触龙说赵太后
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
面作揖。觸龍還沒有走到太后跟前,就 不能說“揖”。
盛:形容詞,這裏轉化成副詞,當“很”講。
氣:生氣,名詞用作動詞(條件是處在副詞後面,
連詞“而”的前面)。之,代詞,代指觸龍。
徐:小步快走,在快慢這個意思上,“徐”是與
“疾”相對的。《說文· 彳部》:“安行也。從彳餘 聲。”成語有安步當車,慢慢地行走,等於是坐在 車上一樣舒適。安行就是慢行。但這裏與趨放在一 起,就不能照本義去譯,要譯成“小步”。
(GO)
丈夫:是男子的通称,今天是与妻子相对待的一个词,古
今词义有何不同?——词义的适用范围不同,古义适用范围 广,今义适用范围窄。
持通“恃”,靠着,“踵”为车轸(zhěn车后横木)前
踵处,靠在车后横木上。持其踵为之泣。但这里有一个问题, 太后为什么要握着燕后的脚后跟哭?握别的地方不好,为什 么偏要去握脚后跟?对这个问题,只能从古代的礼俗去考察。 原来古代女子以出嫁为归,娘家不是她真正的家,只有到了 婆家才算有家了。新婚之时,婆家要赠新娘一双新鞋,女子 出嫁时,这双新鞋要由新娘的母亲亲自给她穿上,一边穿, 一边要给她嘱咐几句,免不了要母女抱头痛苦一场。故要持 其踵为之泣。
以前认为是燕后已上车,太后在车下只能够着他的脚后 跟,且不说古代女子出嫁,母亲只能送出大门,根本就不会送 到车前,就说古代的车离地不过八十公分,太后除非是侏儒, 不然就不会只能够着车上人的脚后跟。可见要准确地理解古代 词义,还必须具备古代文化常识。念悲其远也。也,用在句中 表提顿。亦,副词,也。此句意为这个场面也是很令人伤感的 了。 “非弗”是双重否定。祝之, 是为动用法,替她祝。“必 勿使反”,必,副词,表示确 定的语气或情态。勿,表禁止 性的否定。使反,使之反,间 接宾语“之”省略。反,后来 写作“返”,这里是回娘家的 意思。
上溯到赵氏建立赵国的时代,赵国国君的子孙中有封为侯的人, 他们的继承人还有继续为侯的吗?
位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也:
三“而”字为转折连词,当“却”讲。地位很高却无 一点功业,俸禄厚重却没有一丝建树,无功无劳却拥 有很多镇国之宝呀!此句意为人主之子也当建功立业, 才可配享有高位、厚俸、重宝。下面的臣属和百姓才 会拥戴你。否则,即是享有了,也不会持久的。
《史記》作“胥之入,徐趨而坐”,
鮑彪注曰:“胥”字當是。“胥”有等
待之意。《說文· 肉部》:“胥,蟹醢 hǎi也。從肉疋shū聲。”。“蟹醢” 就是用螃蟹作成的肉醬。這個意義可引 伸出等待之意。蟹有八跪二螯,並且兩
兩相對,故可引伸出相對之義,蟹醬做
工複雜,經百日而成。故在時間上有久
遠之義。故可引伸為待。而“揖”是當
今三世以前,至于赵之为赵, 赵主之子孙侯者,其继有在者 乎? 要弄清这几句的确切意思,当
读一读《史记· 赵世家》。赵国为侯国是 在公元前403年,赵国的祖先有一个叫 造父的,有才能,深得周穆王宠信,曾 陪伴周穆王西巡狩,与西王母相会于瑶 池(今新疆天山的天池),穆王乐而忘 归。后赐封造父于赵城,后人以所封之 地为氏。本为周的大臣,后来周幽王无 道,造父的七世孙叔带就离开周王室而 到晋国为辅弼大臣,叔带以下五世,赵 氏兴盛,前面学过的《左传成公二年》 的一段选文中的赵盾是造父十四世孙。
但有校記。清黃丕烈指出:此“讋”字為“龍言”二
今上海古籍出版社出版的《戰國策》也仍作“觸讋”,
字的誤合,因古書竖行排印上下连缀而误为“詟” 。
(BACK)
ຫໍສະໝຸດ Baidu
二.背景
趙太后為趙惠文王之正妻,也稱趙威後,趙孝成王之母, 由於成王年幼,就由她執掌朝政。這個時期是趙國內外交困的 時期,秦軍大兵壓境,步步緊逼,趙國向東邊的齊國求救,齊 國要求以趙太后的小兒子(封為長安君)作為人質為條件,才 答應出兵。趙太后由於自私偏愛的心理作祟,拒絕齊國的出兵 條件,左師觸龍抓住趙後愛子之心,以“父母之愛子,則為計 之深遠”的道理說服了太后,使長安君為質于齊,齊國出動軍 隊,解了趙國燃眉之急。左師公的有些話今天都還有警示作用: “位尊而無功,奉厚而無勞,„„一旦山陵崩,長安君(太子 党)何以自託于趙(憑什麼自立)?”
