也评_顺应理论_谢少万
歇后语中的模因
但对信息的控制遭遇到网络、媒体和专家的挑战,他们既是体制性造假的障碍,又刺激地方政府不断动用体制维护造假。
而意在对造假进行惩处的制度又被体制歪曲,从而变相加剧了体制性造假,这更是一种吊诡。
关键词:体制性造假信息控制行政问责
I
Abstract
In 2007, the public focus on the Controversy of Huanan Tiger, and the doubt of why the local government has to fake spur me to start this disquisition.
保密□,在_____年解密后适用本授权书
.本论文属于
不保密□。
(在以上方框内打勾)
学位论文作者签名:指导教师签名:
日期:年月日日期:年月日
引子
“踏踏实实做形式,认认真真走过场”
——官场流行的一个“段子”
中国人似乎对虎有种特殊的情结,2006年出版的一部畅销小说《中国虎》,编织了一个发现华南虎的故事,让无数人心潮澎湃。
10.夏雪峰歇后语的风格色彩[期刊论文]-龙岩师专学报 2004(02)
11.谢少万也评"顺应理论"[期刊论文]-西安外国语学院学报 2003(03)
12.薛红勤透过隐喻看模因[期刊论文]-呼伦贝尔学院学报 2007(05)
13.扬清论歇后语的非现实虚构[期刊论文]-内蒙古大学学报(人文社会科学版) 2003(06)
3参见新华社10月12日报导“最新照片证实野生华南虎再现陕西巴山腹地”;
2007年10月13日《北京晨报》报导“绝迹24年华南虎重现陕西村民冒险拍下照片”.
论影响译者的外部因素
On t e Ex e n lFa t r 西ih l l e e Tr n l t r h tr a co s c nfu nc a s a o s
报 ,2 0 ( ) 5 . 0 4 1 :1 7
率, 教师应有意识地培养学生 的积极情 感 , 习活动在一 个积 使学
极 的环境 中进行 。 比如 :教师 要 尽可 能 为学生 提供 一种 安 全 ” 的、 具有支持性的课堂气氛 。具体 可通 过容忍学生的语言错误 ,
[] 5 夏纪梅, 孔宪辉. 外语课程设计的科 学性初探 [ ]外语 界,9 9 1 :0 J. 19 ( ) 3
HE u — a Ch n y n
( vs no o ee n lhT ah g i g a ol e C ez o 20 0 hn ) Di i f lg gi eci 。Xa nnC lg 。 hnh u4 3 0 。C ia io C l E s n n e
Ab t a t Trn lt r o n t h e ta  ̄ i o n ly d n oei r n lt g n l t e ta s t n a t i e r n sr c : a sa o sd mi a et e c n r l p t n a d p a sa l i g r l n ta a i 。a d al h r n l i ci t sa e u — i a e s n ao v i
Ar odLt , 9 9. n l d. 1 9
法进行顺应 性的选择 , 这种 顺应选 择应适 合我 国学生 学习 并且 外语的特点 、 环境和条 件 。同时 , 在教 学过 程 中, 教师应 对 学生 的心理 和情 感潜心关 注 , 因为学生在学 习过程 中, 由于对 教学方
顺应理论相关
顺应理论在中国的研究综述摘要:Verschueren提出顺应论以来,国内研究者们对其进行了大量的研究。
本文主要回顾了顺应论在中国的几十年的发展,概述了取得的成就,分析了研究中出现的问题及其特点,展望了顺应论在中国的发展方向。
关键词:顺应论,中国的研究,语用学一前言从1938年Charles W.Morris提出语用学这个术语以来,语用学已经发展成为了一门越来越具有生命力的学科。
语用学家们也从不同的方面,以不同的研究视角对语用学进行了各种定义和理解。
1999年,比利时国际语用学学会秘书长Verschueren在新著Understanding Pragmatics中运用自己80年代开始酝酿的“顺应性理论”阐述了语用的问题,从一个全新的视角去理解和诠释语用学。
他一改传统的分类方法,从人类与语言、社会、文化的关系出发,提出语用学是对语言的一种综观的观点,即将语用学研究渗透在语言中能表达意义的各个层次,主张全面、综合地研究语言使用的复杂性和奥妙。
在Verschueren的理论框架中,语言的使用就是一个不断的选择语言的过程,语言具有变异性、商讨性和顺应性三个特性。
分别从语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应和顺应过程意识凸显性四个角度完成。
Verschueren的“语用学综观”下的顺应性理论为语用学提供了一个全面而科学的研究视角,全面阐释了人类语言运用的动态过程,尤其是对顺应性理论的阐释,具有重大的理论意义和应用价值。
自从顺应理论被引入中国,中国语言界也受到了巨大的影响,各种评介、应用和研究顺应理论的文章和著作相继面世。
本文将对中国几十年的研究进行回顾、归纳和评价,希望能够为推动相关的研究尽微薄之力。
二顺应论的引进和评论谈到顺应论,钱冠连是中国引进介绍顺应理论当之无愧的第一人。
1990年,钱冠连的《论维索尔伦的元语言选择》发表在《外国语》第四期上,他从“语言顺应理论的先导”、“语言顺应论”、“语言顺应的五个方面”对顺应理论进行了全面的介绍,并从几个方面对其进行了评价。
顺应论概况学习
第8页/共20页
• ability, capacity, genius, talent, aptitude
ability :普通用词,指人先天的或学来的各种能力。
第13页/共20页
• The Window was broken by the boy. • The boy broke the window.
Please bring me the book. Would you please bring me the book?
第14页/共20页
• 商讨性也隐含了选择的不确定性。 • 一方面,说话人有时是在不得不做出选择的制约下而仓促进行操作的,其结果未必总是能满足其交际
capacity :侧重指人的潜在能力,通常不指体力,多指才智,尤指接受 与领悟能力。
genius : 语气最强,指天赋的高度才能与智力。 talent : 着重指人某方面具有可发展和倍养的突出天赋才能,但语意比
genius弱。 aptitude : 多指先天或后天习得的运用自如的能力,常暗示接受能力强,
第16页/共20页
Making choices(做出选择) Variability(变异性) Negotiability(商讨性) Adaptability(顺应性)
第17页/共20页
出发点 选择的前提和基础 手段与策略 目的和归宿
References
Verschuer en , J. (1999). Understand ing Pragmatics. 北京:外语 教学与研究出版社.
