30狼_蒲松龄(字词、翻译、理解、狼三则)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《聊斋志异》,是蒲松 龄的代表作,共有短篇小说 491篇。“聊斋”是蒲松龄 的书房名,“志异”是记载 奇闻异事的意思。多数故事 通过描写妖狐神鬼来反映现 实的社会生活,或揭露官府 黑暗,或批判科举弊端,或 表达婚姻自由。它语言简 练 ,描写细腻,人物形象 鲜明,故事生动,具有较高 的艺术成就。
淄博聊斋宫
5.乃 ①屠乃奔倚其下: 于是、就 ②乃悟前狼假寐: 才
6.意 神情、态度 ①意暇甚: ②意将隧入以攻其后:想要
7.敌 敌对、攻击 ①恐前后受其敌: ②盖以诱敌: 敌人
词类活用
1 . 一狼洞其中 2 . 狼不敢前
(“洞”,名词作动词,“打洞” ) ( “前”,方位名词作动词,“上 前” )
3 . 其一犬坐于前 ( “犬”,名词作状语,“像狗一样” )
虚词用法
①而 ②其 ③以 连词,表转折。但,可是。 例:而两狼之并驱如故。 代词,文中指代柴草堆。 例:屠乃奔倚其下。 连词,表目的,可译为“来”。 例:意将隧入以攻其后也。 介词,在。 例:盖以诱敌 代词 例:又数刀毙之(代狼) 助词,的。 例:禽兽之变诈几何哉? 助词,取消句子独立性,可不译。 例:而两狼之并驱如故。 助词,调节音节,没有实在意义。 例:久之,目似瞑,意暇甚。
蒲松龄故居
蒲松龄:字留仙,别号柳泉居士,清代山东淄川 人,19岁中功名,但此后屡试不第,中年以后一边教 书,一边应考,直到71岁才再中,4年后便死去,穷 困潦倒的一生,使他对社会黑暗有深刻的认识。
《聊斋》介绍 聊斋是蒲松龄的书房。 郭沫若先生为聊斋所题 的对联是:
写鬼写妖高人一等
刺贪刺虐入骨三分
给予他极高的评价。

议论 嘲笑了玩弄阴谋,自食其果的恶狼,赞扬了
结合全文,我们从中 得到什么启示?
对像狼一样阴险狡诈的恶 势力,不能存有幻想、妥 协退让,而必须敢于斗争、 善于斗争,才能取得胜利。
不管像狼一样的恶人多 么狡猾,终归是要失败 的。
这是作者发表的评论, 画龙点睛,揭示故事的主题。对 狡诈,贪婪的恶狼予以嘲讽和蔑 视,表达了作者对像恶狼一样的 人的深恶痛绝。同时说明狼虽然 阴险狡诈,玩弄花招,但终于被 敢于斗争善于斗争的屠户所制服, 没能逃脱自取灭亡的可耻下场。
狼三则 第一则 狼 蒲松龄 有屠人货肉归,日已暮,歘(xū 忽然)一 狼来,瞰(kàn 看)担上肉;似甚垂涎,随屠 尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又 从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。 遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠 归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物, 似人缢死状,大骇。逡巡(qūn xún 徘徊不敢 前)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含 肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼价昂,直(通 “值”价值)十余金。屠小裕焉。缘木求鱼, 狼则罹(lí 遭遇)之,是可笑也。
请给下面的字注音
缀行
zhuì 屠大窘 jiǒng
n 苫蔽成丘 shà bì 弛担持刀 眈眈相向 隧入 dān suì 目似瞑 狼亦黠矣
chí mí ng xiá
kāo
假寐 mèi
止露尻尾
多音字 ①中
②少
③露 ④几
zhōng 担中 zhòng 中弹 shǎo 少时 shào 年少 lù 露水 lōu 止露尻尾 jǐ 几何 jī 几乎
本段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶 恶贪婪。这是故事的发展。“惧”说明屠户对狼 的本性缺乏认识。“投”“复投”,说明他对狼 抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。“并驱如 故”说明了狼的贪婪无厌。情节发展到这儿更增 添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。
困窘,处境危急
胁迫,攻击
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主
名词作动词,打洞 掏洞 睡觉
企图 从
连词,用来, 以便
过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突 然跳起来,用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼。屠户正想 走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打 洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经 进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户人后面砍断它的大 腿,也杀死了它。屠户于是明白前面的那只狼假装睡觉, 原来是用来诱骗对手。 本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。 这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬 坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇 甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀 劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思 敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。 “转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警 觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡 诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认
4 . 意将隧入…… ( 隧”,名词作状语,“从隧道中” )
再次标出下列各句的停顿
①而两狼/之并驱如故。 ②禽兽之变诈/几何哉? ③其一/犬坐于前。 ④意将隧入/以攻其后也。
故事情节
屠户

