外文翻译
外文翻译中英文对照
![外文翻译中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/63486715227916888486d798.png)
Strengths优势All these private sector banks hold strong position on CRM part, they have professional, dedicated and well-trained employees.所以这些私人银行在客户管理部分都持支持态度,他们拥有专业的、细致的、训练有素的员工。
Private sector banks offer a wide range of banking and financial products and financial services to corporate and retail customers through a variety of delivery channels such as ATMs, Internet-banking, mobile-banking, etc. 私有银行通过许多传递通道(如自动取款机、网上银行、手机银行等)提供大范围的银行和金融产品、金融服务进行合作并向客户零售。
The area could be Investment management banking, life and non-life insurance, venture capital and asset management, retail loans such as home loans, personal loans, educational loans, car loans, consumer durable loans, credit cards, etc. 涉及的领域包括投资管理银行、生命和非生命保险、风险投资与资产管理、零售贷款(如家庭贷款、个人贷款、教育贷款、汽车贷款、耐用消费品贷款、信用卡等)。
Private sector banks focus on customization of products that are designed to meet the specific needs of customers. 私人银行主要致力于为一些特殊需求的客户进行设计和产品定制。
毕业论文外文翻译格式【范本模板】
![毕业论文外文翻译格式【范本模板】](https://img.taocdn.com/s3/m/e53e22b8ad02de80d5d84058.png)
因为学校对毕业论文中的外文翻译并无规定,为统一起见,特做以下要求:1、每篇字数为1500字左右,共两篇;2、每篇由两部分组成:译文+原文.3 附件中是一篇范本,具体字号、字体已标注。
外文翻译(包含原文)(宋体四号加粗)外文翻译一(宋体四号加粗)作者:(宋体小四号加粗)Kim Mee Hyun Director, Policy Research & Development Team,Korean Film Council(小四号)出处:(宋体小四号加粗)Korean Cinema from Origins to Renaissance(P358~P340) 韩国电影的发展及前景(标题:宋体四号加粗)1996~现在数量上的增长(正文:宋体小四)在过去的十年间,韩国电影经历了难以置信的增长。
上个世纪60年代,韩国电影迅速崛起,然而很快便陷入停滞状态,直到90年代以后,韩国电影又重新进入繁盛时期。
在这个时期,韩国电影在数量上并没有大幅的增长,但多部电影的观影人数达到了上千万人次。
1996年,韩国本土电影的市场占有量只有23.1%。
但是到了1998年,市场占有量增长到35。
8%,到2001年更是达到了50%。
虽然从1996年开始,韩国电影一直处在不断上升的过程中,但是直到1999年姜帝圭导演的《生死谍变》的成功才诞生了韩国电影的又一个高峰。
虽然《生死谍变》创造了韩国电影史上的最高电影票房纪录,但是1999年以后最高票房纪录几乎每年都会被刷新。
当人们都在津津乐道所谓的“韩国大片”时,2000年朴赞郁导演的《共同警备区JSA》和2001年郭暻泽导演的《朋友》均成功刷新了韩国电影最高票房纪录.2003年康佑硕导演的《实尾岛》和2004年姜帝圭导演的又一部力作《太极旗飘扬》开创了观影人数上千万人次的时代。
姜帝圭和康佑硕导演在韩国电影票房史上扮演了十分重要的角色。
从1993年的《特警冤家》到2003年的《实尾岛》,康佑硕导演了多部成功的电影。
毕业论文 外文翻译格式
![毕业论文 外文翻译格式](https://img.taocdn.com/s3/m/d154b7ebd0f34693daef5ef7ba0d4a7302766caa.png)
毕业论文外文翻译格式毕业论文外文翻译格式在撰写毕业论文时,外文翻译是一个重要的环节。
无论是引用外文文献还是翻译相关内容,都需要遵循一定的格式和规范。
本文将介绍一些常见的外文翻译格式,并探讨其重要性和应用。
首先,对于引用外文文献的格式,最常见的是使用APA(American Psychological Association)格式。
这种格式要求在引用外文文献时,先列出作者的姓氏和名字的首字母,然后是出版年份、文章标题、期刊名称、卷号和页码。
例如:Smith, J. D. (2010). The impact of climate change on biodiversity. Environmental Science, 15(2), 145-156.在翻译外文文献时,需要注意保持原文的准确性和完整性。
尽量避免意译或添加自己的解释,以免歪曲原文的意思。
同时,还需要在翻译后的文献后面加上“译者”和“翻译日期”的信息,以便读者可以追溯翻译的来源和时间。
其次,对于翻译相关内容的格式,可以参考国际标准组织ISO(International Organization for Standardization)的格式。
这种格式要求在翻译相关内容时,先列出原文,然后是翻译后的文本。
例如:原文:The importance of effective communication in the workplace cannot be overstated.翻译:工作场所有效沟通的重要性不容忽视。
在翻译相关内容时,需要注意保持原文的意思和语气。
尽量使用准确的词汇和语法结构,以便读者能够理解和接受翻译后的内容。
同时,还需要在翻译后的文本后面加上“翻译者”和“翻译日期”的信息,以便读者可以追溯翻译的来源和时间。
此外,对于长篇外文文献的翻译,可以考虑将其分成若干章节,并在每个章节前面加上章节标题。
这样可以使读者更容易理解和阅读翻译后的内容。
外文翻译器
![外文翻译器](https://img.taocdn.com/s3/m/d60e8b670622192e453610661ed9ad51f01d5408.png)
外文翻译器外文翻译器外文翻译器(Machine Translation)是指使用计算机等技术对外文进行自动翻译的工具。
它利用计算机语言处理、人工智能和语言学等多个领域的知识和技术,将源语言(外文)自动转化为目标语言(母语)的过程。
外文翻译器可以帮助人们快速准确地将外文内容转化为自己熟悉的语言,提高工作效率和信息获取能力。
外文翻译器的研究和发展始于上世纪40年代,最早采用的是基于规则的翻译方法,即根据语法规则和词汇库对源语言进行分析和转换。
然而,这种方法存在很多限制,因为语法和词汇库可能无法覆盖所有的语言特点和用法,导致翻译结果不准确和不流畅。
随着计算机技术和人工智能的发展,神经网络机器翻译(Neural Network Translation)成为外文翻译器的主流方法。
这种方法利用大规模平行语料库训练神经网络模型,通过模仿人类学习语言的方式自动学习源语言和目标语言之间的映射关系。
神经网络机器翻译能够更好地处理语法结构和上下文信息,翻译结果更加准确和自然。
除了神经网络机器翻译,外文翻译器还可以采用统计机器翻译(Statistical Machine Translation)等其他方法。
统计机器翻译利用大量的双语语料进行统计分析,找到最佳的翻译候选,然后根据概率模型对其进行排序和选择。
虽然统计机器翻译在一定程度上改善了翻译质量,但由于依赖于大量的语料库,对于某些语言和领域的翻译效果仍然不理想。
当前外文翻译器的发展已经进入了深度学习时代,融合了自然语言处理、深度学习和人工智能的多种技术手段。
深度学习通过建立多层神经网络模型,能够从大规模语料中自动学习和提取特征,进一步提升了翻译质量和效率。
此外,人工智能的发展还带来了一系列辅助工具,如术语提取、句子结构分析和语音识别等,能够进一步提高翻译的准确性和流畅度。
虽然外文翻译器在很大程度上改善了翻译效率和准确性,但由于语言本身的复杂性和多义性,完全依靠机器翻译仍然存在一些局限性。
外文翻译规范要求及模版格式
![外文翻译规范要求及模版格式](https://img.taocdn.com/s3/m/27d27419302b3169a45177232f60ddccda38e61a.png)
外文翻译规范要求及模版格式
外文中文翻译规范要求及模板格式可以根据具体需求和要求有所不同,以下是一般常见的外文中文翻译规范要求及模板格式:
1.规范要求:
-符合语法、语言规范和语义准确性;
-译文流畅自然,符合中文表达习惯;
-忠实准确地传达原文信息;
-注意统一使用特定的术语翻译;
-文章结构、段落、标题等要与原文一致;
-保持适当的篇幅,不过度增加或删减内容;
-遵守保密原则。
2.模板格式:
-文章标题(与原文保持一致,可放在正文上方);
-标题(与原文保持一致);
-段落(与原文保持一致,首行缩进);
-字体(常用宋体或黑体,一般字号12或14);
-行间距(一般1.5倍,可根据需要调整);
-页边距(上下左右均为2.5厘米);
-段落间距(一般1.5倍,可根据需要调整);
以上是一般常见的外文中文翻译规范要求及模板格式,具体要求和格式可以根据具体的翻译项目和要求进行调整。
在翻译过程中,保持准确、流畅、专业是非常重要的。
英语毕业论文外文翻译
![英语毕业论文外文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/bf19fd08eff9aef8941e0639.png)
