疫苗与疫苗接种(VaccineandVaccination)
vaccine的用法和搭配
![vaccine的用法和搭配](https://img.taocdn.com/s3/m/903de50fe55c3b3567ec102de2bd960590c6d9c6.png)
vaccine的用法和搭配vaccine是疫苗的意思,用于预防疾病。
下面是一些关于vaccine 的常见用法和搭配:1. 接种疫苗:administer/get/ receive a vaccine例如:- 我们建议您接种流感疫苗。
We recommend that you get the flu vaccine.- 孩子们应该在出生后及时接种疫苗。
Children should receive vaccines in a timely manner after birth.2. 疫苗接种计划:vaccination schedule例如:- 根据疫苗接种计划,孩子在两个月大时应该接种百日咳疫苗。
According to the vaccination schedule, children should receive the pertussis vaccine at two months old.3. 疫苗保护力:vaccine efficacy/effectiveness例如:- 这种疫苗已被证明在预防流感方面非常有效。
This vaccine has been proven to be highly effective in preventing influenza.4. 疫苗副作用:vaccine side effects例如:- 通常情况下,这种疫苗只会引起轻微的副作用,如发红或肿胀。
Generally, this vaccine only causes mild side effects likeredness or swelling.5. 疫苗研发:vaccine development例如:- 科学家们正在加紧研发一种新型冠状病毒疫苗。
Scientists are working intensively on the development of a new coronavirus vaccine.6. 疫苗接种率:vaccine coverage/rate例如:- 近年来,该地区的疫苗接种率有所提高,疾病的传播也得到有效控制。
医学英语词汇--儿科学
![医学英语词汇--儿科学](https://img.taocdn.com/s3/m/2ba692176c175f0e7cd13734.png)
医学英语词汇--- 儿科学儿科学Pediatrics儿童保健Child care疾病防治Disease prevention营养基础Basal nutrition婴儿喂养Infants’feeding营养不良Malnutrition小儿肥胖obesity in Childhood解剖Anatomy:生理生化Physiology and biochemistry:营养代谢Nutrition and Metabolism:免疫Immunity:病理Pathology:疾病的种类Variety of Disease:临床表现Clinical Situation:诊断Diagnosis治疗:Treatment预后:Prognosis预防:Prevention胎儿期:Fetal Stage胚卵期Ovigerm Stage胚胎期Embryo Stage新生儿期:Neonatal Period脐带Omphalus足月儿Term Infant早产儿Premature过期产儿Post term Infant围产期Perinatal stage婴儿期:Infancy幼儿期:Toddler Period学龄期:School age青春期:Adolescence遗传inheritance:性别sex:内分泌endocrine:孕母情况mother’s condition:营养nutrition:。
生活环境living environment:急性感染acute infection慢性疾病chronic disease消化道疾病disease of digestive tract内分泌疾病endocrine disease先天性疾病congenital disease体格生长:Physique growth摄入不足insufficiency of intake胎粪排出excretion of meconium水分丢失loss of moist生长高峰summit of growth卧位clinostatasm站立位erect position头顶vertex耻骨联合上缘superior margin of pubic symphysis 耻骨联合上缘superior margin of pubic symphysis 足底sole脐nave头围:Head Circumference胸围:Chest Circumference颅骨:Cranium颅缝cranial sutures:前囟anterior fontanel:后囟posterior:脊柱:Rachis ——生理弯曲的形成长骨:Long Bone干骺端Metaphysis软骨骨化Cartilaginous ossification骨膜下成骨Subperiosteum ossification乳牙deciduous teeth恒牙permanent teeth(乳牙)萌出eruption神经系统nervous system脊髓spinal cord:运动发育:Motor development发音器官organs of voicing听觉sense of hearing大脑语言中枢cerebral language center语言交流communication护理:Nursing计划免疫:Planned Immunity心理卫生:Mental Health生活习惯living habit:社会适应能力social adaptation:亲情parent-child relationship健康查体:Physical Examination随访follow-up户外活动open field activity:身体抚触stroking massage:窒息apnea:中毒intoxication外伤trauma预防接种:Vaccination主动免疫Active immunity:被动免疫passive immunity:预防接种vaccination小儿传染病infectious disease卡介苗Bacillus Calmette-Guerin vaccine, BCG vaccine脊髓灰质炎疫苗Polimyelitis Vaccine麻疹疫苗Measles Vaccine百白破三联疫苗Pertussis-Diphtheria-Tetanus triple vaccine 乙肝疫苗Hepatitis B vaccine初种primary vaccination:复种revaccination:不良反应reaction:热量的需要:Caloric Requirement基础代谢:Basal Metabolism排泄Excretion蛋白质:Protein碳水化合物:Carbohydrate脂肪:Fat维生素:Vitamins水溶性维生素:Water-soluble Vitamin脂溶性维生素:Fat-soluble Vitamin矿物质:Mineral膳食纤维:Dietary Fiber母乳喂养:Breast Feeding母乳的成分:Component of Mother’s Milk免疫物质:immune material免疫球蛋白:Immune Gloulin补体:Complement乳铁蛋白:Lactoferrin溶菌酶:Lysozyme双歧因子:Bifidus Factor细胞成分:Components of Cells慢性消耗性疾病:Chronic consumptions精神障碍:Mental disorders急性传染病:Acute infectious diseases断奶:Weaning人工喂养:Bottle-Feeding稀释:Dilution加糖:Add Sugar煮沸:Boiling定时定量:Time and rationed Feeding个体差异:Individual Difference混合喂养Mixed Feeding大小便:Defecation代授法:Breast-bottle-feeding补授法:Supplemental Feeding辅食添加:The Introduction of solid food营养不良Malnutrition代谢异常Developmental and Metabolic Disorder临床分型:Clinical typing消瘦型Marasmus Malnutrition浮肿型Edema Malnutrition消瘦-浮肿型Marasmus—Edema Malnutrition病因:Etiological Factor摄入不足:Deficiency of Intake辅食添加不及时:Introduction of Solid Food饮食结构不合理:Incorrect Components of Diet不良饮食习惯:Bad Eating Habit消化吸收障碍:Disorder of Digestion and Absorption消化道先天畸形:Congenital Anomaly of Digestive Tract先天性代谢障碍:Congenital Dysbolism消化功能紊乱:Disorder of Digestive Function需求增多:Requirement Increases生长发育迅速的时期:The period when children grow rapidly 疾病恢复期:Recovery Phase of diseases双胎或多胎:Twins or Multiplets早产:Premature消耗性疾病Consumptions病理生理:Pathophysiology代谢异常:Dysbolism体温调节:Thermoregulation机体各系统功能低下:Incapacity of Body Systems消化系统:Digestive System循环系统:Circulatory System泌尿系统:Urinary System神经系统:Nervous System免疫系统:Immune System临床表现:Clinical Situation皮下脂肪Subcutaneous Fat腹Abdomen躯干Trunk臀Breech四肢Extremities面颊Cheeks皮肤Skin干燥Dehydration苍白Pale;肌肉Muscles松弛Laxity萎缩Atrophy;精神状态Mental Status萎靡Dispirited反应差Low Response;全身症状General Symptoms并发症:Complication营养性贫血:Nutritional Anemia各种维生素缺乏症:Various Kinds of Avitaminosis感染:Infections低血糖:Hypoglycemia诊断标准:Standard of Dignosis分型:Types分度:Degrees实验室检查:Laboratory Examination鉴别诊断:Differential Diagnosis治疗原则:Therapeutic Principle综合治疗Comprehensive Treatment治疗方法:Therapeutic Method积极治疗原发病:Cure the Primary Disease饮食治疗:Diet Therapy药物治疗:Drug Treatment支持治疗:Supporting Therapy危重症处理:Treatment in Crises度营养不良伴腹泻时的治疗Severe Malnutrition companied by Diarrhea:营养不良性水肿的治疗Nutritional Edema:蛋白质缺乏综合症(恶心营养不良综合症)Kwashiorkor添加辅食:Instruction of solid food睡眠充足:Sufficient Sleeping防治先天性疾病和小儿急性传染病:Prevention and Treatment of Congenital Diseases and Acute Infectious Diseases孕期保健与产前诊断:Health Care in Pregnancy and Prenatal Diagnosis新生儿筛查:Neonatal Screening治疗先天性疾病:Cure Congenital Diseases按时预防接种:Vaccination on time定期体格检查:Regular Physical Examination营养障碍性疾病Dystrophy病因及病理生理:Etiological Factor and Pathophysiology 单纯性肥胖:Simple Obesity摄入过多:Excessive Intake活动过少:Lack of Movement家族遗传:Inheritance神经、精神因素:Nervous and Mental Factors继发性肥胖:Secondary Obesity膝外翻Genu Valgum扁平足Fallen arch性发育较早:Early Sexual Development实验室检查:Laboratory Examinations胆固醇Cholesterol甘油三酯Triglyceride:β脂蛋白Beta Lipoprotein:胰岛素Insulin:生长激素Growth Hormone:诊断标准:Standard of Diagnosis轻度Mild:制度Moderate:重度Severe:。
免疫接种名词解释兽医
![免疫接种名词解释兽医](https://img.taocdn.com/s3/m/b9b8a9ec29ea81c758f5f61fb7360b4c2e3f2a24.png)
以下是兽医领域中与免疫接种相关的一些名词解释:
免疫接种(Vaccination):免疫接种是通过给动物注射疫苗来激活其免疫系统,使其产生特定的抗体或细胞免疫反应,以预防或减轻某种疾病的发作。
免疫接种是一种主动免疫的手段。
疫苗(Vaccine):疫苗是一种由病原体、抗原或其组分制备的生物制品,通过激活免疫系统来预防特定疾病。
疫苗通常包含弱化的或杀死的病原体,或者其特定抗原,以激发免疫系统产生保护性免疫反应。
免疫力(Immunity):免疫力是指动物或人体对特定病原体的抵抗能力。
通过免疫接种,动物可以获得主动免疫力,即在感染病原体之前产生针对病原体的抗体或细胞免疫反应,以减轻或防止疾病的发作。
强化免疫(Booster Immunization):强化免疫是指在初始免疫接种后的一段时间内,再次给动物注射相同的疫苗或抗原,以增强免疫效果和持久性。
免疫计划(Immunization Schedule):免疫计划是指根据病原体的传播途径、动物种类、年龄、流行病学特征等因素,制定的一系列免疫接种计划和时间表。
免疫计划旨在最大限度地提供动物对特定病原体的免疫保护。
免疫剂量(Immunizing Dose):免疫剂量是指给动物注射的疫苗量,通常根据动物的体重和免疫目标来确定。
这些名词解释提供了兽医领域中与免疫接种相关的一些基本概念和术语。
请注意,具体的免疫接种程序和实践可能因动物种类、疫苗类型、地区规定等因素而有所不同。
在实际操作中,请遵循相关的兽医指南和法规,咨询兽医专业人士以获得准确和详细的信息。
Vaccination-大学英语课件PPT-疫苗
![Vaccination-大学英语课件PPT-疫苗](https://img.taocdn.com/s3/m/ca19c433f524ccbff1218492.png)
The preventive biological products of vaccine for human vaccination is used to prevent and control the occurrence and epidemic of infectious diseases.
