2021新版翻译保密合同范本
翻译保密合同样本通用版5篇
![翻译保密合同样本通用版5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/cd5b613cf56527d3240c844769eae009591ba250.png)
翻译保密合同样本通用版5篇第1篇示例:翻译保密合同甲方:(公司名称)地址:电话:法定代表人:鉴于:甲方为了实现自身的商业利益,需要通过专业翻译服务将公司资料、文件等进行翻译,并要求乙方为其提供翻译服务;为了保护甲方的商业机密和利益,双方经友好协商,达成如下协议:第一条保密内容1.1 甲方所提供的需翻译的文件、资料等信息(以下简称“保密信息”),均属于甲方的商业机密。
乙方在接触、使用和翻译保密信息的过程中,应当严格保守保密,不得泄露给第三方。
1.2 乙方在翻译保密信息过程中,如需要和其他人员合作,应当事先取得甲方书面同意,并要求其签署保密协议。
1.3 保密信息仅限于甲方自身使用,乙方不得以任何方式进行复制、传播或披露给第三方,包括但不限于打印、复印、扫描、拍照、传真、邮件、网络传输等。
2.1 本合同自签署之日起生效,保密期限为自保密信息披露之日起至甲方书面通知乙方保密信息不再保密为止。
2.2 在本保密合同期限届满后,乙方应当立即将保密信息的一切复制品、归档等资料全部返还给甲方,并且立即停止使用保密信息,不得以任何方式继续使用或传播。
第三条违约责任3.1 若乙方因故意或过失泄露甲方保密信息,给甲方造成经济损失的,应当承担赔偿责任。
3.2 若乙方故意违反本合同的保密义务,且给甲方造成重大不利影响的,甲方有权要求乙方解除合同,且应当承担相应的违约违法责任。
第四条保密义务的过渡4.1 本合同解除或终止后,乙方仍应当继续承担对保密信息的保密义务,直至甲方书面通知为止。
第五条其他约定5.1 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
5.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):以上为翻译保密合同的样本通用版,甲乙双方在签署合同时应当认真阅读合同内容,确保了解并遵守合同中的所有条款和约定。
双方签署合同后,应当严格履行合同中的各项条款,以保护双方的合法权益。
第2篇示例:翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(以下简称“甲方”):_________________ 公司鉴于:1. 甲方具有__________方面的技术和知识产权;2. 乙方有意获取并利用甲方的技术和知识产权;为确保甲方的技术和知识产权不被非法获取和利用,双方经平等协商,就相关事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义本协议所称“保密信息”是指在双方合作过程中,甲方向乙方提供的任何技术资料、设计图纸、商业计划、客户名单、市场信息以及其他标有“保密”或其他类似标识的信息,或者在明示或暗示的情况下应通常被视为保密的信息。
翻译保密合同书范本通用版7篇
![翻译保密合同书范本通用版7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/bee45c68854769eae009581b6bd97f192279bfcd.png)
翻译保密合同书范本通用版7篇篇1合同编号:____________甲方(客户):_________________________乙方(翻译方):_______________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜达成以下协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容为:_________________________。
2. 乙方应按照甲方的要求,准确、完整、保密地进行翻译。
二、保密条款1. 双方同意,本合同所涉及的翻译内容均为甲方的商业秘密或保密信息。
2. 乙方应对所接触的甲方商业秘密或保密信息承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。
3. 乙方在翻译过程中,应采取有效措施,确保甲方商业秘密或保密信息的安全。
如因乙方原因造成甲方商业秘密或保密信息泄露的,乙方应承担法律责任。
三、翻译质量及验收标准1. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译内容的准确性、完整性、时效性。
2. 翻译质量及验收标准按照《翻译服务规范》执行。
3. 如甲方对乙方的翻译成果存在异议,乙方应在接到通知后3个工作日内进行修改并重新提交。
四、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为:______元人民币(大写:______元整)。
2. 甲方应在合同签订后______个工作日内支付乙方______%的预付款,即______元人民币(大写:______元整)。
3. 乙方完成翻译任务并提交翻译成果后,甲方应在______个工作日内支付剩余款项。
4. 支付方式:____________。
(如:银行转账、支付宝等)五、违约责任1. 甲方如未按本合同约定支付款项,乙方有权解除本合同,并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 乙方如未按本合同约定完成翻译任务或泄露甲方商业秘密的,应按合同总金额的______%向甲方支付违约金。
