中式英语经典例子
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中式英语经典例子
中式英语是指通常由中国人使用、不规范的英语,用于介绍某件物品或描述某件事。根据中文表达习惯,一些词语和表达可能会变形,导致句子不够清晰明了。
中式英语的特点就是在表达中有大量的中文化元素,其语言特点主要体现在以下几个方面:
一是发音不正确。由于英语广泛使用的音素在中国有不同的发音,因此,中式英语发音中往往会包含很多中国特有的发音音素。比如,类似“a”这样的元音在中式英语中通常发成“e”,这种发音往往让
外国人非常费解。
二是混合语言。中式英语混杂着其他语言,往往会将某些中文词句直接加入英语句子里,由此会出现几种不同的搭配,从而影响语法的准确性。
三是缺乏正式词汇。中式英语中,常常会有一些非正式词汇,这些词汇的使用不够恰当,也会给外国人造成困惑。
四是虚词用的多。在中式英语中,许多句子常常运用大量的虚词,导致句子格式混乱,表达不清晰。
除了四大特点以外,还有一些次要问题,比如句子连接失常、押韵准确性不高等等。
中式英语经典例子:
例1:My sister she very tall.”(我的姐姐很高。)
例2:“The weather so nice, I need to buy an umbrella.”
(天气太好了,我需要买一把雨伞。)
例3:“ I going to the bookstore buy a book.”(我正要去
书店买本书。)
例4:“I no have time, so I need to catch a fast train.”(我没有时间,所以我要赶快的火车。)
例5:“My friend like eat crab, it very delicious.”(我
朋友喜欢吃螃蟹,很好吃。)
从以上五个例子可以看到,中式英语有其特定的表达方式,同样是表达一个意思,但有着明显的不一样,从而给使用者带来困惑。
中式英语可以说是一种狂妄自大的英语,它混杂着中国文化特色,但也同时是一种不规范的英语,不仅影响了英语正常的通用性,也影响到了使用者的英语学习能力。
因此,应该把学习正式英语作为第一要务,在学习正式英语的基础上,再看一些中式英语的范例,以此加深对英语的理解。这样才能够学好英语,使英语表达更加纯正,也会更容易被外国人理解。