外文资料原文Translation EquivalenceDespite the fact that the world is becoming a global village, translation remains a major way for languages and cultures to interact and influence each other. And name translation, especially government name translation, occupies a quite significant place in international exchange.It is generally accepted that translation, not as a separate entity, blooms into flower under such circumstances like culture, societal functions, politics and power relations. Nowadays, the filed of translation studies is immersed with abundantly diversified translation standards, with no exception that some of them are presented by renowned figures and are rather authoritative. In the translation practice, however, how should we select the so-called translation standards to serve as our guidelines in the translation process and how should we adopt the translation standards to evaluate a translation product?In the macro - context of flourish of linguistic theories, theorists in the translation circle, keep to the golden law of the principle of equivalence. The theory of Translation Equivalence is the central issue in western translation theories. And the presentation of this theory gives great impetus to the development and improvement of translation theory. It‟s not difficult for us to discover that it is the theory of Translation Equivalence that serves as guidelines in government name translation in China. Name translation, as defined, is the replacement of the name in the source language by an equivalent name or other words in the target language. Translating Chinese government names into English, similarly, is replacing the Chinese government name with an equivalent in English.Metaphorically speaking, translation is often described as a moving trajectory going from A to B along a path or a container to carry something across from A to B. This view is commonly held by both translation practitioners and theorists in the West. In this view, they do not expect that this trajectory or something will change its identity as it moves or as it is carried. In China, to translate is also understood by many people normally as“ to translate the whole text sentence by sentence and paragraph by paragraph, without any omission, addition, or other changes. In both views, the source text and the target text must be“the same”. This helps explain the etymological source for the term “translation equivalence”.It is in essence a word which describes therelationship between the ST and the TT.Equivalence means the state or fact or property of being equivalent. It is widely used in several scientific fields such as chemistry and mathematics. Therefore, it comes to have a strong scientific meaning that is rather absolute and concise. Influenced by this, translation equivalence also comes to have an absolute denotation though it was first applied in translation study as a general word. From a linguistic point of view, it can be divided into three sub-types, i.e., formal equivalence, semantic equivalence, and pragmatic equivalence. In actual translation, it frequently happens that they can not be obtained at the same time, thus forming a kind of relative translation equivalence in terms of quality. In terms of quantity, sometimes the ST and TT are not equivalent too. Absolute translation equivalence both in quality and quantity, even though obtainable, is limited to a few cases.The following is a brief discussion of translation equivalence study conducted by three influential western scholars, Eugene Nida, Andrew Chesterman and Peter Newmark.It‟s expected that their studies can instruct GNT study in China and provide translators with insightful methods.Eugene NidaEugene A. Nida‟s definition of translation is : “Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message , first in terms of meaning and secondly in terms of style.” It‟s a replacement of textual material in one language 〔SL〕by equivalent textual material in another language〔TL〕. The translator must strive for equivalence rather than identity. In a sense, this is just another way of emphasizing the reproducing of the message rather than the conservation of the form of the utterance.The message in the receptor language should match as closely as possible the different elements in the source language to reproduce as literally and meaningfully as possible the form and content of the original. Translation equivalence is an empirical phenomenon discovered by comparing SL and TL texts and it‟s a useful ope rational concept like the term “unit of translation”.Nida argues that there are two different types of equivalence, namely formal equivalence and dynamic equivalence. Formal correspondence focuses attention on the message itself, in both form and content, whereas dynamic equivalence is based upon “the principle of equivalent effect”.Formal correspondence consists of a TL item which represents the closest equivalent of a STword or phrase. Nida and Taber make it clear that there are not always formal equivalents between language pairs. Therefore, formal equivalents should be used wherever possible if the translation aims at achieving formal rather than dynamic equivalence. The use of formal equivalents might at times have serious implications in the TT since the translation will not be easily understood by the target readership. According to Nida and Taber, formal correspondence distorts the grammatical and stylistic patterns of the receptor language, and hence distorts the message, so as to cause the receptor to misunderstand or to labor unduly hard.Dynamic equivalence is based on what Nida calls “the principle of equivalent effect”where the relationship between receptor and message should be substantially the same as that which existed between the original receptors and the message. The message has to be modified to the receptor‟s linguistic needs and cultural expectation and aims at complete naturalness of expression. Naturalness is a key