顺应理论视角下的语用失误研究
研究2023-11-01CATALOGUE目录•引言•顺应理论与语用失误概述•顺应理论视角下的语用失误分析•顺应理论视角下减少语用失误的策略与方法•实证研究与案例分析•研究结论与展望01引言研究背景与意义语言使用中的语用失误现象普遍存在,对交际效果产生负面影响。
语用失误的研究对于揭示语言使用规律、提高语言交际能力具有重要意义。
目的探讨顺应理论视角下语用失误的原因、类型及应对策略。
方法采用文献研究法、实证研究法等,收集相关资料,分析语用失误案例,提出改进建议。
研究目的与方法研究范围与限制研究范围本研究主要关注英语、汉语等语言的语用失误现象。
限制由于不同语言的语用规则存在差异,因此本研究结果可能不适用于所有语言。
02顺应理论与语用失误概述顺应理论简介顺应理论是由Verschueren提出的,是一种语言使用和语言理解的理论。
该理论认为,语言使用是一种不断作出选择的过程,这种选择基于语言内部和外部的因素,以及语言的动态性和开放性。
顺应理论从四个方面解释了语言使用:语境关系的顺应、语言选择的顺应、动态顺应和意识程度的顺应。
这四个方面相互作用,共同影响着语言使用的过程。
语用失误是指人们在语言交际过程中,由于对目标语言的语用规则掌握不够准确或理解不够深入,而导致语言使用的不得体或不准确,进而影响交际效果的情况。
根据顺应理论的观点,语用失误可以发生在语言选择的各个方面,包括词汇选择、语法选择、语体选择等。
根据失误的性质和影响,语用失误可以分为积极语用失误和消极语用失误。
语用失误的定义与分类VS顺应理论与语用失误的关系顺应理论和语用失误是相互关联的。
一方面,顺应理论为解释语用失误提供了理论基础,可以帮助我们深入理解语用失误产生的原因和机制;另一方面,通过对语用失误的研究,我们可以进一步丰富和发展顺应理论,完善语言使用和语言理解的理论框架。
在顺应理论视角下,语用失误的产生是由于语言使用者在交际过程中没有充分考虑语境因素、语言选择的限制以及动态性和意识程度的影响。
顺应理论和语言哲学研究
顺应理论和语言哲学研究二十世纪,西方哲学的语言转向带来了语言哲学的迅猛,语言成为哲学思考的核心问题。
那么,顺应理论和语言哲学分析是?从远古时代起,哲学问题就与语言问题有着千丝万缕的联系。
自哲学上的“语言学转向”以来,语言就成为哲学的主题.有关语言哲学的探讨,反映了哲学思想的存在须臾不能脱离语言,因为思想的对象与思想过程本身,都必须依靠语言才能转变成他人思想所能把握的西。
维特根斯坦认为一切哲学都是“对语言的批判”.可见,分析语言和语言现象是语言学、语言哲学的共同特点和任务,“两者不仅不相互疏离,而且相互依存,相互促进”。
哲学进入语言领域,把语言作为哲学研究的对象或试图通过语言分析来解决哲学问题,成为当今学术研究领域的新亮点,为语用学研究和哲学研究开辟了一条新的思路。
维索尔伦的顺应论从共时的角度展现了语用学的跨学科性质,说明了当今的语言学研究在向其他人文学科输出思想的同时,也从其他学科(特别是哲学)汲取了丰富的营养。
本文结合顺应理论,对语言哲学意义进行分析和探讨,以推动语用学和哲学研究向纵深。
XX一、语言顺应理论语言顺应理论是国际语用学会维索尔伦(vers—chueren)根据的进化认识论思想,结合人类语言交际的实际情况于2021年在《语用学新解》一书中提出来的.语言顺应理论是一种人类语言交际行为和认知的理论。
它以语言的选择与顺应为契机,描述人类使用语言的**种现象,阐释人类语言交际的心理机制及其过程以及、文化、认知在其中所起的作用,揭示出语言运用的实质。
顺应论认为,语言的使用过程是一个不断进行语言选择的过程。
这种选择过程是动态的,是以语言的三种特性(变异性、商讨性**应性)为基础的。
变异性(variability)指“语言具有一系列可供选择的可能性";商讨性(negotiability)指“所有的选择都不是机械的或严格按照形式—功能关系做出的,而是在高度灵活的原则和策略的基础上完成的";顺应性(adaptability)指“能够让语言使用者从可供选择的事项中作灵活的变通,从而满足交际的需要”。
顺应论在英语教学中的运用——顺应论与英语教学的结合
112019年14期总第454期ENGLISH ON CAMPUS顺应论在英语教学中的运用——顺应论与英语教学的结合文/史嫣云【摘要】如今顺应论在英语课堂上开始流行,大部分英语教师开始在教学中采用顺应论的方式教学,本文就顺应论和英语课堂教学的结合展开讨论【关键词】语用学;顺应论;英语教学;课堂;教学策略【作者简介】史嫣云(1993-),女,汉族,辽宁沈阳人,渤海大学外国语学院,在读硕士研究生,研究方向:课程与教学论(英语)。
这个过程具体地体现在语法的各个层次,其中包括声音结构(语音语调,重读,节奏,停顿,音质等)。
教师可以根据该原理,在讲授重点知识点时,采用重读强调的教学策略进行知识的传授。
可以适当采用一些有效的教学法进行指导教学,如任务型教学法。
任务型语言教学是20世纪70年代语言交际教学理念的进一步更新和方法的再进步。
如同交际法一样,任务型语言教学是一种系统的原则、方法和技巧,目的是把语言运用的基本理念转化为具有实践意义的课堂教学模式。
它以设计、执行和完成“任务”为教学的主要手段和目的,把学习者个人的经历作为课堂教学的重要因素,关注学习者的学习过程。
“任务型教学模式区别于其他交际教学模式最根本的特点就是它更强调采用具有明确目标的‘任务’来帮助语言学习者更主动地学习和运用语言。
”它强调语言习得者互相交流的重要性,有意义的语言内容的重要性以及语言教学交际的准确性。
三、语言语法差异汉语和英语属于两种截然不同的两种语言体系,汉语属于“汉藏语系”,而英语是“印欧语系”。
尤其在语法教学上对中国学生而言,是一个不小的难题。
汉语语法中不存在时态,复数等概念。
对于英语教师而言,要让中国学生深刻理解并熟练运用英语语法,也是一个不小的挑战。
英语教师应采用语言顺应理论,尽量寻找英语与汉语的相同之处进行对比讲解。
比如,在介绍复数概念时,英语教师可以通过“们”与“s”来进行对比方面的详细讲解。
告诉学生,在部分情况下,汉语中的“们”与英语复数“s”存在异曲同工的功能作用。
顺应理论在英语教学中的应用
中国教育学刊2010.09课程与教学[摘要]语言顺应理论主要探讨语言的产出问题,它认为语言使用是一个不断进行语言选择的过程,强调语言与交际目的、交际环境、交际对象之间的一致性。
从语言顺应理论的角度,针对英语教学中可能出现的问题,英语教学过程中师生双方要顺应语言现实、社会规约、心理动机和交际者的语言能力。
根据这一理论,教师和学生在英语教与学的活动中可以通过丰富言语技能、突出情境教学、掌握有效策略和注重课堂话语等方式来促进英语教学活动的顺利开展。
[关键词]顺应理论;英语教学;教学情境[中图分类号]G633.41[文献标识码]A[文章编号]1002-4808(2010)09-0042-03顺应理论在英语教学中的应用语言顺应理论(The Theory of Linguistic Adapta-tion)是比利时安特卫普大学教授维尔索伦(J.Ver-schueren)在《语用学新解》(Understanding Pragmatics)中提出的一种关于人类语言交际的行为和认知理论。
它主要探讨语言的产出问题,第一次将“语言即选择”上升到理论的高度。
我国不少学者从语码转换的角度讨论了顺应理论在推进语言交流和课堂口语教学方面的作用。
英语教学实际上也是师生双方的语言交际的过程,教师和学生只有不断顺应对方和自身的需求,才能推动课堂教学活动的顺利开展。
本文继续探讨顺应理论对英语教学的指导意义和实践启示。
一、顺应理论的内涵顺应理论强调语言与交际目的、交际环境、交际对象之间的一致性。
维尔索伦认为使用语言是一个不断进行语言选择的过程,不管这种选择是有意识的还是无意识的,是出于语言内部的原因还是出于语言外部的原因;这种选择涉及语音、词素、句法、词汇和语义等各种语言形式[1]55。
语言选择由语言使用的三大特点作为前提组成,即语言的变异性(variability)、协商性(negotiability)和顺应性(adaptability)。
英语课堂语码转换的顺应理论研究
20 06年第 1 2期 ( 总第 l I ) 9 期
学 术 论 坛
A( EM I C F J (RUM
NO.I 2 06 2. 0
