multimodal)指的是除了文本之外,还带有图像、图表等的复合话语,或者说任何由一种以上的符号编码实现意义的文本”;张德禄(2009:24)指出“多模态话语指运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,通过语言、图像、声音、动作等多种手段和符号资源进行交际的现象。

论卡明斯诗歌的语言变异特征及其前景化效果--以诗歌“Love is more thi

论卡明斯诗歌的语言变异特征及其前景化效果--以诗歌“Love is more thi
2 0 1 4年 6 月
中国石 油大学学报 ( 社会 科学版 )
J o u r n a l o f C h i n a U n i v e r s i t y o f P e t r o l e u m( E d i t i o n o f S o c i a l S c i e n c e s )
本文 以文 体 学 理 论 为 基 础 , 从 变异 ( d e v i a t i o n ) 和 前 景化 ( f o r e g r o u n d i n g ) 视 角 解 析 卡 明斯 的 经 典 诗 歌
“ L o v e i s mo r e t h i c k e r t h a n f o r g e t ” , 探 讨其 中 的语 言
风格 。卡 明斯 勇于 破 除 陈腐 严 苛 的传 统 规 则 , 在 诗 歌创 作 的多个 领域 展 开 了创 造性 标点 符号 , 临时造 词 , 巧妙组 合 ,
注重 视觉 效果 。 打破 语法 规则 , 革新 印刷版式 。他在
诗歌 主题 的选 择上 , 植 根于传 统 与 日常生 活 , 写 出 了 2 0世纪 最为 优 美 的对 爱 情 、 神 与 自然 的 赞 美 诗 篇 。
作用 。
相对 而 言 , 国 内学界 关 于 卡 明斯 诗 歌 的研 究起 步较 晚。其 中 , 钱佼汝 “ T h e L a n g u a g e o f e .e .
c ummi n g s’ Po e m ‘a n y o n e l i v e d i n a p r e t t y h o w
期成果 之 一 , 其 主要 从 词性 转 换 、 介词“ b v ”、 不 定代 词 和书写 形式 四个 视 角 人 手 , 探 讨 了使 用 变 异 手 法

卡明斯诗歌中的意象盛宴-文档资料

卡明斯诗歌中的意象盛宴-文档资料

卡明斯诗歌中的意象盛宴一引言对E?E?卡明斯诗歌中的非常规因素、语言的运用、结构的变异和突出、隐喻的采用,以及卡明斯本人的研究一直是络绎不绝的。

人们从语用、词汇、翻译等方面都进行过深入细致的研究,如诗歌形式技巧,语篇的构建和衔接,诗歌的形体,可谓硕果累累,而意象性的研究相对较少。

卡明斯的诗歌语言以深邃凝练、丰富多彩吸引读者,他常用简洁平实的语言和新颖的形象来以景示意,以意表情;与此同时,他的语言是极其注重意象性的,他用非常规的形式来表现自然、人物、思想和情感;他“不用韵律的习俗,记下他对语言的聆听,并且凭着这个行动,指出他怎样要每一个读者读出他作品的声音”。

诗歌中意象的融合刺激着读者的感官,丰富了读者的想象世界,产生了独特的艺术魅力。

本文将以卡明斯的几首诗歌为例,讨论了卡明斯诗歌中的意象描写手法,借此体味诗人诗歌语言的娴熟技巧,探触诗歌语言的灵魂美。

二卡明斯诗歌中的意象意象是诗歌语言的灵魂,是人们进行沟通和交流的桥梁,意象的大量运用是构成诗歌语言的重要特征,对诗人的创作和读者的鉴赏起着十分重要的作用。

意象的构建也是诗人的情感和思想的体现,带有诗人强烈的感情色彩。

意象即寓“意”之“象”,是“意”的主观和“象”的客观的艺术结合,是用具体的画面和形象来表现人们在理智和情感方面的经验和体会。

诗歌中的意象是“显现物体动作、感情、思想、心理状态及任何感觉的或超感觉的经验”,它是通过形象性的语言来给予暗示的。

感觉是连接人们心灵与客观世界的通道,意象就是诗歌的一种感觉示意,把诗人的主观情感和具体的客观事物联系起来,交织为可歌可泣、可触可感的形象,给读者和观众以情感上的共鸣和灵魂的对话,正如前苏联诗人马雅可夫斯基所说,“用你的想象套上人间的这辆大马车去飞奔。

”意象(image)有很多种类,譬如听觉意象、触觉意象、视觉意象、嗅觉意象、动觉意象、味觉意象等。

卡明斯诗歌多种意象的结合,形成了全新的独具卡明斯风格的诗歌艺术,意象几乎遍及在他所有的诗歌中,也让诗歌得到了生动的诠释。

视觉诗的多模态话语分析——基于视觉语法及美学意义的解读

视觉诗的多模态话语分析——基于视觉语法及美学意义的解读

视觉诗的多模态话语分析——基于视觉语法及美学意义的解

国防
【期刊名称】《华北电力大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2018(000)006
【摘要】多模态话语分析是近年来国内外研究的热点.本研究从视觉语法及美学理论出发,对视觉诗这种多模态语篇的符际关系及意义建构进行分析.研究发现视觉诗中多模态话语间存在互补和非互补的符际关系,而互补关系又包括突出、主次和扩充关系.多个模态相互合作充分表现出视觉诗的再现、互动、构图和美学意义,使视觉诗的主题表达达到最佳效果.
【总页数】7页(P111-117)
【作者】国防
【作者单位】华北电力大学外国语学院,北京 102206
【正文语种】中文
【中图分类】H314
【相关文献】
1.视觉语法视角下《横冲直撞好莱坞》海报的多模态意义解读 [J], 张燕
2.基于视觉语法的图像意义解读——以“希望工程”公益海报为例 [J], 张合伊;
3.基于视觉语法的中国梦公益广告\"和为贵\"的多模态话语分析 [J], 史琪;董芮君
4.基于视觉语法的安徽旅游资讯网多模态话语分析 [J], 潘学权
5.基于视觉语法的中国梦公益广告“和为贵”的多模态话语分析 [J], 史琪;董芮君因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