requirement for Nida. He defines the goal of dynamic equivalence as seeking the closest natural equivalent to the SL message. This receptor-oriented approach considers adaptations of grammar, of lexicon and of cultural references to be essential in order to achieve naturalness; the TL should not show interference from the SL, and the…foreignness‟of the ST setting is minimized.Nida is in favour of the application of dynamic equivalence, as a more effective translation procedure. Thus, the product of the translation process, that is the text in the TL, must have the same impact on the different readers it was addressing. Only in Nida and Taber's edition is it clearly stated that dynamic equivalence in translation is far more than mere correct communication of information.Andrew ChestermanAs Andrew Chesterman points out in his recent book Memes of Translation, equivalence is one of the five supermemes of translation theory, standing shoulder to shoulder with source-target, untranslatability, free-vs-literal, All-writing-is-translating in importance. Pragmatically speaking, observed Chesterman, “the only true examples of equivalence(i.e., absolute equivalence) are those in which an ST item X is invariably translated into a given TL as Y, and vice versa. Typical examples would be words denoting numbers (with the exception of contexts in which they have culture-bound connotations, such as “magic”or “unlucky”), certain technical terms (oxygen,molecule) and the like. From this point of view, the only true test of equivalence would be invariable back-translation. This, of course, is unlikely to occur except in the case of a small set of lexical items, or perhaps simple isolated syntactic structure”.Peter NewmarkDeparting from Nida‟s receptor-oriented line, Newmark argues that the success of equivalent effect is“illusory”and that the conflict of loyalties and the gap between emphasis on source and target language will always remain as the overriding problem in translation theory and practice. He suggests narrowing the gap by replacing the old terms with those of semantic and communicative translation. The former attempts to render,as closely as the semantic and syntactic structures of the second language allow, the exact contextual meaning of the original, while the latter“attempts to produce on its readers an effect as close as possible to that obtained on the readers of the original.” Newmark‟s description of communicative translation resembles Nida‟s dynamic equivalence in the effect it is trying to create on the TT reader, while semantic translation has similarities to Nida‟s formal equivalence.Meanwhile, Newmark points out that only by combining both semantic and communicative translation, can we achieve the goal of keeping the …spirit‟ of the original. Semantic translation requires the translator retain the aesthetic value of the original, trying his best to keep the linguistic feature and characteristic style of the author. According to semantic translation, the translator should always retain the semantic and syntactic structures of the original. Deletion and abridgement lead to distortion of the author‟s intention and his writing style.外文资料译文翻译对等尽管全世界渐渐成为一个地球村,翻译仍然是语言和文化之间交流互动,相互影响的主要方式之一。
论文外文翻译指导日志
![论文外文翻译指导日志](https://img.taocdn.com/s3/m/32551f8785868762caaedd3383c4bb4cf7ecb76a.png)
论文外文翻译指导日志
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。
征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。
外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。
如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。
译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。
主要标准
翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。
一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
忠实
是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。
通顺
是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
外文翻译范例
![外文翻译范例](https://img.taocdn.com/s3/m/4bc4f89b8ad63186bceb19e8b8f67c1cfad6ee31.png)
外文翻译范例在全球化日益加深的今天,外文翻译的重要性愈发凸显。
无论是学术研究、商务交流,还是文化传播,准确而流畅的外文翻译都起着至关重要的桥梁作用。
下面为大家呈现几个不同领域的外文翻译范例,以帮助大家更好地理解和掌握外文翻译的技巧与要点。
一、科技文献翻译原文:The development of artificial intelligence has brought about revolutionary changes in various fields, such as healthcare, finance, and transportation译文:人工智能的发展给医疗保健、金融和交通运输等各个领域带来了革命性的变化。
在这个范例中,翻译准确地传达了原文的意思。
“artificial intelligence”被准确地翻译为“人工智能”,“revolutionary changes”翻译为“革命性的变化”,“various fields”翻译为“各个领域”,用词准确、贴切,符合科技文献严谨、客观的语言风格。
二、商务合同翻译原文:This Agreement shall commence on the effective date and shall continue in force for a period of five years, unless earlier terminated in accordance with the provisions herein译文:本协议自生效日起生效,并将持续有效五年,除非根据本协议的规定提前终止。
商务合同的翻译需要格外注重准确性和专业性。
上述译文中,“commence”翻译为“生效”,“in force”翻译为“有效”,“terminated”翻译为“终止”,清晰准确地表达了合同条款的含义,避免了可能的歧义。
三、文学作品翻译原文:The sun was setting, painting the sky with hues of orange and pink, as if nature were a master artist at work译文:太阳正在西沉,把天空涂成了橙色和粉色,仿佛大自然是一位正在创作的艺术大师。
外文翻译 英文
![外文翻译 英文](https://img.taocdn.com/s3/m/7a0857c72cc58bd63186bd61.png)