( u l i l N 1 1 C mua v y O.9 ) te
英语 课 堂语 码转换 的顺应 理论研 究
要 从使用 一种 语 言 ( 含不 同语 种 不 同方言 )转换 到 使用 另一 种 语 言 。语 码 转 换 是 一 种 具 体 的 语 言选
( ) 一 顺应 理 论 的理 论 背景
语用 学 的 语 言顺 应 性 理 论 是 Veshee r urn在 c
择, 而语 言 选择 正 是 语 言 使 用 和 语 言理 解 的本 质 1 纪 8 代就 开 始酝酿 , 9世 0年 之后 在 1 9 出版 的 9 9年 之 一 , 有 的语 言 使用 和语 言理 解 都是 一个 交 际者 《 所 语用学的新解》 书中提 出的一个 完整的语 用学 一
17 7
维普资讯
研究理论 , 提出了综观说和顺应论。国内学者如何 教师 或学 生在 英 语 课 堂 中常 常 出现 中英 文 的交 替 自然 、 于国栋 、 何兆熊 、 钱冠连 、 谢少万等分别从语 使用 , 有大量的语码转换实例。英语课堂语码转换 用和功能角度对顺应理论作 了积极的论述 。 规模 的大 小 以及在 课 堂 中分 布 频率 具 有 不均匀 性 , V r hee 认为使用语言是一个不 断进行语 有 的只 限 于 l 2处 单 词 ,有 的 大 量 从单 词 到语 e cur s n 一 言选 择 的过 程 , 管 选 择 是有 意 识 的 还 是 无 意 识 段 , 不 它们都具有一定 的语用功能。同一语码转换 的, 也不管 是 出于语 言 内部 的原 因还是 出于语 言 外 在不同的语境 中有不 同的语用功能。反 之,同一 部的原因, 语言使用者之所以能够在使用语言的过 语用功能可以用 不同语 码转换形式来表达。所 以 程中作出种种恰 当的选择 , 因为语言具有 变异 转换的规模 、 是 分布的不平衡性都不能决定语码转换 性、 商讨性和顺应性 。在顺应理论框架里 , 变异性 的本质 , 这与参与者 、 场景及话题有关_ 。英语课 5 J (ai i y 指 “ vr bi ) 语言具有一 系列 可供选择 的可能 堂语码转换的现象可从心理、 al t 语意等方面剖析师生 性 ”4P )它体 现在语 言 的 历 时 和共 时 方 面 , 有 L(9, j5 具 教与学的语码 转换情形 , 即句 中转换 、 间转换和 句 动态特征 , 蕴涵着语言使用的不确定性 , 但不确定 附加词转换。句 中语码转换包含只有替换性质的
顺应理论在中国研究的回顾与展望
第22卷 第3期2008年5月长 沙 大 学 学 报JOURNAL OF CH ANGSH A UNIVERSITYVol.22 No.3May.2008顺应理论在中国研究的回顾与展望黄成夫(广东女子职业技术学院外语系,广东广州511450)摘 要:顺应理论在中国的研究已有近二十年的发展历程。
回顾我国部分学者从1999-2007年在国内学术刊物上对顺应理论的理论性探讨和应用性研究,力图通过研究对比顺应性理论所研究的成果,为我国学者今后的研究发展的走势和方向提供参考意见。
关键词:顺应理论;回顾;展望中图分类号:H310.9 文献标识码:A 文章编号:1008-4681(2008)03-0082-03 比利时国际语用学会秘书长Jef.Verschueren于1999年在他的新作《理解语用学》(Understandin g Pragmatics)一书中提出了语用观(a perspective on language)和顺应理论(Theory of Linguistic Adaptation)[1]。
国内学者分别从语用和功能角度对顺应理论做了积极的论述。
现就我国部分学者从1999-2007年在国内学术刊物上对顺应理论的研究和探讨作个回顾,力图通过研究对比顺应性理论所研究的成果,为我国学者今后的研究发展的走势和方向提供参考意见。
一 顺应理论的核心内容回顾“综观”是顺应理论的总的指导思想。
宏观上,它指对语言使用现象从认知、社会、文化方面进行综合观察;微观上,它包括在语言结构所有层次上对语言的顺应与选择作全面、细致的考察。
顺应理论以一种新的视角来考察语言的使用,为语用学整体理论的构建提供了新的思路。
语言顺应包括: 1.语境关系顺应;2.结构客体顺应;3.动态顺应;4.顺应过程的意识突显。
二 1999-2007年顺应理论研究成果回顾1999-2007年对顺应理论研究的热情日益高涨,概括起来,主要有理论性探讨和应用性研究。
语言交际理论的发展轨迹
谢少万
(广西梧州师专 外语系, 广西 贺州 542800)
[ 关键词 ] 语言; 交际; 理论; 模式; 发展 [ 摘 要 ] 语言交际理论是语用学中最有影响的理论。现代语言交际的研究已有一百多年的历史。百年
间语言交际理论经历了一个不断发展的过程。索绪尔的符号理论及V erschueren 的顺应理论构成了现代交际 的理论基础。
第 28 卷 第 3 期 2002 年 9 月
徐州师范大学学报 (哲学社会科学版) J. of Xuzhou N o rm a l U n i. (Ph ilo sop hy and Socia l Sciences Ed ition)
V o l. 28, N o. 3 Sep t. , 2002
语言交际理论的发展轨迹
义是说, 话语对表达信息进行了编码。他还认为言 语是思想经历的表达, 文字是言语的表达[2 ] (P 。 10) A risto tle 的语言交际代码思想对现代语言交际 理论产生了深远的影响。
三、现代语言交际的理论渊源
现代语言交际的研究始于 19 世纪末 20 世纪 初, 源于 Sau ssu re 的符号学的创建。 在人类历史 上, 19 世纪有着划时代的意义。 这是社会变革的 一百年, 也是科学文化大发展的一百年。 在这期 间, 人们的思想空前活跃, 思潮此起彼伏。 Sau s2 su re 正是在这么一个大环境下脱颖而出, 成为这 个伟大变革时代语言学界的一颗耀眼之星。 他创 立了结构主义语言学, 对语言作出历时和共时的 划分, 提出“语言”和“言语”的重要思想。他的学说 标志着现代语言学的开端, 在不同程度上影响了 20 世纪各个语言学流派。
关联理论首先把人类语言活动归属为一种有 目的、有意图的认知活动, 认为说话人的目的或意 图能被听话人识别是由于他们对认知环境具有共 识。 认知环境指由一系列显明的事实或假设构成 的集合。一个人的认知环境由逻辑信息、百科信息 和词汇信息三部分组成。 这些信息构成个人理解 话语的潜在的认知语境。 当交际双方的认知环境 中“显明”的 (m an ifest) 事实或假设相同时, 就产
顺应论的四个研究角度
顺应论的四个研究角度
顺应论是一种社会学理论,主要研究个体在社会环境中的适应和顺应过程。
它提供了四个研究角度,帮助解释个体在不同社会环境中的行为和表现。
1. 个体适应:顺应论首先关注个体如何适应社会环境。
个体通过学习和接触社会规范、价值观和行为模式,以及与他人的互动和交流,来逐渐适应社会环境。
这个角度研究个体如何通过顺应社会规范和期望来实现自我认同和社会认同。
2. 社会化过程:顺应论研究个体在社会化过程中如何被塑造和影响。
个体从小到大通过社会化过程来学习社会规范和价值观,逐渐形成自己的社会身份和角色。
这个角度研究个体在家庭、学校和其他社会机构中的社会化经历,以及社会化过程对个体发展的影响。
3. 社会结构:顺应论还关注社会结构对个体顺应的影响。
社会结构包括社会规范、价值观、制度和组织等,它们对个体的行为和决策产生影响。
这个角度研究社会结构如何塑造和限制个体的行为,以及个体在社会结构中的位置和角色如何影响其顺应行为。
4. 文化差异:顺应论还考虑文化差异对个体顺应的影响。
不同文化背景下的个体在面对社会规范和价值观时可能有不同的反应和顺应方式。
这个角度研究不同文化背景下的顺应行为和文化差异对个体身份认同和社会关系的影响。
顺应论的四个研究角度包括个体适应、社会化过程、社会结构和文化差异。
这些角度帮助研究者理解个体在社会环境中的顺应行为和适应过程。
顺应理论与图式理论
顺应理论与图式理论
桂永霞
【期刊名称】《重庆工商大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2010(027)005
【摘要】将顺应理论与图式理论进行对比研究.并探讨它们在话语分析中的作用.语言具有"变异性", "商讨性"和"顺应性".这三个特征是通过语境来实现的.而语境是各种层次的图式的集合;图式是建构语境的基本单位.