When the animal is exposed to the pathogen that is not harmful, the immune system will produce a protective substance.
当动物体接触到这种不具伤害力的病原菌后,免 疫系统便会产生一定的保护物质.
当动物再次接触到这种病原菌时,动物体的免疫系统便会依循 其原有的记忆,制造更多的保护物质来阻止病原菌的伤害。
Significance
“ I t i s the most important means to control of infectious diseases is prevention , and vaccination is considered to be the most effective measures. 控制传染性疾病最主要的手段就是预防,而接种疫 苗被认为是最行之有效的措施.
乙肝疫苗
Hepatitis B vaccine
卡介苗
BCG
小儿麻痹糖丸
Polio
百白破制剂
Preparation of DPT
麻疹疫苗
Measles vaccine
”
example
吓死宝宝了!
Smallpox
天花
The smallpox virus which threatened human for hundreds of yearsalready was completely wiped out due to the apperance of vaccination. and we get the first victory fight against with virus by vaccination.
初中英语中考复习 2020年中考时文阅读训练(新型冠状肺炎)
![初中英语中考复习 2020年中考时文阅读训练(新型冠状肺炎)](https://img.taocdn.com/s3/m/994ae0fdc0c708a1284ac850ad02de80d4d80607.png)
2020中考英语时文阅读(新型冠状肺炎)Science can help us win科学能帮助我们赢得胜利It’s not just doctors, but also scientists who are working to study the virus from scratch (从头开始).Chinese scientists have reacted(反应) quickly to deal with the novel coronavirus. On Jan 11 –12 days after getting a sample(样本) from an infected patient –scientists in Wuhan released the genetic sequence(基因序列) of the novel coronavirus, the key to understanding the virus. They shared this data with scientists around the world.Around Jan 14, several companies created nucleic acid test kits(核酸检测盒) to help identify(识别) suspected(疑似的) infections. The Kehua Biochemical Company made the first kits. The kits take 1.5 to 3 hours to provide results from samples taken from patients. Now 10 companies are making 1.7 million testing kits every day, according to the National Medical Products Administration.Scientists are still looking for new medications and treatments. Theyhave found that plasma(血浆) from recovered(康复的) patients has antibodies(抗体) that can stop the virus. As of Feb 28, 91 patients had seen improvements in their symptoms(症状) thanks to plasma from recovered patients, according to the National Health Commission.Some kinds of traditional Chinese medicine are being used to treat patients, while five drugs are in clinical trials(临床试验), or human testing.However, the best way to end the epidemic is through vaccination(接种疫苗). Vaccines can stimulate(激活) the immune system(免疫系统) and fight the disease. But it can take as many as 5 to 10 years to develop a vaccine. Scientists have to test new vaccines on animals and then on humans.Chinese scientists have isolated(分离) strains(株) of the virus, the basic(基础的) ingredient to make vaccines. Potential(有潜力的) vaccines are set to begin clinical trials as early as late April or May, according to the National Health Commission. With the shared virus data, scientists in other countries are also working on it. US company ModernaTherapeutics started human trials of a potential vaccine on Feb 24.Supercomputers help studySupercomputers can run calculations(计算) faster than ordinary ones. China’s fastest supercomputer has a processing speed of 93.0 petaflops(千万亿次) per second. Scientists are now using supercomputers to look for possible drugs. They make programs and let them run on the supercomputers to find possible drugs. The computers can also analyze(分析) the genetic data of the virus and help scientists develop vaccines. Companies like Tencent have opened up their supercomputers to scientists who are studying the virus. It is hoped that this will allow scientists to develop a vaccine more quickly.生词表rom scratchreact quicklydeal withget a samplean infected patient share the data with ...identify suspected infections new medications and treatments plasma from recovered patients in clinical trialsthrough vaccinationisolate strains of the virus make vaccines从头开始快速反应处理采集样本一名受感染的病人与......分享数据识别疑似感染新的药物和治疗方法从康复患者身上提取的血浆进入临床试验通过接种疫苗分离这种病毒的毒株制造疫苗the National Health Commission 国家卫生委员会Exercise一、Fill in the blanks答案1. Jan 112. shared3. first4. results5. 1.7 million6. recovered patients7. traditional Chinese medicine 8. vaccine 9. animals 10. late April or May二、任务型阅读1.what’s the key to understanding the virus?_________________________________________________________ 2.What do Chinese scientists and scientists in other countries do with the data ?_________________________________________________________3.What’s the best way to end the epidemic._________________________________________________________4.翻译句子Some kinds of traditional Chinese medicine are being used to treat patients, while five drugs are in clinical trials(临床试验), or human testing._________________________________________________________5.What are scientists using supercomputers to do?_________________________________________________________答案:1.Find the genetic sequence of the novel coronavirus.2.They shared this data with scientists around the world.3.The best way to end the epidemic is through vaccination.4.一些传统的中药正被用来治疗病人,同时五种药物进入临床试验,或者人体测试。
接种疫苗英文作文模块
![接种疫苗英文作文模块](https://img.taocdn.com/s3/m/211f91dadc88d0d233d4b14e852458fb760b3812.png)
接种疫苗英文作文模块英文回答:Vaccination plays a crucial role in public health, protecting individuals and communities from vaccine-preventable diseases. Vaccines work by stimulating the immune system to develop immunity to specific pathogens without causing the actual disease.Types of Vaccines:Vaccines come in various types, including:Live attenuated vaccines: Contain weakened forms of the virus or bacteria, inducing immunity without causing illness.Inactivated vaccines: Use killed or inactivated pathogens, providing protection without the risk of infection.Subunit vaccines: Contain specific proteins or fragments of pathogens, stimulating immunity without the entire virus or bacteria.Toxoid vaccines: Use inactivated toxins produced by bacteria, providing immunity against the associated diseases.mRNA vaccines: Contain messenger RNA (mRNA) that encodes viral proteins, triggering the body to produce antibodies against the virus.Benefits of Vaccination:Vaccination offers numerous benefits, such as:Protection against diseases: Vaccines effectively reduce the risk of contracting specific infectious diseases.Herd