3. 因不可抗力导致合同无法履行的,双方均不承担违约责任。
翻译保密合同样书3篇
![翻译保密合同样书3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/bc04c6bc9a89680203d8ce2f0066f5335a8167a9.png)
翻译保密合同样书3篇篇1合同编号:【编号】甲方(客户):【甲方公司名称】地址:【甲方公司地址】法定代表人:【甲方法人姓名】乙方(翻译方):【乙方公司名称】地址:【乙方公司地址】法定代表人:【乙方法人姓名】鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,且涉及商业秘密及保密信息的翻译工作,为确保双方权益,明确保密责任,甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,经友好协商,达成以下条款,以兹信守。
一、定义与范围1. 保密信息:本合同涉及的保密信息包括但不限于甲方的商业计划书、财务报表、客户信息、产品数据、技术文档等一切与甲方业务相关的信息。
这些信息在未经甲方书面许可的情况下,乙方不得向任何第三方泄露。
二. 合同目的与内容1. 合同目的:乙方同意为甲方提供翻译服务,并保证对在翻译过程中接触到的所有保密信息予以严格保密。
2. 合同内容:乙方应按照甲方的要求,对指定的文件进行翻译,并保证翻译的质量与准确性。
同时,乙方应确保对其接触到的所有保密信息予以保密。
三、保密义务与责任1. 乙方应对其接触到的所有保密信息承担保密责任。
未经甲方书面同意,乙方不得将任何保密信息泄露给任何第三方。
2. 乙方应建立相应的保密制度,采取必要的技术措施和制度措施,确保保密信息的安全。
3. 若乙方违反保密义务,泄露甲方保密信息,应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的所有损失。
四、知识产权归属与义务1. 乙方对翻译的文本享有著作权,但对该文本中涉及的甲方保密信息不享有任何权利。
2. 乙方承诺在提供翻译服务过程中不侵犯甲方的知识产权。
若因乙方侵权行为导致甲方涉诉或其他损失,乙方应承担全部法律责任。
五、违约责任与解决方式1. 若乙方违反本合同的任何条款,甲方有权要求乙方承担违约责任,并有权要求乙方赔偿因此遭受的所有损失。
2. 对于因履行本合同而引起的任何争议,双方应首先友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
翻译保密合同书范本通用版6篇
![翻译保密合同书范本通用版6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/fa957b0cb207e87101f69e3143323968011cf4af.png)
翻译保密合同书范本通用版6篇第1篇示例:翻译保密合同书范本甲方:________公司(以下简称“甲方”)鉴于,甲方拥有一定的翻译能力和资源,乙方需要甲方提供翻译服务,并涉及商业机密和商业秘密,为确保双方的合法权益,特订立本保密合同。
一、保密信息的范围1. 甲方在履行本合同过程中获取的所有关于乙方的商业机密和商业秘密,包括但不限于商业计划、财务信息、客户信息、产品信息等,均属于保密信息范围。
2. 保密信息的范围不包括以下情形:(1)经乙方书面同意的信息;(3)依据法律法规、监管规定或司法机关的要求而需披露的信息。
二、保密义务1. 甲方保证在合同有效期内,对乙方的保密信息承担保密义务,不得擅自向任何第三方披露、泄露或使用保密信息。
2. 甲方应当采取必要的措施,确保其工作人员、代理人或子公司等相关方也能够遵守本保密合同的约定。
3. 甲方承诺在知悉乙方保密信息后,以谨慎、谨慎和专业的态度对待,不得利用保密信息谋取不正当利益。
三、违约责任1. 若甲方违反保密义务的内容,导致乙方的商业机密和商业秘密泄露或损失,甲方应当承担赔偿责任,并赔偿乙方因此产生的损失。
2. 甲方应当在发生保密信息泄露情况时,立即通知乙方,协助乙方采取有效的措施,防止进一步的损失。
3. 若因不可抗力、自然灾害、战争等不可预见因素导致保密信息泄露,甲方可以免除部分或全部违约责任。
四、保密期限1. 本保密合同的保密期限为____(如有需要,自定义具体的时间),自合同签署之日起生效。
2. 保密期限届满后,甲方不再享有保密信息的保密义务,但应当按照乙方的要求将所有保密信息予以销毁或归还。
五、其他条款1. 本保密合同的任何修改或补充,须经双方书面协商一致,并签署书面合同生效。
2. 本保密合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国法律。
3. 本保密合同的一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等的法律效力。
签字:____________乙方(盖章):________公司以上为翻译保密合同书范本,为确保双方的权益,请双方严格遵守合同约定。
翻译保密的合同范本5篇
![翻译保密的合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/4462974d2379168884868762caaedd3382c4b541.png)