2. WHAT CONSTITUTES FAIR DEALINGWEINBERGER v. UOP, INC.457 A.2d 701 (Del.Supr.19a3).MOORE, JUSTICE.This post-trial appeal was reheard en banc from a decision of the Court of Chancery. It was brought by the class action plaintiff below, a former shareholder of UOP, Inc., who challenged the elimination of UOP's minority shareholders by a cash-out merger between UOP and its majority owner, The Signal Companies, Inc. Originally, the defendants in this action were Signal, UOP, certain officers and directors of those companies, and UOP's investment banker, Lehman Brothers Kuhn Loeb, Inc. The present Chancellor held that the terms of the merger were fair to the plaintiff and the other minority shareholders of UOP. Accordingly, he entered judgment in favor of the defendants.Numerous points were raised by the parties, but we address only the following questions presented by the trial court's opinion:1) The plaintiffs duty to plead sufficient facts demonstrating the unfairness of the challenged merger;2) The burden of proof upon the parties where the merger has been approved by the purportedly informed vote of a majority of the minority shareholders;3) The fairness of the merger in terms of adequacy of the defendants' disclosures to the minority shareholders;4) The fairness of the merger in terms of adequacy of the price paid for the minority shares and the remedy appropriate to that issue; and5) The continued force and effect of Singer v. Magnavox Co., Del.Supr., 380 A.2d 969, 980 (1977), and its progeny.In ruling for the defendants, the Chancellor re-stated his earlier conclusion that the plaintiff in a suit challenging a cash-out merger must allege specific acts of fraud, misrepresentation or other items of misconduct to demonstrate the unfairness of the merger terms to the minority. We approve this rule and affirm it.The Chancellor also held that even though the ultimate burden of proof is on the majority shareholder to show by a preponderance of the evidence that the transaction is fair, it is first the burden of the plaintiff attacking the merger to demonstrate some basis for invoking the fairness obligation. We agree with that principle. However, where corporate action has been approved by an informed vote of a majority of the minority shareholders, we conclude that the burden entirely shifts ^ to the plaintiff to show that the transaction was unfair to the minority^- But in all this, the burden clearly remains on those relying on the vote to show that they completely disclosed all material facts relevant to the transaction.Here, the record does not support a conclusion that the minority stockholder vote was an informed one. Material information, necessary to acquaint those shareholders with the bargaining positions of Signal and UOP, was withheld under circumstances amounting to a breach of fiduciary duty. We therefore conclude that this merger does not meet the test of fairness, at least as we address that concept, and no burden thus shifted to the plaintiff by reason of the minority shareholder vote. Accordingly, we reverse and remand for further proceedings consistent herewith.In considering the nature of the remedy available under our law to minority shareholders in a cash-out merger, we believe that it is, and hereafter should be, an appraisal under 8 Del.C. § 262 as hereinafter construed. We therefore overrule Lynch v. Vickers Energy Corp., Del. Supr., 429 A.2d 497 (1981) {Lynch II) to the extent that it purports to limit a stockholder's monetary relief to a specific damage formula. But to give full effect to section 262 within the framework of the General Corporation Law we adopt a more liberal, less rigid and stylized, approach to the valuation process than has heretofore been permitted by our courts. While the present state of these proceedings does not admit the plaintiff to the appraisal remedy per se, the practical effect of the remedy we do grant him will be co-extensive with the liberalized valuation and appraisal methods we herein approve for cases coming after this decision.Our treatment of these matters has necessarily led us to a reconsideration of the business purpose rule announced in the trilogy of Singer A v. Magnavox Co., supra; Tanzer v. International General Industries, JT > Inc., DeL.Supr., 379 A.2d 1121 (1977); and Roland International Corp. v. Najjar, Del.Supr., 407 A.2d 1032 (1979). For the reasons hereafter set forth we consider that the business purpose requirement of these cases v J is no longer the law of Delaware.The facts found by the trial court, pertinent to the issues before us, are supported by the record, and we draw from them as set out in the Chancellor's opinion.Signal is a diversified, technically based company operating through various subsidiaries. Its stock is publicly traded on the New York, Philadelphia and Pacific Stock Exchanges. UOP, formerly known as Universal Oil Products Company, was a diversified industrial company engaged in various lines of business, including petroleum and petro-chemical services and related products, construction, fabricated metal products, transportation equipment products, chemicals and plastics, and other products and services including land development, lumber products and waste disposal. Its stock was publicly held and listed on the New York Stock Exchange.In 1974 Signal sold one of its wholly-owned subsidiaries for $420,000,000 in cash. See Gimbel v. Signal Companies, Inc., Del.Ch., 