immunity: When a high proportion of a populationis vaccinated, it protects unvaccinated individuals (e.g.,those with compromised immune systems) through herd immunity.Reduced disease severity: Even if vaccinated individuals contract a disease, it often manifests with milder symptoms and shorter duration.Prevention of outbreaks: Vaccination helps control and prevent outbreaks of vaccine-preventable diseases.Economic benefits: Vaccination can save healthcare costs associated with treating preventable diseases and their complications.Safety of Vaccines:Vaccines undergo rigorous testing and monitoring to ensure their safety and effectiveness. Common side effects include mild fever, soreness at the injection site, and fatigue, which typically resolve within a few days.Importance of Vaccine Compliance:Maintaining vaccine compliance is essential for the continued effectiveness of vaccination programs. It ensures adequate protection within the population and reduces the risk of outbreaks. Healthcare providers play a significant role in educating the public about vaccination and addressing vaccine hesitancy.中文回答:疫苗接种。
单词表-V开头
![单词表-V开头](https://img.taocdn.com/s3/m/57cc8761a26925c52cc5bf8a.png)
1、☑vacancy 【'veɪkənsi】词形变化:复数:vacancies词根:vac空+ ancy性质,状况→空白,空缺英文释义:a job or position that is available to be takenn. 1)空额,缺额,空缺;2)空中,空穴,空位,缺口;3)空位,空额;4)空虚,空洞,失神,茫然若失;5)精神空虚,心不在焉,没精神,出神,茫然若失;6)空虚,空,空间,空隙,空处,空地,空房(等);7)空格点;8)闲暇,无所事事;9)乌有;10)漏种地2、☑validity 【və'lɪdəti】词根:valid有效的+ ity表名词→正确(性);有效(性)英文释义:the state of being acceptable according to the law: the state of being validn. 1)效度,有效,有效性;2)正确性,真实性,可信,可靠性;3)适用,适用性;4)正确,正当,妥当,确实性;5)(法律)有效,真确,合法性;6)(哲学)效准3、☐ vaccination 【ˌvæksiˈneɪʃ(ə)n】词形变化:复数:vaccinations,动词:vaccinate词根:vaccin疫苗+ ation表示行为结果→n.(医)接种疫苗,种痘,牛痘疤英文释义:to give(a perosn or an animal)a vaccine to prevent infection by a diseasen. 1)(医)预防接种,疫苗接种,种痘;2)牛痘疤,痘疤4、☑vaccine 【'væk.sin】词形变化:复数:vaccines英文释义:a substance that is usually injected into a person or animal to protect against a particular diseasen. 1)疫苗,牛痘苗,菌苗;2)(医)疫苗;3)(计算机)免疫程序软件,抗病毒软件adj. 1)牛痘的,预防疫苗的,种痘的;2)牛痘,疫苗5、☑vacant 【ˈveɪkənt】词形变化:名词:vacantness,副词:vacantly词根:vac空+ ant...的→空的英文释义:(of a room, seat, etc.)not filled, used, or lived inadj. 1)空的,闲置的,没被占用的;2)空缺;3)无神,失神,茫然,神情茫然,神情恍惚6、☐ vacuous 【'vækjuəs】词形变化:名词:vacuousness,副词:vacuously词根:vac空+ uous表形容词→空虚的,无意义的英文释义:having or showing a lack of intelligence or serious thought: lacking meaning, importance, or substanceadj. 1)空虚的,空洞的;2)精神空虚的,发呆的,茫然若失的,出神的;3)(数)空的;4)空,真空;5)无所事事的;6)无思考力的;7)(生活)没意义的7、☑vampire 【'væm.paɪr】词形变化:复数:vampires,形容词:vampiric英文释义:a dead person who leaves the grave at night to bite and suck the blood of living peoplen. 1)吸血鬼,吸人膏血的人;2)演妖妇角色的演员,勾引男子的女人;3)(动物,动物学)吸血蝠,魑蝠;4)(戏剧)(舞台的)机关活门(活盖)8、☐ valiant 【'væliənt】词形变化:复数:valiants,名词:valiancy,副词:valiantly词根:vali = val = power强壮+ ant形容词后缀→勇敢的英文释义:having or showing courage: very brave or courageousadj. 1)勇敢的,英勇的,英雄的;2)(方言)(身体)强健的n. 1)勇敢的人9、☐ validate 【'vælɪ.deɪt】词形变化:第三人称单数:validates,现在分词:validating,过去式:validated,过去分词:validated,名词:validation词根:valid有效+ ate动词后缀→validate确认英文释义:to prove that something is true or correctv. 1)验证;2)使(在法律上)有效,使生效,使合法化,批准,确认;3)证实,确证,证明正确;4)有效地支持;5)使等效10、☒variant 【'veriənt】词形变化:复数:variantsadj. 1)变异的;2)变化的;3)易变的,不定的;4)相异的,不同的,不一致的;5)不同的,另一种;6)不同,差别;7)各种各样的n. 1)变体,变形,变量;2)(统)变式,变型;3)(生)变种,变体;4)表圾跑道情况的变数;5)改变;6)(字音的)转讹,(字的)异体;7)翻版,另一种形式;8)转化;9)附加条件;10)(统计学)变式,(生物学)变种,变异体11、☑vacuum 【'vækjum】词形变化:第三人称单数:vacuums,复数:vacuums,现在分词:vacuuming,过去式:vacuumed,过去分词:vacuumed词根:vac空+ uum表名词→空虚,真空英文释义:the absence of all matter or gasv. 1)用真空干燥机干燥;2)用吸尘器扫除n. 1)真空,空处,空虚,空白;2)真空,真空度;3)真空膜盒;4)真空蒸发器;5)负压;6)(美口)吸尘器;7)空档;8)茫然若失,心中无数的状况adj. 1)用以产生真空的;2)利用真空的12、☐ valuation 【.vælju'eɪʃ(ə)n】词形变化:复数:valuations,形容词:valuational词根:valu价值+ ation名词后缀→评价,估价,计算英文释义:the act or process of making a judgment about the price or value of somethingn. 1)估价,定价;2)评价,计算;3)评价,见解;4)估算牌力;5)(数)赋值13、☑vapor 【ˈveɪpə】词形变化:第三人称单数:vapors,复数:vapors,现在分词:vaporing,过去式:vapored,过去分词:vapored,名词:vaporer英文释义:a substance that is in the form of gas or that consists of very small drops or particles mixed with the airn. 1)(科技)水蒸气,烟雾;2)(科技)汽化液v. 1)(使...)蒸发,(使...)汽化14、☒validly词形变化:形容词:validadv. 1)正当地15、☒vague 【veɪɡ】词形变化:比较级:vaguer,最高级:vaguestadj. 1)含糊的,不明确的,不清楚的;2)含糊其辞的,闪烁其辞的;3)茫然的,不确切的;4)轮廓不清楚的,模糊的16、☐ vantage 【veɪɡ】词形变化:复数:vantages英文释义:place or situation affording some advantage(especially a comprehensive view or commanding perspective)n. 1)优势,优越的地位;2)有利(地位);3)(古语)利益,获利;4)(网球)平分后得到的一分17、☒vassalage 【'væsəlɪdʒ】n. 1)陪臣身分,附庸(臣属)地位;2)效忠,臣属;3)领地,采地;4)诸侯身分,效忠18、☑varied 【'verid】词形变化:副词:variedly词根:vari 变化+ ed形容词后缀,..的→多变化的,各式各样的,不同的英文释义:having many forms or types: including many different thingsadj. 1)改变了的,有变化的;2)不同的;3)各种各样的;4)各式各样的;5)杂色的,斑驳的19、☑vain 【veɪn】词形变化:比较级:vainer,最高级:vainest,名词:vainness,副词:vainly英文释义:thinking too highly of one’s appearance, abilities, etc.adj. 1)徒劳的,虚荣的,空虚的;2)无谓的,毫无用处,落空,枉费心机,徒劳无益的;3)徒然的,无益的,没效果的,愚蠢的,不足道的;4)自夸的,自负的,爱虚荣的;5)虚荣,爱虚荣,企慕名誉,虚荣自负;6)空的,空虚的,虚有其表的,表面好看的,虚饰的;7)空泛,空虚的;8)自负,不自量,自高自大的,得意,颇为得意;9)自以为的;10)轻浮20、☑van 【væn】词形变化:第三人称单数:vans,复数:vans,现在分词:vanning,过去式:vanned,过去分词:vanned英文释义:a vehicle that is used for transporting goods and that is closed in on all sidesn. 1)有蓬货车,厢式载重车;2)(吉卜赛人所住的)大篷车,囚车;3)范(男子名);4)先驱,前驱,领袖,领导人;5)(古、诗)翼;6)(军)前卫,先头部队;7)(古、方)簸扬器(机);8)(有盖的)载货大马车,搬运车,(铁路)行李车,有盖货车;9)(军事)先锋,前锋部队(舰队);10)(矿物)洗矿铲v. 1)用车搬运(货物);2)选(矿)21、☑valid 【'vælɪd】词形变化:名词:validity,副词:validly英文释义:acceptable according to the lawadj. 1)有效,合法的,经过正当手续的;2)正当的,正确的;3)(理由、证据等)有确实根据的,确凿的,正确的,健全的,站得住的;4)适合,有用的,适用的;5)存在,客观的,成立的,强而有力,有根据的,站得住脚的;6)正当,确实;7)强有力的;8)(罕用语)强健的,有力的;9)(法律)(契约、选举等)经过正式手续的,有效的;10)(逻辑学)含有暗示之结论的前提的22、☑valley 【ˈvæli】词形变化:复数:valleys,形容词:valleyed12英文释义:an area of low land between hills or mountainsn. 1)山谷,溪谷,峡谷,谷地,深谷;2)流域;3)(建筑)屋顶排水沟,屋面斜沟23、☑ valuable 【'vælj əb(ə)l 】词形变化:复数:valuables ,名词:valubleness ,副词:valuably 词根:valu = value 价值 + able 形容词后缀 → 有价值的 英文释义:worth a lot of moneyadj. 1)有价值的;2)难得的,可贵的,宝贵的,珍贵的;3)贵重的,宝贵的;4)珍贵的,贵;5)可评价(估价)的;6)重要的n. 1)贵重物品24、☑ value 【'vælju 】词形变化:第三人称单数:values ,复数:values ,现在分词:valuing ,过去式:valued ,过去分词:valued ,名词:valuer 英文释义:to think that (someone or something )is important or usefulv. 