八年级下册第11课 核舟记 第二课时
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
研读第四段:
1、这一段介绍核舟的哪个部位?
船尾
2、左右舟子各具怎样的情态?
居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀 右趾,若啸呼状。
悠闲
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有
壶,其人视端容寂,若听茶声然。
疏通文意
5 其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,
那。
平。
它的,指船背。
虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。
男子美称,多附于字之后。
清楚明白。
又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
译:那只船的背部较平,就在它的上面刻了作者的题 款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”。 (字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,它的颜色 是黑的。还刻着篆字图章一枚,文字是“初平山人”,它 的颜色是朱红的。
研读第五段:
研读第二段:
1、这一段介绍了核舟的什么?
介绍核舟的整体情况(长、高)及船舱部分。
疏通文意 高高的帽子。(名作动)
3 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
两腮的胡子,也泛指胡须。 北宋文学家,书法家
苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执
只能卷舒而不能悬挂的横幅书画长卷。 指手卷的右端。
蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶
声然。
眼睛正视着(茶炉),神色平静。
好像在听茶水烧开了没有的样子。 若……然,好像……的样子。
译:船尾横放着一支船桨。船桨的左右各有一个撑船 的人。右边的撑船的人梳着形状像椎的发髻,仰着脸,左 手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声喊叫的样 子。左边的撑船的人右手拿着蒲葵扇,左手抚着茶炉,炉 子上面有个壶,那个人的眼睛正视着茶炉,神色平静,好 像在听茶水烧开了没有的样子。
课堂检测
4.下列句子翻译正确的一项是( D ) A.苏、黄共阅一手卷 译文:(苏、黄在一起共读一本书。) B.盖简桃核修狭者为之 译文:(这是挑选了桃核中修长的刻成的。) C.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中 译文:(他们的膝盖互相比较着,都隐藏在手卷
下边的衣褶里。) D.罔不因势象形,各具情态 译文:(都能就着木头原来的样子模拟那些东西
舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗
名词作状语,用箬竹叶做的船篷
打开
而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落
雕刻着花纹的栏杆左右相对
用颜料等涂上。
石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
《后赤壁赋》里的 句子。
《赤壁赋》里的句子。 徐,慢慢地。兴,起。
一种青翠色颜料。名词作 状语,用石青。
课堂检测
1.下列句子中画线词意义相同的一项是( D ) A.为宫室、器皿、人物/中峨冠而多髯者为东坡 B.盖大苏泛赤壁云/此中人语云 C.明有奇巧人曰王叔远/舟首尾长约八分有奇 D.若听茶声然/皆若空游无所依
【解析】A项,做,这里指雕刻/判断动词,是; B项,句末语气词/说; C项,有/零数,余数; D项,均为“好像”。
研读第一段:
1.第一段写了什么内容?
雕刻家王叔远的技艺非常精湛以及核舟的由来、主题。
奇巧(技艺高超) 能以径寸之木,为宫室、器皿、人物、以至鸟 兽、木石。(原料小而题材广) 罔不因势象形,各具情态。(构思精巧)
疏通文意
2 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为
有余,多一点儿。奇,零数、余数
高起而宽敞
疏通文意
译:船从头到尾长大约八分多一点儿,大约有两个黄米粒那 么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖 着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看, 雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高 月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青 涂在刻着字的凹处。
1、这段文字介绍核舟的什么?
介绍船背上的题名和篆章。
疏通文意
6 通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,
雕刻了五个人。
为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而
竟然。 满。
连词,和。
神奇。
计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
挑选。 长而窄。
“矣”和“哉”连用,有 加重惊叹语气的作用。
研读第三段:
1、这一段重点介绍核舟的哪个部分,着重
介绍了什么?
放浪形骸 闲适
超脱尘世 旷达
重点介绍了船头部分。
着力表现苏轼、鲁直 和佛印三人的神情动 作。
疏通文意
4 舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,
船桨。
撑船的人。
左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执
同“横”。
好像。
拿。
我研我懂
1、古代汉语中数量的表达方式与现代汉语有所不同。 把下列句子翻译成现代汉语,看看不同在哪里。
1.苏、黄共阅一手卷。 2.舟尾横卧一楫。 3.通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶, 为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。
我研我懂
1、古代汉语数词直接与名词结合是比较常见的形式。这是与现代 汉语的不同,翻译的时候要根据现代汉语的习惯补出量词。 2、古代汉语在整数和零数之间一般会加上一个“有”(同“又”) 字。现代汉语里一般不用,翻译的时候要删去。 3、重点在名词上,数词一般放在名词的前面,例句中的“一手 卷”“一楫”“一舟”;重点在数词上,数词一般要放在名词之后, 如“人五”“窗八”等。数词在名词之后的时候,翻译的时候要调 整好顺序。
卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,
好像在说什么似的。
露出。
其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首
靠近。
特别,极。 像。
举。
昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左
类似。
弯Fra Baidu bibliotek。
臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
分明的样子。
译:船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子长着浓密胡子的人 是苏东坡,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直一起看 一幅手卷。苏东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的脊背。 鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么似的。苏 东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相 靠近的两膝,各自隐藏在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒佛,敞 胸露怀,抬头仰望,神情与苏东坡、黄鲁直不相类似。佛印平放着 右膝,弯曲着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着念珠挨 着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。
课堂检测
2.下列划线词的解释完全正确的一项是(C ) A.罔不因势象形(根据) 其两膝相比者(比较) B.盖简桃核修狭者为之(挑选) 神情与苏、黄不属(属于) C.左手倚一衡木(同“横”) 清风徐来,水波不兴(慢慢地) D.其船背稍夷(高) 卧右膝,诎右臂支船(同“屈”,弯曲)
课堂检测
3.字词解释正确的一项是( B ) A.绝类弥勒(绝):很 B. 历历数也(历历):分明的样子 C.如有所语(如):比如 D.勾画了了(了了):线条简单
的形状,各有各的情态。)
译:总计一条船上,刻有五个人;窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷, 船桨,炉子;茶壶,手卷,念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共 三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸。是挑选长而窄的桃核雕 刻成的。啊!技艺也真神奇啊!
研读第六段:
1、这段文字介绍什么?
总结说明了核舟上所刻的人、窗和其 他物品的数量以及所刻文字的字数。
部编版八年级下册 主讲人:曹兴梅
第二课时
学习目标: 1、掌握重点实词、虚词的意思,疏通文意。 2、了解每段的内容。
文言文翻译小妙招: 要求:信(忠于原文)
达(通顺流畅) 雅(准确优美) 方法:移、换、调、补、删。
疏通文意
用
做,这里指雕刻
1 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、
指手艺奇妙精巧的人
直径一寸的木头 模拟
器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具
盛东西的日常用具
树木 无不、全都 顺着、就着
情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 大苏:苏轼
赠
句末语气词 小苏:苏辙
译:明朝有个手艺奇妙精巧的人,叫王叔远,能够用直径一寸的木 头,雕刻出宫殿、器皿、人物,以及飞鸟、走兽、树木、石头,全都是 就着木头原来的样子刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。曾经赠 送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼游赤壁的情景。