情节
—开端 ①遇狼(“缀行甚远”) —发展 ②惧狼(“并驱如故”) ③御狼(“耽耽相向”) —高潮、结局 ④杀狼(“犬坐于前” “洞其中”)
听范读,注意朗读的感情 和字词的读音
自主学习
• 1.有感情的朗读课文,读准 字音节奏。 • 2.复述故事情节。 • 3.文章可以分为几部分?归 纳内容 • 4.解释词语,疏通文意。 • 5.分析屠夫和狼的形象
十、看图复习背诵课文:


பைடு நூலகம்


动词作名词, 屠户
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
通“只”,只有
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。
名词,担 子

途中两狼,缀行甚远。
紧跟、跟随
半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。
本段写屠户遇狼。交待了时间、地点、人 物和事件。这是故事的开端。 “晚归”,说明路上行人稀少,正是恶狼 出没之时。“止有剩骨”说明担中的“剩 骨”不足以饱狼。“途中”点出故事发生 的地点,暗示屠户孤立无援。“一屠”遇 “两狼”,力量对比悬殊。“缀行甚远”, 预示狼的恶意和贪婪。 作者一开始就突出了矛盾的尖锐性,创造 了紧张的氛围,扣人心弦。从而为下文设 置了悬念,并为情节发展提供了线索。
过了一会,一只狼径直走开,另一只狼像狗似 的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上 了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的 脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚要上路,转到 柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞, 想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经 钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面 砍断了狼的后腿,也把狼杀死了。这才领会到前面 的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死, 禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑 料罢了。
⑤ “议” 狼 [作者]
1 对于这个故事课文是如何评价的?
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 2 这属于什么表达方式? 议论 3 “止增笑耳”的仅仅是恶狼吗,?作者嘲讽的仅仅是恶狼吗? 从这个故事中你获得怎样的启发? 狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种贪婪、凶狠、 狡诈、愚蠢的恶人,说明对待这种象恶狼的恶人就应该象 屠夫一样敢于斗争,善于斗争,这正是此文的寓意所在。

狡猾
转折,可是
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽
狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽 笑料 的
之变诈几何哉?止增笑耳。
多少 通只,只是 的欺骗手段有多少呢?只是给人们增加笑料罢了。
参考译文
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了, 只有剩下来的一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着 走了很远。 屠户害怕,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到 骨头停下了,另一只狼仍然跟着。又拿起一块骨头 扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到 骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼 像原来一样一起追赶。 屠户很急很怕,恐怕前后一起受到狼的攻击。 看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦 场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴 草堆下,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前, 瞪眼朝着屠户。
你能说出与“狼”有关的成语吗?
•狼烟四起 狼心狗肺 狼狈不堪 狼吞虎咽
引狼入室 狼子野心 狼狈为奸
蒲松龄(1864-1715),字 留仙、剑臣,别号柳泉居 士,山东淄川(今淄博市) 人,清代文学家。他一生 穷困潦倒,使其有机会接 近劳动人民。《聊斋志异》 是他的代表作,共收集了 短篇小说四百九十一篇, 是他一生心血的结晶,也 是他文学创作的最高成就。 “聊斋”是他书屋的名称, “志”是记述的意思, “异”指奇异的故事。
代词, 回头看 程度副词, 指狼 非常 名词作状语,
用苫盖上