翻译保密的合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同本协议由以下双方签署,合同签署日期:____年____月____日甲方(委托人):_________________(以下简称甲方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:_______________________电子邮箱:_____________________乙方(翻译人员/公司):_______________(以下简称乙方)身份证号码/营业执照号码:___________________联系地址:__________________________________电话:______________________电子邮箱:_________________鉴于甲方需对一些涉及其商业秘密的文件、信息等进行翻译处理,并需要对这些文件进行保密处理,为保障甲方的权益,甲、乙双方经友好协商就具体事项达成如下协议:第一条保密内容1. 甲方委托乙方进行的翻译内容涉及甲方商业机密、技术专利、经营计划等,乙方必须保守这些信息的机密性。
2. 乙方在签署本协议后,不得将上述翻译内容透露给第三方,包括但不限于将这些内容泄露给其他合作单位、员工等。
3. 乙方从甲方取得的原始文件和资料仅用于翻译目的,不得用于其他任何商业目的。
第二条保密义务期限1. 乙方对甲方的保密义务期限为___________。
2. 在保密义务期限届满后,乙方可将翻译完成的文件或信息自行处理,无需再受保密义务的约束。
第三条违约责任1. 若乙方违反本协议规定,泄露甲方的商业机密,给甲方造成损失的,应当承担赔偿责任。
2. 乙方理解,因违约行为给甲方造成的损失往往难以计算,因此,双方约定不属于保密义务违约行为的,每个违约行为的赔偿金额为__________。
翻译保密合同范本6篇
![翻译保密合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/0fedf159a7c30c22590102020740be1e640ecc1b.png)
翻译保密合同范本6篇篇1保密合同范本保密合同甲方(保密方):______________(以下简称“甲方”)乙方(受密方):______________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方拥有一些技术资料、商业计划、客户信息等保密信息(以下简称“保密信息”);2. 为保护保密信息不被泄露或未经授权使用,双方通过友好协商达成以下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指甲方提供给乙方的一切技术资料、商业计划、客户信息等,无论以何种形式提供,均属于保密信息。
2. 除了书面约定的例外情况外,双方约定提供的信息都属于保密信息。
第二条保密义务1. 乙方保证在合同有效期内及其终止后继续履行保密义务。
2. 保密信息只能由乙方限制其资格的雇员或其合法授权的代表知晓,并且严格保密。
3. 乙方不得将保密信息用于自身或他人的任何商业目的,也不能泄露给任何第三方。
4. 乙方应妥善保管和处理所有收到的保密信息,以防止其遭到泄露或损坏。
5. 乙方有义务在收到保密信息后立即通知甲方,以便甲方采取适当的法律措施。
第三条保密信息的使用1. 乙方仅可将保密信息用于实现本协议约定的目的,未经甲方书面同意,不得擅自复制或使用。
2. 乙方不得对保密信息进行修改、翻译或制作衍生产品。
3. 乙方必须在取得甲方书面同意之前,不得对保密信息向任何第三方披露。
第四条违约责任1. 若乙方未能遵守本协议规定的保密义务,甲方有权要求乙方赔偿因此造成的损失。
2. 甲方有权要求乙方停止使用保密信息,并有权进行追究乙方的法律责任。
3. 若乙方因违反本协议的规定而导致甲方遭受更大损失,乙方应承担全部赔偿责任。
第五条协议的变更和解除1. 本协议的任何变更、补充均应以书面形式进行,并由双方签署后生效。
2. 本协议自签署之日起生效,有效期为______年。
在有效期内,若有需要继续保密,双方可另行协商延长协议的有效期。
3. 若协议期满或双方同意解除本协议,乙方应立即停止使用保密信息,并归还所有相关文件、资料以及其派生产品。
翻译保密合同书范文3篇
![翻译保密合同书范文3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/6988785e91c69ec3d5bbfd0a79563c1ec5dad7c0.png)
翻译保密合同书范文3篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就乙方为甲方提供翻译服务过程中涉及的保密事宜达成如下协议:一、保密信息的定义1. 本合同所指的保密信息包括但不限于:甲方提供的所有文字、图形、图像、音频、视频等所有形式的信息资料以及双方交流过程中的任何涉及商业秘密、知识产权等信息。
二、保密义务1. 乙方承诺对甲方的保密信息严格保密,不得向任何第三方泄露或转让。
2. 乙方应制定并遵守严格的翻译流程,确保保密信息的安全。
未经甲方同意,乙方不得擅自留存、复制、摘抄、转让、披露或使用甲方的保密信息。
3. 乙方员工或合作方需接触甲方保密信息的,应事先得到乙方批准,并签订保密协议,对其承担保密义务。
4. 如因乙方过失导致甲方保密信息泄露或被滥用,乙方应承担法律责任。
三、翻译服务中的保密措施1. 乙方应采取加密、去标识化等必要措施保护甲方的保密信息。
2. 乙方应在完成翻译项目后,对甲方提供的保密信息进行妥善保管,确保信息不泄露。
3. 乙方应在合同期限内以及合同终止后继续履行保密义务。
四、知识产权归属1. 乙方在翻译过程中产生的知识产权归甲方所有。
乙方不得擅自使用或转让。
2. 乙方应确保翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权,否则由此产生的法律责任由乙方承担。