316 A.2d 599, aff’d, Del.Supr., 316 A.2d 619 (1974). While looking to invest this cash surplus, Signal became interested in UOP as a possible acquisition. Friendly negotiations ensued, and Signal proposed to acquire a controlling interest in UOP at a price of $19 per share. UOP's representatives sought $25 per share. In the arm's length bargaining that followed, an understanding was reached whereby Signal agreed to purchase from UOP 1,500,000 shares of UOP's authorized but unissued stock at $21 per share.This purchase was contingent upon Signal^ making a successful cash tender offer for 4,300,000 publicly held shares of UOP, also at a price of $21 per share. This combined method of acquisition permitted Signal to acquire 5,800,000 shares of stock, representing 50.5% of UOP's outstanding shares. The UOP board of directors advised the company's shareholders that it had no objection to Signal's tender offer at that price. Immediately before the announcement of the tender offer, UOP's common stock had been trading on the New York Stock Exchange at a fraction under $14 per share.The negotiations between Signal and UOP occurred during April 1975, and the resulting tender offer was greatly oversubscribed. However, Signal limited its total purchase of the tendered shares so that, when coupled with the stock bought from UOP, it had achieved its goalof becoming a 50.5% shareholderAlthough UOP’ board consisted of thirteen directors, Signal nominated and elected only six. Of these, five were either directors or employees of Signal. The sixth, a partner in the banking firm of Lazard Freres & Co., had been one of Signal's representatives in the negotiations and bargaining with UOP concerning the tender offer and purchase price of the UOP shares.However, the president and chief executive officer of UOP retired during 1975, and Signal caused him to be replaced by James V. Crawford, a long-time employee and senior executive vice president of one of Signal's wholly-owned subsidiaries. Crawford succeeded his predecessor on UOP's board of directors and also was made a director of Signal.By the end of 1977 Signal basically was unsuccessful in finding other suitable investment candidates for its excess cash, and by February 1978 considered that it had no other realistic acquisitions available to it on a friendly basis. Once again its attention turned to UOP.The trial court found that at the instigation of certain Signal management personnel, including William W. Walkup, its board chairman, and Forrest N. Shumway, its president, a feasibility study was made concerning the possible acquisition of the balance of UOP's outstanding shares. This study was performed by two Signal officers, Charles S. Arledge, vice president (director of planning), and Andrew J. Chitiea, senior vice president (chief financial officer). Messrs. Walkup, Shumway, Arledge and Chitiea were all directors of UOP in addition to their membership on the Signal board.Arledge and Chitiea concluded that it would be a good investment for Signal to acquire the remaining 49.5% of UOP shares at any price up to $24 each. Their report was discussed between Walkup and Shumway who, along with Arledge, Chitiea and Brewster L. Arms, internal counsel for Signal, constituted Signal's senior management. In particular, they talked about the proper price to be paid if the acquisition was pursued, purportedly keeping in mind that as UOP's majority shareholder, Signal owed a fiduciary responsibility to both its own stockholders as well as to UOP's minority. It was ultimately agreed that a meeting of Signal's Executive Committee would be called to propose that Signal acquire the remaining outstanding stock of UOP through a cash-out merger in the range of $20 to $21 per share.The Executive Committee meeting was set for February 28, 1978. As a courtesy, UOP's president, Crawford, was invited to attend, although he was not a member of Signal's executive committee. On his arrival, and prior to the meeting, Crawford was asked to meet privately with Walkup and Shumway. He was then told of Signal's plan to acquire full ownership of UOP and was asked for his reaction to the proposed price range of $20 to $21 per share. Crawford said he thought such a price would be "generous", and that it was certainly one which should be submitted to UOP's minority shareholders for their ultimate consideration. He stated, however, that Signal's 100% ownership could cause internal problems at UOP. He believed that employees would have to be given some assurance of their future place in a fully- owned Signal subsidiary. Otherwise, he feared the departure of essential personnel. Also, many of UOP's key employees had stock option incentive programs which would be wiped out by a merger. Crawford therefore urged that some adjustment would have to be made, such as providing a comparable incentive in Signal's shares, if after the merger he was to maintain his quality of personnel and efficiency at UOP.Thus, Crawford voiced no objection to the $20 to $21 price range, nor did he suggest that Signal should consider paying more than $21 per share for the minority interests. Later, at the Executive Committee meeting the same factors