3 . 词类活用: 侯:名词用为动词,封侯。 继:动词用为名词,继承者。 质:名词用为动词,做人质。 尊:形容词使动用法,使……尊。
(BACK)
欢迎指导!再见!
唾:动词,吐唾沫。複:頻率副詞,相當於現代漢 語的“再”。老婦:謙稱(用於女性)。媪(尊称) 左師:是戰國時宋趙等國設立的執政官之名,相當
於周的鄉師,將一國分為四鄉(古鄉的單位比郡縣大 得多,與今不同),由左、右二師分別掌管,故實際 上參與了朝政。 揖:本为拱手之礼。清王念孙认为是“胥”的误写, 举《史记· 赵世家》“胥之”为证。講“揖”為“胥” 字之誤,可信。
现在回娘家是很正常的,古代回娘家有两种情况,一 是娘家有重大变故,如父母去世或遭了大的变故。二是 被夫家谴回,有一专门术语,叫“出”,女子有“七 出”,若无生育能力,是首先要“出”(被逐出婆家的 大门)的,女子遭到夫家赶出家门,是娘家的奇耻大辱。 娘家也会因此抬不起头。故这里“必勿使反”,应译成 “一定不要让她被弃回娘家”,“被弃”二字是少不得 的。鲍彪有一个注:“失意于燕乃反耳。”(而不是娘 家有故而反。太后的祝辞言外之意,是祝燕后多给燕国 生儿育女,这样她在燕国的根才扎得稳。故下文提到有 “子孙相继为王”。
后赵氏参与三家分晋(韩、魏、 赵),得侯国。从赵籍始立国。籍 为烈侯。烈侯传位给弟武公,武公 死后又让烈侯的大儿子继位,为敬 侯,结果控制不了局面,被武公之 子赶出国,被迫在邯郸建立国都。 敬侯死后由其子种继位为成侯,但 另一公子名胜的与之相争,结果引 来外寇入侵。成侯死后,公子绁与 太子争位,绁败,太子立,为肃侯。 三代以上,就是从肃侯算起,肃侯 死了以后由其子武灵王继位。
得无……乎:是一個固定搭配,表示對某事的測度,
可用“莫非……吧?”“該不會……吧?”等去對譯。 日:名詞作狀語,這裏是“每天”的意思。
“強”,注[9]講為“勉強”,這是以今律古,“強”
在這裏是努力之義,也可講為硬撐著。《爾雅· 釋詁》: “彊,勉也。”《說文· 力部》:“勉,彊也。”都有 努力、勤勉之義。
“謝”,不能講為“感謝”,《說文· 言部》:“謝,辭 去也。從言射聲。”(大徐本,頁53)“辭”的意思是 不受,謝的本義是老臣到了年紀,自動提出辭去職務, 離開朝廷,在這個意義上可引伸為表示歉意。 輦,是人拉的車,從車從bàn會意,是二夫並行, 古代婦人坐的車本是由力夫拉的,故《說文》解釋為 “輓車也”(大徐本,頁303)。“輓”與“挽”同。 用手挽著車轅行走。古代用人拉或推的小车,秦汉后专 指帝王后妃乘坐的车。
功与劳采用的是互文的修辞手法。
“山陵崩”,是帝王死的一种隐讳的说法,在春
秋战国时代,不同阶层的人的死,有不同的隐语。周 天子死曰崩,诸候国的国君死曰薨,大夫死曰不禄, 士死曰卒,庶人死就叫死,不避讳。“何以”, 倒装的介词结构,凭什么。自托于赵国,自立于赵国。
小结:
1. 文字: 异体字: 郄(xì )——郤 鬻——粥 讬——托 古今字: 反——返 奉——俸 耆(qí )——嗜(shì ) 通假字: 胥(xù)——须 没(mò)——昧(mèi) 微(fēi)——非 2.词汇: 古今词义不同: 强:竭力 谢:道歉 曾:竟 走:跑 少:稍微 色:脸色 怜:疼爱 丈夫:古代对男子的通称 约:套