五、违约责任及赔偿1. 双方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
2. 如因乙方违反保密义务导致甲方损失,乙方应赔偿甲方因此遭受的全部损失。
六、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 如双方在本合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译保密合同书5篇
![翻译保密合同书5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/9e0fc443a9114431b90d6c85ec3a87c240288a0c.png)
翻译保密合同书5篇篇1保密合同书保密合同书甲方:____________(委托方)乙方:____________(承接方)根据双方自愿、平等、自愿的原则,就乙方从事的翻译工作内容双方达成如下保密协议:一、定义1. 保密信息:指甲方委派乙方进行翻译的文件、资料等,包括但不限于文字、图片、声音等形式的信息。
2. 保密义务:指乙方在履行翻译工作过程中要保守包括但不限于甲方提供的所有保密信息的机密性。
二、保密义务1. 乙方应当对甲方提供的保密信息负有绝对保密义务,不得向任何第三方透露或泄漏该信息。
2. 乙方应当尽最大努力采取合理的措施,确保保密信息不被未经授权的人员知晓。
3. 乙方发现或者有理由相信有关甲方保密信息可能被泄密的情况时,应立即通知甲方并采取一切必要的措施避免信息泄露。
4. 乙方违反保密义务,给甲方造成损失的,应当承担相应的法律责任。
三、保密期限1. 乙方在履行翻译工作后应当将所有相关保密信息归还给甲方,不得保留任何副本或备份。
2. 保密期限为_______(自翻译完成之日起___年),期满后乙方不再受保密义务约束。
四、违约责任1. 乙方如违反本合同的任何条款或者未尽到保密义务,应当承担违约责任,并赔偿一切因此给甲方造成的损失。
2. 本合同一经签订即生效,自双方签署之日起正式生效。
甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________日期:____________本合同书共____份,甲方和乙方各执____份,具有同等法律效力。
以上为《保密合同书》的内容,甲方和乙方在签署本合同之前都应认真阅读并理解其内容,确保遵守合同规定,维护双方的合法权益。
希望双方共同遵守并履行本合同的约定,达成合作共赢的目标。
篇2翻译保密合同书甲方(委托方):_____________公司乙方(受托方):_____________翻译公司鉴于,甲方为了完成业务需要,需要乙方提供翻译服务;为确保双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商达成以下协议,共同遵守并坚守:第一条保密责任1. 乙方必须严格保守与翻译项目相关的一切信息,包括但不限于文件、资料、商业秘密、公司资料等,绝不得泄露给任何第三方。
翻译保密的合同范本3篇
![翻译保密的合同范本3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/a4a312e31b37f111f18583d049649b6649d70978.png)
翻译保密的合同范本3篇篇1翻译保密的合同范本翻译保密的合同甲方:(委托方)_______________________乙方:(翻译方)_______________________鉴于,为了保护甲方的商业机密和个人隐私,甲方委托乙方进行翻译工作,为确保双方的权益,双方按照平等自愿、诚实信用、合法合规的原则达成以下协议:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方进行翻译工作的内容为:________________________(具体内容)。
1.2 甲方应提供的原文稿件为________________________(原文语言),乙方应按时按质完成翻译工作并保证翻译的准确性和规范性。
第二条保密义务2.1 双方保证翻译内容及相关信息为保密信息,不得向任何第三方透露,包括但不限于商业机密、技术数据、产品信息等。
2.2 在接触、使用保密信息时,乙方应尽最大努力保护信息的安全性,采取必要措施避免信息被泄露。
2.3 保密期限为合同终止后【□年】。
合同终止后,乙方应归还所有原始资料和翻译文件,并销毁一切与保密信息相关的资料。
第三条合同价款3.1 甲方应支付翻译费用合计人民币____________元(大写:________________元)。
3.2 翻译费用的支付方式为:_______________。
第四条违约责任4.1 如一方未履行本合同规定的义务,构成违约的,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的一切损失。
第五条争议解决5.1 公证处进行公证。
5.2 国际商会调解。
5.3 诉诸法院解决。
第六条本合同自签署之日起生效,至合同目的及义务履行完毕终止。
甲方(委托方):______________ 签章乙方(翻译方):______________ 签章日期:______________※ 本文为翻译保密的合同范本,具体内容及相关价格等应根据具体情况进行调整。
篇2翻译保密的合同范本保密协议甲方:_____________________ 公司乙方:_____________________ 公司鉴于甲方公司(以下简称为“甲方”)和乙方公司(以下简称为“乙方”)为了履行双方签订的合同中的翻译义务,双方经友好协商,自愿签订本保密协议,同意如下:第一条保密信息的定义1.1 保密信息是指甲方在向乙方提供的各种文件、资料、信息等有关项目的全部内容,包括但不限于技术方案、设计图纸、商业机密等。