论E_E_卡明斯诗歌的语篇衔接特征_于学勇

论E_E_卡明斯诗歌的语篇衔接特征_于学勇

论E.E.卡明斯诗歌的语篇衔接特征于学勇(杭州电子科技大学外国语学院,浙江杭州 310018)摘 要:本文根据系统功能语言学理论,从英语诗歌语篇衔接的角度来分析和研究E.E.卡明斯的诗歌-anyone liv ed in a pretty how town .,探讨卡明斯诗歌的语篇衔接特征和构建新的英语诗歌语篇分析模式。

本研究的价值在于:对英语诗歌的语篇研究提供了新的途径)))从语篇衔接视角研究诗歌,帮助读者构建语篇思维习惯,深入领会诗歌的意义和美学价值。

关键词:卡明斯诗歌;语篇衔接;语篇分析模式Abstract:This paper,based on Systemic Functional Linguistics,analyzes and studies E.E.Cummings .poem -anyone lived in a pretty how town .from English text cohesi on perspective to discuss the characteristics of his text cohesion and construct new text cohesion pattern.T he value of it lies in finding a new perspective on text cohesi on of English poems )studying poems from text cohesi on perspective,helpi ng readers bui ld up text thinking habits to un ders tand the m eaning and aesthetic value of poems.Key Words:Cum mi ngs .poem;text cohesion;text analysis pattern中图分类号:I06 文献标识码:A 文章编号:1004-6038(2007)03-0019-051.引言E.E.卡明斯(1894~1962),美国诗人、立体派画家,美国现代实验派诗人的杰出代表。

卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读

卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读

2 多 模 态 话 语 分 析 ( l-mo a s o re An lss) . Mut i d lDic us ay i
的理 论 基 础 2 1 多模 态 话 语 分 析 的 概 念 整 合 .
纯 理 功 能 假 说 ( tf n t n h p te i , 为 多 模 态 话 语 与 meau ci y oh ss 认 o ) 只 包 含 语 言 符 号 的 话 语 一 样 . 具 有 多 功 能性 , 同时 具 有 也 即 概 念 功 能 、 际 功 能 和 语 篇 功 能 。 ”朱 永 生 20 8 概 念 人 ( 0 7:4) 功 能 指 语 言 对 人 们 在 现 实 世 界 中 各 种 经 历 加 以 表 达 的 功 能 ; 际功 能指 说 话 人 运 用 语 言参 加社 会 活 动 的 功 能 : 篇 人 语 功 能 指 语 言 用 于 组 织 信 息 的 功 能 。 ( ld y 2 0 Hal a . 0 4) i 多 模 态 话 语 分 析 研 究 者 认 为 , 话 语 意 义 的 实 现 是 以 多 模 态 形 式 进 行 的 。如 声 音 、 像 、 体 动 作 等 , 言 只 是 这 些 图 身 语
形 式 中 的 一 种 . 其 中 以 克 瑞 斯 和 凡 利 文 Kr s & Va es n L e w n 的 研 究 最 具 代 表 性 。他 们 认 为 图 像 也 是 社 会 符 号 . eu e) 是 独 立 于 语 言 文 字 系 统 之 外 的 系 统 , 而 不 是 语 言 文 字 的 插 图 或 示 例 , 同 时 他 们 依 照 韩 礼 德 系 统 功 能 语 法 中 的 三 大 纯 理 功能 , 建 了 以 “ 现 意 义 ” “ 动 意 义 ” “ 成 意 义 ” 创 再 、互 和 构 为 核 心 内 容 的 图 像 视 觉 语 法 , 中 再 现 意 义 f pe e tt n 对 其 r r s na i ) e o 应 概 念 功 能 , 括 叙 事 再 现 f a r t e rp e e tt n )和 概 念 包 n rai e r s n a i s v o 再 观 ( o c p u lr p e e t t n 1 c n e t a e r s n ai s :互 动 意 义 f t r ci n o i ea t )对 应 n o 人 际功 能 , 及 距 离 、 触 、 点 三 要 素 和 情 态 ( dl : 涉 接 视 mo ai 构 w)

论卡明斯诗歌的语言变异特征及其前景化效果

论卡明斯诗歌的语言变异特征及其前景化效果

论卡明斯诗歌的语言变异特征及其前景化效果作者:周玉萍来源:《中国石油大学学报(社会科学版)》2014年第03期[摘要] 诗歌创作中语言变异是不可或缺的重要元素。

前景化是诗歌创作成败的关键。

从文体学理论的语言变异及前景化视角入手,对卡明斯的经典诗歌“Love is more thicker than forget”中的五种语言变异进行分析,可以看出卡明斯诗歌的语言变异特征及其前景化效果,进而加深对诗歌思想内涵的理解与领悟,深化对诗歌前景化实现模式的认识和运用,为进一步构建诗歌分析模式、拓宽诗歌研究领域提供有益参考。

[关键词] 卡明斯诗歌;语言变异;前景化[中图分类号]I106.2[文献标识码]A[文章编号] 1673-5595(2014)03-0072-05一、引言爱德华·艾斯特林·卡明斯(Edward Estlin Cummings,1894—1962)是美国现代实验派诗人、立体派画家,他将浪漫大胆的艺术气质与人生感悟融入诗歌创作之中,标新立异,卓尔不群,在诗歌的形式、内容、情感等方面都表现出了独具特色的魅力与风格。