1)对…作出评价,尊重,看重;2)欣赏,高度评价,认识…的好处;3)尊重,希罕,看重,器重,重视;4)给…估价,定…的价;5)定价;6)珍视,珍重,珍爱,珍惜n. 1)价值,重要性,益处;2)生活的理想,道德价值,社会准则;3)价格,所值,交换力;4)等值,值得花的代价;5)(邮票的)面值;6)(字等的)真义,意义;7)估价,评价;8)价格,房价,身价;9)作用,重要性,优越性;10)(数学)值,(语言学)音值,(生物学)(分类上的)等级,(音乐)音的长短,(绘画)明暗配合25、☑ vacate 词形变化:第三人称单数:vacates ,现在分词:vacating ,过去式:vacated ,过去分词:vacated 词根:vac 空 + ate 动词后缀 → vacate 退出 英文释义:to leave (a job or position )v. 1)使空无所有,使空虚,腾出,搬出,退出(房间、市镇等);2)空出,退出,腾出;3)腾出,搬出,撤离;4)撤出;5)解除(辞去)(职位),空出(地位、席位);6)辞(职),失去;7)(美国)休假,度假,辞职;8)(军事)使撤退,(法律)使作废,取消(契约等) n. 1)硼钠隆混剂26、☑ vanish 【ˈvæni ʃ】词形变化:第三人称单数:vanishes ,现在分词:vanishing ,过去式:vanished ,过去分词:vanished ,名词:vanisher ,副词:vanishingly词根:van 空 + ish 动词后缀 → 凭空消失了 → 突然不见,消失 英文释义:to disappear suddenly without a clear explanationv. 1)(突然)消失,隐没;2)销声匿迹,完全消失;3)(科技)等于零,化为零27、☑ variety 【v ə'ra ɪəti 】词形变化:复数:varieties ,动词:vary ,形容词:varietal 词根:vari 变化 + ety 名词后缀 → variety 变化,多样化 英文释义:several different sorts of the same thingn. 1)品种类;2)品系,品种,类型,性质;3)各种,各种类型,各种各样,种类繁多,形形色色,五花八门;4)变化,不同,花样,多样性;5)(各种东西的)杂凑;6)变化,多样化;7)变形,变体;8)(主英)杂耍表演;9)(史)异称;10)异种,种类,项目,(生物学)品种,变种,(语言学)异体28、☑ variable 【'veri əb(ə)l 】词形变化:复数:variables ,名词:variableness ,副词:variably 词根:vari = vary 变化 + able 形容词后缀 → variable 易变的英文释义:able or likely to change or be changed; not always the sameadj. 1)变量,可变的;2)可变的,可以调节的;3)可变的,能变的,变换的;4)变化的,易变,(多)变的,变幻无常,形式多变的;5)易变的,变化无常的,无定的;6)可调的;7)不定的;8)(数学)变量的,(天文学)变光的,(生物学)变异的n. 1)因素,可变因素;2)变动;3)(数)元,变元,变项;4)自耦变压;5)易变的东西;6)(天)变星;7)(数学)变量,变数,变项,变元,(天文学)变星,(航海)(方向不定的)变风,不定风,(贸易风带中的)变风带29、☑ various 【'veri əs 】词形变化:名词:variousness ,副词:variously 词根:vari 变化 + ous 形容词后缀 → various 不相同的 英文释义:different from each otheradj. 1)不同的,各种各样的;2)各种各样的,多方面的;3)各,各种,种种;4)各种的;5)不同的,各不相同的,各式各样的;6)各个的,个别的;7)好几个的,许多的,许多种类的;8)多样的,多方面的,富于变化的,(古语)多才多艺的;9)(用作代词)(口语)好几个人,许多人;10)五花八门的,形形色色的,变化万千30、☑ vary 【'veri 】词形变化:第三人称单数:varies ,现在分词:varying ,过去式:varied ,过去分词:varied ,副词:varyingly 词根:vary = vari 变化 → 改变,变化 英文释义:to be different or to become differentv. 1)变化,多样化,不同,相异;2)不一,不同,不相同,有差异;3)变化,发生变化,变化莫测,可变;4)改变,变更,修改;5)改变,更动,变动;6)违背,逸出;7)(生物学)变异,(数学)(随着另一个值的改变)变化;8)(音乐)变奏,使变调31、☑ vase 【ve ɪs 】词形变化:复数:vases英文释义:a container that is used for holding flowers or for decoration n. 1)(花)瓶,水瓮;2)希腊瓶;3)玻璃器皿;4)(建、家具)瓶饰32、☑ variation 【.veri'e ɪʃ(ə)n 】词形变化:复数:variations ,形容词:variational 词根:vari 变化 + ation 名词后缀 → 变化,变动,变更英文释义:something that is similar to something else but different in some wayn. 1)变化,变动;2)(物)偏磁差,偏误差,(数)变量,变度,(生)确定变异,(天)变差,(物)磁差;3)(生)变异;4)变量,变度,偏差;5)(音)变奏曲;6)翻版,变种,另一种;7)改型,变型,各种变型;8)差别,差异,偏差;9)修改,调整,改革;10)(语言)语尾变化,变体,异体,(数学)变分,协变,顺列,(生物学)变异,演变,变种,(音乐)变奏曲,(天文学)变差,(月的)二均差,(物理学)磁差33、☑ vast 【v əˈke ɪʃ(ə)n 】词形变化:比较级:vaster ,最高级:vastest ,名词:vastness ,副词:vastly 英文释义:very great in size, smount, or extentadj. 1)莫大的,巨大的,庞大的,硕大无比的;2)广大,辽阔,广阔的,宽阔的,广漠,浩瀚的;3)许许多多的,(数、量等)巨大的;4)广大的,辽阔的,(海、平原等)茫茫的,浩瀚的;5)丰富,大(量的);6)伟大,强大,宏大的,盛大的;7)(口语)非常的,很大的;8)庞杂,广泛的;9)沉重的,遥远的;10)重要 n. 1)(诗)广大无边的空间,大海34、☑ vacation 【v əˈke ɪʃ(ə)n 】词形变化:第三人称单数:vacations ,复数:vacations ,现在分词:vacationing ,过去式:vacationed ,过去分词:vacationed ,名词:vacationer ,形容词:vacationless 词根:vac 空 + ation 表名词 → vacation 假期英文释义:a period of time that a person spends away from home, school, or business usually in order to relax or travel n. 1)假期;2)(学校的)假期,放假;3)(正式)腾空,腾出,撤出 v. 1)度假35、☐ vandalism 【ˈvænd əˌliz(ə)m 】词形变化:形容词:vandalistic词根:vandal 汪达尔人 + ism …主义 → 汪达尔人作风;故意毁坏文物的行为;破坏他人财产的行为 英文释义:the act of deliberately destroying or damaging property n. 1)故意毁坏(公共)财产的行为36、☐ vanguard 【'væn.ɡɑrd 】词形变化:复数:vanguards ,名词:vanguardism英文释义:the soldiers, ships, etc., that are at the front of a fighting force that is moving forwardn. 1)先锋,先锋队;2)先锋,领导者;3)前卫,前锋,先头部队;4)先进分子,先驱,前导者;5)(军事)先锋,前卫,(列成战斗队形的舰队的)先头舰只 un. 1)(澳大利亚)《先锋报》周刊37、☑ vanity 【'væn əti 】词形变化:复数:vanities 词根:van 空 + ity 表名词 → 空虚英文释义:the quality of people who have too much pride in their own appearance, abilities, achievements, etc. : the quality ofbeing vainn. 1)虚荣,浮华,虚荣心,自负,自大,浮夸;2)虚荣,虚荣心,虚荣观念,自尊心;3)空虚,空洞虚幻,虚无飘渺;4)空虚,无用,无益(无聊)的事物(行为等);5)自负,狂妄自大,妄自尊大的样子,过分卖弄;6)(妇女装随身化妆品的)小手提包;7)梳妆台;8)没用的玩意38、☐ validation 【ˌvæl ɪ'de ɪʃ(ə)n 】词形变化:复数:validations ,动词:validate 词根:valid 有效 + at + ion 状态 → validation 批准 英文释义:the act of making something legally valid n. 1)有效;2)(商)生效;3)核实39、☑ vanquish 【'væŋkwɪʃ】词形变化:第三人称单数:vanquishes ,现在分词:vanquishing ,过去式:vanquished ,过去分词:vanquished ,名词:vanquisher ,形容词:vanquishable词根:vanqu 克服 + ish 表动词,“造成…”→ 征服英文释义:to defeat (someone )completely in a war, battle, etc.v. 1)征服,战胜,击败,克服,抑制(感情等);2)得到胜利,成为胜利者;3)击败,打败;4)制服,克服 n. 1)征服,击败;2)绵羊缺钴症40、variance 【'veri əns 】词形变化:复数:variancesn. 1)变更,差导,偏差,方差,离散;2)(统)方差,偏差;3)差异,不一致;4)(物)变异;5)变更分歧;6)偏离值;7)(意见等的)相异,不和,冲突,争论;8)色散;9)变化,变动,变更,变度,变量,(统计)(平)方(偏)差;10)(法律)诉状和供词的不符41、☑vault 【vɔlt】词形变化:第三人称单数:vaults,复数:vaults,现在分词:vaulting,过去式:vaulted,过去分词:vaulted,名词:vaulter 英文释义:a locked room where money or valuable things are keptn.1)拱顶,穹顶;2)圆顶房间(地下室),(美国)地窖,地下保险库,安放骨灰的地下灵堂,地牢,洞窟;3)库房,保险库;4)金库,保险柜;5)墓穴,拱形墓穴;6)跳过,跳跃,撑竿跳;7)地下室,屏蔽室;8)穹窿状覆盖物,天空,苍穹;9)(建筑)拱顶,穹窿;10)(解剖学)腔拱,穹窿v. 1)(用棒或手撑着)跳,跳跃,进行撑竿跳;2)给…盖圆顶,使造成穹窿形;3)成穹状;4)(以手撑物或撑竿)跳过42、☐ variegated 【'veriə.ɡeɪtəd】英文释义:including many different things: full of varietyadj. 1)杂色的,斑驳的;2)具彩斑的;3)(经验等)富于变化的,变化多端的,多样化的;4)灿烂的43、☐ varnish 【'vɑrnɪʃ】词形变化:第三人称单数:varnishes,现在分词:varnishing,过去式:varnished,过去分词:varnished,名词:varnisher 英文释义:a liquid that is spread on a surface and that dries to form a hard, shiny coatingv. 1)给…上清漆;2)涂油漆,上亮油;3)罩光漆;4)使表面光泽,美化,文饰,掩饰;5)粉饰n. 1)清漆,罩光漆,凡立水,釉子;2)罩光漆或底漆;3)漆,假漆,粉饰;4)透明漆;5)护漆;6)(天然的)光泽面,表面光泽,外饰,(坏事等的)粉饰,掩饰;7)(英国)指甲油;8)(美俚)旅客列车;9)涂济44、☑velvet 【'velvət】词形变化:复数:velvets英文释义:a soft type of cloth that has short raised fibers on one sideadj. 1)天鹅绒制的,天鹅绒似的,柔软的,(脚声等)轻软的;2)绒状的n. 1)丝绒,天鹅绒,天鹅绒一样的东西(表面),天鹅绒海绵;2)(纺)天鹅绒,丝绒;3)鹿角上的绒毛状嫩皮,鹿茸的嫩皮;4)(动)鹿角上之绒毛状皮;5)(俚语)(赌博中)赢得的钱,盈利,赚头;6)(口语)舒适愉悦的景况;7)绀45、☑verb 【vɜrb】词形变化:复数:verbs英文释义:a word that is usually one of the main parts of a sentence and that expresses an action, an occurrence, or a state of being n. 1)(语法)动词46、☑venerable 【'venərəb(ə)l】词形变化:名词:venerableness,副词:venerably词根:vener = venerate庄严的+ able具有某种性质的→庄严的,值得尊敬的,珍贵的英文释义:old and respected: valued and respected because of old age, long use, etc.adj. 1)森严的,(神殿)神圣的,古老的,历史悠久的,有来历的;2)古老的,古老久远的,悠久,历史悠久;3)可尊敬的,(特指)年高而值得尊敬的,年高德劭的;4)年高德劭的,德高望重的,年迈可敬的;5)尊严的,庄严的,极其肃敬的;6)基督教会一种尊称;7)大,十分;8)老态龙钟47、☒velvety词形变化:比较级:velvetier,最高级:velvetiestadj. 