翻译保密协议范本「精选3篇」
![翻译保密协议范本「精选3篇」](https://img.taocdn.com/s3/m/878139bebb0d4a7302768e9951e79b89680268e6.png)
翻译保密协议范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
本协议由甲方:********(以下简称“甲方”)地址:********和乙方:********翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:******签订,并自双方签订之日起生效。
文件名称*********翻译时间:********一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。
乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。
三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。
本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。
四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。
乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。
五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。
六、本协议一式两份,具有同等法律效力。
甲乙双方各持一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:********乙方:********(盖章)客户负责人:******日期:********翻译保密协议范本「第二篇」翻译保密协议摘要:本合同旨在确保翻译服务的保密性,以保护涉及双方之间的敏感信息。
本合同适用于翻译服务提供商与委托方之间的合作。
通过签署本协议,双方同意遵守以下条款和条件。
正文:第一条定义1.1 委托方:指需要将某种语言的原始文本翻译成另一种语言的个人或实体。
1.2 翻译服务提供商:指具备翻译资质和能力,提供翻译服务的个人或公司。
第二条保密责任2.1 双方同意在合作期间和合同终止后继续保守所有涉及本协议约定的机密信息。
2.2 机密信息包括但不限于文本、文件、知识产权、商业计划、客户信息等。
2.3 双方同意不得向任何第三方披露机密信息,除非获得另一方明确书面授权。
翻译保密合同书范本通用版8篇
![翻译保密合同书范本通用版8篇](https://img.taocdn.com/s3/m/a900338e27fff705cc1755270722192e453658d0.png)
翻译保密合同书范本通用版8篇篇1甲方(委托方):乙方(受托方):鉴于甲方与乙方进行某种合作,甲方需要乙方为其提供翻译服务,同时甲方需要乙方对合作过程中涉及的所有信息予以保密。
为明确双方的权利和义务,达成如下保密协议:一、保密内容1.1 保密信息:乙方在为甲方提供翻译服务过程中接触到的所有商业、技术、财务、客户信息等,包括但不限于书面资料、电子文档、口头交流、会议纪要等。
1.2 保密期限:从本合同签订之日起,至双方业务关系终止后____年内。
二、保密义务2.1 乙方应对其在为甲方提供翻译服务过程中接触到的保密信息予以严格保密,不得向任何第三方透露或使用。
2.2 乙方应对其员工、代理、顾问等进行保密教育,确保其不对保密信息进行泄露。
2.3 在双方业务关系终止后,乙方应将所有保密信息归还给甲方或予以销毁,并不得保留任何备份。
三、违约责任3.1 若乙方违反本协议的任何保密义务,导致甲方遭受任何损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3.2 若乙方违反本协议的保密义务,导致甲方的商业秘密泄露,给甲方造成重大损失的,乙方应承担法律责任。
四、其他事项4.1 本协议自双方签字盖章之日起生效,至保密期限届满时终止。
4.2 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
4.3 本协议未尽事宜,由双方协商解决。
4.4 本协议的解释权归双方所有。
甲方(委托方):乙方(受托方):日期:五、保密费用的约定5.1 甲方应按照市场行情及实际翻译工作量向乙方支付翻译费用。
5.2 双方可协商确定保密费用的具体数额及支付方式。
5.3 乙方在完成翻译服务后,应向甲方提供正规的发票或收据,并注明所包含的保密费用。
六、保密协议的变更和解除6.1 双方可协商对本协议进行修改或补充,但应以书面形式进行,并经双方签字盖章确认。
6.2 若因法律、法规或政策等原因,本协议需要变更或解除,双方应协商一致,并签订书面协议。
6.3 若乙方违反本协议的保密义务,甲方有权解除本协议,并要求乙方承担相应的法律责任。
翻译保密的合同范本6篇
![翻译保密的合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/ac48e118f11dc281e53a580216fc700abb68528b.png)
