花木兰中英翻译解析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
木须:这只是态度问题。像个男子汉一样坚强点。
Yao:What are
尧:看什么看?
you lonking in ? him. lt's how men say hello
MuShu: Punch
木须:打他,男人之间打招呼的方式。
Chine Bao: Oh,
Yao, you've made a friend.
didn't know Fa Zhou had a son. he...doesn't talk about me
赐福:我怎么不知道花周有个这么大的儿子。
Mu lan: Um,
much.
木兰:他不怎么提起我。
Li shang: Okay,
gentlemen, Okay gentlemen, thanks to your new friend Ping, tomorrow, the real work begins.
木兰:对不起,我是说对不起。但是你知道的,男人一认真起来就会打架。修理 东西,出出气。
Li shang: What's
李翔:你叫什么?
your name?
MuShu:
Ping. How 'bout Ping?
木须:平,花平。
Mu lan: My
木兰:花平
name is Ling.
Chi Fu: I
单于:这娃娃来自同霄关的村子,军队正等着我们,走。而且我得把这个娃娃还回 去。哈哈哈...
Li shang: Search
for survivors.l think it's time we took this war.
李翔:找找有没有幸存者。我们是时候打仗了。
Lishang:Prepare
to fight. lf we die, w e die with honor.
金宝:哦,尧,你交了个朋友诶。
Yao:I’m gonna hit you so hard, it'll make yo ur ancestors dizzy.
尧:我要更重地打你,让你的祖宗都会昏。
Chine Bao: Yao,
relax and chant with me.南无
阿弥陀佛
金宝:尧,放松,跟着我念“南无阿弥陀佛”。
Enemy1: lmperial
敌军:汉朝的刺探。
scouts.
Soilder1: Shan兵:单于。
Yu.
Shanyu:Nice
Hun army.
work, gentlemen. You found the
单于:干得好,你们找到了皇帝的刺探。
Soilder2: The
emperor will stop you.
Li shang: (Be
a man)We must be swift as the coursing river(Be a man)With all the force of a great typhoon (Be a man)With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon. (Shan yu appear)
宁,尧和金宝说:不!
Li shang: A
life for a life. My debt is repaid. Move out! Move out! l said move out.
李翔:你走吧,这里留不住你。快走。 (单于站起来)
Shan yu: Our
aim is emporer’s city.
木须:这。
are you?
here. our prayer.Watch over Mulan. G
Ancestor:hear
o, The fate of the Fa Family !rests in your claws.
祖先:看我们的后代,去保护木兰吧!为了花家的名誉。
lose face.
Mu Shu: Don't
木兰:你?我祖先派了只蜥蜴来保护我?
MuShu :Hey,
dragon, dragon, not lizard. l don't d o that tongue thing.
木须:拜托,我是龙,龙,不是蜥蜴。我可不会吐舌头。
Mu lan:
Tiny.
木兰:也太小了吧。
Mu Shu: Of
course. l'm travelsize for your convenience.You must trust me.
Chi Fu: High
赐福:叛徒
treason!
Mulan:lt
me.
was the only way. Please, believe
木兰:我别无选择,请相信我。
Chi Fu: Ultimate
赐福:极大的不忠啊!
dishonor! Hmph, Captain? Restrain him.
Ling Yao and Chine Bao: Noooooo!
旁白:匈奴的首领单于攻打汉朝,中国推行全
民参军。皇帝要求每家必须出一名男性参军。然 而花家只有花周,木兰的爸爸被迫参军,于是木 兰顶替爸爸假扮男人,并起名为“花平”。为了 确保木兰的安全,祖先们派木须去保护木兰。
Ancestor: Mu shu,Where 祖先:木须,你在哪? Mu Shu: I’m
木须:我是为了方便你携带。你要相信我呀!
Mulan: Ok
Ok.
木兰:好吧好吧。
MuShu: Okay
this is it, time to show 'em your man walk. Shoulders back, chest high, feetapart, head up ...and strut 2, 3, break it down, 2, 3 and work it, Beautiful isn't it?
敌军1:来自高山的黑松木,一匹白马,京城的白马
Enemy2: Sulfur,
敌军2:硫磺,是大炮。
from cannons.
