励志对联不讲平仄的原因及对策

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

励志对联不讲平仄的原因及对策

古人说:“见不尽者,天下之事;读不尽者,天下之书;参不尽者,天下之理。”近几期一报一刊谈到对联讲不讲平仄问题,众说纷坛,莫衷一是,确实是参不尽天下之理。对此,笔者不揣冒昧地发表一

些不成熟的看法,纰漏之处,祈求联友及方家不吝教正!

一、受历史对联的影响

纵观历史,对联发展大体经历了五次飞跃。①从晋到唐,可称为对联初级阶段。那时的对联只是以口头应对为主,由于律诗受到皇

上及文人的宠爱,对联则没能得到应有的重视,故而发展缓慢。②

五代到宋元,对联以其自身的艺术魅力,进入了推广发展阶段,不

仅有春联,还有挽联、赠联、匾联、堂联、门联、行业联等。③明

清时代,对联进入昌盛时期,它所达到的艺术成就,可与唐诗、宋词、元曲相媲美。梁章钜说:“楹联之制,殆无有美富于此时

者。”(《楹联丛话·自序》)④清末民初,革命党人、知识分子把

对联当成战斗武器,文人志士作对子蔚然成风。⑤中国楹联学会成立。近二十年来,在中楹会的领导下,各级楹联组织层出不穷,对

联活动开展得更普遍,更丰富多采,比其他文学样式更活跃,更为

人喜爱。这是一次最大的飞跃,也是联界的大喜事。

这五次飞跃,对联到底共有多少副,无法统计,但从联质方面来看,可谓精品不多,瑕疵不少。我认为个中讲平仄的劣作要占一部分,不讲平仄的也要占一部分。那么,如今说对联不讲平仄同历史

有什么关系呢?

一是对联像诗一样,出现了流派和各种体裁,诸如诗歌体、词曲体、骈文体、散文体、古文体、白话体、俗语体等等。据史料,汉

初的赋发展到魏晋南北朝演变为骈文(也称骈赋或律赋),并沿袭到

唐以后的五代。由于骈文不讲平仄相谐,也就没有节奏相称,只是

上联仄收,下联平收,而被后人视为正格对联。例如,众所周知五

代时蜀主孟昶的一副春联:“新年纳余庆;嘉节号长春。”联坛高手

王钟璘“认为它是影响最深远的劣联,那个‘余’字既失替又失对,怎能算好!”(见《对联》新二卷五号)。实际上,这是骈文体而被捧

为最早的春联。

二是以偏概全,滥竽充数。历代对联爱好者在挖掘联史时,不论平仄是否交替,声律是否抑扬顿挫,音韵是否铿锵有力,只要字句

相等,对仗工整,就统统视为对联,立即投稿、编书,以讹传讹,

流传于世。例如:《爱国重教作楷模》·哈尔滨(一八三—一八四页),作者这样写道:“在陶行知先生自撰的一副对联面前,我陷入

了久久的沉思。在这副对联上,陶行知先生这样写道:‘千教万教

教人求真;千学万学学做真人。’这也算对联,我想,如果陶行知九

泉有灵,肯定不得安宁。”

三是谐趣联的影响。谐趣联一般不讲平仄或平仄可以放宽。例如:“屋笃鹿独宿;溪西鸡齐啼。”(谐音对)“不正歪风上下卡;女子好

乐白水泉。”(拆字对)。诸如此类,不胜枚举。当然,造成不讲平

仄的原因是多方面的,由此可见一斑。

二、为“多、快、好、省”而不讲平仄

对联不讲平仄,当然会“多快好省”。何谓“多”,那就是想从数量上来增强对联的发表权、应征权,以争得联界一席之地。这也

是正确的,但一旦付梓的话,《对联》杂志扉页的《袖珍实用对联》可能还要增加一倍的版面,才能满足读者的要求。何谓“快”,创

作对联,通常要经过殚精竭虑,冥思苦想,“吟安一个字,捻断数

茎须。”如今不讲平仄,只要眉头一皱,“计”上心来。如笔者去

年腊月下旬设摊书写春联,根据市民喜欢的内容(要求写繁体字),

一挥而就:“福旺财旺运气旺;人兴家兴事业兴。”不仅快,而且成

了抢手货。何谓“好”,就是使那些有点文化且不谙联律的任何人

都能步入创作行列。到那时形成板板六十四,千简一律,真是“一

花独放”了,难道不好么!何谓“省”,那就是创作对联不必费脑费时,随时都可以作出“好”联,《对联》杂志也不需要“病联医院”栏目了。评联也没有了“平仄协调”头道关卡;什么集句联、马蹄韵

将通通“寿终正寝”,岂不省哉!

三、古四声和新四声的矛盾

汉语的声调即古四声,它产生于我国最早的《诗经》(西周新年

公元前十六世纪),并且后来被运用在诗词楹联、戏剧、小说、成语

和其它文体中。虽然受近代如“五四”运动的冲击和极“左”年代

被判为封、资、修,但还是沿用至今不衰。可是我们现在读古诗,

就发觉它有许多地方读音不准。这是为什么呢?原因在于“物到极时

终必变”。

诚然,语言是发展的,上古语音到中古,已经有了变化;中古语

音到近代、现代,又有了变比。比如李商隐《登乐游原》:“向晚

意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。”这首诗的“原”、“昏”两个字,在平水韵里同属“十三元”韵部,也是押

韵的。可是,用普通话来读,“原”是yuán,“昏”上hūn,就不

押韵了。再如本本刊新二卷六号《袖珍实用对联·新春联》,其中“积极进取;勇敢拼搏。”用新四声读是合律的,而用平水韵读就不

合律了。因为“积极”“搏”三个字是读入声,上联变成四连仄,

下联变成仄收,且读起来也不和谐动听。于是,有些联作者就针对

新旧四声不能合二为一的矛盾,要求在理论上对楹联提出新的标准

和规范,——干脆不讲平仄。

基于上述问题和原因,我觉得有几点期待同仁认可:

一、正确对待历史对联

唐·刘禹锡《杨柳枝词》:“塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”因为不讲平厌的对联古来就有,所以,彼一时,此一时,老调重弹没有必要,因而争论平仄问

题也该偃旗息鼓了。但是,不讲平仄的对偶句(包括近现代),其中

也不乏难得的佳句,具有一定的可读性。对此,我们应当像不合格

律的诗只能算古风一样给予它们一席之地,让其繁衍下去。其次,

对联在创作中不能人为地降低标准而搞“大跃进”。历史证明,任

何事物不能冒进,只能逐渐走向成熟。对联也一样,只能在历次发

展的基础上逐渐走向繁荣。赵如才先生在《强化精品意识——关于

当前对联创作的思考》一文中说得好:“我们需要的是保证质量前

提下的繁荣,而不是滥竽充数的假繁荣。”

相关文档
最新文档