卡明斯勇于破除陈腐严苛的传统规则,在诗歌创作的多个领域展开了创造性的实验:几乎通篇使用小写字母,弃用标点符号,临时造词,巧妙组合,注重视觉效果,打破语法规则,革新印刷版式。

他在诗歌主题的选择上,植根于传统与日常生活,写出了20世纪最为优美的对爱情、神与自然的赞美诗篇。

本文以文体学理论为基础,从变异(deviation)和前景化(foregrounding)视角解析卡明斯的经典诗歌“Love is more thicker than forget”,探讨其中的语言变异特征及其前景化效果,以加强对诗歌创作方式和思想内涵的理解,从而深化对前景化理论的认识,试图为丰富英语诗歌分析模式、拓宽诗歌研究领域提供借鉴。

二、相关研究述评长期以来,学界对于卡明斯的诗歌创作进行过众多有益的探讨,其中不乏优秀的论著。

卡明斯诗歌“orounDmoon”的多模态功能解读

卡明斯诗歌“orounDmoon”的多模态功能解读

0 . 引言 卡明斯 ( e � e � cum m i n gs) ,生于 189 4 年, 卒于
( 王红阳 , 信息交际纳入分 析框 架 ( 辛志 英,2 008 ) " 2 007 ; 张旭红 , 2 01 0) � 回顾视觉诗的研究历程, 多模态话语分析理论越
19 6 2 年, 美国 诗人 � 画家 � 卡明斯 创作 的很 多诗歌, 来越受青睐, 相信将逐步成为视觉诗分析的主流 � 针 "在结构 和技巧上明显地 带有现代主义倾 向 " ( 王红 对这样的情况, 本文以卡明斯的"o ( rounD ) m oo n" 为 2 007 ) �"语法变异 " , "书写变异 " "独特的形象 例, 阳, 和 尝试以多模态话语分析为理论框架对之做出解读 � 设计 "( 徐艳萍, 杨跃,2 005) 是卡明斯诗歌的主要特 点� 卡明斯的诗歌, 亦诗亦画 , 可读可赏, 卡明斯由此 2. 系统功能语言学框架内的多模态话语分析 成为二十世纪视觉诗的代表诗人� 兴起于上世纪 9 0 年代的多模态话语分析理论, 为 视觉诗的研究"提供 了一套同时分析视 � 听和文字互相兼容的系统研究体 " ( , 2 010 ) � 系 张旭红 1. 视觉诗 1 .1 视觉诗的定义 2 .1 韩礼德的纯理功能思想 "韩礼德系统功能语法的核心内容是关于语言的 ( 王红阳 ,2 007 ) � 韩礼 德 ( 1 9 9 4 ) 指 纯理功能思 想 " 出, 语言在人们的社会生活中主要有三大作用 , 即概念 � �" 功能 人际功能和语篇功能 概念功能是代表或 反 映或解释世界的功能, 人际功能是交际参与者分配角 色和对语篇作出判断的功能, 语篇功能是用各种语言 手段将语篇中的各个句子连接成一篇连贯的文章的功 ( 方琰 , 2 005) � 能" 2 .2 模态 � 多模态和多模态语篇 模态指的是"交 流的 渠道 和媒介 , 包 括语 言� 技

卡明斯诗歌的视觉艺术手法

卡明斯诗歌的视觉艺术手法
感官进行强烈的冲击。如他的“rs opr : gas p e” h
r—P — O— P —h — e— s— s— a— g— r who
a s ( o k ) el ) w o
u o ah pn wg t
S )
9 6
P E P G0RHRAS S
eign ( rn itO—
也不能免 俗。但不 同的是 , 首诗 运用 了叙 述 蒙太 奇手 法 这 ( 即将许多镜头按逻 辑或时 间顺 序分 段纂集 在一起 , 些镜 这 头 中的每个镜头 自身都会有一种事态性 内容 , 其作 用是从戏 剧 角度 和心理角 度去推 动剧情 的发展 ) 1 而 这种 手法又 _ ,
忆 或情绪 的表达 。不能不说一条线里就 蕴藏着一个小 宇宙 。
树叶横 落地 面上 的样子 。经过如此拆解 , 自然产 生一种视觉 上“ 落叶 ” 的效果 , 整首诗作 , 犹如一片孤独寂寥的叶子 , 由上 而下 , 翻飞飘落 。那往 下坠 落 的孤 叶 , 后被 同样是 支离 破 前
碎的“oeies 包围着 , l l s” n n 或者说 , l eies 被 孤叶所割裂 、 “o l s” n n 分离。诗人 用这样 的视觉模拟 巧妙 地烘托 出一种孤 独 、 寂寞 的气氛 , 表达 了强烈 的寂寥 、 孤独的感觉。 ( ) 二 诗形 构建 卡明斯经常根据主题设计出独特的篇章造 型 , 后通过 然
r h ,gt r gi oa/ tel p ( ) n rv gb cme o a ei t w h n n h e a S ad a ii eo r n ra —rg g asopr作者打破常规来 突显蚱蜢 的动感 , er ai l g shp e. n yr

使读者 自然对蚱蜢的跳跃产生了联想 。如在第 6行 , 诗句突 然 中断 了, 而又在第 7行 出现 “ ” 可能意味蚱蜢 在一 次 比较 :, 大 的跳跃之前要停顿一下 , 以便积 聚力量 。跳起 之后 ( 7 第 、 8 9行) 诗 中又出现了 “ ” 第 9行 ) 表 明蚱蜢 跳到 了一定 、 , !( , 的高度 , 接着又出现 了“ ” 这就使读 者联想 到 : :, 蚱蜢一 下子

