如何写翻译评论

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

如何写翻译评论

【篇一:如何写翻译评论】

纽马克在他的著作《翻译教程》中指出,翻译评论的具体步骤是:首先,简要评述原文的写作目的、原

文所具有的最突出的语言功能、主题、语域、文体、原文的读者群、原文的背景等,从而提出一个较

为适合的翻译方法;其次,对原文和译文进行较为详细的对比。对比时要有所选择和有所侧重,可选

择具有代表性的问题进行对比和分析,如词义空缺、语序的调整、文化差异、文化空缺等等,并可一

一讨论解决问题的方法;最后,对原文和译文分别进行评价,判断译文与原文是否功能相同、意义相符。(newmark,2001:185-192)翻译评论有助于译者提高翻译能力,为其他译者提供具体、客观

的翻译建议,并能使特定时期、特定领域作品的翻译对他人有所启示。所以纽马克认为,翻译评论是“联系翻译理论与实践的关键要素” (newmark,2001:184)。

【篇二:如何写翻译评论】

◆◆非回享用户暂时不能发布经验“有得”你还可以输入1000字

你还可以输入500字

相关经验

52013.11.2722013.11.2722014.11.1212015.10.2722016.08.31

如要投诉,请到,如要提出意见、建议,请到反馈。热门杂志第1期作文书写技巧801次分享第12期

祝你好“孕”405次分享第1期当我们有了孩子304次分享第1期新学期新气象132次分享第1期孕妇

饮食指导481次分享 2017baidu◆请扫描分享到朋友圈

【篇三:如何写翻译评论】

第一:分析原文,第二,分析译者的意图,第三:对比原作与译文,第四,评论译文。细说就是分析下原文写得怎么样啊,有哪些修辞

手法,展现没展现汉语之美啊,对比译文有没有失去这些美感啊,

哪里译得好啊,有没有用头韵腹韵尾韵,非人称主语,等等啊,

相关文档
最新文档