2010级医古文:02华佗传(下)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
好自:好好地。
“自”亦是上述所说的词尾,附于形容词“好”之后 成双音节,转为副词。
英语中词缀-ly亦是副词词缀,如carefully。
将爱:保养。 将:将养,调养。 十八岁:十八年后。 亦行复差:也将会再次痊愈。亦:也。 行:将。 复:又,再次。差:同“瘥”。 故:通“固”。一定;必定。
五六歲,親中人有病如成者,謂成曰:“卿今彊健,我欲死, 何忍無急去藥,以待不祥?先持貸我,我差,爲卿從華佗更 索。” 成與之。
是以:因此。 仙者:仙人,长寿的人。
古代神与仙有别,神是天生的;仙是凡人甚至动物修炼 而成,如八仙。此处的仙指修炼后长寿的人。
为:做。 导引:古代的一种体育运动,现在称“气功”。
“导”是呼吸吐纳,“导气令和”; “引”是运动诸关节,“引体令柔”。
是以古之仙者爲導引之事,熊頸鴟顧,引輓腰體,動諸關節, 以求難老。
欲:想;想要。
普施行之,年九十餘,耳目聰明,齒牙完堅。
耳目聪明:耳聪目明。
聪,较早的意义是表示耳朵听力好,因为字从耳旁; 明,引申指眼睛明亮,视力好。
齿牙完坚:齿完牙坚。
齿,门齿。牙,大牙。 齿与牙在古代分别说来,是有区别的。当唇者为齿, 相当于切牙,尖牙。当腮部为牙,相当于磨牙。齿易 落,故用“完”,“完”是完整之义;牙如果不摇动, 坚固耐磨,可称坚。坚,牢固也。
阿:樊阿。 善:擅长。 凡:凡是;所有的。 妄:胡乱。 不过:不能超过。 四分:0.4寸。 1寸=10分。1尺=10寸。 巨阙:穴位名。在脐上六寸。 下:指进针。 辄:总是;往往;就。 瘳(chōu抽) :病愈。
阿從佗求可服食益於人者,佗授以漆葉青黏散。漆葉屑一升, 青黏屑十四兩,以是爲率。言久服去三蟲,利五藏,輕體, 使人頭不白。
轻体:使身体轻便。形容词的使动用法。 利五脏:有利五脏。
阿從其言,壽百餘歲。漆葉處所而有,青黏生於豐、沛、彭 城及朝歌云。
处所:处处。 丰:汉代县名。今江苏丰县。 沛:汉代县名。今江苏沛县。
汉高祖刘邦的祖籍在沛县丰邑(乡),汉初时,丰邑升 格为县。
朝(zhāo招)歌: 汉代县名。今河南淇(qí其)县。 云:文末语气词。
本课名句
五禽之戏:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五 曰鸟。
本课语法
偏义复词:“痛痒”。 分承:“耳聪目明,齿完牙坚”。 为动用法:“佗脉之曰”
THE END
范晔《后汉书·方术列传》作“寐”,是。
欬:“咳”的异体字。 以问佗:“以之问佗”的省略。“之”指病情。 臃:“痈”(癰)的异体字。毒疮。
《说文》:“癰,……或作臃。” 教材说成古今字,有误。
與君散兩錢,當吐二升餘膿血訖,快,自養,一月可小起, 好自將愛,一年便健。十八歲當一小發,服此散,亦行復差。 若不得此藥,故當死。”復與兩錢散,成得藥去。
五禽之戏:华佗模仿五种动物的姿态而创造 的健身操。
禽,鸟兽总称。现代汉语只指禽类,不含兽类。
猨:“猿”的异体字。 蹄:原用于兽足,此指人足。
體中不快,起作一禽之戲,沾濡汗出,因上著粉,身體輕便, 腹中欲食。”
不快:不舒适。 沾濡:湿润的样子。形容汗出浸湿衣服。 因上著粉:接着在体表搽上爽身粉。
因:于是;就;接着。 上:体表。
“阿从”句:樊阿向华佗求取可以服用而有 益于人的药方。 漆叶青黏散:古代方剂名。
黏:“粘”的异体字。
率(lǜ律):比例。
阿從佗求可服食益於人者,佗授以漆葉青黏散。漆葉屑一升, 青黏屑十四兩,以是爲率。言久服去三蟲,利五藏,輕體, 使人頭不白。
去:驱除。 三虫:指蛔虫、赤虫、蛲虫等多种寄生虫。