卡明斯诗歌All in Green Went My Love Riding的多模态功能解读

卡明斯诗歌All in Green Went My Love Riding的多模态功能解读

046《名家名作》·评论卡明斯是20世纪最多产的美国诗人之一,在美国诗坛备受推崇。

卡明斯的诗歌主题基本上是传统的歌颂爱情、自然,赞美纯真、个性等。

就风格而言,卡明斯以其对诗歌形式的大胆尝试和对语言规范的古怪偏离而闻名,他追求创造一种独特的个性化风格。

独特的诗歌结构和准确的修辞技巧在他的爱情诗中显得尤为突出。

卡明斯的诗歌吸引了不同领域的研究者和学者。

迄今为止,大量的文学研究关注卡明斯诗歌的文体。

然而,大多数研究从语言层面入手,着重分析卡明斯在语义、句法、词汇选择的偏差与衔接给读者留下的深刻视觉印象。

例如于学勇(2007)从词汇衔接、句型结构、语法形式衔接和隐语衔接层面探讨卡明斯诗歌的语篇衔接特征,以期构建新的英语诗歌语篇分析模式。

于学勇(2007)对卡明斯诗歌进行了前景化解析,但是只关注到语言层面,忽略了诗歌中多模态的互动意义。

另外,文学学者们也关注解读卡明斯的主题、意象、视觉表现、历史和传记背景,以及传统诗的表现手法。

如王红阳(2007)、郭欣琳(2011)分别对卡明斯的诗歌l(a 和o (rounD )moon 诗歌的多模态功能进行解读。

但是较为偏重从诗歌的整体形式、词汇的拆分、字母大小写和标点符号等使用特点对诗歌进行视觉模态分析,对诗歌的结构、词汇的选择、语法和句法的变换关注度不高。

所以,本研究利用多模态话语分析法探析卡明斯在All in Green Went My Love Riding 中的叙事方式、词汇选择、结构安排、语法和句法的变换所体现的意义,帮助读者深入解读其含义。

一、视觉诗视觉诗是指文字安排在传达预期效果方面与诗歌的常规元素如文字、意义、节奏和韵律等占有同等重要地位的诗歌(王红阳2007)。

视觉诗歌将页面作为画布,以各种形状和形式直观地表现文字的主题或情感。

视觉形式的美在于诗人创作的能力、场景的复制(Cureton R D 1985)。

研究视觉诗的特殊效果可以使读者完全理解诗歌的深层含义。

e·e·卡明斯诗歌语言变异的文体学分析

e·e·卡明斯诗歌语言变异的文体学分析

e·e·卡明斯诗歌语言变异的文体学分析英语诗人EE卡明斯(1912-1972)凭借鲜活的语言,饱含象征意义的内容以及独特的手法,已经成为20世纪文学史上具有极其重要的地位的一位伟大的诗人。