三、课文分析
新:時間副詞,剛剛。 赵氏:赵国。氏本为姓分支, 但也可加于爵位、官职、国名、 朝代、诸侯等名称下作为称呼。 质:抵押品。《说文》:“以 物相赘(zhuì )也,从贝从斦 (jīn)这里是人质。战国时诸 侯间结盟,常把自己的子孙抵 押给对方作保证。
强(qiǎng)谏:强:竭力。
“強”本無竭力之意。《說文· 蟲部》:“強,蜥也。 從蟲,弘聲。” ,“竭力”之強當作彊,《說文· 弓 部》:“彊,弓有力也。從弓,畺聲。”,“弓有力” 就可向“堅強”、“竭力”的詞義方向引伸。當“蜥 易”講的“強”是不能引伸出這樣的詞義的,“強” 借用作“彊”是同音通假。 谏:古时臣对君,下对上直言规劝。
黑衣:衛士的代稱,古多以服飾代稱某一行業的人士。
因当时赵国宫廷卫士均穿黑衣,故以黑衣代称卫士。 又如“赭衣”指的是古代的消防隊員。 没(mò):通“昧”,冒昧。《史記》作“昧”, 沒死即昧死。 死:犯死罪。为儿子徇私于法不容。闻:使动用法, 使太后听闻。 幾何,詢問數量的一 個固定搭配。多少,青 春幾何=芳齡多少。矣, 用在疑問句中,仍不失 一種報導的語氣。
文 选
《触(chù)龙说(shuì )赵太后》
一.课文说明
选自《战国策•赵策四》。《战国策》记载上接春秋,下 至秦灭六国,其间约二百三、四十年间的战国历史。全书分 列为东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、燕、宋、齐、中山 等十二国策,共三十三篇。作者无考。此书重在记述战国策士 的言论和活动,言语生动流畅,保留了不少口语。东汉高诱 曾为《战国策》作过注,现已残缺。目前较流通的本子是清 代黄丕烈重刊的宋姚氏本。 本文主要记叙了赵国重臣触龙为了国家利益委婉而巧妙 地说服威后,使她能从大局出发而消除偏私之事迹。同时, 也说明战国时期,由于世卿世禄制度的废除,统治阶级中的 成员已经不能依靠单纯的血缘关系来保持自己的禄位了。
“賤息”猶說“犬子”,對人謙虛稱呼自己的兒子。 少,年輕,不肖,講為“不賢、不才”,這樣講意思
說得過去,但不夠準確。“肖”無“賢”、“才”之 義。 (BACK)
《說文· 肉部》:“肖,骨肉相似也。從肉小聲。 不似其先,故曰不肖也。”。“肖”有相似之義,在 今天都還有保留,“肖像”一詞中的“肖”即有此義。 不肖,包括兩個方面:一是指長得與自己的雙親不一 樣,在古代面貌不似雙親會被懷疑是別人的孩子,俗 稱“雜種”。一是指性格脾氣不像己親,作為兒子應 承父志,繼父業。這個意義後來寫作“不孝”。所以, 講為“不賢、不才”也是可以的,當要知道“肖”無 賢、才之義。
趨:常用詞,“快步走”是它的本義,見《說文· 走部》