1)天鹅绒似的,柔软的;2)逃陟绒般;3)(酒等)温和的,可口的48、☐ venomous 【'venəməs】词形变化:名词:venomousness,副词:venomously词根:venom恶意+ ous…的→adj.有毒的,恶毒的,分泌毒液的,怨恨的英文释义:capable of putting poison or venom into another animal’s body usually by biting or stinging itadj. 1)有毒,恶意;2)有毒的,分泌毒液的,有毒腺的;3)恶意的,怀恨的;4)毒性的;5)恶毒;6)在毒液中浸过的49、☑vegetarian 【.vedʒə'teriən】词形变化:复数:vegetarians词根:veget = vegetable蔬菜+ arian表形容词或名词,…的(人)→素食的(人)英文释义:a person who does not eat meatn. 1)素食主义者,吃素的人,(美国)怕吃荤腥肉类的人;2)食植动物adj. 1)素食主义(者)的;2)只有蔬菜的,素菜的50、veranda 【və'rændə】词形变化:复数:verandasn. 1)游廊,走廊,阳台;2)游廊51、vegetation 【.vedʒə'teɪʃ(ə)n】词形变化:复数:vegetationsn. 1)植物,草木,灌木;2)蔬菜;3)无所作为的生活,单调的生活;4)埴被;5)郁郁葱葱;6)(植物,植物学)营养体生长,发育,(集合词)植物,植被,植生,草木;7)(医学)赘生物,增殖体52、ventilation 【.vent(ə)l'eɪʃ(ə)n】n.1)通风,通气,通气能力,通风设备;2)通风,换气(法),通风装置;3)通风法;4)通气量;5)吹风;6)换气呼吸;7)排气;8)发泄,发表,(问题的)公开讨论,诉诸舆论;9)渗气;10)供氧53、vex 【veks】词形变化:第三人称单数:vexes,现在分词:vexing,过去分词:vexedv. 1)使烦恼,使苦恼,使焦急,使为难,使悲伤;2)使恼怒,使生气(主用被动语态);3)使…恼,惹恼,使…恼火;4)(诗)使激荡,使汹涌;5)使生气,惹生气,使不高兴;6)使伤脑筋;7)纷纷议论,长期争论;8)窘;9)折磨54、venus 【'viːnəs】n.1)美女,美人;2)性爱,色情;3)(天文学)金星,太白星;4)(罗马神话)维纳斯(司爱和美的女神),维纳斯雕像(画像);5)(贝类)帘介属55、vehement 【'viəmənt】adj. 1)强烈,猛烈的;2)激烈的,猛烈的;3)激情的,热烈;4)激烈,措辞激烈的;5)非常激动;6)热心的56、versus 【ˈvɜrsəs】prep. 1)对,与,与...相比,指比较;2)对,对抗,指竞57、version 【'vɜrʒ(ə)n】词形变化:复数:versions,现在分词:versioning,过去分词:versionedn. 1)版本,形式,型,变形,变体;2)翻译,译本,译文;3)基督教《圣经》的译本;4)译文,解释;5)改写本,经过改编的乐曲;6)(个人对某事的)说法,不同看法(意见);7)著述,叙述,描述;8)观点,学说,看法;9)表演;10)(医学)胎位倒转(术),子宫倾侧58、venerate 【'venə.reɪt】词形变化:第三人称单数:venerates,现在分词:venerating,过去式:veneratedv. 1)尊敬,尊崇;2)崇拜,尊敬,怀有敬意59、vegetable 【'vedʒ(ə)təb(ə)l】词形变化:复数:vegetablesadj. 1)蔬菜的;2)植物(性)的,得自植物的,关于植物的;3)植物,植物性;4)安分守己的,平平静静的n. 1)蔬菜,植物;2)蔬菜(俗指豆类、芜菁、青菜等,有时不指马铃薯);3)(生理上或精神上)像植物一样没有生气的人;4)无精打采的人60、veal 【vil】n. 1)(食用)小牛肉;2)小牛61、veer 【vɪr】词形变化:第三人称单数:veers,现在分词:veering,过去分词:veeredn. 1)顺风转向;2)风顺时针转向;3)方向的改v.1)转向,改变方向;2)放出,改变;3)(意见、感情等)转变,改变;4)离开;5)松开;6)变向;7)调向;8)放松(锚、缆等);9)使转变方向,(航海)把(船尾)转向风,使处顺风方位;10)(风)转变方向,(气象学)风向(按时针方向)顺转,(航海)掉转船尾向着风,顺风换抢62、vehicle 【'viɪk(ə)l】词形变化:复数:vehiclesn. 1)车,车子,汽车,车辆,交通工具;2)车辆,载运工具,飞行器,运行工具;3)(军)运载工具,机动车,(化)扩散剂;4)(航)飞船,飞行器;5)工具,媒介,手段;6)(遗)载体;7)媒介物,媒质;8)载色体电视;9)(绘画、化)展色料,载色剂;10)(药学)赋形剂63、venture 【'ventʃər】词形变化:第三人称单数:ventures,现在分词:venturing,过去式:venturedv. 1)冒险,孤注一掷地试一试,大胆…,胆敢…,冒着危险去,(与不定式连用,缺乏自信时的谨慎说法)奋勇,鼓勇,十分冒昧;2)冒险,敢…,大胆干,下决心干,(冒着危险把意见等)说说看,提出来看看;3)拿(生命、财产等)冒险;4)冒险,试一试,闯一闯,涉险猎奇;5)冒险,使...可能遭受危险或损失;6)敢,斗胆,大胆地,大着胆子,壮着胆子,鼓起勇气;7)贸然,冒昧,不揣冒昧;8)敢,敢于,胆敢;9)投机;10)胆大妄为n. 1)冒险(行动),冒险事业,(商业)风险投资;2)有风险物品(船、船货、商品等),代销货,赌注;3)风险资本;4)经营,企业;5)冒险,冒险行动;6)投机;7)投入,计划;8)尝试;9)(古、罕)幸运,偶然,侥幸un. 1)(英国,美国)《勇进》周刊64、veterinarian 【.vet(ə)rɪ'neriən】词形变化:复数:veterinariansn. 1)兽医65、velocity 【və'lɑsəti】3词形变化:复数:velocitiesn. 1)速度,速率;2)流速;3)迅速,快速;4)周转率;5)或者66、☒vendetta 【ven'detə】词形变化:复数:vendettasn. 1)族间世仇,族间仇杀,长期争斗;2)(社)(两家族间的)相互仇67、☒vendor 【ˈvɛndə(r)】词形变化:复数:vendors词根:vend出售+ or人→小贩英文释义:a business that sells a particular type of productn. 1)小贩;2)(正式)供应商68、☐ verbal 【'vɜrb(ə)l】词形变化:复数:verbals,现在分词:verballing,过去分词:verballed,副词:verbally词根:verb词语+ al形容词后缀→词语的英文释义:spoken rather than writtenadj. 1)话的,言语(上)的,文字的,字句的,用字上的,口头的;2)词句,言语;3)语言,词藻,词句上的;4)口头;5)口述的;6)(翻译等)逐字的;7)(语法)(出自)动词的n. 1)非限定动词;2)(美口)口供69、☐ vengeance 【'vendʒəns】词根:venge报仇+ ance表名词→报仇英文释义:the act of doing something to hurt someone because that person did something that hurt you or someone elsen. 1)报仇,复仇,报复;2)惩罚70、☑vein 【veɪn】词形变化:第三人称单数:veins,复数:veins,现在分词:veining,过去式:veined,过去分词:veined,形容词:veinal 英文释义:any one of the tubes that carry blood from parts of the body back to the heartn. 1)脉,筋,纹理;2)命脉;3)气质,倾向,性情,性格,风格,心境,情绪v. 1)(常用被动语态)使有筋脉(纹理),使显出静脉adj. 1)静脉的71、☐ venison 【'venɪs(ə)n】英文释义:the meat of a deern. 1)鹿肉;2)野味;3)猎兽72、☐ venom 【'venəm】词形变化:第三人称单数:venoms,复数:venoms,现在分词:venoming,过去式:venomed,过去分词:venomed英文释义:poison that is produced by an animal(such as a snake)and used to kill or injure another animal usually through biting or stingingn. 1)蛇毒;2)(毒蛇、蜘蛛等的)毒液,毒,毒物;3)恶意,恶毒,怨恨,恶意行为,诽谤;4)毒动物毒素;5)厌恶,恶狠狠;6)歹心v. 1)放毒73、vent 【vent】词形变化:复数:vents,现在分词:venting,过去分词:ventedn.1)孔,口,漏口,喷口,裂口,通风孔,(烟囱的)烟道,出气孔,喷气孔,排气孔(道);2)放气孔,排气孔;3)(感情等的)发泄,吐露;4)通气孔;5)出口,出路;6)排脓口;7)(管乐器的)指孔;8)(动)(鸟、虫、鱼等之)肛门,(军)(枪、炮之)火门;9)炮眼,火门;10)(动物,动物学)(鸟、虫、鱼的)肛门v.1)排气;2)放出,发出,发泄,吐露(感情);3)给…一个出口,在…上开孔;4)放空;5)排泄;6)(英国)(水獭)露头呼吸74、very 【'veri】adv.1)很,非常,真,实在,十分,十足的;2)(用于修饰形容词、副词或分词)很,甚,颇,极,非常;3)极,极为,极其,透顶;4)(在形容词最高级前以加强语气)充分,完全,真,实在,正;5)(与否定词结合)(不)怎样,(不)大;6)完全,截然;7)异常adj.1)很,非常;2)真的,实在的,真正的,十足的;3)那个,同一个,就是那个,正是那个,甚至于,连;4)真,绝对;5)本身的,特有的;6)正是,就是,不折不扣,地道的;7)正当,正在n. 1)维利(姓氏)75、verge 【vɜrdʒ】词形变化:复数:verges,现在分词:verging,过去分词:vergedn. 1)边缘,(长草的)路边,(花坛的)镶边,界限,范围,境界;2)边缘,濒于;3)作为...的边界;4)(建)装饰柱身,装饰性的边;5)毗连;6)端;7)山墙突檐;8)权杖,节杖;9)(钟表等的)轴;10)(建筑)饰柱,蝼羽(凸出檐边的屋瓦)v. 1)接近,逼近,濒临;2)接近,近乎;3)向…倾斜,斜向,倾向,趋向76、versatile 【'vɜrsət(ə)l】adj. 1)通用的,多用途的,多方面的,有灵活性的,灵活多用的;2)广泛,多才多艺;3)通用的,万能的;4)多面手的,多才多艺的;5)(罕用语)易变的,多变的,反复无常的,三心两意的;6)(物)功能全的;7)五花八门,无所不包的;8)适用的,有用的;9)(动物,动物学)(足趾等)可向前或向后转动的77、verdant 【'vɜrd(ə)nt】adj.1)碧,青翠的,葱绿的,绿草如茵;2)青翠,生疏;3)青葱的,绿叶繁茂的;4)年轻不懂事的,没有经验的,幼稚的;5)绿色的;6)绿化的78、verdict 【'vɜrdɪkt】词形变化:复数:verdictsn.1)判决,宣判,判词;2)裁决,判断;3)裁决,裁决意见;4)判断,意见,决定;5)定论;6)结论;7)议论;8)(法律)(陪审团的)评决,裁决79、verify 【'verɪ.faɪ】词形变化:第三人称单数:verifies,现在分词:verifying,过去式:verifiedv.1)证实,证明,核验,核实,验证,校准;2)检验,验证;3)查证,检验;4)核实,查核,审查;5)证实,证明,论证;6)考核,考证出来;7)校核,校准;8)调节;9)(律)作证,宣誓后作证;10)(法律)(用证据或宣誓)证实,在(诉状或答辩书结尾)提供举证说明80、vernacular 【vər'nækjələr】词形变化:复数:vernacularsn.1)(语)白话,土语,专门语,术语,动植物的普通名称;2)本国语,本地话,土话,口语,日常语,方言;3)行话,俗话,下流话;4)(语)地方语言;5)(动、植)俗名adj. 1)本国的,(语言等)本乡的,日常语的,口语的,地方(特有)的,用地方语(土话)写的,用土话的,民间的;2)地方的;3)本地的;4)(动、植)俗名的81、vet 【vet】词形变化:复数:vets,现在分词:vetting,过去分词:vettedv. 1)当兽医;2)(口语)诊疗,治疗(马、狗等),(口语)检查n. 1)兽医,诊疗;2)老手;3)富有经验的人adj. 1)老练82、ventilate 【'vent(ə)l.eɪt】词形变化:第三人称单数:ventilates,现在分词:ventilating,过去分词:ventilatedv. 1)使通风,使换气,给…装置通风设备,在…上开气孔,使通气;2)通风,使空气流通;3)通风,换气;4)发泄(感情),发表(意见),公开讨论,让舆论来决定(问题等);5)宣布;6)(医学)使(血液)吸取氧气,用新鲜空气净化(血液)n. 1)使...通气;2)使...通风;3)风冷却;4)开气孔;5)透露;6)使换气;7)说出83、vertebrate 【'vɜrtəbrət】词形变化:复数:vertebratesn. 1)(动物,动物学)脊椎动物adj. 1)有脊骨(脊椎)的,脊椎动物的;2)脊椎状的;3)(作品等)结构严密的;4)具有脊柱的84、vernal 【'vɜrn(ə)l】adj.1)春季;2)春的,春天似的,春天发生的,(花等)春天开的;3)春天,和煦;4)春天出现的;5)有生气的,朝气蓬勃的,青春的,青年的,妙龄的;6)春性的85、verse 【vɜrs】词形变化:复数:verses,现在分词:versing,过去分词:versedv. 1)用诗表现;2)(把…)写成诗n. 1)韵文,诗,诗歌;2)诗篇,诗节;3)诗句,诗行;4)句子,一节;5)(圣经的)节;6)(音)前奏后合唱前之部分独唱部;7)(音乐)(赞美诗等的)独唱部86、versed 【vɜrst】adj. 1)精通,掌握;2)熟练的,精通的;3)(数学)反,反转的87、vertical 【'vɜrtɪk(ə)l】词形变化:复数:verticalsadj.1)垂直的,直立的,竖立的,纵的;2)立式的;3)竖向的;4)竖的;5)(经)纵向结合的,其组织包含许多或全部制造过程中之阶段的;6)铅直的;7)顶上的,顶点的,绝顶的;8)(植物,植物学)纵长的,直上的;9)(解剖学)头顶的n.1)垂直线,垂直面,垂直圈;2)竖直度盘;3)竖立位置;4)竖向;5)垂向;6)铅垂线;7)垂面;8)地平经圈;9)(建筑)竖杆v. 1)显眼,醒目88、verve4。