他的诗歌以其独特的语言变异形式而闻名,更使他的诗歌令人耳目一新,成为当代英语文学中的一道美丽的风景线。

本文旨在从文体学角度研究卡明斯的诗歌,分析其使用语言变异手法所传达出来的具体文学情感。

首先,文体学研究卡明斯诗歌语言变异的文体特征。

卡明斯的诗歌以丰富的外形和象征意义为载体,以节奏跳跃、表达简练、新奇怪异而出名。

他夸张使用不同语言变异形式,如拼写变形、杂词组合等,以突出其作品中的情节或表达的内容的重要性。

他的诗歌中充满了对日常生活的内、对社会中的异己活动的嘲讽、对宗教的深刻思考等议论,以及对自己心中所憧憬的社会秩序的渴望。

而这些议论,借助语言变异手法更增添了活力,使诗歌更加具有艺术性和魅力。

其次,卡明斯的诗歌也具有政治性的意味。

他的作品经常借由对他时代的敏感话题的描述,以及对那时遭受政治压迫的群体的抒发,表达了他对自由、公平社会的渴望和同情。

例如在他的诗歌《受害者》中,以出人意料的诗句“他们吞下他们的孩子以报复,空虚的彰显他们的权力”传达了作者对于政府的镇压和报复对待其臣民的可怕行为的谴责。

此外,与卡明斯的诗歌有关的另一个重要研究课题就是通过其使用语言变异手法传达出的文学情感。

卡明斯的诗歌充满情感,他借由语言变异手法,将情体抒发得淋漓尽致,显得更加强烈而真挚。

例如,在他的诗歌《橡树》中,诗句“有一棵橡树,我的母亲曾经砍伐它,栖息于此的小鸟叹息着”用简洁的语言抒发出了母爱的伟大,让人感受到卡明斯对母亲的思念和爱慕之情。

最后,卡明斯的诗歌语言变异的文体学研究也涉及诸多方面。

其中,思维方式、意念和语言使用形式,都是极具研究价值的话题,能够丰富对卡明斯诗歌语言变异文体特征的认识,让读者更深入地理解卡明斯的情感和思想。

蕴含在混乱表面之下的意蕴和谐——论卡明斯“古怪的印刷体式”诗歌的“陌生化”技巧

蕴含在混乱表面之下的意蕴和谐——论卡明斯“古怪的印刷体式”诗歌的“陌生化”技巧

躺 在那 里 。 同时 也 使 人 联 想 到 卡 明斯 惯 用 的小 写字母 i而后缀 “一is” 表 示 状态 , , l s则 e 其个 人 的 孤独 情感 也 就 不 言 而 喻 了 。不 仅 如 此 , 整 首 诗 “ 看起 来就 像 一 个 “ ” 独 自立 在 那 里 , 独 感 也 l字 孤
章, 但是它背后却隐含着极其精妙的美学技巧 。 怪 的印刷体式” 的编排使蚱蜢跳跃这一生活细节 在分析过程 中, 读者会惊讶地 发现 , 诗歌 的 陌生化 , 使我们 不再用 习以为 常的眼光去看待 , 这种排列方式 犹如图画 中的线条 与色彩一般具 而是用 艺 术 的 眼 光 去 欣 赏 。 卡 明 斯 通 过 语 言 印 有极 强 的表意 功 能 。诗 歌第 一行 “.—.———— 刷 体式 的变 形 巧妙地 展示 了一 系列 生动 的视觉 形 rPOPhes — s a — 一词 的字母之 间不仅 用连字符 隔开 , —r g” 而且 象 , 从而将 自 然界一个微小生命 的细微动作描绘得 混乱不堪 , 使人摸不着头脑 。诗歌第五行 “ r s 栩 栩如生 , g s a. 同时取 得 了图文并 茂 的艺术效 果 。 hp e 一词再次出现 , opr ” 但是诗人用黑体字拼成 了 卡明斯是一个 用全新 的创作 技巧表现传统 “ P G R R S ” 使人仍然弄不 清楚 诗人要展 题材的诗人 。他 的“ PE O H A S , 古怪 的印刷体式 ” 编排方式
ies ns
( 5P e s # ) 9 om , 1
我们不假思索就接受的习惯 , 迫使我们去努力分
初次接触到这首 诗的读者 一定会为诗 歌混 析诗 歌 的 内涵 。 同 时 我 们 对 树 叶 落 下 所 引 起 的 乱 无 序 的排 列方 式所 困惑 。全 诗 只有 a oe是 孤 独感 也就 有更 深 刻 的领悟 。 和 n 完整的单词。但是 , 当我们认真地分 析后会发现 为 了 使 英 语 发 挥 象 形 文 字 的 功 能 并 尽 可 能 卡明斯这种 杂乱无章 的编排方 式背后 隐藏着多 使 其创 造 出逼真 的视 觉形 象 , 明斯 往 往 对 其 诗 卡 么微妙的情感表达 。如果按 照人们通 常组词造 歌 的语言印刷符号在 书页上 的排 印方式煞 费苦 句的方式来写 , 卡明斯 的这首诗便 可以汇集成这 心 , 以取得 图文 并 茂 的 艺术 效 果 。 以下这 首 描 述 样一 句话 : a l l ens。但 是 , 果卡 明 al fal o les e f s: n i 如 个蚱 蜢 跳 跃 动 作 的诗 就 是 通 过 对 诗 句 的 特 殊 斯 当时选 择 这种 常 规方 式将 这 句 话 写 出来 , 首 编排达 到 一种 文字 图象 化 的艺术 效果 : 这 诗就没什么特点 。人们对 于一片 叶子掉下这种 rP一 - — — —— — g r — 0 P h e s sa— -

英语诗歌之多模态话语分析研究

英语诗歌之多模态话语分析研究
英诗是在其特定的文化背景中产生的因此其意义也就与特定的文化语境相关如叶芝wyeats18651939的第二次降临thesecondc英和狂热的恶人这些奇异的画面让人匪夷所思
山东 外 语 教 学 S h a n d o n g F o r e i g n L a n g u a g e T e a c h i n g J o u na r l
验、 人 际 关 系和 语 篇 凸 显 。 英 诗 得 以 展 现 的 多种 模 态之 间表 现 为 互 补 协 调 关 系 。
[ 关 键词 ]
多模 态话 语 分 析 ;英 诗 ;文 化 层 面 ; 意义层 面 ; 模 态 层 面 [ 文献 标识 码 ] A [ 文献 编号 ] 1 0 0 2 — 2 6 4 2( 2 01 3 ) 0 2 - 0 0 2 6 06 -
2 0 1 3年第 2期 ( 总第 1 5 3期 )
英语诗歌之 多模态话语分析研究
王 改娣 , 杨立 学
( 同济 大学 外 国语 学院 , 上海 2 0 0 0 9 2 )
[ 摘要] 在 多模 态话语 分析 的视 域 下 , 从 文化 、 意 义 和 模 态 三 个 层 面 对 英 诗 进 行 多模 态 话 语 研 究 。根 据 英 语诗 歌 的特 点 , 对 以上 三 个 层 面 进 行 范畴 细 化 : 文 化 层 面从 前 知 识 结 构 和 语 类 结 构 出发 , 意 义 层 面 从 经 验 意
p o e t y r i s t he r e p r e s e n t a t i o n o f t h e p o e t ’ S pr e — s t uc r t u r e i n a g e n r e f o r m.Th e me a ni ng o f p o e t r y r e le f c t s l i v i n g e x p e i— f

语言变异在英诗中的体现

语言变异在英诗中的体现

语言变异在英诗中的体现作者:任露来源:《青年文学家》2012年第03期摘要:本文主要从文学文体学的角度探讨英语诗歌中的语义、词汇、语法、书写等语言变异现象。

以美国现代主义诗人伊·伊·卡明斯诗歌语篇的技巧分析为蓝本,从而探索卡明斯诗歌的语言特征、创作风格及其产生的特殊文体效果。

关键词:伊·伊·卡明斯、诗歌、语言、变异[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2012)-03-0146-02一、引语诗歌在最大程度上突破了语法常规和逻辑约束,赋予诗人前所未有的自由,这种对语言规则的违反在文体学上称为变异(偏离)。

诗人充分利用语言变异现象来表达常规语言所不能表达的思想情感,从而取得了“前景化”的效果。

美国现代派诗人卡明斯创造性地大量运用语言变异,刷新了传统诗歌的风貌,赋予诗歌独特的视觉效果和深远的含义。

本文立足于Leech 对语言变异的研究,对卡明斯诗歌的语音、词汇、语法、书写及话语变异进行分析,旨在展示其诗歌的实验性及美学效果。

二、语言变异的简述布拉格学派学者利奇(Geoffrey N.Leech)在《英诗语言学指南》中指出,诗歌语言能以多种不同的方式违背或偏离。

人们通常所观察到的语言规则,有的明显,有的很微妙,其变异的手段和动机两个方面都值得认真研究。

利奇把诗歌中的变异分为8种: :词汇变异(Lexical Deviation)、语法变异(Grammatical Deviation) 、语音变异(Phonological Deviation)、语相变异(Graphological Deviation)、语义变异(Semantic Deviation)、方言变异(Dialectal Deviation) 、语域变异(Deviation of Register)、历史时代变异(Deviation of Historical Period)。