《說文》以“走”釋“趨”,但古“走”的本義是 “跑”。故“走”字下以“趨”作為訓釋詞,則趨、 走互訓,為同義詞無疑。 “徐趨”正確的譯法應是“小 步快跑”,按古礼规定,臣见 君一定要快步往前走,否则便 是失礼,但触龙因脚有毛病, 不能快走,又不能失礼,故作 出“趋”的姿态慢步快走。中 學語文教材注釋講為一步一步 向前慢走,不合文意。
赵武灵王在中国历史上是可以大书特书之人,主要功绩是 什胡服骑射。武灵王也是中国历史上少有的未卒而让位的国君 之一,自号为主父,惠文王(名何)是在他父亲还没去世时就 继承了王位。惠文王之所以继位是因其母(吴娃深得宠幸), 而其母死之后,主父又想让太子章继位,结果宫中就发生了内 乱,武灵王和长子章俱死于宫中,他的另两个儿子公子成和李 兑包围他的行宫,截断一切供给,没有吃的,就去掏屋梁上的 鸟窝。最后被活活饿死。由此看出赵国的太子党们是很不争气 的。者,特指代词,前面的名词用如动词。从今天的三代以前,
本文原題“趙太后新用事”。旧本标作“触詟
(zhé)说赵太后”。觸讋,當為觸龍,《史記· 趙世
家》雲:“左師觸龍言願見.”1973年底长沙马王堆三 号墓出土《战国纵横家书》帛书及《史记•赵世家》 原文,均作“触龙言愿见太后。” 這就很有說服力, 證明“龍”是“讋”非,教材據《戰國策》今本,仍
沿用“觸讋”之名,可能是為了保持原書的本來面目。
盛:形容詞,這裏轉化成副詞,當“很”講。
氣:生氣,名詞用作動詞(條件是處在副詞後面,
連詞“而”的前面)。之,代詞,代指觸龍。
徐:小步快走,在快慢這個意思上,“徐”是與
“疾”相對的。《說文· 彳部》:“安行也。從彳餘 聲。”成語有安步當車,慢慢地行走,等於是坐在 車上一樣舒適。安行就是慢行。但這裏與趨放在一 起,就不能照本義去譯,要譯成“小步”。
(GO)
丈夫:是男子的通称,今天是与妻子相对待的一个词,古
今词义有何不同?——词义的适用范围不同,古义适用范围 广,今义适用范围窄。
持通“恃”,靠着,“踵”为车轸(zhěn车后横木)前
踵处,靠在车后横木上。持其踵为之泣。但这里有一个问题, 太后为什么要握着燕后的脚后跟哭?握别的地方不好,为什 么偏要去握脚后跟?对这个问题,只能从古代的礼俗去考察。 原来古代女子以出嫁为归,娘家不是她真正的家,只有到了 婆家才算有家了。新婚之时,婆家要赠新娘一双新鞋,女子 出嫁时,这双新鞋要由新娘的母亲亲自给她穿上,一边穿, 一边要给她嘱咐几句,免不了要母女抱头痛苦一场。故要持 其踵为之泣。
以前认为是燕后已上车,太后在车下只能够着他的脚后 跟,且不说古代女子出嫁,母亲只能送出大门,根本就不会送 到车前,就说古代的车离地不过八十公分,太后除非是侏儒, 不然就不会只能够着车上人的脚后跟。可见要准确地理解古代 词义,还必须具备古代文化常识。念悲其远也。也,用在句中 表提顿。亦,副词,也。此句意为这个场面也是很令人伤感的 了。 “非弗”是双重否定。祝之, 是为动用法,替她祝。“必 勿使反”,必,副词,表示确 定的语气或情态。勿,表禁止 性的否定。使反,使之反,间 接宾语“之”省略。反,后来 写作“返”,这里是回娘家的 意思。
上溯到赵氏建立赵国的时代,赵国国君的子孙中有封为侯的人, 他们的继承人还有继续为侯的吗?
