高考文言语句翻译抢分技巧-

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020/8/8
(三)碰到活用词——语法判断
翻译活用词,其法有二: 一是根据语法准确判断。如名词活用为动词,有多种语法特征: 两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用 为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。
二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性 连同词义译出来,例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是 换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。如“左右欲刃相 如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将原单音节名词扩充为一 个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。 (2)名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”的词语。(3) 名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使……(动词)” 或“以……为”(或“认为……是”)。(4)动词、形容词活用为名词, 必须在其后加上相应的名词(人或物)。
在翻译前,务必认真审题,尽可能审出得分点,尤其是重 要实词要落实到位:
一审语境,审该句的外部语境(上下文), 审该句的内部语境(句意重点和句间关系); 二审得分点,只有审出得分点,才知道在 哪里应该格外注意,才能得分。就实词而 言,哪些实词可能成为得分点呢?
1、为国者无使为积威之所劫哉。 2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 3、盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。 4、(传主马文升)在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣 莫敢望也。
例1.(南越王尉陀)问:“我孰与皇帝贤?”陆(指陆贾)曰:“皇帝起 丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业, 统理中国……今王众不过数十万,皆蛮夷,踦 山海之间,譬若汉一 郡,何可乃比于汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使 我居中国,何遽不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数。 (2013·安徽) 译文:_____________________________________________________________________
2020/8/8
岳飞诉冤 ①岳飞者,南宋抗金名将也。②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭, ④诉冤于灵霄殿。 飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中, 未敢自恤?⑦任人唯才是举,用事唯命是从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂 炭,⑨士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭 诚,人神共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,⑪为奸人害,如是正气不张, ⑫则良善何恃?” 帝命拘桧,庭杖而死。 答:________________________________________________________________________
(1) 后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。
(2) 翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。
答案(1) 后来虞翻被所在州府推举为秀才,汉朝廷召他为侍御史, 曹操当了司空,征召他(做官),他都不去任职。(得分点 举,被举 荐;辟,征召;就,就任,赴任。)
答案(2) 虞翻多次冒犯孙权的威严,进谏规劝,孙权不高兴,加 之他的秉性又不合世俗,常常被人毁谤,因而获罪被流放丹杨泾县。 (得分点 数,多次;见,被;坐,因……获罪。)
2020/8/8
(三)碰到活用词——语法判断
例3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,元麓山也。山之西,桃
花涧水出焉。乃至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉 石之胜。
前一夕,宿诸贤士大夫。厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。 约二里所,始得涧流,遂沿涧而入。又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花 开迟,及是始繁。傍多髯松,入天如青云。忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲 然,可玩。又三十步,诡石人立,高可十尺余。面正平,可坐而箫,曰 凤箫台。下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。闻大雪下时,四围皆璚树 瑶林,益清绝,曰钓雪矶。客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。 琴声与泉声相和,绝可听。 (宋濂《桃花涧修禊诗序》)
在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。
译文:__________________________________________________________________
2020/8/8
(四)碰到疑难词——多方推断
(1)在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。
译文:__________________________________________________________________
(三)碰到活用词——语法判断
(1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。 译文:__________________________________________________________________
(2)诡石人立,高可十尺余。
: 译文 __________________________________________________________________
(1)直译 例如:不赂者以赂者丧。(《六国论》)
译文:不贿赂的国家因为贿赂的国家而灭亡。
2020/8/8
(2)意译
所谓意译,就是按照原文的大意来进行翻译,不拘泥于原文的 字句,可根据原文的句子特点灵活处理。 例如:闾阎扑地,钟鸣鼎食之家。(《滕王阁序》) 译文:房屋遍地,有不少官宦人家。钟鸣鼎食之家,指大家世 族,因古代贵族吃饭时要鸣钟列鼎,鼎中盛食物。