概念隐喻理论下的外国文学语言评析——卡明斯为例

概念隐喻理论下的外国文学语言评析——卡明斯为例

概念隐喻理论下的外国文学语言评析——卡明斯为例
谢育杰
【期刊名称】《语文建设》
【年(卷),期】2016(0)6Z
【摘要】隐喻是通过对事物的属性展开联想而获得深刻的内涵,展现了事物属性的多元化概念、观点或情感的创作语言。

诗人卡明斯作为杰出的现代派诗人,在诗歌创新上做出了很多重要的贡献,以特有的联想形式与写作手法被学者所关注。

作品中概念隐喻出现十分频繁,他运用这一方式让诗歌语言展现出了深邃的含义。

本文从隐喻理论出发,重点分析卡明斯诗歌中的隐喻表达。

【总页数】2页(P81-82)
【关键词】概念隐喻;卡明斯;诗歌
【作者】谢育杰
【作者单位】郑州成功财经学院
【正文语种】中文
【中图分类】H315
【相关文献】
1.概念隐喻与卡明斯诗歌语篇连贯的建构 [J], 方小青
2.卡明斯视觉诗“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”视觉模态隐喻的概念元功能解读 [J], 李娅红
3.概念隐喻视角下薛宝钗诗歌的隐喻对比研究——以曹雪芹《红楼梦》原著和霍克
斯译本为例 [J], 廖治敏
4.交互主观性视阈下的概念隐喻和刻意性隐喻理论之争——以诗歌隐喻创新为例[J], 范振强; 许洋洋
5.概念隐喻理论下卡明斯诗歌文本特征 [J], 陈晓丹
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

多模态教育评价模式研究

多模态教育评价模式研究

多模态教育评价模式研究周文德【摘要】传统的教育评价只重视语言的功用,忽视了其他非语言模态在教育评价中的积极作用,有其明显的局限性.本文首先对多模态和多模态研究进行了回顾,接着探讨了进行多模态教育评价的必要性,然后以系统功能语言学的理论框架为指导构建了一个进行多模态教育评价的模式,研究在教育评价过程中各种模态形式之间是如何相互协调和相互配合来发挥教育评价的最佳功能.【期刊名称】《兰州文理学院学报:社会科学版》【年(卷),期】2014(030)001【总页数】4页(P99-102)【关键词】多模态;教育评价;模式【作者】周文德【作者单位】云南大学旅游文化学院,云南丽江674100;【正文语种】中文【中图分类】G640当今世界正在发生着日新月异的变化,其变化趋势可以概括为、政治的多极化、经济的全球化、文化的多元化、模态的多样化等。

“信息技术的飞跃发展,促使传统的通过文字表达意义的做法与视觉、听觉、手势等其它表意方式相结合”,传播与交流领域正在发生着一场深刻变革,一种全新的多模态交流方式正在撼动语言的中心地位,悄无声息地进入人们的日常生活。

在多模态话语交际渐成流行趋势的大背景下,“国际语言学界自20世纪末开始,兴起了多模态话语研究(multimodal discourse analysis)的热潮。

按照其研究路径,多模态话语研究大致分为两个方向:一是基于系统功能语言学的多模态话语分析,二是基于认知语言学的多模态的隐喻研究”[1~2]。

综观各种文献,尽管国内学者对多模态的研究视角异彩纷呈,但鲜有学者研究多模态视角下的教育评价。

所以,本文另辟蹊径,将多模态话语理论引入教育评价的研究中,探讨如何将多模态话语理论科学有效地应用于教育评价中的必要性和可行性,并在此基础上建构了一个基于多模态的教育评价模式。

一、多模态与多模态研究Kress指出,物质的媒体经过社会长时间的塑造,成为产生意义的资源,可表达不同社团所要求的意义,这就成了模态。

e·e·卡明斯诗歌语言变异的文体学分析

e·e·卡明斯诗歌语言变异的文体学分析

e·e·卡明斯诗歌语言变异的文体学分析ee卡明斯(E.E.Cummings),是20世纪美国新古典主义诗歌最重要的代表之一,也是一位有著超前意识的诗人。

其诗歌的独特之处在于,他发掘出诗歌的超越性,并把它融入自身的创作之中,广泛运用诗歌语言“变异”的技巧,开辟出独特的诗歌文本和叙事途径。

ee卡明斯的诗歌,用以变异的语汇和表达模式,使其诗歌从一般传统的诗歌创作模式中解放出来,在叙事表达上更加富足多彩。

他对比较多的语言变异技巧更加善于物化,有利于诗歌文本的质量,使他的诗歌更具有生动性。

首先,ee卡明斯利用语言变异技巧构建多元叙事模式,以突出诗歌的主题和情感,同时也使得诗歌更加生动、充满张力。

一方面,他改变了古典诗歌的传统模式,发掘了诗歌的超越性,如在《花》一诗中,ee卡明斯利用了语言变异,用夸张的表达方式,把诗歌的美感和感受表达的淋漓尽致:“花儿把你的双手沉迷在曲径里,闪烁着在夜晚的温存里”。

另一方面,他也采用了幽默的表达技巧,如在《总有一天你得学着爱自己》一诗中,他用不同的叙事方式,将诗歌的情感和态度表达的淋漓尽致:“如果你想要爱自己,你先得去爱别人,然后买点蜂蜜和花朵,把这些东西穿过左耳右耳,然后就会明白怎么去爱自己”。