疫苗与疫苗接种(VaccineandVaccination)
![疫苗与疫苗接种(VaccineandVaccination)](https://img.taocdn.com/s3/m/a3c188420b4c2e3f56276357.png)
疫苗與疫苗接種 (Vaccine and Vaccination)
10-1 疫苗發展的歷史
10-2
免疫方式
10-2-1 主動免疫 (active immunization) 10-2-2 被動免疫 (passive immunization)
10-3 疫苗的種類
10-3-1 減毒疫苗 10-3-2 失活疫苗 10-3-3 次單元疫苗 (subunit vaccine)和
的疫苗問題就是有效性和安全性兩大問題,其次才
會考慮到價格,以及如何改進接種方式以避免因多
次注射帶來的不適感。針對不同的問題,科學家致
力於改進疫苗的製作方式,因而目前研發的疫苗種
類已不僅限於減毒疫苗或失活疫苗。
10-3-1 減毒疫苗
此種疫苗的病原體雖失去致病力,但仍具有感 染力。因此,施予此種疫苗的優點是,可以自然感 染方式將疫苗送入人體,引發免疫反應佳,且可以 減少追加免疫的次數。缺點是其致病力可能在不明 狀況下恢復,反而對接種人造成傷害。目前已知的 減毒疫苗包括肺結核、傷寒、麻疹、腮腺炎、輪狀 病毒和帶狀泡疹等疫苗,以及施用數十年的小兒麻 痺沙賓疫苗。
臨床上也會以人為操作的被動免疫進行疾病的治 療或預防。常見的例子是被毒蛇咬到後會立即施打抗 毒蛇血清,因為其內含有可以中和蛇毒的抗體。流感 時,針對未打疫苗的老人直接施打Ig,也可以增強抵 抗力。台灣B型肝炎的病患或帶病毒(帶原)的人口 一直高居不下,為了預防國人罹患肝炎,甚至肝癌, 從1986年開始,新生兒全面施打B肝疫苗。但是為了 避免因母親為帶原者可能造成的垂直感染,帶原母親 的新生兒必須在初生後24小時內,施打一劑抗B肝病 毒的疫苗,以中活和清除可能進入嬰兒體內的病毒, 此劑的施打即為被動免疫。另外,當母親為Rh陰性而 胎兒為Rh陽性時,在生產時,胎兒的血球細胞有機會 進入母親體內,進而引發抗Rh抗體的產生;此抗體將 會危及下一胎。為了避免此狀況的出現,在生產完 後,醫生會立即對母親施打一劑抗Rh的抗體,在引發 免疫反應前,此抗體會結合到胎兒紅血球,進而清除 之。
疫苗接种的重要性英文作文
![疫苗接种的重要性英文作文](https://img.taocdn.com/s3/m/fade6ca480c758f5f61fb7360b4c2e3f57272508.png)
疫苗接种的重要性英文作文英文:Vaccination is crucial for the prevention of infectious diseases. It helps to protect individuals from getting sick and also prevents the spread of diseases within the community. Vaccines work by stimulating the immune system to produce antibodies, which then provide immunity against specific diseases.One important example of the importance of vaccination is the eradication of smallpox. Smallpox was a deadly disease that caused millions of deaths before the development of a vaccine. Through a global vaccination campaign, smallpox was successfully eradicated in 1980. This achievement demonstrates the power of vaccination in controlling and eliminating infectious diseases.In addition, vaccination also helps to protect vulnerable populations such as young children, the elderly,and individuals with weakened immune systems. By getting vaccinated, we not only protect ourselves but alsocontribute to the overall health of the community.Furthermore, vaccination has significantly reduced the burden of many infectious diseases, such as polio, measles, and influenza. For example, the introduction of the measles vaccine has led to a dramatic decrease in the number of measles cases and deaths worldwide. This shows that vaccination is an effective public health measure thatsaves lives and prevents unnecessary suffering.In conclusion, vaccination plays a crucial role in preventing infectious diseases and protecting public health. It is important for individuals to get vaccinated to safeguard themselves and their communities from the threatof infectious diseases.中文:疫苗接种对于预防传染病至关重要。
接种的名词解释
![接种的名词解释](https://img.taocdn.com/s3/m/78453abf690203d8ce2f0066f5335a8102d26689.png)
接种的名词解释
接种(vaccination)是通过注射疫苗等方法,人为地引导机体产生免疫反应,提高机体的抵抗力,以预防一种特定疾病的传播和发生。
接种是一种有效的预防性医疗手段,可以帮助个人和社会减少疾病的发生,降低疾病的严重程度和死亡率。
接种的原理是,通过注射疫苗后,激发机体的免疫系统产生抗体,从而形成对该疾病的免疫保护。
一般的疫苗都是由一种或多种病原体、蛋白质、病毒株等构成,经过特定处理制成的。
这些疫苗不会引起疾病的发生,但可以激活机体的免疫系统,产生与自然感染类似的免疫反应。
接种的对象一般包括全体人口,特别是易感人群和高风险人群,如新生儿、儿童、老年人、疾病患者和医护人员等。
不同的疾病和人群对应的接种计划和疫苗种类也会有所不同。
接种不仅可以保护个人健康,也是维护公共卫生和防控传染病的必要手段之一。
需要注意的是,接种也可能存在一定的风险和不适应症。
因此,在接种疫苗前,应先咨询专业医生,了解自己的健康状况和适宜的接种计划。
同时,在接种后也需要密切观察身体反应,及时报告医生任何不适症状或副作用,以便采取相应的措施和治疗。
vacc词根
![vacc词根](https://img.taocdn.com/s3/m/f75bd66359fb770bf78a6529647d27284b73370d.png)
vacc词根
“ Vacc”这个词根来自于拉丁语的“vacca”,意思是“牛”。
这个词根与疫苗接种的发展历史有关。
在 18 世纪末,英国医生爱德华·詹纳(Edward Jenner)发现接种牛痘可以预防天花。
他从牛身上提取了一种病毒,然后将其接种给人类,以诱导人体产生对天花的免疫力。
这种方法被称为“牛痘接种”(vaccination),其中“vacc”就是来自于拉丁语的“vacca”,即“牛”。
随着时间的推移,“vacc”这个词根被广泛应用于与疫苗接种相关的词汇中。
例如:- Vaccine(疫苗):指用于预防疾病的注射剂。
- Vaccination(接种疫苗):指将疫苗注射到人体内以产生免疫力的过程。
- Vaccinate(给……接种疫苗):指进行疫苗接种的动作。
通过使用“vacc”这个词根,我们可以更方便地理解和讨论与疫苗接种相关的概念和术语。
它提醒我们疫苗的起源以及牛在疫苗发展过程中的重要角色。
同时,这个词根也帮助我们在医学和公共卫生领域中准确地表达和交流与疫苗相关的信息。
疫苗接种宣传介绍(含内容型)PPT模板下载
![疫苗接种宣传介绍(含内容型)PPT模板下载](https://img.taocdn.com/s3/m/a035b9e60912a2161579292c.png)
5 重组/DNA RECOMBINANT DNA
6 增殖 M U LT I P L I C AT I O N
疫苗研发过 程vaccine research and development
7 净化提纯 P U R I F I C AT I O N
8 制质控制 QUALITY CONTROL
疫苗接种宣
传介绍模板 INTRODUCTION TEMPLATE OF SPORTS EVENTS
疫苗
疫苗是指用各类病原微生物制作的用于预防接种的生物制品。其中用细菌或螺旋体 制作的疫苗亦称为菌苗。疫苗分为活疫苗和死疫苗两种。常用的活疫苗有卡介苗, 脊髓灰质炎疫苗、麻疹疫苗、鼠疫菌苗等。常用的死疫苗有百日咳菌苗、伤寒菌苗、 流脑菌苗、霍乱菌苗等。
类毒素疫苗
Toxoid vaccine
当疾病的病理变化主要是由于强力外毒素或肠毒素引起时,类毒素疫苗具有很大的意义,如破 伤风和白喉的疫苗。一般来说,肠毒素的类毒素很少成功。然而肠毒素型大肠杆菌的热稳定性 肠毒素(LT)经遗传改造的去毒变构体,有希望成为有效的旅行者腹泻疫苗。霍乱毒素(CT) 对应的突变可能成为更为重要的疫苗。这两种毒素的变异体甚至可以诱导很好的粘膜免疫,也 是有希望的粘膜免疫佐剂。
偶合症
Coincidence
预防接种的偶合症严格地说可分为偶合、诱发和加重原有疾病3种情况。
偶合是指受种者在接种时正处于某种疾病的潜伏期或者前驱期,接种后偶合发病,它与预防 接种无因果关系,纯属巧合,即不论接种与否,这种疾病都必将发生。
诱发是指受种者有疫苗说明书规定的接种禁忌,在接种前受种者或者其监护人未如实提供受 种者的健康状况和接种禁忌等情况,接种后受种者原有疾病急性复发或影响生理过程。
免疫接种的流行病学效果评价指标
![免疫接种的流行病学效果评价指标](https://img.taocdn.com/s3/m/783664933086bceb19e8b8f67c1cfad6185fe968.png)
免疫接种的流行病学效果评价指标免疫接种是一种预防和控制传染病的重要手段,通过引入疫苗来激发免疫系统产生免疫力,从而保护个人免受疾病的威胁。
为了评估免疫接种的效果,流行病学学科致力于研究接种对个体、群体和整个人口的影响,并发展了一些重要的评价指标。
本文将介绍免疫接种的流行病学效果评价指标,并解释其在评估接种活动中的作用和意义。
1.疫苗接种率(Vaccination Coverage)疫苗接种率是指特定时期特定群体中接种特定疫苗的人数与该群体总人口的比例。
它是评估免疫接种活动覆盖范围和目标的指标,可用于监测接种活动的进展。
高疫苗接种率意味着免疫屏障更完整,传染病传播风险较低。
2.疾病发病率(Disease Incidence)疾病发病率是描述特定疾病在人群中发生的频率。
通过比较接种群体和未接种群体之间的疾病发病率,可以评估疫苗接种对疾病的预防效果。
较低的疾病发病率意味着接种可以有效减少疾病在人群中的传播。
疾病减少率是通过比较接种前后某疾病发病率的变化来评价疫苗接种对疾病的控制效果。
这个指标可以量化疫苗接种活动对疾病传播的减少程度,评估接种活动的有效性。
较高的疾病减少率表示接种可以显著减少疾病在人群中的流行水平。
4.疫苗有效性(Vaccine Efficacy)疫苗有效性是评估疫苗在临床试验或真实环境中预防感染和发病的能力。
它是通过比较接种组和未接种组的感染或发病风险来计算的。
较高的疫苗有效性意味着疫苗可以有效预防感染和发病,保护接种个体免受疾病侵袭。
5.疫苗保护效果(Vaccine Effectiveness)疫苗保护效果是评估疫苗在实际应用中预防感染和发病的能力,与疫苗有效性类似。
它通过比较接种群体和未接种群体的感染或发病风险来计算。
疫苗保护效果考虑了实际接种活动中的因素,如疫苗接种率和人群的免疫状态。
较高的疫苗保护效果意味着疫苗在实际应用中能够有效预防感染和发病。
疾病灭绝是指在全球范围内消灭某种疾病,不再需要使用相关疫苗。
2023届高考英语阅读拓展词汇积累-新冠疫苗相关词汇机会
![2023届高考英语阅读拓展词汇积累-新冠疫苗相关词汇机会](https://img.taocdn.com/s3/m/4e1338e90408763231126edb6f1aff00bed5709a.png)