翻译保密的合同范本6篇第1篇示例:翻译保密的合同范本合同编号:_______(编号由双方协商确定)甲方(委托方):____________(以下简称甲方)乙方(受托方):____________(以下简称乙方)经甲、乙双方友好协商,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜,达成如下协议,以兹信约:一、合同目的1.1 甲方拟委托乙方进行___________(翻译语言)、___________(翻译内容)、___________(翻译数量)的翻译工作。
1.2 为确保翻译内容和翻译稿件的保密性及质量,双方按照国家相关法律法规和有关规定,达成本合同。
二、保密义务2.1 双方保证在合作期内以及合作结束后,对双方涉及到的商业秘密、技术秘密、客户信息和合作内容等保密,未征得对方同意,不得向第三方泄露相关信息。
2.2 乙方应保证不得私自将甲方提供的翻译稿件用于包括但不限于商务活动、商业传播、及其他非委托目的的用途。
2.3 如乙方因违反保密义务造成甲方损失的,应负民事责任。
三、翻译质量保证3.1 乙方应严格按照甲方的要求和所委托翻译内容进行翻译,保证翻译的准确性和专业性。
3.2 若在翻译过程中存在翻译错误、表述不清等问题,乙方应立即配合甲方进行修改,直至甲方满意为止。
3.3 翻译稿件应符合国家相关法律法规和行业标准,且不侵犯他人知识产权。
四、合同期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
4.2 如翻译工作需要延期,需双方协商确定延期时间。
五、翻译报酬及结算5.1 甲方应根据翻译工作的数量、难度和质量支付相应的翻译报酬。
5.2 翻译报酬支付方式为_______________(具体支付方式)。
5.3 乙方完成翻译工作后应及时向甲方提交相关翻译成果,甲方验收合格后方可支付报酬。
六、违约责任七、其他条款7.1 本合同未尽事宜,可由双方协商确定补充或修订。
7.2 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
翻译保密合同范本6篇
![翻译保密合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/f1f0178e80c758f5f61fb7360b4c2e3f572725d8.png)
翻译保密合同范本6篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________鉴于甲方需要对特定资料进行翻译,并且这些资料涉及商业秘密或其他需要保密的信息,为确保双方权益,明确保密责任,甲乙双方根据中华人民共和国相关法律法规,在平等、自愿、公平、诚信的基础上,就翻译过程中的保密事宜达成以下协议:第一条合同目的甲乙双方确认,本合同的目的在于明确双方在翻译服务提供过程中涉及的保密信息的保护义务和措施。
第二条保密信息的定义本合同所称保密信息包括但不限于:甲方提供的所有商业资料、技术数据、产品设计、客户信息等一切涉及甲方商业秘密的信息。
这些信息在未经甲方书面许可的情况下,乙方不得向任何第三方泄露。
第三条保密义务1. 乙方应严格遵守保密义务,对甲方的保密信息予以妥善保管,并采取必要和适当的措施进行保护。
2. 乙方不得将甲方的保密信息用于本合同以外的其他用途,包括但不限于向第三方提供、发表、展示等。
3. 若乙方发现保密信息丢失或泄露,应立即通知甲方,并尽快采取一切必要措施防止信息的扩散。
第四条翻译服务要求及规范1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。
2. 乙方在翻译过程中,应遵守翻译行业的规范和准则,不得擅自修改或删减甲方提供的保密信息。
3. 乙方应妥善保管与翻译相关的所有纸质及电子文档,确保信息的安全性和完整性。
第五条知识产权声明乙方在翻译过程中产生的知识产权归属甲方所有。
乙方不得对翻译内容主张任何形式的著作权或其他权利。
第六条合同违约责任及法律后果如乙方违反本合同的任何条款,导致甲方的保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的直接和间接损失。
第七条争议解决因执行本合同所发生的与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第八条其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。
翻译保密合同样本通用版4篇
![翻译保密合同样本通用版4篇](https://img.taocdn.com/s3/m/c0747e59b42acfc789eb172ded630b1c58ee9b5c.png)
翻译保密合同样本通用版4篇篇1翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(以下简称“委托方”):地址:联系人:电话:乙方(以下简称“译方”):地址:联系人:电话:鉴于甲方有一份涉及机密信息的文档/资料/文件(以下简称“原文”)需转化为另一种语言,根据双方自愿、平等、合法的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条保密义务1.1 译方应严格保守原文的一切内容及任何相关信息的保密,不得泄露给任何第三方,包括但不限于个人、单位等。
1.2 译方应妥善保管与原文有关的文件、资料等,不得在未经甲方书面同意的情况下擅自复制、传播。
1.3 译方应采取一切必要措施,确保原文的机密性和安全性。
第二条使用限制2.1 译方仅可将译文应用于甲方事先授权的范围内,不得擅自将译文用于其他用途。
2.2 译方不得将原文进行任何形式的修改、增减,须保持译文的原貌和完整性。