古汉语中“三”有时表虚数,不是确切的三, 可多于三,也可少于三。指多的另如“一日不 见如隔三秋”。指少的如“三人行必有我师 焉”。
荀彧(yù玉):字文若。曹操的谋士。后反对曹操称魏公, 被迫自杀。 工:高明。“工画”的“工”作动词“擅长”意。 县:同“悬”。维系。(前面讲过) 含宥(yòu又):宽容;饶恕。 含:包含,宽容。宥:宽恕,赦免。 当:还。 鼠辈:犹“鼠类”,意为低微下贱之人,对人 的蔑称。 考竟:拷问至死;刑讯致死。
佗語普曰:“人體欲得勞動,但不當使極爾。動搖則穀氣得 消,血脈流通,病不得生,譬猶戶樞不朽是也。
动摇:活动;运动。 譬犹:譬如。 户枢:门轴。 户,单扇的门。(双扇称“门”)。
“门”、“户”是象形字,边竖线即为门枢,上下有臼。
是也:就是这样。 “譬犹”句:譬如门户的转轴不会朽烂就是这个道 理。
是以古之仙者爲導引之事,熊頸鴟顧,引輓腰體,動諸關節, 以求難老。
五六岁:五六年后。 亲中人有病如成者:亲戚中有人患了像李成 一样的病。
这句是定语后置,正常语序为:有病如成之亲中 人。“者”,是定语后置的标志。
卿:对人表示亲热的称呼。 无急:无病。 去(jǔ举):收藏。通“弆”。
五六歲,親中人有病如成者,謂成曰:“卿今彊健,我欲死, 何忍無急去藥,以待不祥?先持貸我,我差,爲卿從華佗更 索。”成與之。
已故:因此。已,通“以”。 适:正好;恰好。 值:遇到;赶上。 见:被。 收:逮捕。 怱怱:仓猝;急急忙忙。怱,“匆”的异体字。 从求:向华佗求取。“从之求”的省略。 后十八岁:十八年后。 竟:果然。
廣陵吳普、彭城樊阿皆從佗學。普依準佗治,多所全濟。
皆:都。 从:跟。 依准:依照。 多所全济:治好的病人多。这是主谓倒装,相当 于说“所全济者多”。 全,保全。 济,救济,救治。指医治好。
佗語普曰:“人體欲得勞動,但不當使極爾。動搖則穀氣得 消,血脈流通,病不得生,譬猶戶樞不朽是也。
语:告诉。 欲得:要。
另如《大医精诚》:“夫大医之体,欲得澄神内 视”。
劳动:运动;活动。 人得欲得劳动:人体要得到活动。 但不当使极尔:只是不应当使它疲劳罢了。
但……尔:只是……罢了。 极:疲劳,疲惫。
熊颈鸱(chī痴)顾:象熊一样攀援直立,象鸱鸟 一样左右回顾。
熊:象熊一样。鸱:象鸱一样。都是名词作状语,表示 比况。 颈,当为“经”,悬挂,攀挂。常用义如“自经”。 鸱,猫头鹰类的鸟。顾,回头看。
引輓:牵引,伸展。 輓,“挽”的异体字,牵引, 此谓伸展。 诸:众;各。
吾有一術,名五禽之戲:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猨, 五曰鳥。亦以除疾,並利蹄足,以當導引。
散:药散。
中药的一种剂型,是把中药打成粉,混合后即成散,冲 服或煮服。
钱:钱匕。古代量取药末的器具。用汉代的五铢钱 量取药末至不散落为一钱匕,约今2克余。
剂量单位一钱二钱,源此。
讫:止;完毕。 快:舒畅;舒服。(前面讲过) 小起:稍微好转。
源自扁鹊令虢太子“起死回生”事。
與君散兩錢,當吐二升餘膿血訖,快,自養,一月可小起, 好自將愛,一年便健。十八歲當一小發,服此散,亦行復差。 若不得此藥,故當死。”復與兩錢散,成得藥去。
“书”古代作为“书信”,此活用作动词。
到家,辭以妻病,數乞期不反。太祖累書呼,又敕郡縣發遣。 佗恃能厭食事,猶不上道。
敕(chì赤):皇帝命令。此作动词。 发遣:征发遣返;使离去。 食事:为事。
厌倦拿食禄之事。谓不愿意为曹操一个人服务。
犹:仍旧;依然。
太祖大怒,使人往檢:若妻信病,賜小豆四十斛,寬假限日; 若其虛詐,便收送之。於是傳付許獄,考驗首服。
