夜莺颂第三节赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


Appreciation
• 诗人以消失(fade away)为过度,自然地解释"消失"的原因,从而展开了一个 与夜莺歌声所代表的极美理想世界尖锐对照的丑陋世界。首先进人读者思维 的诗一连串伤感的代表病态的词语:weariness,fever,fret,groan,sad, last gray hair,pale,spectre,thin,die,sorrow,despairs,morrow使人 产生了一个身体赢弱,奄奄一息的病人形象,充满了对人类无奈、绝望、忧 伤、苍白,消瘦、死亡和失去的青春和转眼就失去的爱情的描写。这使人想 起了诗人一段刻骨铭心的,但又很快凋谢的爱情,和在1818年死于肺病的弟 弟汤姆。死亡的阴影在早年的济慈的心中打下了烙印:小时候父亲的死去, 接着在其家道衰落的时候亲眼看见其尊敬挚爱的母亲在肺病的折磨下痛苦死 去,现在又轮到了诗人一直深深疼爱的弟弟也因肺病而亡故。加上爱情上深 受打击。自己又被诊断为弭患绝症肺结核,命运的波折使济慈大受打击。在 这里作者又大量采用了"S"音(palsy,shakes,spectre,dies,despairs),再 次与 这儿的“死”在诗人看来不过是以接近生之富地和最美妙的瞬间,是一种对 不堪承受的浊世的解脱--因为诗人向夜莺如是说: 远远地、远远地隐没,让我忘掉你在树叶间从不知道的一切/忘记这疲劳、 热病和焦躁/这使人对坐而悲叹的世界/在这里,青春苍白、消瘦、死亡/而 “瘫痪”有几根白发在摇摆/在这里,稍一思索就充满了/忧伤和灰暗的绝望/ 而“美”保持不住明眸的光彩/新生的爱情活不到明天就枯凋


Ode to the Nightingale
• • • • • • Fade far away, dissolve, and quite forget What thou amongst the leaves hast never known The weariness, the fever, and the fret Here, where men sit and hear each other groan; Where palsy shakes a few, sad, lasቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ grey hairs. Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies; Where nut to think is to be full of sorrow And leaden-eyed despairs; Where Beauty cannot keep her lustrous eyes, Or new Love pine at them beyond to-morrow. • • • • • • • 远远地,远远隐没,让我忘掉 你在树叶间从不知道的一切 忘记这疲劳,热病,和焦躁 这使人对坐而悲叹的世界 在这里,青春,苍白,削瘦,死亡 忧伤和灰暗的绝望 而美保持不住明眸的光彩 新生的爱情活不到明天就枯凋
相关文档
最新文档