【总页数】5页(P132-136)
【作者】桂永霞
【作者单位】广东女子职业技术学院,外语系,广东,广州,511450
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1.基于动态顺应理论的鞋品商标翻译策略研究 [J], 杨兰
2.基于动态顺应理论的鞋品商标翻译策略研究 [J], 杨兰
3.语用顺应理论视域下景区韩语公示语翻译研究——以吕梁市4A级景区为例 [J], 张涛;金顺姐
4.语用顺应理论视域下景区韩语公示语翻译研究——以吕梁市4A级景区为例 [J], 张涛;金顺姐
5.基于图式理论的大学英语教学——评《图式理论指导下的大学英语教学研究》[J], 党红侠
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
中国语用学研究会第二届年会论文摘要汇编
中国语用学研究会第二届年会论文摘要汇编目录Distinctions Between pragmatic presuppositions and activated propositions Bai Huiling(白会凌)5巴塞尔姆小说语言的语篇特征曹路漫6汉语篇章中的间接否定昌薇6模糊数字的顺应性分析陈琳霞7范畴的模糊性与意义理论---话语意义的认知解读陈善敏7布農族人和閩南人在拒絕時語言使用的比較--以兩個不同族群的農業村落為例陳葚慈8论语用的真实性陈新仁9语用预设与教师话语陈艳清9Pragmatic Analysis of Indirectness in Listening Comprehension 陈玉红王晓晨9规范与原则——社会文化语用学与认知语用学之整合陈治安万敏10概念系统和语言操作程琪龙11Study on English Euphemisms From a Pragmatic Perspective 崔桂华12关联理论在幽默文本翻译中的运用戴光荣12Promotion-to-Subject in Communication,A Pragmatic Consideration 邓隽13从联结主义看格赖斯循环董成如14语码混用现象的语用分析段廷婷14从《伟大的盖茨比》看Grice会话含意理论的语用意义甘阳14The Complementarity of Politeness Principle and Tenor 高燕红15语用意识的培养对中国英语学习者习得―请求‖语言表达式的影响国庆祝付海燕15特殊自我指示―NP+我‖与―我+NP‖研究郭圣林16溯因推理对话语含意的推导能力——国内语用溯因推理研究概述韩晓方温美昕16大学英语教学中的语用意识郝雁南16Constructing a Cultural Context- A Methodological Consideration of Cultural Pragmatics He Gang,Yang Liru 17―的话‖的语用学研究贺文丽18模因与言语交际模式何雪林18语言中的模因何自然19Methodologies In Cross-Cultural Pragmatics Research Hong Gang(洪岗)20 Contextualizing context in Pragmatics: The dynamics of meaning Leo Francis Hoye 20国际交流语用学论纲胡庚申21试论体裁的历时变化----基于《人民日报》元旦社论的实证研究黄莹22英汉委婉语语用功能比较黄育才22试论省力原则姜望琪23语际语用学的课堂研究——恭维语与恭维语回应的可教性探析江晓红24The Influence of Interlocutors‘ Social Distance on Topic Shifts: An Empirical Study on Chinese Two-party Conversations Ying Jiang (姜颖)24她真的不会说话吗?——论刘姥姥语用策略焦爱梅25元语否定与提及分析景晓平25Bilingual Pragmatics: An Intercultural Perspective Istvan Kecskes 26从―缺省预设‖看话语理解Ke Xianbing(柯贤兵)26认知语境观与外语交际能力的关系李冬梅27语用缓和现象初探李海辉27国内关于中国英语学习者外语语用能力研究评述李怀奎28从社会关系和交际场合看汉语反问句的语用特点李捷29论王蒙话语幽默的语用前提李军29广告语篇的指称性用法分析李军宋彦妮30关联理论与阅读理解教学李玲君30汉语口语话语中指示代词的话语-语用功能探讨李巧兰31功能语法的语境观与叙事语篇的语义层次分析黎清群32语际语用学近年来研究概述李秋梅32Telephone Conversation Openings in China 李圣平33布什演讲中的预设分析李祥坤杨柳33Lexical Narrowing and Broadening 李欣34语义压制的转喻理据李勇忠34否定的语用认知分析梁晓波35从顺应论角度看文化语境对翻译中词义选择的制约廖开洪李锦35法庭互动话语中的formulation现象研究廖美珍35再评―目的—意图原则‖—兼与褚修伟和霍永寿先生商榷林大津虞秋玲36从社交语用对比研究看翻译的异化与归化林晓琴37英汉―许诺‖言语行为适切条件的相对性林晓英37语境的四类要素有机合成——关于语境构成的重新理解刘伯奎38Philosophical, Semantical and Pragmatical Approaches to Definite Descriptions 刘存伟39 Pragmatic Analysis of the First and Second Person Pronouns in L2 Writing 刘东虹39The Pragmatician‘s Self-fashioning Liu Yameng(刘亚猛)40饭店英语中的礼貌语用原则――培养学生的服务意识刘茵40活―零‖活现,话―零‖的演绎——―零‖的语用推理卢俊燕41英译《红楼梦》幽默话语翻译的语用推理--《红楼梦》英译本幽默话语等值效果分析吕世生王英虹41To Contextually Understand an Utterance 吕细华42预设投射问题的认知解释马国玉42Politeness in Cyber-chat 马海芳43从模因论到规范论——论切斯特曼翻译规范论的理论来源马萧43汉英感叹词语用对比研究梅美莲43语篇语用学:句法结构的语篇视角苗兴伟44推理照应的认知语用研究莫爱屏44汉俄―水‖、―火‖成语之象征寓意牟萍45作格句的语用机理研究牛保义45―面子论‖与―主观性和主体‖论----对中国学生常见英语语用失误例案分析潘翠琼46语用研究中社会文化模式与认知模式的结合潘永樑46Cognitive Context and Text Comprehension 潘震47从礼貌用语看汉、英语言文化的价值差异裴飞娟48从关联理论看英语新闻标题的关联性秦小锋48A Study on Pragmatic Failure of Greetings Qu Jing(曲晶)Tang Ying 48礼貌与肯定回答方式----「好/行/可以」的区别--- 全香兰49话语理解中词义的语用收窄、语用扩充以及语用特指冉永平50The Pragmatics of Interpretation 任蕊51A Multicultural Approach to Discourse Shi Xu 51What Pragmatic Rules for Chinese Learners of English? Song Li(宋莉)51语用学与大学英语教学粟为农52跨文化交际语用中的身体隐喻词汇联想孙芳琴52英汉代词系统社交指示功能对比研究孙飞凤53Trends in Pragmatic Research Sun Jianrong 54论反语的本质属性涂靖55试论广告语篇的语用策略王长安56通过言语行为教学提高学生英语口语语用能力王传经王莹56从顺应理论的角度看间接言语行为的使用王红57论英语语用指示语的指示与非指示用法王宏军57从宏观和跨文化的角度探讨语言应用汪建峰58语用意义转换所涉及的因素王森林58Politeness in Inviting: considering the influence of culture Wang Shu‘e(王淑娥)58指示现象的认知研究王义娜59―物质过程‖的评价价值王振华59英语隐喻解读与语用翻译策略韦忠生60从―小姐‖的命运看称谓的语用问题文旭60优选论和英语语篇回指的确认翁依琴60Intercultural Studies of Communication Styles and Communication Functions Wu Cuiyu(吴翠玉)61语辞反讽理解的认知语用过程吴萍61关联理论与大学英语听力教学吴琼62面子与礼貌补救策略吴雁62WELL在英译汉中的语用功能缺失现象初探吴勇63语用学研究的几点思考向明友64从韩礼德的―元功能‖、―语域‖理论看翻译研究中语用取向思想的萌芽肖家燕张东平64 (不)礼貌1与(不)礼貌2:批评与思考谢朝群65顺应理论研究在中国——近15年来我国语用学顺应理论研究的回顾与评述谢少万66 从合作和礼貌原则看依阿高的会话成功幸君珺66缺损推理初探熊学亮66非常规间接前指照应的释义策略许宁云67语用推理的逻辑属性徐盛桓67语用前提的类别、性质及形式化探讨徐以中68Ad hoc Conception Construction and Metaphor Interpretation 徐章宏69语用学的形式化研究杨平69广告语码转换的语用分析杨涛70句型教学结合语用分析的构想杨翼70汉语―可以‖与日语―いい/よい‖的对比研究叶方侠71动态语境新论曾方本71词汇语用学:原则、方法、对象和发展现状曾衍桃72关联性:阅读理解的核心----关联理论对阅读理解及其教学的启示曾衍桃蔡蔚72也谈布朗和列文森礼貌原则的缺陷詹全旺73会话合作原则与谎言的辩证关系章礼霞73Convention and Lexical-Pragmatic Processes 张韧75The Functional Approach In Teaching Listening Comprehension Course Zhang Shujun(张树筠)75英语詈语的语用功能探究章小画76论庭审提问的顺应策略与顺应过程张新红胡海娟76礼貌:会话含义的解读张翼76网上聊天语言特点初探张云辉77交际中梯级推理研究概述赵德全龚卫东77Online Voice-based Chatroom: A New Approach to Interlanguage Pragmatics 赵福利77 Interpretation of Utterance Meaning and Speech Act Based on Analysis of Utterance Members 郑道俊78网络言语行为分析——从语用角度透视网络聊天郑燕芳78从连贯论到关联论的话语联系语研究周大军80Cultural Adaptation-----an Essential Condition to Overcome Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication 周光亚80话题转换的语用学研究周海燕81The Analysis and Comparison of Four Perspectives on Learners‘ Pragmatic Development 朱斌谊81语境、语用、阅读与英语综合素质的培养朱风云82汉语表示不确定零头的―多‖的用法及其解释——兼论汉语―量‖的表达的灵活性宗世海张鲁昌82语用语境在大学英语课堂教学中的运用左尚君83摘要正文Distinctions Between pragmatic presuppositions and activated propositionsBai Huiling (白会凌)Foreign Languages Institute, Guizhou Normal University Abstract: Although it is widely recognized that differences in focal accent represent what are in some sense differences in what is given and what is new, there remains considerable confusion in the literature as to what the relevant notion of ‗given‘ is. This paper argues that when one distinguishes ‗given‘ in the sense of ‗presupposed‘ from ‗given‘ in the sense of ‗activated‘ (in the mind of the hearer), it becomes clear that it is the latter rather the former which characterizes the complement of focus. While there is literature that assumes this position, there is considerable body of literature that assumes that the relevant notion is in fact presupposition and little explicit argumentation that it is not presupposition. In addition, some of the literature that recognizes the relevance of activation mistakenly assumes that something that is activated is necessarily presupposed. The reason for this is that much of the literature ignores the distinction between propositions, which are mentally represented, and propositions that are believed.This paper has attempted to sort out some of the confusion surrounding the pragmatics associated with the non-focus in simple focus sentences. Despite frequent claims that non-focus involves presupposition, careful examination of the data shows that this is not so, at least in the strict sense of presupposition as involving propositions which are part of the common ground of propositions the speakers assumes that they and the hearer both believe.One of the central points of this paper is that the activation status and the belief status of propositions are independent parameters, something that seems to have been widely overlooked: there are not only activated beliefs and non-activated beliefs, but also activated propositions that are not believed. This raises questions about the relationship of propositions to other sorts of discourse