维语日常口语学习资料
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
salimimizni
yatkuzung .[/url]
那么我就不留您了。 [url=]undak bolsa siz ni
tutuvalmiduk.[/url]
有空请再来玩儿。 [url=]vaktigiz
qiksa
mungdixip ketarsiz.[/url]
哪我送您了,再见! [url=]undakta man sizni
■再见---------- 好西
今天晚上你有空吗? [url=]bugun
kaq
vahtigiz barmu?[/url]
明天您在家吗? [url=]siz
ata
oyda
bolamsiz?[/url]
我想请您去我家做客? [url=]oyumda mihman
boluxka qoligiz tegarmu?[/url]
[url=]xundak,qongoglum
univeristitta
okuydu,kizim toluksiz 3qi yillikta
okuydu.[/url]
你父母身体还好吗? [url=]ata -anikizning
salamatliki yahxidu?[/url]
是的,他们很好。 [url=]xundak,ular
■您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么=尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提 来衣曼 ■很好----------------亚克西 ■谢谢----------------热合麦特 ■再见----------------伙西 ■干杯----------------阔月吐来衣里 ■ 对不起----------- -看去容 ■请原谅-------------艾普/克楞
你能到我家做客吗? [url=]kaqta
oyumga
tamakka kalsigiz bolamdu?[/url]
晚上到我家吃一顿饭好吗?
[url=]bolidu,vahtim bar.[/url]
是,我有空。 [url=]bolidu,ixtin yanganda
baray.[/url]
好的,我下班就去。 [url=]kiring,biz sizni
nahayiti yahxi turivatidu.[/url]
你父母退休了吗? [url=]ata-anigiz
pensiyiga qiktimu?[/url]
早已退休了。 [url=]pensiyiga qikkili heli
boldi.[/url]
我父母在农村。 [url=]mening
ata-anam
yantelfonining nomurini yezivalsam
boptikan.[/url]
请问他家住在哪儿? [url=]uning
oyi
kayarda?[/url]
他住在延安路花园小区。 [url=]u yanan yoli
gullukbag mikro olturak rayonida
turidu.[/url]
bak
yax
korinidikansiz.[/url]
哪里,我都老了。 [url=]nadikini,kerip
kattim.[/url]
你挺精神的。 [url=]siz nahayiti tetik
ikansiz.[/url]
你真不错,再见。 [url=]kaltis
ikansiz
hayir-hox.[/url]
uzitip koyay,hayir-hox![/url]
问姓名和家庭
你好,请问你贵姓?
[url=]yahximusiz,familigiz nima?[/url]
你好,你叫什么名字? [url=]yahximusiz
ismigiz nima?[/url]
你家有几口人? [url=]ailigizda kanqa jan
找人与问地址
我找他有点事。 [url=]uni izdaydigan azrak
ixim bar idi.[/url]
他可能不在办公室,出差了吧! [url=]u
hazir ixhanisida yokmikin,kamandoropkiga
qikip kattigudayman.[/url]
我想把他的手机号记一下。 [url=]uning
birdam
olturingga.[/url]
我还是回吧,谢谢你的招待。
[url=]kaytay,kutivalginigizga
rahmat.[/url]
谢谢您来看我们。 [url=]bizni
yohlap
kalginigizga rahmat.[/url]
请向您的父母转达我们的问候。
[url=]ata-anigizga
小心汤很热,别汤着。[url=]ehtiyat kiling,
xorpa bak kizzik,bir yerigizni
koydurivalmang.[/url]
对不起,我很饱了,不能再吃了。
[url=]kaqurung,baktoyup
kattim,amdi
yimayman.[/url]
你太客气了。 [url=]siz bak tartinqak
kutup olturattuk.[/url]
请来吧,我们在等着你了。
[url=]kalginigizdin nahayiti hoxal
boldum.[/url]
你来了,我很高兴。 [url=]kaginigizdin
nahayiti hoxal boldum.[/url]
我没让你们久等吧! [url=]man silarni kop
■司机-----------手费尔 ■是--------------逊达克 ■不是----------艾买斯 ■有没有-------巴木 ■有-------------巴 ■没有--------------约克 ■要不要-----------阿拉木斯 ■要-----------------阿乐 ■行不行-----------罗布木多 ■可以-------------包乐多 ■不行--------------包买多 ■谢谢--------- ---热合买提 ■抱歉------------艾包了 克所 ■没事儿---------克热克 哟克 ■可以照相吗?------------啊伯乃特 ■ 您 的 电 话 号 码 是 多 少 ? ------- 铁 里 佛 尼 挪木扔额子 看恰 ■早上-----------艾提干 ■中午----------去西 ■下午----------去西提尼 可以尼 ■晚上---------开西 ■馕 ----------那呢
