新编外贸英语口语教程Lesson 06-07 Room Service

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ⅲ. Make Sentences with the Given Phrases:
The teacher ask a few students to make sentences with the given phrases. e.g.
all day long
This shop is open all day long, so you can buy any things there at midnight.
② service charge “服务费、手续费”,还可以说service fee或 handling cost, handling charge等。
③ Traveller’s cheque( cheque 在美语中作check)旅行支票。在 旅行时随身携带太多现款是很危险的。因此出发时,用现 款到银行买旅行支票,可以对照现款使用。在用的时候要
Receiving Guests 接待旅客
A: Good afternoon, sir. What can I do for you? 下午好,先生。你要住宿吗?
B: Good afternoon. Is this the New Century Guesthouse⑥? 下午好,这是新世纪宾馆吗?
Lesson 6 Room Service (客房服务)
The Important New Words 1. closet [5klCzit] n. 壁柜,套间 2. snack [snAk] n. 小吃,快餐 3. laundryman [5lC:ndrimEn] n. 洗衣工人 4. press [pres] v. 压,熨平 5. compliment [5kCmplimEnt] n. 敬意,贺词,美言,赞美 6. furnish [5fE:niF] vt. 提供,装备,(用家具等)布置(房间
B: What services come with that?
50元一天的房子有些什么服务设施?
A: For 50 dollars you’ll have a color TV, a telephone, a refrigerator and a major international English Newspaper delivered to your room every day.
A: Yes, we do have a single room with a bath available for these days.
好,我们在这段时间里正有一个带浴室的单间给你。 B: What’s the rate of the room with a bath? 带浴室的单间房金多少?
A: The current rate is $50 a day. 目前的房价是每晚50美元。
4) Be sure to keep it well. 一定要好好保存。 5) You may go to any branch, the Bank of China, or the airport exchange office to convert into any other kind of currency. 你可以到中国的任何分行或机场兑换处兑换成其他任 何一种货币。
Ⅴ. Read and Translate the Following Mini Dialogues:
The teacher ask a few students to read the following mini dialogues, and then tranlate them into Chinese. e.g.
50美元一天的单间,你可以享受到一台彩电,一部电 话,一台冰箱,每天还给你送上一份英文报纸。
B: Thaห้องสมุดไป่ตู้’s OK. I’ll take it. 那好,我订下了。
Lesson 7 Currency Exchange (货币兑换)
The Important New Words
1. convert [5kCnvE:t] v. 交换, 转换, 对换 2. per cent = percent 百分比 3. endorse [in5dR:s] v. 保证, (在支票等背面)签字,背书 4. cash [kAF] v. n. 兑现, 现金 5. wicket [5wikit] n. 小窗口 6. remittance [ri5mit(E)s] n. 汇款(额) 7. deposit [di5pCzit] vt. 存款,储蓄 8. initial [i5niF(E)l] a. 最初的,开始的 9. deduct [di5dQkt] v. 扣除;减去 10. proceeds [5prEsi:dz] n.(复) 收入;利益
Oral Drills
Ⅰ. Comprehension of the Situational Conversation:
The teacher assigns (Student)A to ask (Student)B a question according to Oral Drill Ⅰ e.g.
this floor. You see, the room attendant is coming towards us.

B: (多好的地方啊 ,服务员都很热和诚恳。这个旅馆
不错,真喜欢在这里久住。)
• How nice the place is, and the attendants are all warm and sincere. This hotel is very good. I’d like to stay here for long.
Ⅳ. Translate the Expressions in the Brackets into English, Then Use Them to Replace the Italicized Parts in the Sentences:
The teacher assigns (Student)A to read the English sentence, and (Student)B to do substitution drills according to the given Chinese. e.g.
A: Yes, sir. This is the New Century Guesthouse. Welcome to our guesthouse.
是的,先生,这是新世纪宾馆,欢迎光临。 B: Thank you. I am John James, from Canada. I’d like to book a single room with a bath from today to 2nd October. 谢谢,我叫约翰·詹姆斯,我想预订一个带浴室的单间, 时间是从今天到10月2日。
等) 7. launderette [lC:nd5ret] n. (装有由顾客自行操作的自动洗
衣机的)自动洗衣店 8. vault [vC:lt] n. (贵重物品)储藏处、保管库
9. invisibly [in5viz[bli] ad. 无形地,不显眼地 10. delicacy [5delik[si] n. 精美的食物,美食、娇嫩 11. cafeteria [kAfi5tiEri[] n. 自选食堂,自助食堂 12. usher [5QFE] n. v. 招待员,门房,传达员;引,领,招待,
● Background Briefing
Analyze and translate the following sentence:
Zhao Min, a bank clerk attends to him and helps him with his currency exchange.
银行工作人员赵敏与之打招呼,并帮助办理了有关外 币兑换手续。
● Notes to the Conversation & Oral Drills
① service desk 服务台。类似的说法还有:
service counter, service bureau 服务台
information desk, inquiry desk (office) 问讯处
reception desk 接待处
● Notes to the Conversation & Oral Drills
① currency exchange desk 外币兑换处 foreign currency 外币,外汇。世界流通的主要外币有: pound sterling 英镑(简写为£) U.S. dollar 美元(简写为US$) Japanese yen 日元(简写为J¥) Euro 欧元(符号为¢)
Ⅱ. Complete the following dialogues:
• The teacher assigns (Student) A & B to make dialogue. e.g.
• A: Here we are. This is the sixth floor. Your room is on
A: Where does Mr. Brown go to change money? B: He goes to the foreign currency exchange desk to change money.
Ⅱ. Complete the following dialogues:
The teacher assigns (Student) A & B to make dialogue. e.g. A: Is there a place where I can change my US dollars into
● Situational Conversation
Analyse and translate the following sentence: 1) What's the exchange rate for American currency today? 今天美元的兑换率是多少?
2) The rate for Euros is 979.5 yuan against 100 Euros. 欧元的兑换率是100欧元兑979.5元人民币。 3) Please endorse the traveller's checks. 请在旅行支票背面签字。
迎接
13. accommodation [EkCmE5deiF(E)n] n. (美常用复数)招待设 备,膳食供应;居住设施,提供便利的设备。
14. refrigerator [ri5fridVEreitE] n. 冰箱,冷冻机,冷库 15. sandwich [5sAnwidV 5sAnwitF ] n. 三明治,夹心面包 16. wardrobe [5wC:drEUb] n. 衣柜
A: Where is my room
B1: (服务台) the Service Desk
B2: (问讯处) the Information Desk
B3: (接待处) the Reception Desk
B4: (旅行社) the Travel Bureau
B5: (邮电局) the Post Office
当着对方的面签下你签名式样,与支票上已有你的签名 式样相对无误,对方才收。通常,买的时候,银行会要 一点手续费的。常见的支票还有: a cheque to order 记名支票 a bearer cheque 不记名支票 a certified cheque 保付支票 a crossed cheque 划线支票 a banker’s cheque 银行支票 a dishonoured/rubber cheque 空头支票。
② Can my suit be pressed? press表示“湿烫”, “熨……”。另 外相对应的词汇还有 wash(湿洗)、 dry-clean(干洗) 、 iron(干烫),所以“洗衣店” 和“干洗店”分别用laundry 与 dry-cleaner’s 来表示。
③ black coffee 素咖啡,(不加牛奶的)纯咖啡
相关文档
最新文档