卸下
积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,驰担
代词,指卖场 于是 代词,柴草堆
持刀。狼不敢前,眈眈相向。
注视的样子
屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的 攻击。他回头看见野地里有个麦场,麦场的主人 把柴禾堆积在麦场当中,并用草苫禾堆覆盖成小 山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放 下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。 本段写屠户御狼,表现屠户的果断抉择和狼的不甘 罢休。这是故事的进一步发展。“大窘”“恐”写 出了屠户的紧张急迫,在走投无路的形势下,只好 采取御故措施。“顾”“奔倚”“驰担持刀”一系 列的动作,写出屠户的当机立断,迅速占领有利地 势,说明屠户已经认识到狼的凶残的本性,做好与 狼搏斗的准备。“狼不敢前”“眈眈相向”,屠户 和狼之间的冲突已到了剑拔弩张的时刻,情节更加 扣人心弦。
④之
止有剩骨 一狼得骨止
“止”通“只” 停止
一 词 多 义
一狼仍从 择其善者而从之 恐前后受其敌 场主积薪其中 屠乃奔倚其下 意将隧入以攻其 后也 投以骨 以刀劈狼首
跟从 跟从,这里指学习
指狼 指打麦场 指柴草堆 指屠户 介词,把 介词,用
词类活用
①恐前后受其敌。名词用作动词, “攻击” ②狼不敢前。 方位名词作动词, “上前” ③一狼洞其中。 名词作动词, “打洞” ④意将隧入以攻其后也。名词作动词, 钻洞,指从柴草堆中打洞 ⑤其一犬坐于前。名词作状语, “像狗那样”、 “像狗似
分析屠夫和狼的形象
• 屠夫是一个( )的人。
• 狼是一个(
)的形象。
主题寻访
本文是一篇文言短篇小说,选自 《聊斋志异》中《狼三则》的第二 则。写一个屠户归途遇狼,起初畏 惧退让,后来奋起搏斗,终于击毙 两狼的故事,赞扬了屠户的机智勇 敢,揭示了狼的贪婪、凶狠和狡诈 的本性,并告诉我们,狼无论多么 狡诈也不是人的对手,终归会被人 的勇敢智慧所战胜。
板书总结
开端 遇狼 发展 惧狼 发展 御狼
高潮 结局 杀狼 狼:缀行——凶狠 屠:投骨——惧 狼:并驱如故——贪 屠:窘,恐,倚薪,弛担持刀——智 狼:不敢前,眈眈相向。 前狼:犬坐于前 后狼:径去,洞其中 屠:暴起,刀劈,转视,断其股 ——勇敢,机智 屠户的机智勇敢,教育人们对待像狼一样的 恶人要敢于斗争,善于斗争。
害怕

屠惧,投以骨。一狼得骨止。一狼仍 “以骨投之”省略句 扔完,扔光 从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽 旧,原来
矣,而两狼之并驱如故。
助词,用于主谓间,取消句子独立性
屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一 只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟 着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那 只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只 狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只 狼仍然像原来一样一起追赶。
省略句
①顾野有麦场。谓语“顾”前省略主语 “屠”。 ②一狼仍从。谓语“从”后面省略了宾语 “之”,指代屠户。
③一狼洞其中。省略了介词。“洞其中”即 “洞于其中”。 ④一屠;一狼。数词后省略量词是文言语法
解释多义词: 1.止
①止有剩骨: ②一狼得骨止: ③止露尻尾: ④止增笑耳:

2.以
①投以骨: 用、把 停止 ②以刀劈狼首: 用 ③意将隧入以攻其后: 只 用来 ④盖以诱敌: 只 用来
一会儿
名词作状语,像狗那样
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,
径直走开
蹲坐 助词,无意义
目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀
神情,神态
突然 作动词,砍几刀
毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将
正,刚刚
隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自 后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
才 明白 原来是 用来
3.其 ①恐前后受其敌: 代词,狼的 ②一狼洞其中: 代词,指柴草堆 ③意将隧入以攻其后: 代词,他的 ④屠自后断其股: 代词,它的 ⑤其一犬坐于前: 其中 4.之 ①复投之: 代词,指骨头 ②久之: 调节音节,助词 ③数刀毙之: 代词,指狼 ④禽兽之变诈: 结构助词,的 ⑤两狼之并驱如故: 主谓之间,无实义
相关文档
最新文档