位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也:
三“而”字为转折连词,当“却”讲。地位很高却无 一点功业,俸禄厚重却没有一丝建树,无功无劳却拥 有很多镇国之宝呀!此句意为人主之子也当建功立业, 才可配享有高位、厚俸、重宝。下面的臣属和百姓才 会拥戴你。否则,即是享有了,也不会持久的。
《史記》作“胥之入,徐趨而坐”,
鮑彪注曰:“胥”字當是。“胥”有等
待之意。《說文· 肉部》:“胥,蟹醢 hǎi也。從肉疋shū聲。”。“蟹醢” 就是用螃蟹作成的肉醬。這個意義可引 伸出等待之意。蟹有八跪二螯,並且兩
兩相對,故可引伸出相對之義,蟹醬做
工複雜,經百日而成。故在時間上有久
遠之義。故可引伸為待。而“揖”是當
今三世以前,至于赵之为赵, 赵主之子孙侯者,其继有在者 乎? 要弄清这几句的确切意思,当
读一读《史记· 赵世家》。赵国为侯国是 在公元前403年,赵国的祖先有一个叫 造父的,有才能,深得周穆王宠信,曾 陪伴周穆王西巡狩,与西王母相会于瑶 池(今新疆天山的天池),穆王乐而忘 归。后赐封造父于赵城,后人以所封之 地为氏。本为周的大臣,后来周幽王无 道,造父的七世孙叔带就离开周王室而 到晋国为辅弼大臣,叔带以下五世,赵 氏兴盛,前面学过的《左传成公二年》 的一段选文中的赵盾是造父十四世孙。
但有校記。清黃丕烈指出:此“讋”字為“龍言”二
今上海古籍出版社出版的《戰國策》也仍作“觸讋”,
字的誤合,因古書竖行排印上下连缀而误为“詟” 。
(BACK)
ຫໍສະໝຸດ Baidu
二.背景
趙太后為趙惠文王之正妻,也稱趙威後,趙孝成王之母, 由於成王年幼,就由她執掌朝政。這個時期是趙國內外交困的 時期,秦軍大兵壓境,步步緊逼,趙國向東邊的齊國求救,齊 國要求以趙太后的小兒子(封為長安君)作為人質為條件,才 答應出兵。趙太后由於自私偏愛的心理作祟,拒絕齊國的出兵 條件,左師觸龍抓住趙後愛子之心,以“父母之愛子,則為計 之深遠”的道理說服了太后,使長安君為質于齊,齊國出動軍 隊,解了趙國燃眉之急。左師公的有些話今天都還有警示作用: “位尊而無功,奉厚而無勞,„„一旦山陵崩,長安君(太子 党)何以自託于趙(憑什麼自立)?”
3 . 词类活用: 侯:名词用为动词,封侯。 继:动词用为名词,继承者。 质:名词用为动词,做人质。 尊:形容词使动用法,使……尊。
(BACK)
欢迎指导!再见!