疫苗怎么说
Vaccines are a critical tool in the battle against COVID-19 and safe and effective vaccines will be a gamechanger. 疫苗是对抗新冠疫情的至关重要的手段。安全有效的疫苗将会改变整个疫 情发展的趋势。
灭活疫苗怎么说?
There are three vaccines in China. One is from Sinopharm who have developed the vaccine called Vero and is based on an inactivated virus. 中国有三种疫苗。其中一支是国药集团研发的,是一种基于灭活病毒的 疫苗。
These side effects may affect your ability to do daily activities, but they should go away in a few days. 这些副作用可能会影响你日常的活动,但几天后就会消失。
side effects 副作用
疫苗注射后的副作用怎么说
single-dose 一针剂 two-dose 两针剂
疫苗注射后的副作用怎么说 After getting vaccinated, you may have some side effects, which are normal signs that your body is building protection. 接种后,可能会产生一些副作用,这说明你的身体正在建立保护。
pain and swelling 疼痛和肿胀 fever 发烧 chills 畏寒 tiredness 疲劳 headache 头痛
关于“疫苗”的英语几个关键词
![关于“疫苗”的英语几个关键词](https://img.taocdn.com/s3/m/026e9397336c1eb91a375df7.png)
booster shot即“加强针”,指疫苗注射一段时间后,体内抗体有所下降,不足以起到保护作用时,再次注射的疫苗,以提高抗体水平。booster 是动词 boost 的名词形式,火箭发射过程中经常用到的“助推器”也是 booster。boost 这个词在各类新闻报道中经常出现,比如:
我接种了破伤风疫苗。
《牛津高阶英汉双解词典》
而 vaccinate 的其名词形式vaccination就是指“接种疫苗”这件事,例如:
Vaccinationand other prophylactic measures can be carried out.
可以采取疫苗接种和其他预防措施。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The search for a newvaccinewill take priority over all other medical research.
研制新的疫苗将排在其他一切医学研究之前。
《牛津高阶英汉双解词典》
vaccinate是个动词,指“注射疫苗、接种疫苗”这个动作,例如:
I wasvaccinatedagainst tetanus.
他的狗注射过狂犬疫苗。
Aninoculation againstcholera is recommended.
建议注射预防霍乱的疫苗。
另外,inoculate还可以表示“灌输(思想)”,给大家举个例子加深印象:
The teacherinoculatedthem with the idea that the individual can always make a difference in this world.
接种疫苗英语作文80字
![接种疫苗英语作文80字](https://img.taocdn.com/s3/m/b25833956e1aff00bed5b9f3f90f76c661374cc9.png)
接种疫苗英语作文80字英文回答:Vaccination is the process of introducing a weakened or inactivated pathogen into the body in order to stimulate the immune system and produce immunity to a disease. Vaccines are an important part of public health and have been responsible for preventing countless deaths and illnesses.There are many different types of vaccines, each designed to protect against a specific disease. Some of the most common vaccines include the measles vaccine, the polio vaccine, and the tetanus vaccine. Vaccines are typically administered through an injection or a nasal spray.Vaccines are safe and effective. They have been tested extensively and have been shown to be safe for the vast majority of people. There are some minor side effects associated with vaccines, such as soreness at the injectionsite or a mild fever. However, these side effects are typically mild and short-lived.The benefits of vaccination far outweigh the risks. Vaccines are an effective way to prevent serious diseases and protect the health of both individuals and communities.中文回答:接种疫苗是指将减毒或灭活的病原体引入体内,以刺激免疫系统对某一疾病产生免疫力。
接种疫苗英语作文
![接种疫苗英语作文](https://img.taocdn.com/s3/m/78566e67905f804d2b160b4e767f5acfa1c783b5.png)
接种疫苗的重要性与挑战In the modern era of medicine, vaccination has become a crucial aspect of preventing diseases and ensuring public health. Vaccines are biological preparations that contain antigens or parts of antigens from disease-causing microorganisms. When introduced into the body, these antigens stimulate the immune system to produce antibodies against these microorganisms, thus providing protection against future infections.**接种疫苗的重要性**The importance of vaccination cannot be overstated. Vaccines have been instrumental in eradicating diseaseslike polio and dramatically reducing the incidence of others, such as measles, mumps, and rubella. Vaccination not only protects individuals but also contributes to herd immunity, which is the indirect protection of those who cannot be vaccinated due to age, health conditions, or other reasons.**面临的挑战**However, despite the significant benefits of vaccination, there are numerous challenges that need to be addressed. One of the main challenges is vaccine hesitancy, which refers to the reluctance or refusal to vaccinate despite the availability of vaccines. This hesitancy can be due to various reasons, including concerns about vaccine safety, the perception that vaccines are unnecessary, or mistrust of the healthcare system.Another challenge is the emergence of new diseases and variants that may not be covered by existing vaccines. For instance, the recent COVID-19 pandemic has highlighted the need for continuous research and development of vaccines against new and emerging diseases.**解决策略**To address these challenges, it is crucial to increase public awareness about the benefits and safety of vaccines. Education and outreach programs can help dispel myths and misinformation about vaccines and promote their importance in maintaining public health.Additionally, it is essential to invest in research and development to create new vaccines that can target new andemerging diseases. Collaboration between governments, healthcare organizations, and research institutions is crucial to ensure the rapid development and deployment of effective vaccines.**结论**In conclusion, vaccination is a critical tool in preventing diseases and maintaining public health. However, to ensure its effectiveness, it is essential to address the challenges of vaccine hesitancy and the emergence of new diseases. Through education, outreach, and research, we can create a healthier and safer world.**接种疫苗:守护健康的坚固盾牌**在现代医学时代,接种疫苗已成为预防疾病和确保公共卫生的关键方面。
vaccination的词缀
![vaccination的词缀](https://img.taocdn.com/s3/m/ba41e32b6ad97f192279168884868762caaebb28.png)
vaccination的词缀
Vaccination的词缀是Vaccin-,这个词缀来源于拉丁语的vaccinus,意为“来自牛的”,因为最早的痘苗是从牛身上提取的。
在英语中,vaccin-是一个表示疫苗的词缀,它通常与动词to vaccinate搭配使用,表示接种疫苗。
疫苗是一种预防传染病的有效方式,通过接种疫苗,人体会产生免疫力,提高抵御疾病的能力。
疫苗的发明者爱德华·詹纳在18世纪末期
用牛痘病毒制备出第一个疫苗,这个疫苗被称为牛痘苗,后来又发现
了许多其他疫苗,如卡介苗、糖丸等等。
在接种疫苗时,医生会向人体注射一种特殊制剂,其中含有一定量的
病毒或细菌成分,这些成分是经过处理的,已失去致病力,但仍能刺
激人体产生免疫反应。
通过接种疫苗,人体产生的抗体可以持续一段
时间,甚至一生,从而保证了人体的免疫力。
但是疫苗并不能完全保
证人体不被感染,因为它只能预防部分或全部疾病,但不能保证绝对
免疫。
在目前的全球卫生危机中,接种疫苗对于控制流行病有着至关重要的
作用。
例如,在2019年爆发的新型冠状病毒疫情中,疫苗成为了最有效的预防手段,严格的疫苗接种计划被实施,全球范围内正在推广新
冠疫苗的接种。
总之,疫苗是一种高度有效的预防疾病的方式,通过接种疫苗,人体可以产生免疫力,保证身体的健康与安全。
疫苗接种是一项公共卫生工程,人类应该积极参与其中,共同维护健康的社会环境。
“打疫苗”英语怎么说?