Shanyu:This
doll came from a village in the Tu ng Shao Pass, where the imperial army is wai ting for us.Let’s go. Besides, the little girl will be missing her doll. We should return it to her.
木兰:好的,来试试这个。你好,请问在哪报名。啊,你有剑,我也有一把诶。
Mu Shu: Eh
木须:咳咳。
Eh... me,who are you?
Mu lan: Exscuse
木兰:请问你是谁?
Mu Shu: I’m
Mu shu,your protector.
木须:我是你的守护神。
Mu lan:
Uh, my ancestors sent a little lizard to help me?
李翔:平,你真胆子真大,我欠你一命。平,你怎么啦?
Let's hear it for Ping! The bravest of us all.
Ling:
宁:你是我见过最勇敢的人。
Yao: You're
king of the mountain! yes, yes!
尧:你就是这座山的英雄。
Chine Bao: Yes,
赐福:所以是真的喽!
Mu lan: Shang!
木兰:翔
ChiFu:l
knew there was something wrong with you. A woman!
赐福:大家注意了,她是个女的
Mulan:My
name is Mulan.l did it to save my father.
木兰:我叫花木兰,我是想救我爸爸。
Act II
Aside: The Huns, led by Shan Yu, invade Han China,
forcing the Chinese emperor to command a general mobilization. The emperor requires one man from each family to join the Chinese army. When Fa Mulan hears that her elderly father Fa Zhou, the only man in their family, is forced to join the army, she decides to stand in his place, disguising herself as a young man named "Ping". For ensuring Mu Lan’s safety,the ancestors sent Mu Sung to protect her.
Ling: Chicken
宁:胆小鬼。
boy.
Mu lan: I’m
木兰:我才不是。
not chicken boy.
Mulan:Sorry.
Uh... l mean, uh... sorry you had to see that.You know how it is when you get those, uh manly urges and you just have to kill something, fix things, uh, cook outdoors.
兵:皇帝不会放过你的。
ShanYu:Stop
me? He invited me. By building his wall, he challenged my strength. Well, l 'm here to play his game. How many men does it take to deliver a message.
金宝:对对对!
Li shang: what's
wrong? He's wounded, get help! Ping, hold on. Hold on.
(木兰为李翔挡剑受伤了,他们请里御医来看木兰)
Doctor: Ping
医生:平是个女的。
is a women.
Chi Fu: So
it's true! I can explain.
单于:我们的目标是京城。
Act III
Aside: Mulan catches sight of a small number of
surviving Huns, including Shan Yu, making their way to the City, intent on capturing the Emperor.In the Imperial City, Mulan attempts to warn Li Shang about Shan Yu, but he refuses to listen. The Huns appear and capture the Emperor,; With Mulan's help, Li Shang, Yao, Ling, and Chien-Po pose as concubines and are able to enter the palace and defeat Shan Yu's men. As Shang prevents Shan Yu from assassinating the Emperor, Mulan killed Shan Yu.
even worry about it, I will not
祖先:为了我的子孙,去保护木兰。
Mulan:Okay, okay,
how about this?Excuse me. Wh e do l sign in.Ha, l see you have a sword. l have on , too.
单于:阻止我?他是在邀请我,通过建长城来挑战我的极限。那我就陪他玩玩。 几个人去报信?
Enemy2: One.
敌军2:一个。(然后另外一个人被射死)
Shan yu: What Enemy1:
do you see?
单于:你看出什么了吗?
Black pine, from the high mountains. Whi te horse hair. lmperial stallions.
木须:好了,就是这里。给他们看看男人是怎么走路的,肩膀打平, 抬头,挺胸,叉开腿,抬头,开始走。。。二,三,精气神,二,三, 就这样。很帅对不对?
Mulan:l
don't think l can do this.
木兰:我认为我不能做到像男人一样。
MuShu:It's
all attitude. Be tough, like thi s guy here.
李翔:准备还作战,如果我们死了,也是为荣誉而死。
Yao: Ping!
Come back! Ping! Stop! on! We gotta help!
尧:平,快点回来。
Chine Bao: Come
金宝:走,我们去帮他。
Li shang:
Ping? You are the craziest man l've ever met. And for that, l owe you my life. Pi ng! What's wrong?