were discussed, with Crawford repeating the position he earlier took with Walkup and Shumway. Also considered was the 1975 tender offer andthe fact that it had been greatly oversubscribed at $21 per share. For many reasons, Signal's manage¬ment concluded that the acquisition of UOP's minority shares provided the solution to a number of its business problems.Thus, it was the consensus that a price of $20 to $21 per share would be fair to both Signal and the minority shareholders of UOP. Signal's executive committee authorized its management "to negotiate" with UOP "for a cash acquisition of the minority ownership in UOP, Inc., with the intention of presenting a proposal to [Signal's] board of directors * * * on March 6, 1978". Immediately after this February 28, 1978 meeting, Signal issued a press release stating: The Signal Companies, Inc. and UOP, Inc. are conducting negotiations for the acquisition for cash by Signal of the 49.5 per cent of UOP which it does not presently own, announced Forrest N. Shumway, president and chief executive officer of Signal, and James V. Crawford, UOP president. Price and other terms of the proposed transaction have not y et been finalized and would be subject to approval of the boards of directors of Signal and UOP, scheduled to meet early next week, the stockholders of UOP and certain federal agencies.The announcement also referred to the fact that the closing price of UOP's common stock on that day was $14.50 per share.Two days later, on March 2, 1978, Signal issued a second press release stating that its management would recommend a price in the range of $20 to $21 per share for UOP's 49.5% minority interest. This announcement referred to Signal's earlier statement that "negotiations" were being conducted for the acquisition of the minority shares.Between Tuesday, February 28, 1978 and Monday, March 6,1978, a total of four business days, Crawford spoke by telephone with all of UOP's non-Signal, i.e., outside, directors. Also during that period, Crawford retained Lehman Brothers to render a fairness opinion as to the price offered the minority for its stock. He gave two reasons for this choice. First, the time schedule between the announcement and the board meetings was short (by then only three business days) and since Lehman Brothers had been acting as UOP's investment banker for many years, Crawford felt that it would be in the best position to respond on such brief notice. Second, James W. Glanville, a long-time director of UOP and a partner in Lehman Brothers, had acted as a financial advisor to UOP for many years. Crawford believed that Glanville's familiarity with UOP, as a member of its board, would also be of assistance in enabling Lehman Brothers to render a fairness opinion within the existing time constraints.Crawford telephoned Glanville, who gave his assurance that Lehman Brothers had no conflicts that would prevent it from accepting the task. Glanville's immediate personal reaction was that a price of $20 to $21 would certainly be fair, since it represented almost a 50% premium over UOP's market price. Glanville sought a $250,000 fee for Lehman Brothers' services, but Crawford thought this too much. After further discussions Glanville finally agreed that Lehman Brothers would render its fairness opinion for $150,000.During this period Crawford also had several telephone contacts with Signal officials. In only one of them, however, was the price of the shares discussed. In a conversation with Walkup, Crawford advised that as a result of his communications with UOP's non-Signal directors, it was his feeling that the price would have to be the top of the proposed range, or $21 per share, if the approval of UOP's outside directors was to be obtained. But again, he did not seek any price higher than $21.Glanville assembled a three-man Lehman Brothers team to do the work on the fairness opinion. These persons examined relevant documents and information concerning UOP, including its annual reports and its Securities and Exchange Commission filings from 1973 through 1976, as well as its audited financial statements for 1977, its interim reports to shareholders, and its recent and historical market prices and trading volumes. In addition, on Friday, March 3, 1978, two members of the Lehman Brothers team flew to UOP's headquarters in Des Plaines, Illinois, to perform a "due diligence" visit, during the course of which they interviewed Crawford as well as UOP's general counsel, its chief financial officer, and other key executives and personnel.As a result, the Lehman Brothers team concluded that "the price of either $20 or $21 would be a fair price for the remaining shares of UOP". They telephoned this impression to Glanville, who was spending the weekend in Vermont.On Monday morning, March 6, 1978, Glanville and the senior member of the Lehman Brothers team flew to Des Plaines to attend the scheduled UOP directors meeting. Glanville looked over the assembled information during the flight. The two had with them the draft of a "fairness opinion letter" in which the price had been left blank. Either during or immediately prior to the directors' meeting, the two-page "fairness opinion letter" was