其次,ee卡明斯采用“变异”的语汇来改变诗歌作品的节奏和结构,增加诗歌的旋律性和生动性。

例如,在他的诗歌作品《穿越我的眼睛》中,他用变异的语汇,表达自己站在另一个角度来看世界,传达出对生活、爱情和宇宙的深切思考:“在生命色彩中变幻,穿越我的眼睛,只有片刻的停留,就离不开我的梦想,让我的心已翩翩挥动,飞驰到宇宙无边的天空中,一切都在它的回环里”。

最后,ee卡明斯也能够使用语言变异技巧来改变诗歌的内涵,增强诗歌的文学价值和文体特色。

比如在《歌唱》一诗中,ee卡明斯运用变异的语言表达,把多种抒情和审美元素展现得淋漓尽致,反映出作者丰富的情感和唯美的思维:“今夜风灯倾和,没有一丝邪恶的念想,从莲花池儿里,散发着金灿灿的光,在水中歌唱,我靠着河面,把它们铭记在脑海里”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”的多模态话语解读[摘要]本文运用以韩礼德系统功能语法为基础的多模态话语分析(Multimodal Discourse Analysis)理论,结合克瑞斯和凡利文的图像视觉语法(the grammar of visual design),对美国著名现代主义诗人E.E.卡明斯的经典视觉诗“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”从语言层面和图像视觉层面进行多方位的解读,希望对分析和欣赏视觉诗及其它具有多模态性的文学作品有所启示。

[关键词]系统功能语言学;多模态话语分析;图像视觉语法;卡明斯视觉诗1.引言视觉诗是一种以文字创造视觉形象的艺术,是跨艺术门类的实践,是诗歌与绘画合一的特殊文学现象。

它将阅读与观赏通过时间艺术与空间艺术的联姻结合在一起,“如诗如画”的境界使欣赏者的多种感官得到愉悦(谭捍卫2006:133)。

对于视觉诗,传统的分析模式往往局限于对语言的分析,而忽略了对除语言系统以外其它符号系统的解读,因而无法充分体现创作者的目的和意图。

20世纪90年代,以韩礼德系统功能语言学为理论基础的多模态话语分析理论在西方兴起,读图时代也随之而来,单一的语言分析模式被打破,话语分析逐渐走向多模态化。

本文运用多模态话语分析(Multimodal Discourse Analysis)方法对E.E.卡明斯的视觉诗“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”(蚱蜢)进行多方位的解读,旨在为视觉诗及其他具有多模态性的文学作品的分析提供新的方法和途径。

2.多模态话语分析(Multi-modal Discourse Analysis)的理论基础2.1多模态话语分析的概念整合首先,我们必须明确多模态话语的概念。

对于多模态话语的定义,众说纷纭。

李战子(2003:1)提出“多模式(multimodal)指的是除了文本之外,还带有图像、图表等的复合话语,或者说任何由一种以上的符号编码实现意义的文本”;张德禄(2009:24)指出“多模态话语指运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,通过语言、图像、声音、动作等多种手段和符号资源进行交际的现象。

”朱永生(2007:83)认为“模态则指交流的渠道和媒介,包括语言、技术、图象、颜色、音乐等符号系统。

”除此以外,为了更好地研究多模态话语,朱永生先生还划分了两个判断多模态话语识别的标准:“第一条标准是看涉及的模态种类有多少,第二条标准是看涉及的符号系统有多少。

有些话语虽然只涉及一种模态,但包含两个或两个以上的符号系统,我们也把这些话语看作是多模态话语。

”(朱永生2007:83)本文在判断多模态话语识别时采取的是第二条标准。

综上所述,笔者认为多模态话语是指运用我们感受客观世界的不同感知模式,通过语言、图像、声音等不同渠道交际时,同时表达意义的两个或两个以上的符号。

2.2多模态话语分析的理论基础多模态话语分析的理论基础是韩礼德的系统功能语言学理论。

“多模态话语分析从系统功能语言学那里接受了语言是社会符号(social semiotic)和意义潜势(meaning potential)的观点,认为语言以外的其它符号系统也是意义的源泉;接受了系统理论,认为多模态话语本身也具有系统性;接受了纯理功能假说(metafunction hypothesis),认为多模态话语与只包含语言符号的话语一样,也具有多功能性,即同时具有概念功能、人际功能和语篇功能。

”(朱永生2007:84)概念功能指语言对人们在现实世界中各种经历加以表达的功能;人际功能指说话人运用语言参加社会活动的功能;语篇功能指语言用于组织信息的功能。

(Halliday, 2004)多模态话语分析研究者认为,话语意义的实现是以多模态形式进行的。

如声音、图像、身体动作等,语言只是这些形式中的一种,其中以克瑞斯和凡利文(Kress & Van Leeuwen)的研究最具代表性。

他们认为图像也是社会符号,是独立于语言文字系统之外的系统,而不是语言文字的插图或示例,同时他们依照韩礼德系统功能语法中的三大纯理功能,创建了以“再现意义”、“互动意义”和“构成意义”为核心内容的图像视觉语法,其中再现意义(representation) 对应概念功能,包括叙事再现(narrative representations) 和概念再现(conceptual representations);互动意义(interaction) 对应人际功能,涉及距离、接触、视点三要素和情态(modality);构成意义(composition) 则相当于语篇功能,从信息值、取景和显著性三资源进行分析。

3.卡明斯诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”(蚱蜢)的多模态话语解读E·E·卡明斯(E. E. Cummings 1894—1962) 是20世纪美国著名现代主义实验派诗人。

作为一个诗人兼画家,他在创作过程中突破传统诗歌的形式,创造出有着自己独特风格的诗歌。

他的诗被誉为视觉诗(Visual Poetry)。

“在语言上,他抛弃传统的韵律和结构,以极端个人主义的态度,完全根据自己的感觉和需要来处理诗歌的音韵、节奏、词汇、语法和结构;在诗的外形上,身为画家的卡明斯十分注重语言的视觉效果,他视诗为画,为了使线形文字英语发挥象形文字的功能并尽可能使其创造出逼真的视觉形象。