第三条文件归还3.1 译方应在完成翻译任务后,将原文及所有副本、译文以及任何相关文件归还给甲方。
3.2 译方不得擅自保留原文或译文的任何抄本、备份等,不得私自翻拍、拍照、录音等方式留存。
第四条违约责任4.1 如因译方故意或过失泄露原文内容,致使甲方遭受损失的,译方须承担赔偿责任。
4.2 如果译方违反本协议任何条款,甲方有权终止合作,并保留追究译方法律责任的权利。
第五条适用法律5.1 本协议适用中华人民共和国法律。
第六条协议效力6.1 本协议自双方签字(盖章)之日起生效,至翻译任务完成之日终止。
6.2 本协议正本一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
委托方(盖章):译方(盖章):签署日期:签署日期:注:本合同内容为双方经双方友好协商一致达成并签字确认的保密协议,自签署之日起生效,自签署之日起生效。
篇2翻译保密合同样本通用版保密协议本协议于_______年____月____日由以下各方签署:甲方:(委托方)________________________乙方:(翻译方)________________________在签署本协议前,请务必仔细阅读并理解本协议的所有条款。
翻译保密合同范本4篇
![翻译保密合同范本4篇](https://img.taocdn.com/s3/m/b9ee34a6710abb68a98271fe910ef12d2bf9a916.png)
翻译保密合同范本4篇篇1翻译保密合同范本保密合同本合同由以下各方于______年______月______日签订:委托人:地址:翻译人:地址:鉴于:1. 委托人为一企业/个人/组织,拟将其文件/资料/作品等委托翻译人进行翻译。
2. 翻译人系一专业翻译人员,具备相应的翻译能力和经验。
双方在平等、自愿、协商一致的基础上,通过友好协商,就委托翻译人进行翻译事宜遵守以下条款:第一条:保密义务1. 在本合同有效期内和解除后,翻译人应对其在履行翻译工作过程中获知的任何委托人的商业秘密、技术秘密及其他机密信息负有保密义务,不得向第三方泄露,不得私自使用。
2. 翻译人需采取必要的技术和管理措施确保委托人的保密信息免遭未经授权的泄露。
第二条:翻译工作1. 翻译人应按照委托人的要求,完成委托人交付的翻译任务,保证翻译质量和准确性。
2. 翻译人应在规定的时间内完成翻译任务,如需延期或无法按约定时间完成翻译任务,应提前通知委托人并取得同意。
第三条:保密期限1. 本保密协议自签订之日起生效,至委托人同意解除为止。
2. 协议解除后,翻译人仍应对保密信息负有保密义务。
第四条:违约责任1. 如因翻译人的故意或过失导致保密信息泄露,翻译人应当承担相应的法律责任,并赔偿委托人因此所遭受的一切损失。
2. 如因不可抗力等客观原因导致翻译人无法履行合同,应及时通知委托人,根据实际情况协商解决。
第五条:其他1. 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本合同内容如有争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交______仲裁。
签署人:委托人:______(盖章)______翻译人:______(签名)______日期:______年______月______日以上为翻译保密合同范本,希望双方遵守协议内容,共同维护保密信息的安全。
感谢您的合作!篇2翻译保密合同范本保密合同甲方:_________________(以下简称“甲方”)乙方:_________________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方有意委托乙方进行一定的翻译工作;2. 翻译内容属于甲方的机密信息,需要乙方承担保密责任;3. 双方在平等自愿的基础上,达成以下协议。
翻译保密合同范本「精选3篇」
![翻译保密合同范本「精选3篇」](https://img.taocdn.com/s3/m/8d0a8007777f5acfa1c7aa00b52acfc789eb9f37.png)
翻译保密合同范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
本协议由甲方:*****(以下简称“甲方”)地址:*********和乙方:******翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:*************签订,并自双方签订之日起生效。
文件名称*************翻译时间:************一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。
乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。
三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。
本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。
四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。
乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。
五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。
六、本协议一式两份,具有同等法律效力。