Yao:What are
尧:看什么看?
you lonking in ? him. lt's how men say hello
MuShu: Punch
木须:打他,男人之间打招呼的方式。
Chine Bao: Oh,
Yao, you've made a friend.
didn't know Fa Zhou had a son. he...doesn't talk about me
赐福:我怎么不知道花周有个这么大的儿子。
Mu lan: Um,
much.
木兰:他不怎么提起我。
Li shang: Okay,
gentlemen, Okay gentlemen, thanks to your new friend Ping, tomorrow, the real work begins.
木兰:对不起,我是说对不起。但是你知道的,男人一认真起来就会打架。修理 东西,出出气。
Li shang: What's
李翔:你叫什么?
your name?
MuShu:
Ping. How 'bout Ping?
木须:平,花平。
Mu lan: My
木兰:花平
name is Ling.
Chi Fu: I
单于:这娃娃来自同霄关的村子,军队正等着我们,走。而且我得把这个娃娃还回 去。哈哈哈...
Li shang: Search
for survivors.l think it's time we took this war.
李翔:找找有没有幸存者。我们是时候打仗了。
Lishang:Prepare
to fight. lf we die, w e die with honor.
金宝:哦,尧,你交了个朋友诶。
Yao:I’m gonna hit you so hard, it'll make yo ur ancestors dizzy.
尧:我要更重地打你,让你的祖宗都会昏。
Chine Bao: Yao,
relax and chant with me.南无
阿弥陀佛
金宝:尧,放松,跟着我念“南无阿弥陀佛”。
Enemy1: lmperial
敌军:汉朝的刺探。
scouts.
Soilder1: Shan兵:单于。
Yu.
Shanyu:Nice
Hun army.
work, gentlemen. You found the
单于:干得好,你们找到了皇帝的刺探。
Soilder2: The
emperor will stop you.
Li shang: (Be
a man)We must be swift as the coursing river(Be a man)With all the force of a great typhoon (Be a man)With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon. (Shan yu appear)
宁,尧和金宝说:不!
Li shang: A
life for a life. My debt is repaid. Move out! Move out! l said move out.
李翔:你走吧,这里留不住你。快走。 (单于站起来)
Shan yu: Our
aim is emporer’s city.
木须:这。
are you?
here. our prayer.Watch over Mulan. G
Ancestor:hear
o, The fate of the Fa Family !rests in your claws.
祖先:看我们的后代,去保护木兰吧!为了花家的名誉。
lose face.
Mu Shu: Don't
木兰:你?我祖先派了只蜥蜴来保护我?
MuShu :Hey,
dragon, dragon, not lizard. l don't d o that tongue thing.
木须:拜托,我是龙,龙,不是蜥蜴。我可不会吐舌头。
Mu lan:
Tiny.
木兰:也太小了吧。
Mu Shu: Of
course. l'm travelsize for your convenience.You must trust me.
Chi Fu: High
赐福:叛徒
treason!
Mulan:lt
me.
was the only way. Please, believe
木兰:我别无选择,请相信我。
Chi Fu: Ultimate
赐福:极大的不忠啊!
dishonor! Hmph, Captain? Restrain him.
Ling Yao and Chine Bao: Noooooo!
旁白:匈奴的首领单于攻打汉朝,中国推行全
民参军。皇帝要求每家必须出一名男性参军。然 而花家只有花周,木兰的爸爸被迫参军,于是木 兰顶替爸爸假扮男人,并起名为“花平”。为了 确保木兰的安全,祖先们派木须去保护木兰。
Ancestor: Mu shu,Where 祖先:木须,你在哪? Mu Shu: I’m
木须:我是为了方便你携带。你要相信我呀!
Mulan: Ok
Ok.
木兰:好吧好吧。
MuShu: Okay
this is it, time to show 'em your man walk. Shoulders back, chest high, feetapart, head up ...and strut 2, 3, break it down, 2, 3 and work it, Beautiful isn't it?
敌军1:来自高山的黑松木,一匹白马,京城的白马
Enemy2: Sulfur,
敌军2:硫磺,是大炮。
from cannons.