entities likes individuals and events. It is not clear whether there is a distinction in the case of individuals that corresponds to the distinction between activated propositions that are shared beliefs and those that are not. One might suggest that activated propositions that are not shared beliefs are analogous to individuals like Santa Claus when such individuals are activated in discourses in which neither interlocutor believes in their existence. But there are important differences. Both activation and shared belief operate independently as relevant parameters in different syntactic constructions, and in some cases, as argued by Prince, constructions require that a particular proposition be both activated and a shared belief.In conclusion, it is activation and not presupposition that is relevant to the pragmatics of the simple focus sentences. Much work in pragmatics has taken truth-conditional semantics as its starting point, and the evolution of ideas about pragmatic presupposition reflects a set of phenomena, which proved difficult to handle within a purely semantic theory. The notion of activation represents one step further from truth-conditional semantics, in that it involves a cognitive relationship between individuals and propositions that is independent of whether those individuals believe that the propositions are true or not, and illustrates the extent to which phenomena that are traditionally thought of as pragmatic must go well beyond semantic notions and make direct reference to cognition.Key words: pragmatic presuppositions;activated propositions;focus巴塞尔姆小说语言的语篇特征曹路漫南阳师院外语学院摘要:语篇分析理论是一门新兴学科,上个世纪七十年代有了长足发展。
语言顺应的哲学思考
展过程中不断吸收外族语言文化的营养,同时该民
应交际时的条件来加以把握,进行适当的选择。选
族的语言文化也曾流传到世界各地,给人类文明带
择说到底是一种手段,顺应则是一种目的、过程和结
去新鲜的成分,给整个人类语言文化的发展做出自
果。简言之,语言的选择与顺应.从本质上讲就是
己的贡献。语言反映社会的变化与发展,其自身亦
作用和产生的结果。由于社会的发展、文化科学的
化发展史上,不同的民族和地区都创造了各自丰富
进步和和国家的统一,带来了语言的分化和整化;由
灿烂的语言文化。它们呈现出各自的特色,都对世
于不同社会集体的接触和不同的语言之间相互的影
界文明有重要贡献。同时,人类文化的进步还离不
响导致语言变异的发生。总之,社会的发展、环境的
某种语言词汇加上少量的本族语词杂凑构成另一种
构的变革,文化、科学、艺术的进展。都会对语言的发
语言的语言混合方式;包括某些语言逐渐接近某种
展产生影响,成为语言发展的外因,即语言产生变异
语言和某些方言逐渐接近本民族标准语,逐渐融合
的背景。正如斯大林所指出那样:“生产的继续发
为一体的融合方式。所以,语言融合的涵义可以概
语言的融合一般是指:在人类社会里,由于语言
异的结果是使语言更加顺应于社会发展的需要,成
问的相互影响,有时形成一种语言战胜另一种语言
为更丰富更完善的交际工具、思维工具和促进生产
的情况,或出现一种语言被另一种语言吞噬的现象。
力发展的工具。
然而,这只是语言融合的一个方面,语言的融合还应
语言的变异有其自身的内部原因和影响其内部
留下来的因素。这些遗留因素,可能是语音上的,或
的变化”。(斯大林,1979)
顺应理论对翻译的解释作用
顺应理论对翻译的解释作用一、本文概述顺应理论是一种解释翻译现象的重要理论框架,它源于语言学领域,特别是语用学的研究。
本文旨在探讨顺应理论对翻译的解释作用,分析翻译过程中语言使用者如何在不同语境下做出顺应性选择,以实现交际目的。
文章首先将对顺应理论的基本概念和原则进行介绍,阐述其在语言学领域的应用和发展。
随后,文章将探讨翻译过程中语境、语言结构和动态顺应的关系,分析翻译中的顺应性选择和适应性问题。
文章将总结顺应理论对翻译实践的指导意义,以及其在翻译研究和教学中的应用前景。
通过深入研究顺应理论对翻译的解释作用,我们可以更好地理解翻译的本质和过程,提高翻译质量和效果,推动翻译学科的发展。
二、顺应理论概述顺应理论是由比利时语用学家耶夫·维索尔伦(Jef Verschueren)提出的,是一种语言使用的综合性理论框架。
该理论主张语言使用是一个动态、不断选择的过程,这种选择是有意识的或潜意识的,是语言使用者基于内部和外部环境因素进行的。
顺应理论强调语言的变异性、商讨性和顺应性,认为语言使用者可以灵活地调整自己的语言策略,以适应不同的交际需求。
在顺应理论中,语言使用被看作是一个不断做出顺应性选择的过程。
这些选择可能发生在语言的各个层面上,包括语言形式、策略等方面。
语言使用者需要在不同的语境中,根据交际目标、社会规范、心理需求等因素,灵活调整自己的语言使用策略。
这种顺应性选择不仅体现在语言形式上,还体现在交际策略、认知策略等多个方面。
顺应理论对翻译研究具有重要的启示作用。
翻译作为一种特殊的语言交际行为,同样需要语言使用者进行顺应性选择。
翻译者在翻译过程中,需要根据原文的语境、语义、风格等因素,灵活调整自己的翻译策略,以实现对原文的准确理解和表达。
翻译者还需要考虑到目标读者的语言习惯、文化背景等因素,以确保翻译作品在目标语境中的可接受性和可读性。
顺应理论为翻译研究提供了一个全新的视角和理论框架,有助于我们深入理解翻译的本质和过程,指导我们在实践中做出更加准确、灵活的翻译选择。
浅析顺应理论视角下跨文化交际中的中国文化缺失现象——以话剧《王宝川》英译本为例
浅析顺应理论视角下跨文化交际中的中国文化缺失现象——
以话剧《王宝川》英译本为例
钟博维;谢少万
【期刊名称】《甘肃联合大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2013(029)001
【摘要】跨文化交际是一个拥有不同文化背景的交际双方运用目的语进行沟通交流的过程.由于不同文化因素的导入,交际双方在交流的过程中会造成不同程度上的文化缺失,尤其是在文化语境当中.本文通过顺应论视角以《王宝川》剧本的英译本为研究对象,探究中国文化缺失现象的产生及如何减少该现象的策略,以增强建立文化平等的意识,更好地传播中国传统文化.