(1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。 译文:__________________________________________________________________ (2)诡石人立,高可十尺余。
: 译文 2020/8/8 __________________________________________________________________
古今异义词、多义词、 1、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 活用词、疑难词 2、为国者无使为积威之所劫哉。 3、沛公旦日从百余骑来见项王。 4、(传主马文升)在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣 莫敢望也。 2020/8/8
四、如何译好四类重要实词:
(一)碰到古今异义词——区别、拆分 1、齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在。 2、苟以天下之大,下而从六国破灭之故事。 3、引以为流觞曲水,列坐其次。
答案 我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉 王!(得分点 “起”是动词,起兵;“中国”是古今异义词,中原;“王”是 动词,称王;“遽”是副词,就。)
2020/8/8
四、如何译好四类重要实词: (二)碰到多义词——语境确定(如“爱”“坐”等 词) 1.人爱纷奢,人亦念其家。 2.使六国各爱其人,则足以拒秦。 3.向使三国各爱其地,齐人勿附与秦。 例2. 翻(指传主虞翻)出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹 公为司空,辟皆不就。孙权以为骑都尉。翻数犯颜谏争,权不能悦, 又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。 (选自《三国志·虞翻传》)
文言语句的翻译
——如何落实四类重要实词的翻译
高二(22)班 授课教师:吴大坤
2020/8/8
一、文言语句翻译的基本原则
文言语句翻译的原则——直译为主、意译为辅。 直译(即字字落实,逐一突破):将原句的每字每句落实到 译文中,使原文的每一个字在译文中都有着落,译文中的每 一个词语在原文中都有根据,竭力保留原文遣词造句的特点, 力求表达方式与原文保持一致。
2020/8/8
二、如何落实文言语句翻译的“采分点”——保证四类重 要实词的翻译到位
1、为国者无使为积威之所劫哉。 2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 3、盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。 4、(传主马文升)在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣 莫敢望也。
答案: 1.(略)2.派遣将士把守函谷关的原因,是为了防止其他盗贼 的进入和意外事故(的发生)。 3.如果从那变动的一面来看,那么天地间的一切事物(时刻在 变动),连一眨眼的工夫都不停止。 4.2(020/8待/8 后)
2020/8/8
三、文言语句翻译常见的四类重要实词
(1)从词性上看,动词最高,其次是形容词、名词。另外,代词也 不可忽视。 (2)从频率上看,120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的 居多)常作为得分点。 (3)从特殊性来看,与现代汉语同形的词语(如“妻子”“前 进”“亲信”)可能是重要实词;用其本来意思实在讲不通的通假 字可能是重要实词;符合活用规律的词语(如两个名词连用,主谓 之间的名词,带了宾语的名词、形容词)可能是重要实词;较难理 解,要借助推断的实词可能是重要实词。
【答案】他在朝班Biblioteka Baidu行列中最为德高望重,皇帝也以诚相待 十分信任他。(“耆硕”“推心”“莫”各1分,文意2分。)
又如2012年陕西卷《萧燧传》燧谓:“东西异路,不当与,然安 忍于旧治坐视?”
译文:__________________________________________________________________
2020/8/8
(四)碰到疑难词——多方推断
【2013年《马文升传》】……为兵部十三年,尽心戎务,于屯田、 马政、边备、守御,数条上便宜。国家事当言者,即非职守,亦 言无不尽。尝以太子年及四龄,当早谕教。请择醇谨老成知书史 者,保抱扶持,凡言语动止悉导之以正。山东久旱,浙江及南畿 水灾,文升请命所司振恤,练士卒以备不虞。帝皆深纳之。在班 列中最为耆硕,帝亦推心任之。诸大臣莫敢望也。吏部尚书屠滽 罢,倪岳代滽,岳卒,以文升代。南京、凤阳大风雨坏屋拔木, 文升请帝减膳撤乐,修德省愆,御经筵,绝游宴;停不急务,止 额外织造;振饥民,捕盗贼。已,又上吏部职掌十事。帝悉褒纳。
答案(1)郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且览尽山泉怪石的胜 景。(得分点 修禊,补出必要的动词;穷、 胜,形容词分别活用 为动词、名词。) 答案(2)怪石像人一样站立着,高十尺多。(得分点 “人”活 用为状语。)
2020/8/8
(四)碰到疑难词——多方推断
• 疑难词的处理方法: • ①该字或其义极其陌生,但一定可以调动积累或结合语
境推断出来,如“毁淫祠数百区”中的“淫”字,就可 联系课文《岳阳楼记》中的“淫雨霏霏”之“淫”的“ 多余、过多的”义项,推断该处“淫”为“多余的”或 “滥建的”意思。
2020/8/8
(四)碰到疑难词——多方推断
疑难词处理方法: ②该字很常见但用其本义无法翻译通顺,可考虑通假。 如文言文经常出现的“振济之”中的“振”就通“赈” 字;又如“(王勃)倚才陵籍,为僚吏所妒”中“陵”, 通凌,欺侮。 ③该字(或词语)理解困难因文化常识积累不够所致,此时 必须积累文化常识,如古人名字称谓知识,或专有名词, 如“致仕”(指官员退休)。通常表现是不懂古人名字称谓 而强行翻译。如前文译句“郑君彦真将修禊事于涧滨” 中“郑君彦真”为“郑彦真”,“君”是敬称,绝不可 译为“郑君彦”。
1.借喻,译为它所比喻的事物,即将喻体还原成本体。 原句:误落尘网中,一去三十年。(《归园田居》) 译文:误入浑浊的官场,一误就是十几年。 2.借代,如果把借代直译出来,往往让人感到不易理解或难以接受, 因此,借代应意译,译为它所指代的人或物。 原句:肉食者鄙,未能远谋。(《左传·曹刿论战》) 译文:做官的人见识浅薄,不能做长远打算。
答:萧燧说:“东部西部不属同路,按说不该给粮食,但哪能忍 心对原管辖地区不管不问呢?” (重点翻译出路、当、与、旧治、 坐视以及安……(乎/耶/哉)句式?
2020/8/8
当然,落实文言语句翻译的“采分点”除了落实以上讲到的 四类重要实词外,还要注意语句中的重要虚词和一些特殊的文言 句式,包括固定结构。
(1) 后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。
译文:_____________________________________________________________________
(2) 翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。
2020/8/8
(二)碰到多义词——语境确定(如“爱”“坐”等 词)
相关文档
最新文档