![“打疫苗”英语怎么说?](https://img.taocdn.com/s3/m/f28afd27657d27284b73f242336c1eb91a37335f.png)
“打疫苗”英语怎么说?随着新冠的全球暴发,近些天,疫苗接种备受关注那么,今天的问题来了你知道“打疫苗”⽤英语怎么说吗?⼀起学习⼀下吧。
“打疫苗”英语怎么说?“疫苗”的英⽂是:Vaccine.“打疫苗”的英⽂是:Inject vaccine。
⼏种常见的疫苗名称:Influenza vaccine 流感疫苗Polio vaccine ⼩⼉⿇痹疫苗Chickenpox vaccine ⽔痘疫苗例句:Little babies should inject vaccine to against disease.⼩宝宝应该接种疫苗来抵抗疾病。
“群体免疫”英语怎么说?“群体免疫”的英⽂表达是:Herd immunity。
例句:Millions of Britons will need to contract COVID-19 for 'herd immunity'.数百万英国⼈需要感染新冠病毒来获得“群体免疫”。
“流⿐涕”英语怎么说?“流⿐涕”的英⽂表达是:Runny or Stuffy Nose。
例句:I have a runny nose.我在流⿐涕。
“打喷嚏”英语怎么说?“打喷嚏”的英⽂表达是:Sneezing。
例句:She has a cold, and can't stop sneezing.她感冒了,不停地打喷嚏。
“发烧”英语怎么说?“发烧”的英⽂表达是:Fever。
例句:The little girl is running a fever and she needs help.这个⼩⼥孩发烧了,需要帮助。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10-2-1 主動免疫 (active immunization)
一般所指的疫苗接種即屬此種免疫方式,將不同 方式製備而成的病原體細胞或分子(即疫苗),依一 定的時序,以注射或口服方式施予;最後誘發一長效 期的保護力。不同的疫苗的施打時序也不盡相同,目 前,除少數例外,大部分的疫苗多在初生後二個月開 始施打,18個月時完成疫苗接種。施打的疫苗種類 (圖二)也因國情不同而有些許差異。
10-5
疫
苗
與
10-3 疫苗的種類
疫 苗
接
種
巴斯德所研發的疫苗有兩種,一種是病原體是
活 的 但 失 去 致 病 力 , 稱 為 減 毒 疫 苗 (attenuated
vaccine) ; 另 一 種 是 將 病 原 體 殺 死 , 稱 為 失 活 疫 苗
(inactivated vaccine)。長久以來,最為困擾科學家
是,初級免疫反應中產生的記憶細胞卻能在第二次遇
到相同病原體時,引發既快且強又持久的免疫力,稱
為二次免疫力(secondary immunity),此免疫力通常
能保護人免於疾病(圖一)。因此,醫學上就利用免
疫系統的特性,研發疫苗,以保護人類免於一些重大
傷害的傳染性疾病。
圖一、免疫反應具有記憶性,因而二級反應比初級反應強且 持久
圖二、嬰幼兒需施打的疫苗種類 10-4
疫
苗
與
疫
以台灣為例,接種的疫苗包括:B型肝炎、三合一疫
苗
接
苗(白喉、百日咳、破傷風)、小兒麻痺口服疫苗、
種
日 本 腦 炎疫苗、及MMR(麻疹、德國麻疹、腮腺
炎)等。其中的B肝疫苗在初生後3-5天即開始施打。
10-2-2 被動免疫 (passive immunization)
的疫苗問題就是有效性和安全性兩大問題,其次才
會考慮到價格,以及如何改進接種方式以避免因多
單元十
疫苗與疫苗接種 (Vaccine and Vaccination)
10-1 疫苗發展的歷史
10-2
免疫方式
10-2-1 主動免疫 (active immunization) 10-2-2 被動免疫 (passive immunization)
10-3 疫苗的種類
10-3-1 減毒疫苗 10-3-2 失活疫苗 10-3-3 次單元疫苗 (subunit vaccine)和
現今,疫苗接種是預防傳染病最直接、最有效 和最經濟的方法,同時發生嚴重不良反應的機率也 是最低的。因此,疫苗接種可以有效隔絕傳染病, 其防治效果為公共衛生界的驕傲。目前因為疫苗接 種的成功而從地球上消失的傳染病為天花,下一個 消失的疾病可能是小兒麻痺。
10-3
疫
苗
與
疫
10-2 免疫方式
苗 接
種
預防感染性疾病的免疫方式,根據防禦性分子及 細胞的來源可以分為兩大類:一是人體因抗原誘發而 產生防禦性分子及細胞的主動免疫,以及由外界送入 防禦性分子及細胞的被動免疫。
臨床上也會以人為操作的被動免疫進行疾病的治 療或預防。常見的例子是被毒蛇咬到後會立即施打抗 毒蛇血清,因為其內含有可以中和蛇毒的抗體。流感 時,針對未打疫苗的老人直接施打Ig,也可以增強抵 抗力。台灣B型肝炎的病患或帶病毒(帶原)的人口 一直高居不下,為了預防國人罹患肝炎,甚至肝癌, 從1986年開始,新生兒全面施打B肝疫苗。但是為了 避免因母親為帶原者可能造成的垂直感染,帶原母親 的新生兒必須在初生後24小時內,施打一劑抗B肝病 毒的疫苗,以中活和清除可能進入嬰兒體內的病毒, 此劑的施打即為被動免疫。另外,當母親為Rh陰性而 胎兒為Rh陽性時,在生產時,胎兒的血球細胞有機會 進入母親體內,進而引發抗Rh抗體的產生;此抗體將 會危及下一胎。為了避免此狀況的出現,在生產完 後,醫生會立即對母親施打一劑抗Rh的抗體,在引發 免疫反應前,此抗體會結合到胎兒紅血球,進而清除 之。
稱為交叉保護。接種牛痘成功後約100年,並未有任
何其他傳染病的疫苗被研發出來。
微生物學之父巴斯德(Louis Pasteur)在一次失敗 的實驗中,偶然地發現老化且失去致病力的病原菌 可以保護宿主免於疾病。一連串的研究,巴斯德不 但發展出使病原菌失去致病力的方法,更用科學方 法證明這些失活的病原菌確實具有預防疾病的功 能。巴斯德為了感念牛痘的接種成功,特地將這些 失活且有保護力的病原菌命名為vaccine(現今稱為 疫 苗 ) , 字 頭 vacca 在 拉 丁 文 是 「 牛 (cow) 」 的意 思。1885年,巴斯德成功地研發出第一個人類的疫 苗—狂犬病疫苗。在此之後的二十世紀,疫苗隨伴 而來得免疫學研究成果多次獲得諾貝爾醫學獎。
此種免疫的典型例子即是胎兒藉由胎盤由母親處 獲得IgG,提供其初生後短暫的抗病能力。如果初生 後的嬰兒能吸食母親的乳汁,則可以獲得IgA,因而 能持續提高嬰兒的抵抗力,此也是一種被動免疫。由 母親處得到的是免疫球蛋白,此分子在體內僅能存在 一段時間就會被代謝;所以,被動免疫提供的是一種 立即性但短期效性的保護力。
因而控制天花的擴散。事實上,Jenner醫生並未研
發出任何製造疫苗的方法,他所使用的疫苗是會引
起牛隻生病的牛痘,而並非來自人類天花的痘疤。
以現今免疫學解釋牛痘對人類有效的原因是,牛痘
病毒與天花病毒同屬一個家族,它們的抗原性雷
同;牛痘病毒進入人體不會引發疾病,但是引起的
免疫力對天花病毒具有中和與清除的能力,此現象
基因重組疫苗 (recombinant vaccine) 10-3-4 DNA疫苗
10-4 台灣預防接種的歷史
報章延伸閱讀
疫
苗
與
第四單元所述,免疫系統的特性包括專一性、記
疫 苗
憶性、和耐受性。所以,當人初次遇到病原體時,引
接
發的初級免疫力(primary immunity)較遲緩且防禦力不
種
強,也不持久;因而經常無法保護人免於疾病。但
10-1 疫苗發展的歷史
早在西元前的古中國與古希臘等國的百姓就已 經會將天花患者的痘疤取下,以各種方式接種至健 康人,以預防天花。雖然當時許多人因接種痘疤而 得病,但因感染天花造成的死亡率確實稍微降低。
10-2
疫苗與ຫໍສະໝຸດ 疫苗接 種
直至1798年,英國醫生Edward Jenner是第一位確
立疫苗接種以預防天花者,成功的預防天花的發生