【总页数】6页(P98-103)
【作者】钟博维;谢少万
【作者单位】广西民族大学外国语学院,广西南宁530006;广西民族大学外国语学院,广西南宁530006
【正文语种】中文
【中图分类】F125
【相关文献】
1.浅析跨文化交际中中国文化缺失现象 [J], 寇海珊;苟丽梅
2.言语行为理论视角下话剧台词意义的传达——以《茶馆》的两个英译本的对比分析为例 [J], 刘艳红
3.跨文化交际中中国文化缺失现象研究 [J], 张德学
4.跨文化交际理论视角下我国典籍英译的语言归化与文化异化研究--以《三字经》两个英译本对比为例 [J], 宋燕;付瑛群
5.跨文化交际理论视角下我国典籍英译的语言归化与文化异化研究——以《三字经》两个英译本对比为例 [J], 宋燕;付瑛群
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
语言顺应的哲学思考
语言顺应的哲学思考
谢少万
【期刊名称】《贺州学院学报》
【年(卷),期】2004(0)4
【摘要】人类语言具有变异性、商讨性和顺应性.人们之所以能够在其语言交际中作出种种选择,恰当地表达自己的思想情感,正是因为语言的这些特性.本文结合语言顺应理论,从辨证的角度,分析和探讨语言各特性之间的内在关系.语言的变异性与商讨性是语言顺应的前提,没有语言的变异性和商讨性就没有语言的顺应性;选择是一种手段,顺应是一种过程、目的和结果.
【总页数】4页(P24-26,43)
【作者】谢少万
【作者单位】梧州师范高等专科学校,外语系,广西,贺州,542800
【正文语种】中文
【中图分类】H030
【相关文献】
1.依托哲学思维对思政教育进行的新思考——评《当代思想政治教育的哲学思考》[J], 张杰
2.语言顺应的哲学思考 [J], 李淑华
3.中国哲学视域中的马克思主义哲学中国化的思考——中国传统哲学与马克思主义哲学相结合 [J], 赵元媛
4.现代性哲学与后现代哲学:一对欢喜冤家——对现代性哲学与后现代哲学辩证关
系的思考 [J], 贺来
5.计算机科学哲学对哲学范式的冲击和影像——评《计算机科学哲学研究——认知、计算与目的性的哲学思考》 [J], 王东浩
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
·9·
2003 年 9 月 第 11 卷 第 3 期
西安外国语学院学报 Journal of Xi'an International Studies University
2003 年 9 月 第 11 卷 第 3 期
西安外国语学院学报 Journal of Xi'an International Studies University
Sep. 2003 V ol. 11 N o .校 外 语系 广西 贺州 542800)
二
“综观”是顺应理论的总的指导思想。宏观上, 它指对语言 使用现象 从认知、社 会、文化方面 进行综合观察; 微观上, 它包 括在 语言结 构所有 层次上 对语言 的顺应与 选择作 全面、细致
的考察。 人 类为了生存和生活 需要从事包括社会 交往在内的社 会
活动。人们的社交活动主要通 过使用语言来进行。语言的使用
三
顺应 理论有 其多源 的理论 背景和 详尽、具体 的语 言实例 作为它 的理论基础。在语言选择 方面, 它来 源于 Dar win 的进 化认识论。D arw in 在《物种起源》一书中论述道, 生物在进化过 程中必然经历自然选择和适应两个过程 。选择是手段, 适应是 目的, 是结果。自然选择的作用在于保存那已经发生的对生物 在 其生活 条件中 有利的变 异。Ver schuer en 创造 性地 把 Dar win 的自 然选择理论 与语言运 用实际相结 合, 系 统地列 举、分 析了 语言选 择的种 种特性, 并通 过一些 语言交 际中的 实例来 加以说明。例如:
( 1) D ebby : Have y ou been t o Com o yet ? ( 2) D an: We w ent last week. ( 3) D ebby : How do yo u get t her e? ( 4) D an: We w ent by bus, and r etur ned by hydr ofoil. ( 5) D ebby : A nything to see ther e? ( 6) D an: Depends what yo u'r e inter est ed in. ( 7) Debby : I mean, any histor ical mo numents, and may be so me interesting shopping. ( 8) D an: It's g ot a nice cathedral, and lo ts of silk. ( 9) D ebby : I 'd like to g o on Sat ur da y. Do y ou w ant t o jo in me? ( V erschuer en, 1999: 39) V erschuer en 的这 一例子旨在说明, 在语言交际 中语言选 择主体的不对等( no t equivalent ) 。在此例里, V er schuer en 分 析了 Debby 在向 D an 提出要求前, 为了不至于“丢”双方的面 子 ( 避免万一 遭拒绝双方 均感到难 堪) , 先用( 1) 进行探 听, 然 后根据 Dan 的回 答看可否向他实施言语行为( 提出 请求) 。整 个对 话过程及方 向均由 Debby 调 控, 会 话的主 动权一 直掌握 在 Debby 的 手中。V er schuer en 把这种 现象称 为“优先组 织” ( pr eference or ganization) 。因此, 此种不对等应理解为选择主 体的不 对等。接着, V er schueren 又用另一个例子来 说明语言 选择不 对等的另一方面, 即选择客体的 不对等。他举例 说, 当 人 们要 了解一 个人的 “纵向 尺寸”时, 用的是 “How t all is he/ she?”而不是“Ho w sho rt is he/ she?”来进行提问, 为什么? 他 解释说, 人们一般以事物的常态作为选择的标准。常态选择为 无标记选择( unmar ked) , 非常态选择为有标记选 择( mar ked) 。 用 “tall”而不用 “shor t”更符合人们的判断标准和习惯。可见, V erschuer en 所 谓的语 言选择 不对等 主要涉 及选 择的 主体和 客体两 个方面。对于这个问题, 何文在相关 的介绍中解 释为: “可供语言使用者 选择的语言手段和策 略不是等同的, 因为具 体的选 择手段和策略受到 社会和文化等因素 的影响和制约”。