甲乙双方各持一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:**********乙方:**********(盖章)客户负责人:*******日期:**********翻译保密合同范本「第二篇」合同编号:XXXXX翻译保密合同摘要:本合同旨在确保委托方和翻译方之间的保密协议,以保护委托方的商业和法律利益。
本合同的有效期限为合同签署之日起至完成翻译任务并获得委托方书面确认之日止。
双方应全面理解并遵守本合同的所有规定。
正文:第一条合同目的本合同旨在确保翻译方在履行委托任务过程中将保密信息保密,并明确双方之间的权利和义务。
第二条定义2.1 委托方:指向翻译方提供翻译任务的一方。
2.2 翻译方:指接受委托方翻译任务并承担保密义务的一方。
2.3 保密信息:指委托方向翻译方提供的任何商业、技术、法律和其他敏感信息。
翻译保密的合同范本8篇
![翻译保密的合同范本8篇](https://img.taocdn.com/s3/m/3b918d982dc58bd63186bceb19e8b8f67d1cef07.png)
翻译保密的合同范本8篇篇1甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方需委托乙方进行翻译服务,为明确双方保密责任,保护各自权益,经友好协商,甲乙双方达成以下翻译保密协议:一、协议目的甲乙双方确认并遵守以下条款,确保在翻译服务过程中涉及的商业秘密、技术秘密及其他保密信息得到妥善保护。
二、保密信息内容本协议所称保密信息包括但不限于:甲方的各类文件、资料、数据、图表、客户信息、商业计划、产品与技术信息、翻译项目相关的一切内容及其他未公开的商业秘密。
乙方在此承诺,只将上述保密信息用于完成甲方委托的翻译任务。
三、保密义务1. 乙方及其工作人员应严格遵守保密义务,不得将任何保密信息泄露给第三方,或用于本合同目的以外的其他用途。
2. 乙方应制定相应保密措施,确保保密信息的安全。
乙方所有接触保密信息的人员均应签署相应的保密协议。
3. 乙方不得以任何方式(如拍照、复印、外泄等)留存、复制、分享甲方的保密信息,除非得到甲方的明确书面授权。
4. 本合同终止后,乙方应立即归还甲方所有与保密信息相关的资料,并销毁所有复制件。
四、免责条款如因乙方的疏忽导致保密信息泄露,乙方应承担由此产生的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。
若因第三方原因导致的泄密,乙方应及时通知甲方,并采取措施防止泄密范围的进一步扩大。
五、知识产权条款1. 乙方对翻译完成的成果不享有知识产权。
所有翻译成果的知识产权归甲方所有。
2. 乙方应确保提供的翻译服务不侵犯任何第三方的知识产权,否则由此产生的法律责任由乙方承担。
六、违约责任若任何一方违反本协议的任何条款,违约方需承担由此造成的所有损失和法律责任。
七、争议解决因执行本协议所引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Restrict the performance of the responsibilities of both parties to the agreement, the termination of cooperation, and clear regulations on related
businesses.
(协议范本)
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
2021新版翻译保密合同范本
2021新版翻译保密合同范本说明:本协议书适用于协议双方同意签署协议后,约束协议双方的履行责任,合作终止以及相关业务明确规定,如果需要,可以直接下载打印或用于电子存档。
本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:
__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。
文件名称__________________________
翻译时间:________________________
一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)
二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。
乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。
三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人。
本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。
四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。
乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。
五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。
六、本协议一式两份,具有同等法律效力。
甲乙双方各持一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:____________________
乙方:____________________
(盖章)
客户负责人:______________
日期:____________________
XX设计有限公司
Your Name Design Co., Ltd.。