唾:动词,吐唾沫。複:頻率副詞,相當於現代漢 語的“再”。老婦:謙稱(用於女性)。媪(尊称) 左師:是戰國時宋趙等國設立的執政官之名,相當
於周的鄉師,將一國分為四鄉(古鄉的單位比郡縣大 得多,與今不同),由左、右二師分別掌管,故實際 上參與了朝政。 揖:本为拱手之礼。清王念孙认为是“胥”的误写, 举《史记· 赵世家》“胥之”为证。講“揖”為“胥” 字之誤,可信。
现在回娘家是很正常的,古代回娘家有两种情况,一 是娘家有重大变故,如父母去世或遭了大的变故。二是 被夫家谴回,有一专门术语,叫“出”,女子有“七 出”,若无生育能力,是首先要“出”(被逐出婆家的 大门)的,女子遭到夫家赶出家门,是娘家的奇耻大辱。 娘家也会因此抬不起头。故这里“必勿使反”,应译成 “一定不要让她被弃回娘家”,“被弃”二字是少不得 的。鲍彪有一个注:“失意于燕乃反耳。”(而不是娘 家有故而反。太后的祝辞言外之意,是祝燕后多给燕国 生儿育女,这样她在燕国的根才扎得稳。故下文提到有 “子孙相继为王”。
后赵氏参与三家分晋(韩、魏、 赵),得侯国。从赵籍始立国。籍 为烈侯。烈侯传位给弟武公,武公 死后又让烈侯的大儿子继位,为敬 侯,结果控制不了局面,被武公之 子赶出国,被迫在邯郸建立国都。 敬侯死后由其子种继位为成侯,但 另一公子名胜的与之相争,结果引 来外寇入侵。成侯死后,公子绁与 太子争位,绁败,太子立,为肃侯。 三代以上,就是从肃侯算起,肃侯 死了以后由其子武灵王继位。
得无……乎:是一個固定搭配,表示對某事的測度,
可用“莫非……吧?”“該不會……吧?”等去對譯。 日:名詞作狀語,這裏是“每天”的意思。
“強”,注[9]講為“勉強”,這是以今律古,“強”
在這裏是努力之義,也可講為硬撐著。《爾雅· 釋詁》: “彊,勉也。”《說文· 力部》:“勉,彊也。”都有 努力、勤勉之義。
“謝”,不能講為“感謝”,《說文· 言部》:“謝,辭 去也。從言射聲。”(大徐本,頁53)“辭”的意思是 不受,謝的本義是老臣到了年紀,自動提出辭去職務, 離開朝廷,在這個意義上可引伸為表示歉意。 輦,是人拉的車,從車從bàn會意,是二夫並行, 古代婦人坐的車本是由力夫拉的,故《說文》解釋為 “輓車也”(大徐本,頁303)。“輓”與“挽”同。 用手挽著車轅行走。古代用人拉或推的小车,秦汉后专 指帝王后妃乘坐的车。
功与劳采用的是互文的修辞手法。
“山陵崩”,是帝王死的一种隐讳的说法,在春
秋战国时代,不同阶层的人的死,有不同的隐语。周 天子死曰崩,诸候国的国君死曰薨,大夫死曰不禄, 士死曰卒,庶人死就叫死,不避讳。“何以”, 倒装的介词结构,凭什么。自托于赵国,自立于赵国。
小结:
1. 文字: 异体字: 郄(xì )——郤 鬻——粥 讬——托 古今字: 反——返 奉——俸 耆(qí )——嗜(shì ) 通假字: 胥(xù)——须 没(mò)——昧(mèi) 微(fēi)——非 2.词汇: 古今词义不同: 强:竭力 谢:道歉 曾:竟 走:跑 少:稍微 色:脸色 怜:疼爱 丈夫:古代对男子的通称 约:套
三、课文分析
新:時間副詞,剛剛。 赵氏:赵国。氏本为姓分支, 但也可加于爵位、官职、国名、 朝代、诸侯等名称下作为称呼。 质:抵押品。《说文》:“以 物相赘(zhuì )也,从贝从斦 (jīn)这里是人质。战国时诸 侯间结盟,常把自己的子孙抵 押给对方作保证。
强(qiǎng)谏:强:竭力。