摘 要: 本文对 V erschueren 的语 言顺应理论作一介 绍与评述, 并对何 自然关于该 理论的一 些评介和阐 释提出质疑 。 作者认为, 顺应理论对语言交 际的研究与实践探讨具有很高的方法论价值和启发意义。 关键词: 顺应理论; 语言选择; 意识突 显 中图分类号: H030 文献标识码: A 文章编号: 1008-4703( 2003) 03-0009-03 Abstract: T his paper beg ins w ith a br ief intr oduction of the T heo ry of L ing uist ic Adaptatio n by Ver schuer en and makes so me co mments o n it while questioning He Zir an's co mment s and interpr etatio ns o n the same theor y. T his paper holds that the T heo r y o f L ing uist ic A daptat ion is of gr eat met ho do log ical value and significa nt enlig htenment to the st udy and pr actice o f ling uistic comm unication. Key word: the T heo ry of L ing uist ic A daptation; ling uist ic cho ice; salience
“是一 个经常 不断的、有意 无意的、受语 言内或 语言外 因素 左 右 的语言选择 过程”( V er schuer en, 1999: 55-56) 。语言的 选择 有 如下特点: 1) 语言选择发生在 语言结构的任何层 面上; 2) 语 言 的选择 涉及语 言的种 类、言 语体裁、言语 风格 和语用 策略; 3) 语言使用者 选择时 的意 识程 度不同; 4) 语言 选择发 生在 话 语 产生和 话语理 解两个 方面, 也就是 说在言 语交际过 程中 双 方都要作出 语言选择; 5) 语言使用者没有选与不选的自由。语 言 交际一旦发生, 语言使用者就必 须作出选择, 不论所选项 目 是 否能满足当时交际 的需要; 6) 语 言选择是不对等 的, 其不 对 等 性表 现在选择 主体的 不对等 和选择 客体的 不对等; 7) 语 言 选 择会导 致各种 相应的 抉择, 即因意 义生成 而对某一 语言 项 目 所作出 的选择 不仅要 考虑它所 在的特 定语境, 而且 还要 顾 及更大的语 境范畴。
Sep. 2003 V ol. 11 N o . 3
面, 语言本身是一种 客观存在, 它 为语言使用者提供 了一系列 语言形式包括各种语音、词汇和句法形式。语言使用者的语言 能力 决定了 他对这 一形式 的掌握, 但选 择哪一 种形式 则是由 语 言使 用者 根据 交际 时的 情况 而定; 另 一方 面, 在 交际 过程 中, 随着信息交流的 进展, 听话人 提取或构建一系列 假设并对 它们进行处理, 从而形成一个逐渐变化的认知语境。
语言顺应包括: 1) 语境关系顺应 ( contex tual co r relates of adapta bility) ; 2) 结构客体顺应( st ructural objects of adaptability ) ; 3) 动态 顺应 ( dynamics o f adapt ability ) º; 4) 顺 应过 程的 意识突显( salience of adaptatio n pr ocesses) 。
一
语用学 在长期的研究过程中 形成了英美国家和 欧洲大陆 两大传 统。这两家学派的一些学 者对语用学研究的 内容和范 围颇有争议。前者受形式 主义语言学的影响, 认为语用学是和 语音学、形态学、句法学、以及语义学相并行 的学科; 后者则从 功能语言 学的角度把语用学 列为与神经语言学、心理语 言学、 认知语言学和社会语言学同类, 属跨学科研究。这种学术上的 争论 以及各 有侧重 的研究 都未能 对语用学 作出整 体、全面的 认识和反 映, 未能充 分有效地解释语言 运用的全貌, 未能解决 语用学 长期以来界定模糊、范围宽泛 的问题。V erschuer en 希 望 走出这 种困境。他 首先问道 , 人 们在使 用语言 时是 在做什 么? 语言对 人类的生存和生活 作出了什么贡献? 怎 样作出贡 献? ( V er schueren, 1999: 55) 。因此, 他一改传统的语用学分类 方法, 另辟蹊径, 从人类自身与语 言、社会和 文化的关系 出发, 提出 一个新的语用学观 点。为 此, 他给语 用学重新定义 为“对 在行为方 式上与语言使用有 关的语言现象作认 知、社会、文化 上的综观”( V erschuer en, 1999: 7) 。在他看来, 语用学 “既不是 语言 学的一 个下属 部门, 也不属 具有相 关研究 对象的 跨学科 领域”( ibid: 7) , 而 是“语言 学与人 文科 学、社 会科 学相 联系的 纽带”( ibid: 7) , 具有学科交叉性质。
国 际语用 学会( IPr A ) 秘书 长 Jef. V er schuer en 在《语用 学新解》( U nders tand ing Pr agmatics, 1999) 一书中系统地提出 了 “语言 顺应理论”( the T heo ry of Linguistic Adaptation) , 以 一种新的视角来考察语言的使用。关于此书的内容, 国内学者 何 自然、于国 栋( 1999, 现 代外 语) , 钱冠 连( 2000, 外语 教学与 研 究) , 刘 正光、吴志高 ( 2000, 外语学 刊) 均作 了介 绍和评 述。 不 过何自 然、于国栋的 介绍和 评述( 以下 简称何 文) 在 许多地 方似乎 值得商榷。本文在评论何 文有关介绍和述评 的基础上 对“顺应理论”作进一步的研究和探讨。