typed in final form and the price of $21 per share was inserted.On March 6, 1978, both the Signal and UOP boards were convened to consider the proposed merger. Telephone communications were maintained between the two meetings. Walkup, Signal's board chairman, and also a UOP director, attended UOP's meeting with Crawford in order to present Signal's position and answer any questions that UOP's non-Signal directors might have. Arledge and Chitiea, along with Signal's other designees on UOP's board, participated by conference telephone. All of UOP's outside directors attended the meeting either in person or by conference telephone.First, Signal's board unanimously adopted a resolution authorizing Signal to propose to UOP a cash merger of $21 per share as outlined in a certain merger agreement, and other supporting documents. This proposal required that the merger be approved by a majority of UOP's outstanding minority shares voting at the stockholders meeting at which the merger would be considered, and that the minority shares voting in favor of the merger, when coupled with Signal's 50.5% interest would have to comprise at least two-thirds of all UOP shares. Otherwise the proposed merger would be deemed disapproved.UOP's board then considered the proposal. Copies of the agreement were delivered to the directors in attendance, and other copies had been forwarded earlier to the directors participating by telephone. They also had before them UOP financial data for 1974-1977, UOP's most recent financial statements, market price information, and budget projections for 1978. In addition they had Lehman Brothers' hurriedly prepared fairness opinion letter finding the price of $21 to be fair. Glanville, the Lehman Brothers partner, and UOP director, commented on the information that had gone into preparation of the letter.Signal also suggests that the Arledge-Chitiea feasibility study, indicating that a price of up to $24 per share would be a "good investment" for Signal, was discussed at the UOP directors' meeting. The Chancellor made no such finding, and our independent review of the record, detailed infra, satisfies us by a preponderance of the evidence that there was no discussion of this document at UOP's board meeting. Furthermore, it is clear beyond peradventure that nothing in that report was ever disclosed to UOP's minority shareholders prior to their approval of themerger.After consideration of Signal's proposal, Walkup and Crawford left the meeting to permit a free and uninhibited exchange between UOP's non-Signal directors. Upon their return a resolution to accept Signal's offer was then proposed and adopted. While Signal's men on UOP's board participated in various aspects of the meeting, they abstained from voting. However, the minutes show that each of them "if voting would have voted yes".On March 7, 1978, UOP sent a letter to its shareholders advising them of the action taken by UOP's board with respect to Signal's offer. This document pointed out, among other things, that on February 28, 1978 "both companies had announced negotiations were being conducted".Despite the swift board action of the two companies, the merger was not submitted to UOP's shareholders until their annual meeting on May 26, 1978. In the notice of that meeting and proxy statement sent to shareholders in May, UOP's management and board urged that the merger be approved. The proxy statement also advised:The price was determined after discussions between James V. Crawford, a director of Signal and Chief Executive Officer of UOP, and officers of Signal which took place during meetings on February 28, 1978, and in the course of several subsequent telephone conversations. (Emphasis added.)In the original draft of the proxy statement the word "negotiations" had been used rather than "discussions". However, when the Securities and Exchange Commission sought details of the "negotiations" as part of its review of these materials, the term was deleted and the word "discussions" was substituted. The proxy statement indicated that the vote of UOP's board in approving the merger had been unanimous. It also advised the shareholders that Lehman Brothers had given its opinion that the merger price of $21 per share was fair to UOP's minority. However, it did not disclose the hurried method by which this conclusion was reached.As of the record date of UOP's annual meeting, there were 11,488,302 shares of UOP common stock outstanding, 5,688,302 of which were owned by the minority. At the meeting only 56%, or 3,208,652, of the minority shares were voted. Of these, 2,953,812, or 51.9% of the total minority, voted for the merger, and 254,840 voted against it. When Signal's stock was added to the minority shares voting in favor, a total of 76.2% of UOP's outstanding shares approved the merger while only 2.2% opposed it.By its terms the merger became effective on May 26, 1978, and each share of UOP's stock held by the minority was automatically converted into a right to receive $21 cash.II.A.A primary issue mandating reversal is the preparation by two UOP directors, Arledge and Chitiea, of their feasibility study for the exclusive use and benefit of Signal. This document