Shanyu:This
doll came from a village in the Tu ng Shao Pass, where the imperial army is wai ting for us.Let’s go. Besides, the little girl will be missing her doll. We should return it to her.
木兰:好的,来试试这个。你好,请问在哪报名。啊,你有剑,我也有一把诶。
Mu Shu: Eh
木须:咳咳。
Eh... me,who are you?
Mu lan: Exscuse
木兰:请问你是谁?
Mu Shu: I’m
Mu shu,your protector.
木须:我是你的守护神。
Mu lan:
Uh, my ancestors sent a little lizard to help me?
李翔:平,你真胆子真大,我欠你一命。平,你怎么啦?
Let's hear it for Ping! The bravest of us all.
Ling:
宁:你是我见过最勇敢的人。
Yao: You're
king of the mountain! yes, yes!
尧:你就是这座山的英雄。
Chine Bao: Yes,
赐福:所以是真的喽!
Mu lan: Shang!
木兰:翔
ChiFu:l
knew there was something wrong with you. A woman!
赐福:大家注意了,她是个女的
Mulan:My
name is Mulan.l did it to save my father.
木兰:我叫花木兰,我是想救我爸爸。
Act II
Aside: The Huns, led by Shan Yu, invade Han China,
forcing the Chinese emperor to command a general mobilization. The emperor requires one man from each family to join the Chinese army. When Fa Mulan hears that her elderly father Fa Zhou, the only man in their family, is forced to join the army, she decides to stand in his place, disguising herself as a young man named "Ping". For ensuring Mu Lan’s safety,the ancestors sent Mu Sung to protect her.
Ling: Chicken
宁:胆小鬼。
boy.
Mu lan: I’m
木兰:我才不是。
not chicken boy.
Mulan:Sorry.
Uh... l mean, uh... sorry you had to see that.You know how it is when you get those, uh manly urges and you just have to kill something, fix things, uh, cook outdoors.
兵:皇帝不会放过你的。
ShanYu:Stop
me? He invited me. By building his wall, he challenged my strength. Well, l 'm here to play his game. How many men does it take to deliver a message.
金宝:对对对!
Li shang: what's
wrong? He's wounded, get help! Ping, hold on. Hold on.
(木兰为李翔挡剑受伤了,他们请里御医来看木兰)
Doctor: Ping
医生:平是个女的。
is a women.
Chi Fu: So
it's true! I can explain.
单于:我们的目标是京城。
Act III
Aside: Mulan catches sight of a small number of
surviving Huns, including Shan Yu, making their way to the City, intent on capturing the Emperor.In the Imperial City, Mulan attempts to warn Li Shang about Shan Yu, but he refuses to listen. The Huns appear and capture the Emperor,; With Mulan's help, Li Shang, Yao, Ling, and Chien-Po pose as concubines and are able to enter the palace and defeat Shan Yu's men. As Shang prevents Shan Yu from assassinating the Emperor, Mulan killed Shan Yu.
even worry about it, I will not
祖先:为了我的子孙,去保护木兰。
Mulan:Okay, okay,
how about this?Excuse me. Wh e do l sign in.Ha, l see you have a sword. l have on , too.
单于:阻止我?他是在邀请我,通过建长城来挑战我的极限。那我就陪他玩玩。 几个人去报信?
Enemy2: One.
敌军2:一个。(然后另外一个人被射死)
Shan yu: What Enemy1:
do you see?
单于:你看出什么了吗?
Black pine, from the high mountains. Whi te horse hair. lmperial stallions.
木须:好了,就是这里。给他们看看男人是怎么走路的,肩膀打平, 抬头,挺胸,叉开腿,抬头,开始走。。。二,三,精气神,二,三, 就这样。很帅对不对?
Mulan:l
don't think l can do this.
木兰:我认为我不能做到像男人一样。
MuShu:It's
all attitude. Be tough, like thi s guy here.
李翔:准备还作战,如果我们死了,也是为荣誉而死。
Yao: Ping!
Come back! Ping! Stop! on! We gotta help!
尧:平,快点回来。
Chine Bao: Come
金宝:走,我们去帮他。
Li shang:
Ping? You are the craziest man l've ever met. And for that, l owe you my life. Pi ng! What's wrong?