“強”本無竭力之意。《說文· 蟲部》:“強,蜥也。 從蟲,弘聲。” ,“竭力”之強當作彊,《說文· 弓 部》:“彊,弓有力也。從弓,畺聲。”,“弓有力” 就可向“堅強”、“竭力”的詞義方向引伸。當“蜥 易”講的“強”是不能引伸出這樣的詞義的,“強” 借用作“彊”是同音通假。 谏:古时臣对君,下对上直言规劝。
黑衣:衛士的代稱,古多以服飾代稱某一行業的人士。
因当时赵国宫廷卫士均穿黑衣,故以黑衣代称卫士。 又如“赭衣”指的是古代的消防隊員。 没(mò):通“昧”,冒昧。《史記》作“昧”, 沒死即昧死。 死:犯死罪。为儿子徇私于法不容。闻:使动用法, 使太后听闻。 幾何,詢問數量的一 個固定搭配。多少,青 春幾何=芳齡多少。矣, 用在疑問句中,仍不失 一種報導的語氣。
文 选
《触(chù)龙说(shuì )赵太后》
一.课文说明
选自《战国策•赵策四》。《战国策》记载上接春秋,下 至秦灭六国,其间约二百三、四十年间的战国历史。全书分 列为东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、燕、宋、齐、中山 等十二国策,共三十三篇。作者无考。此书重在记述战国策士 的言论和活动,言语生动流畅,保留了不少口语。东汉高诱 曾为《战国策》作过注,现已残缺。目前较流通的本子是清 代黄丕烈重刊的宋姚氏本。 本文主要记叙了赵国重臣触龙为了国家利益委婉而巧妙 地说服威后,使她能从大局出发而消除偏私之事迹。同时, 也说明战国时期,由于世卿世禄制度的废除,统治阶级中的 成员已经不能依靠单纯的血缘关系来保持自己的禄位了。
“賤息”猶說“犬子”,對人謙虛稱呼自己的兒子。 少,年輕,不肖,講為“不賢、不才”,這樣講意思
說得過去,但不夠準確。“肖”無“賢”、“才”之 義。 (BACK)
《說文· 肉部》:“肖,骨肉相似也。從肉小聲。 不似其先,故曰不肖也。”。“肖”有相似之義,在 今天都還有保留,“肖像”一詞中的“肖”即有此義。 不肖,包括兩個方面:一是指長得與自己的雙親不一 樣,在古代面貌不似雙親會被懷疑是別人的孩子,俗 稱“雜種”。一是指性格脾氣不像己親,作為兒子應 承父志,繼父業。這個意義後來寫作“不孝”。所以, 講為“不賢、不才”也是可以的,當要知道“肖”無 賢、才之義。
趨:常用詞,“快步走”是它的本義,見《說文· 走部》
《說文》以“走”釋“趨”,但古“走”的本義是 “跑”。故“走”字下以“趨”作為訓釋詞,則趨、 走互訓,為同義詞無疑。 “徐趨”正確的譯法應是“小 步快跑”,按古礼规定,臣见 君一定要快步往前走,否则便 是失礼,但触龙因脚有毛病, 不能快走,又不能失礼,故作 出“趋”的姿态慢步快走。中 學語文教材注釋講為一步一步 向前慢走,不合文意。
赵武灵王在中国历史上是可以大书特书之人,主要功绩是 什胡服骑射。武灵王也是中国历史上少有的未卒而让位的国君 之一,自号为主父,惠文王(名何)是在他父亲还没去世时就 继承了王位。惠文王之所以继位是因其母(吴娃深得宠幸), 而其母死之后,主父又想让太子章继位,结果宫中就发生了内 乱,武灵王和长子章俱死于宫中,他的另两个儿子公子成和李 兑包围他的行宫,截断一切供给,没有吃的,就去掏屋梁上的 鸟窝。最后被活活饿死。由此看出赵国的太子党们是很不争气 的。者,特指代词,前面的名词用如动词。从今天的三代以前,
本文原題“趙太后新用事”。旧本标作“触詟
(zhé)说赵太后”。觸讋,當為觸龍,《史記· 趙世
家》雲:“左師觸龍言願見.”1973年底长沙马王堆三 号墓出土《战国纵横家书》帛书及《史记•赵世家》 原文,均作“触龙言愿见太后。” 這就很有說服力, 證明“龍”是“讋”非,教材據《戰國策》今本,仍
沿用“觸讋”之名,可能是為了保持原書的本來面目。