ikansiz.[/url]
我们坐得太久了,请允许我告辞吧。
[url=]heli uzun olturduk,mining kaytiximga
ruhsat kilsigiz.[/url]
留在我们这里过夜吧。 [url=]bizning oyda
konup kiling.[/url]
再坐一会儿吧。 [url=]yana
请问一下,教育厅在什么地方? [url=]siz
din sorap bakay,ma arip nazariti
kayarda?[/url]
我记一下你的地址好吗? [url=]adrisigizni
yizivalaymu?[/url]
我给你一张名片吧! [url=]siz ga isim
kartamni beray.[/url]
■抓饭 --------坡咯
■包子 -------玛那塔
■拌面 --------郎曼
■烤肉 -----------卡瓦甫
■甜瓜 -----------库洪
■男孩 ------------巴郎子
■女孩 -----------克子
■男人 -----------埃尔
■女人------------阿牙乐
■那里 -----------亚达
sahlitip koymigandiman?[/url]
请原谅,我迟到了。 [url=]kaqurung,man
keqikip kaldim.[/url]
请坐,请喝茶。 [url=]olturung,qay
iqing.[/url]
谢谢,你太客气了。 [url=]rahmat,bak juvap
kattigiz.[/url]
我(曼) 你(斯子) 他(乌) 你好吗 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有饭馆吗 (叶肯 艾提热普塔 阿西哈那 巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它克) 商店(马个曾) 你吃点什么 (尼马 叶伊司子) 吃(霍西) 你卖多少钱 (看恰 普路尕 萨提斯子) 太贵了(白克 可买提干) 请帮忙(牙了旦木) 请喝茶 (恰伊 依清) 请吃饭 (塔玛克 洋) 去哪里(那也代) 我们要去(巴勒米子) 钱(普力) 司机(手费尔)
yezida.[/url]
你多大了? [url=]kanqa
yaxka
kirdigiz?[/url]
老了,快 50 岁了。 [url=]keriduk,50ka
kiray dedim.[/url]
我们两同岁。 [url=]ikkimiz
kurdax
ikanmiz.[/url]
你显得很年轻。 [url=]siz
是(逊达克) 不是(艾买斯) 有没有(巴木) 有(巴) 没有(约克) 要不要(阿拉木斯) 要(阿乐) 不要(阿买) 行不行(罗布木多) 可以(包乐多) 不行(包买多) 谢谢 (热合买提) 抱歉(艾包了 克所) 没事儿 (克热克 哟克) 可以照相吗?(啊伯乃特) 您的电话号码是多少?(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰) 早上(艾提干) 中午(去西) 下午(去西提尼 可以尼) 晚上(开西) 馕 (那呢)
抓饭 (坡咯) 包子 (玛那塔) 拌面 (郎曼) 烤肉 (卡瓦甫) 甜瓜 (库洪) 男孩 (巴郎子) 女孩 (克子) 男人 (埃尔) 女人(阿牙乐) 那里 (亚达) 再见 (好西)
■您好=牙合西莫 ■很好=亚克西 ■谢谢=热合麦特 ■再见=伙西 ■干杯=阔月吐来衣里 ■ 对不起= 看去容 ■请原谅=艾普/克楞 ■请走好=喀拉普/米厄 ■没关系=开热克/要克 ■没问题=恰塔克/要克
■请走好-------------喀拉普/米厄 ■没关系-------------开热克/要克 ■没问题-------------恰塔克/要克 ■您找谁-------------开木尼/衣孜代衣 色孜 ■您叫什么名字---衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作---乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么------尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康---太尼厄孜/萨拉麦提里 克/提来衣曼
■我-----------------曼 ■你-----------------斯子 ■他-----------------乌 ■你好吗 ---------牙合西木斯子 ■我很好-----------那哈衣提牙合西 ■很好--------------牙合西 ■附近有饭馆吗---叶肯 艾提热普塔 阿 西哈那 巴木 ■我要吃饭--------它马克也曼 ■住宿--------------牙它及 ■商店--------------马个曾 ■你吃点什么------尼马 叶伊司子 ■吃-----------------霍西 ■你卖多少钱 ----看恰 普路尕 萨提斯 子 ■太贵了----------白克 可买提干 ■请帮忙----------牙了旦木 ■请喝茶 ----------恰伊 依清 ■请吃饭 ----------塔玛克 洋 ■去哪里----------那也代 ■我们要去------巴勒米子 ■钱---------------普力
艾力到哪儿去了? [url=]ali
kayarga
katti?[/url]
他住在什么地方? [url=]u
kayarda
turidu?[/url]
他住在朋友家里。 [url=]u dostining oyida
turidu.[/url]
我家住在新疆大学家属院里。 [url=]oyum
xinjiang univeristitining aililiklar
bar?[/url]
我家有四口人。 [url=]ailamda tot jan
bar.[/url]
你在哪儿工作? [url=]siz
kayarda
Байду номын сангаасixlaysiz?[/url]
你们家孩子都上学了吧? [url=]balilirigiz
maktapta okuydigandu?[/url]
是的,大儿子上大学,小女儿上初三。