泰国留学生习得汉语结构助词_的_偏误分析

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文章编号:1674-5094(2010)06-0088-06

泰国留学生习得汉语结构助词 的偏误分析*

杨骐冰,齐春红

(云南师范大学国际汉语教育学院,云南昆明650092)

摘 要:通过收集泰国学生作文自然语料,对单项定语结构助词 的使用偏误进行统计分析,并运用第二语言习得理论总结偏误成因。研究认为遗漏主要是由母语负迁移或语内负迁移形成的,而误加和误代主要是由于目的语规则过度泛化形成的。结合偏语类型及偏误成因,分析得到泰国学习者习得 的的难点是名词作定语时 的的显现与隐含。由于汉泰语结构助词的使用规则并不完全相同,在教学中要掌握汉泰语结构助词隐现规律的差异,对易发生母语负迁移的定语类型进行汉泰语对比教学。

关键词:泰国留学生;结构助词; 的;偏误分析;目的语泛化;母语负迁移

中图分类号:H195 文献标识码:A DO I:10.3863/.j i ssn.1674-5094.2010.06.018

引 言

汉语是缺乏形态变化的语言,虚词和语序是其主要的语法手段。对外汉语教学中虚词教学是重点,也是外国留学生学习的难点。

汉语结构助词主要表示附加成分和中心语之间的结构关系。普通话里助词 de,在书面语里习惯上写成三个字:在定语后面写成 的,在状语后面写成 地,在补语前面写成 得[1]。目前针对外国留学生习得结构助词 的的研究主要有高霞!英语国家学生学汉语结构助词 的的偏误分析∀,王利峰、肖奚强!形容词定语后 的字隐现习得研究∀,陈福生!越南学生汉语结构助词 的字使用偏误考察∀等。但高霞仅针对英语国家学生,陈福生仅针对越南学生,肖奚强仅针对形容词定语 的字隐现的习得情况,对泰国学生习得结构助词 的研究的这一论题展开,就笔者所见文献,目前还没有。

通过收集H SK动态语料库中的语料和泰国学生作文中的语料,分析研究泰国学生习得单项定语结构助词的显现与隐含的情况。把作文语料分为初、中、高3个级别,其中高级来自H SK动态作文语料库中泰国学生获C级以上证书的作文50篇、云南师范大学高级水平的泰国学生作文9篇,共计59篇,约27000字;中级来自H SK动态作文语料库泰国学生作文分数在45~55分的作文15篇、云南师范大学中级水平的泰国学生作文64篇,共计79篇,约35000字;初级来自云南师范大学初级水平的泰国学生作文179篇,约53000字。在这些作文中,得到单项定语5594个用例,以研究泰国留学生习得定语结构助词 的的情况。

1 汉泰语结构助词隐现条件

1.1 现代汉语结构助词 的隐现条件

刘丹青从类型学的角度把现代汉语定语分为内涵定语与外延定语,并指出现代汉语结构助词 的隐现的一般规律:指示词、数量短语作外延定语时, 的强制隐含,其他成分(名词、代词、形容词及形容词短语、动词及动词短语、介词短语、主谓短语等)作内涵定语,都可以(但不一定必须#)带 的[2]3。

张敏从认知语言学的角度,总结了结构助词 的隐现可能性按规约分类>分类>属性的等级序列减弱的一般规律,即:当定语表达属性条件时, 的可以隐去,当定语表达分类属性条件时, 的隐去的可能性更大,当定语表达规约分类属性条件时, 的隐去的可能性最大[3]267。此外,还总结出汉

第3卷 第6期 西南石油大学学报(社会科学版) V o.l3 N o.6 2010年 11月 Journa l of South w est P etro l eu m U nivers it y(Soc ial Sciences Ed iti on) N ov. 2010

* #

收稿日期:2010-09-20

基金项目:教育部人文社科项目 基于语料库和类型学研究的东南亚三国留学生汉语句子附加成分习得研究(07J C740022)。作者简介:杨骐冰(1976-),女(汉族),云南昆明人,硕士,主要从事汉语国际教育研究。

数量短语带 的后就不再是数量短语,而是描写性的。

语里由名词、区别词、形容词所充任的定语在语义上可概括地分为三大类型:表情状、表属性、表领属。从整体上来说表属性的定语大多有能力直接修饰中心语,即 的可以隐去[3]314。根据以上两位老师的论述,大致得到汉语结构助词 的隐现的规律,即:

(1)外延定语, 的字隐含;

(2)内涵定语中表属性以及有类名作用的定语, 的字隐含;

(3)其他情况 的字显现。

1.2 泰语结构助词及其隐现条件

泰语常用结构助词分别表示 领属、 性质、 时间、 功能用途等关系。泰语外延定语由指示词、数量短语充当,结构助词强制隐含。

泰语内涵定语有类名作用,或表达用途、来源、职业、原料等属性时,结构助词强制隐含。如果内涵定语只表达其他关系意义且只有一个关系意义时,结构助词可用也可不用,如果要强调定语与中心语之间的关系,则一定使用相对应的结构助词。如果内涵定语含有歧义,即领属关系与属性关系,表达领属关系时,用结构助词,表达属性关系时则不用结构助词。

1.3 汉泰语结构助词隐现条件的差异

由以上论述可知,汉泰语结构助词的隐现条件有一定的差异,主要表现为:

(1)汉语的数量短语可以作外延定语,也可以作描写性的内涵定语。当作外延定语时,结构助词隐含;当作内涵定语时,结构助词显现。泰语的数量短语只能作外延定语,结构助词一定隐含。

(2)内涵定语,汉语结构助词隐含的可能性按 规约分类>分类>属性的等级序列减弱,而泰语并不完全遵循这个规律。泰语内涵定语结构助词的隐含条件为泰语内涵定语有类名作用,或表达用途、来源、职业、原料等属性。

(3)汉语内涵定语除表达以上关系外,其他情况 的字显现。泰语则是看定语是否有歧义,如果只表达一个关系意义,结构助词隐含;如果有歧义时,用结构助词表示领属关系,不用结构助词则表示属性关系。

刘丹青认为 的是一个兼有句法、语用和韵律功能的定语标记[2]11,汉语与泰语结构助词的差别不仅仅表现在句法,还表现在语义和语用等方面,因此对泰国学生来说是一个难点。根据E llis(1985)总结的两种语言系统对应的难度等级[4]26,泰语中的结构助词在汉语中有相对应的项目,但在形式和分布上均存在差异,难度等级为4级。

本文从汉泰语结构助词隐现的具体条件出发,结合收集到的偏误用例,找出影响泰国学生习得结构助词 的的因素。

2 结构助词 的使用偏误类型及统

计情况

收集的泰国学生结构助词 的的偏误共有224个用例,占所收集717个偏误用例的31.24%。泰国学生结构助词的使用偏误主要有遗漏、误加、误代3种类型,遗漏是指在该使用结构助词 的的定中短语中没有使用 的,例如:

(1)然后我就开着我车回家了。

误加是指在不需要使用 的的定中短语中使用了 的,例如:

(2)这一次的活动有很多的表演。

误代是指用 得或 地来代替结构助词 的,例如:

(3)清迈是个很漂亮地地方。

(4)上面是妈妈写得字。

这3种偏误用例的统计情况如表1所示。

从表1可以看出:第一,遗漏和误加两种偏误远远多于误代;第二,随着学习的不断深入,偏误数量逐步减少;第三,无论是遗漏还是误加,都较集中地出现在领属性定语和名词定语中,而误代则集中分布在动词性定语和形容词性定语中。经分析有以下两个原因:

(1)领属性定语和名词定语用不用结构助词,涉及句法、语义和语用等方面,情况复杂,泰国学生不易习得,因此 的的使用偏误所占比例较高。

(2)泰国学生误代 的的结构助词有状语标志 地和补语标志 得,状语与补语主要涉及形容词性词语和动词性词语,故误代主要分布于这两类定语。

需要说明的是C or der(1967)对失误(m i s takes)和偏误(errors)进行了区分,失误是指口误、笔误等语言运用上偶然的错误;偏误不是偶然发生的,是有规律的系统性偏误,反映了第二语言学习者语言能力的不足[5]38。因此表1中遗漏和误加的偏误用例少于2例的,可以视为是学习者的失误,不作进一步论述。

89

第6期 杨骐冰,等: 泰国留学生习得汉语结构助词 的偏误分析

相关文档
最新文档