”(王红阳2007:23)诗歌“r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r”(蚱蜢)是卡明斯的代表作之一。

下面我们以此诗为例,运用多模态话语分析方法来解读诗人是如何用简单的语言文字和别具风格的排版创造出独特的视觉效果,进而将自身情感表达得淋漓尽致的。

全诗如下所示(刘伟2005:196):r—p—o—p—h—e—s—s—a—g—rwhoa ) sw (e loo ) kupnowgathPPEGORHRASSEringint (o–aThe):leA!p:S a(rrIvInG.gRrEaPsPhOs)torea ( be ) rran (com )gi (e ) ngly,grasshopper;3.1语言文字模态这首诗描绘的是一只蚱蜢跳过一页纸的情景。

从书写格式来看,全诗共14行,但诗行混乱,参差不齐。

在语言文字方面,整首诗由零散的字母毫无规则的排列而成。

诗中用词完全不符合语法规则,如单词误拼,大小写混写等。

同时诗人运用了大量的空格、标点符号,又在单词中嵌入括号。

种种表明,无论是诗的形式还是文字都和人们传统观念里的诗大相径庭。

然而,功能语言学(Halliday,1994)认为任何选择都是有意义的,特定的形式表达特定的意义,形式是意义的体现(黄国文, 1999: 106-115)。

当我们把整首诗的文字重新排列组合一下,不难发现它的内容应是:Grasshopper/as we look up now/ arriving the grasshopper who leaps/gathering into a grasshopper/to rearrangingly become grasshopper。

大意为:蚱蜢/当我们抬头看时/见到蚱蜢/它跳了起来/聚集成一只蚱蜢/重新组合成一只蚱蜢。

从写作手法来看,全诗所涉及的谓语动词都是现在时态。

动词现在时态和直陈式语气的使用,表明作者的写作手法是以叙事为主,所叙述的是一个客观存在的事实:我们抬头看见一只小小的东西突然从什么地方跳了出来,跳到一张纸上,可是开始我们并没有看清楚,接下来它又四处蹦蹦跳跳,一会儿到这,一会儿到那,我们的目光也随之跳跃着,头脑中不禁疑惑,它到底是什么?最后,我们终于把它看清楚了,原来是一只蚱蜢!诗中“we”一词,表明诗人是以旁观者与参与者双重身份叙事,并且“we”也有暗含读者之意,使读者感到亲切自然。

3.2图像视觉模态视觉诗的图像视觉模态是通过“印刷体式”和“诗形”来体现的,主要依靠对文字的排列组合以及对其它符号(包括标点符号)的排版,在版面上形成特殊的视觉效果,吸引读者的眼球。

下面我们就从这两个方面对这首视觉诗进行多模态解读。

首先,从印刷体式看,在r–p–o–p–h–e–s–s–a–g–r这首诗中,最关键的词无疑是“grasshopper”。

“grasshopper”(蚱蜢)由11个字母组成。

诗人把这11个字母颠来倒去,使它以四种不同的拼写形式呈现在读者眼前,而且每次出现都有新的用意。

第一次出现是在标题“r–p–o–p–h–e–s–s–a–g–r”中,字母完全打乱,且都是小写,使人摸不着头脑,紧接着一个单词“who”引起读者的遐想:它是谁呢?顺着诗往下看,在一堆凌乱的小写字母之后,突然呈现出几个大写字母,这便是“grasshopper”的第二次出现,再次引起读者的注意。

接下来第三次出现时大小写字母夹杂,似乎仍无规律可循,但仔细观察后发现grass一词字母排序正常,符合语法形式且都是小写,使读者有了初步的意识,由此也使读者产生好奇心理迫切想要解开这个谜底,之后又经过两个诗行的跳跃,最后这些字母以合乎语法规则的顺序出现:grasshopper,使人们终于看清了它的面目,原来是一直跳动的小蚱蜢。

另外,诗中“leap”一词的四个字母四处分散,体现“跳”这一意义;“rearrangingly”和become虽交错混杂,但前者都在括号外,而后者都在括号内,也表达了蚱蜢重新组合之意。

单词分离暗含蚱蜢在上下跳动;大小写混拼的grasshopper,表示蚱蜢运动中的不同姿态。

总体来说,通过字母的杂乱传达“乱跳”这一信息,体现其互动意义(人际功能);同时,相同字母的四次不同变换,使上下文环环相扣,迷雾重重,起到了语篇衔接的作用,体现其构成意义(语篇功能)。

其次,从整体诗形看,这首诗以杂乱无章的形态呈现在书面上,所以当我们阅读时目光不得不随着这些字母和其它符号上下跳动,这一过程恰好与诗所描述的蚱蜢的跳动相吻合,使诗人生动地通过这种视觉形象体现grasshopper(蚱蜢)和leap(跳)的再现意义(概念功能)。

3.3多模态话语形式之间的关系张德禄(2009:26)认为“多模态话语形式之间大体上有两种关系:互补关系和非互补关系。

典型的多模态话语模式是一种模态的话语不能充分表达其意义,或者无法表达其全部意义,需要借助另一种来补充,我们把这种模态之间的关系称为互补关系,而把其它的称为非互补关系。

其中互补关系又包括强化关系和非强化关系。

”在分析“蚱蜢“一诗的过程中,我们也不难发现,若诗人只用些符合语法和句法的词和句子,不可能把一只蚱蜢跳过纸的情景表达得如此生动有趣,对读者的吸引力也会大大减少。

诗形和字词的排版不仅补充了语言文字所缺少的视觉效果,而且也强化了语言文字所要表达的意义,成功地吸引了读者,使读者对该诗的理解更加直接、深入。

相关文档
最新文档