恒ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ经常;常常。
远家:远离家乡。
远:远离。形容词用作动词。
因:于是。 当:刚刚;方才。 方:正。 暂:短时;短期
到家,辭以妻病,數乞期不反。太祖累書呼,又敕郡縣發遣。 佗恃能厭食事,猶不上道。
辞以妻病:状语后置。
现代顺序一般为“以妻病辞”。 辞,推辞,推托。
数(shuò硕):多次;屡次。 乞期:请求延长假期。 反:同“返”。 累(lěi垒):多次;屡次。 书:发信;写信。
《释名·释丧制》:“狱死曰考竟。考得其情,竟其命于狱也。”
佗臨死,出一卷書與獄吏,曰:“此可以活人。”吏畏法不 受,佗亦不彊,索火燒之。
此可以活人:此可以(之)使人活。省略 “之”。 活人:使人活。使动用法。 彊(qiǎng抢) :同“强”。勉强。
佗死後,太祖頭風未除。太祖曰:“佗能愈此。小人養吾病, 欲以自重,然吾不殺此子,亦終當不爲我斷此根原耳。”及 後愛子倉舒病困,太祖歎曰:“吾悔殺華佗,令此兒彊死 也。”
亲理:亲自处理国事。婉言曹操夺了皇权。
笃重:深重;沉重。 笃(dǔ赌):重。
然本作士人,以醫見業,意常自悔。後太祖親理,得
病篤重,使佗專視。佗曰:“此近難濟,恒事攻治,可延歲 月。”佗久遠家思歸,因曰:“當得家書,方欲暫還耳。”
近:大概;近乎。 济:救助;拯救。此指治愈。 恒事攻治:经常进行治疗。
普施行之,年九十餘,耳目聰明,齒牙完堅。
分承的修辞格:上两句正常语序是“耳聪目 明,齿完牙坚”。
古人撰文有时采用句意分别承受的方法,亦即下 文数语分别承受上文数语。一般是在句子有至少 有两个并列的词组或分句,这样既可避文句板滞 之弊,又能收言简意赅之效。
阿善針術。凡醫咸言背及胸藏之間不可妄針,針之不過四分, 而阿針背入一二寸,巨闕胸藏針下五六寸,而病輒皆瘳。
养:豢养。此谓拖延。 根原:同“根源”, 原,同“源”。 仓舒:指曹冲。 病困:病危。 及后:到后来。 彊(qiǎng抢)死:谓死于非命。指活活死 去。
初,軍吏李成苦欬嗽,晝夜不寤,時吐膿血,以問佗。
佗言:“君病腸臃,欬之所吐,非從肺來也。
初,此事属补叙,发生在华佗死前,故用“初”, 史书常有此例。 寤:当为“寐”。入睡。
二、华佗传(下)
陈寿
然本作士人,以醫見業,意常自悔。後太祖親理,得
病篤重,使佗專視。佗曰:“此近難濟,恒事攻治,可延歲 月。”佗久遠家思歸,因曰:“當得家書,方欲暫還耳。”
士人:读书人。
见业:立业。见:立。
《孟子·尽心上》:“修身见于世。”赵岐注:“见, 立也。”
按,在中国的封建社会,医生所谓“方技”一类,属 “贱业”。华佗过去曾被沛相举孝廉,太尉征辟,但 自己自视太高,固辞不就,现在沦为供人使唤、东奔 西走的私人医生,所以心理常常后悔。
信:的确;确实。 斛(hú胡):宋以前十斗为一斛。(宋以后五斗一 斛) 收:拘捕;逮捕。 送:押送。 传:递解;递送。 许狱:许昌的监狱。
汉献帝建安元年(公元196年),曹操将东汉都城由洛阳迁 至许昌。
考验:审讯验实。 首服:同“首伏”。犹言坦白, 供认服罪。
荀彧請曰:“佗術實工,人命所縣,宜含宥之。”太祖曰: “不憂,天下當無此鼠輩耶?”遂考竟佗。
持:以。
《世说新语·文学》记曹植的七步诗为:“煮 豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜 中泣;本自同根生,相煎何太急。”“煮豆持 作羹”就是煮豆以作羹。
先持贷我:先把它借给我。是“先持(之) 贷我”的省略。 更索:再讨。
更:再次,重新。
已故到譙,適值佗見收,怱怱不忍從求。後十八歲,成病竟 發,無藥可服,以至於死。
相关文档
最新文档