泰国人的姓名
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
泰国人的姓名也同中国人一样,分为姓和名两部份,不过在习惯上和中国人的姓名排列顺序不同,是名在前,姓在后。例如乍仑‧拔达逢(เจริญป้ตตะพงษ์),乍仑是名,拔达逢是姓,而且通常在名字之前还要加一个冠称。如果不弄清楚冠称和它的一,往往就会把冠称误认是姓,因此,这裡先介绍一下通常见到的几种冠称。10:38:14
对成年男人(不论婚否)的为“乃”( นายNai ),即先生的意思。例如乃乍仑‧拔达逢,就是乍仑‧拔达逢先生,对已婚女子的冠称‧为“娘”( นาง Nang )即女士的意思。例如加上冠称就是娘玛妮.探玛西(นางมณีธรรมศรีNang mani Thammasi )意即玛妮.探玛西女士。对未婚女子的冠称‧为“娘少”( นางสาวNangsau ) 即小姐的意思。例如叻达娜.沙瓦里拉( รัตนะสวัสดิรวชRattana Sawadirat ) 。加上冠称就是娘少叻达娜.沙瓦里拉( นางสาวรัตนะสวัสดิรวชNangsau Rattana Sawadirat)。意即少叻达娜.沙瓦里拉小姐。但上面这些冠称和名字的全称是只用于书面语言的第三人称的,不能用来直接称呼对方。如果用于一般口语中的第二第三人称时,则不论成年男女,也不论已婚与否,一律用冠称“坤”( คุฌ Khun ),即是先生或女士的意思,以示尊敬,同时只简称名字不叫姓。例如:称呼乍仑,拔达逢为坤乍仑( คุฌเจริญ Khun Jaroen ),即乍仑先生;称呼玛妮.探玛西为坤玛妮( คุฌมณีKhun mani ) ,即玛妮女士。
同世界上其他民族一样,泰国人的名字是由古至今演变而来的,在古代,泰国人有名而无姓,到了曼谷王朝拉玛六世王瓦栖拉兀即位时.“王欲用姓,曾用了大量的时间研究给大臣、官吏、侍从以至普通百姓赐,后因用姓恰当,受使用姓者甚为满意”,于是国王便于1912年3月23日颁佈「用姓条列」。该条列于次年7月1日正式生效,从此泰国人才开始使用姓。因为普普遍,正式使用姓的历史,到现在才有不过90年的时间。在「用姓条列」颁佈之后,由国王赐姓,被认爲是一种很大的荣誉,列如1913年拉玛六世王赐给当时一位有名的将领.波林塔拉德差(เจ้าพระยาบดินทรเดชา) 姓信社尼(สิงห์เสนิย)。据说国王设立用姓制度是为了培养人民热爱自己的血缘家族,使男性为中心的社会细胞组织—家庭得以更好的巩固和延续下去。
泰国在西元1932年以前是封建君主制德国家,有一套严密的封建组织和等级制,王室和贵族是国家的统治阶级。他们被授予一定的爵衔。从1932年以后到现在,也仍然是一个君主立宪的国家,国王是国家元首。因为王室和贵族的爵衔一般是挂冠于姓名的前面,如果对这些爵衔弄不明白,也容易与名字相溷洧,所以这裡对泰国的王室和贵族的爵衔,做一简要的介绍。
(1)对国王和王后的尊称
对国王的尊称是帕拔颂德(พระบาทสมเด็จ‧陛下) 、帕昭育华(พระเจ้ายูหว‧王上)。前者一般冠于国王名字之前;后者有时在名字之前。有时在名字之后,但每位国王都有固定的称号,例如目前曼谷王朝拉玛九世王普密逢‧阿仑雅德陛下的全称是帕拔颂德‧帕昭育华‧普密逢‧阿仑雅德(พระบาทสมเด็จพระเจ้ายูหวภูมพลอดุลยเดช),对王后的尊称是颂德帕波隆拉栖妮(สมเด็จพระบรมราชิน‧王后陛下),对现在拉玛九世王诗丽吉王后的全称是颂德帕娘昭‧诗丽吉‧帕波隆拉栖妮娜(สมเด็จพระนางเจ้าสิริกดพระบรมราชินนาถ) 。颂德(สมเด็จ) 意为准者,对皇族长官、皇族长辈或僧侣尊长的尊称;帕娘昭(พระนางเจ้า)係对国王正式配偶的尊称;娜(นาถ) 意为依赖者,指曾经替国王管理过国家的王后。
(2)王族的爵衔
王族的爵位分为两种,一种是王族成员一出生既具有的爵位一种是国王封赐的爵位。这裡介绍前一种爵位。
王族出生后的爵位是根据本人同国王的血统关係的亲疏而定。凡出生于王室者,不论是王子、王女或王孙,均称为昭(เจ้า‧亲王)。昭又依次分为昭法(เจ้าฤฟ้า) 、帕翁昭(พระองค์เจ้า) 、蒙昭(หม่อมค์เจ้า)。三者又依次份为数等,简介如下:
1. 昭法是高等王室成员出生后的爵位,分为两等:
第一等是王后或者东宫娘娘所生的子女。例如、拉玛五世王的王后所生的王子瓦伦那希(วรุฌหิศ) ,他出生后的爵位就是昭法,全称既为昭法‧瓦伦那希(เจ้าฤฟ้าวรุฌหิศ) 。
第一等是西宫娘娘所生的子女。
2. 帕翁昭是次于昭法的王室出生后的爵位,分为三等:
第一等王妃所生的儿女。
第二等父亲是昭法母亲是昭的王孙。
第三等父亲是第一等的昭法,母亲不是昭的王孙。
3. 蒙昭次于帕翁昭的王室爵位,帕翁昭的子女称蒙昭。
以上三种爵位是用来称呼国王第一、二、三代后裔的,他们都是昭,既是亲王,拉玛四世王时,称蒙昭的后裔蒙叻差旺(หม่อมราชวงค์),例如泰国前总理克立‧巴莫(ตึกฤทธิปราโมช)่就是蒙昭的后裔,所以全称应为:蒙叻差‧旺克立‧巴莫(หม่อมราชวงศ์คกฤทธิปราโมช) 。蒙叻差的后裔为蒙銮(หม่อมหลวง)。这两种爵位是是给于国王第四、五代后裔的,他们虽然是亲王,但已不具备“亲王”得充分资格,所以别人同他们谈话时,可以不用王族语言而用世俗语言。第五代以后的后裔,便不再享用王室的爵位了。
(3)贵族的爵衔
泰国的封建贵族备授予一定的爵衔,贵族的爵衔按其级别的高低分为吾等,既:昭披耶(เจ้าพระยา) 、披耶(พระยา) 、帕(พระ)、銮(หลวง) 、昆(ขุน)。这些爵衔相当于中国封建皇朝的公、侯、伯、子、男。贵族的爵衔是由国王赐予.除封赐爵衔外,国王还同时赐予爵名。例如泰国一位前总理比里‧帕依荣(ปรีดพนมยงค์)国王赐他为“銮”(หลวง) 的爵衔时,同时也赐他以爵名“比里‧玛努探”(ประดิษฐมนูธรรม)于是,他的全称是銮比里‧玛努探(หลวงประดิษฐมนูธรรม)。
在拉玛八世王(1935 ~1946)时期,宣佈废除封建贵族的爵衔,但可以用爵名作爲姓,后来又宣佈凡有爵衔的人,仍可以袭用过去的爵衔。因此便出现了这三种情况:一种是不再用过