was of obvious significance to both Signal and UOP. Using UOP data, it described the advantages to Signal of ousting the minority at a price range of $21-$24 per share. Mr. Arledge, one of the authors, outlined the benefits to Signal:Purpose Of The Merger1) Provides an outstanding investment opportunity for Signal—(Better than any recent acquisition we have seen.)2) Increases Signal's earnings.3) Facilitates the flow of resources between Signal and its subsidiaries(Big factor—works both ways.)4) Provides cost savings potential for Signal and UOP.5) Improves the percentage of Signal's 'operating earnings' as opposed to 'holding company earnings'.6) Simplifies the understanding of Signal.7) Facilitates technological exchange among Signal's subsidiaries.8) Eliminates potential conflicts of interest.Having written those words, solely for the use of Signal it is clear from the record that neither Arledge nor Chitiea shared this report with their fellow directors of UOP. We are satisfied that no one else did either. This conduct hardly meets the fiduciary standards applicable to such a transaction * * *The Arledge-Chitiea report speaks for itself in supporting the Chancellor's finding that a price of up to $24 was a "good investment" for Signal. It shows that a return on the investment at $21 would be 15.7% versus 15.5% at $24 per share. This was a difference of only two-tenths of one percent, while it meant over $17,000,000 to the minority. Under such circumstances, paying UOP's minority shareholders $24 would have had relatively little long-term effect on Signal, and the Chancellor's findings concerning the benefit to Signal, even at a price of $24, were obviously correct. Levitt v. Bouvier, Del.Supr., 287 A.2d 671, 673 (1972).Certainly, this was a matter of material significance to UOP and its shareholders. Since the study was prepared by two UOP directors, using UOP information for the exclusive benefit of Signal, and nothing whatever was done to disclose it to the outside UOP directors or the minority shareholders, a question of breach of fiduciary duty arises. This problem occurs because there were common Signal-UOP directors participating, at least to some extent, in the UOP board's decision making processes without full disclosure of the conflicts they faced.7B.In assessing this situation, the Court of Chancery was required to:examine what information defendants had and to measure it against what they gave to the minority stockholders, in a context in which 'complete candor' is required. In other words, the limited function of the Court was to determine whether defendants had disclosed all information in their possession germane to the transaction in issue. And by 'germane' we mean, for present purposes, information such as a reasonable shareholder would consider important. in Priding whether. to sell or retain stock.* * ** * * Completeness, not adequacy, is both the norm and the mandate under present circumstances. Lynch v. Vickers Energy Corp., Del.Supr., 383 A.2d 278, 281 (1977) (Lynch /). This is merely stating in another way the long-existing principle of Delaware law that these Signal designated directors on UOP's board still owed UOP and its shareholders an uncompromising duty of loyalty. The classic language of Guth v. Loft, Inc., Del.Supr., 5 A.2d 503, 510 (1939), requires no embellishment:A public policy, existing through the years, and derived from a profound knowledge of human characteristics and motives, has established a rule that demands of a corporate officer or director, peremptorily and inexorably, the most scrupulous observance of his duty, not only affirmatively to protect the interests of the corporation committed to his charge, but also to refrainfrom doing anything that would work injury to the corporation, or to deprive it of. profit or advantage which his skill and ability might properly bring to it, or to enable it to make in the reasonable and lawful exercise of its powers. The rule that requires an undivided and unselfish loyalty to the corporation demands that there shall be no conflict between duty and self-interest. Given the absence of any attempt to structure this transaction on an arm's length basis, Signal cannot escape the effects of the conflicts it faced, particularly when its designees on UOP's board did not totally abstain from participation in the matter. There is no "safe harbor" for such divided loyalties in Delaware. When directors of a Delaware ^ corporation are on both sides of a transaction, they are required to demonstrate their utmost good faith and the most scrupulous inherent P fairness of the bargain. Gottlieb v. Heyden Chemical Corp., Del.Supr., 91 A.2d 57, 57-58 (1952). The requirement of fairness is unflinching in v rP y demand that where one stands on both sides of a transaction, he has the burden of establishing its entire fairness, sufficient to pass the test of careful scrutiny by the courts. Sterling v. Mayflower Hotel Corp., N, Del.Supr., 93 A.2d 107, 110 (1952); Bastian v. Bourns, Inc., Del.Ch., 256 A.2d 680, 681 (1969), aff’d, Del.Supr., 278 A.2d 467 (1970); David J. Greene & Co. v. Dunhill International Inc., Del.Ch., 249 A.2d 427, 431 (1968).There is no dilution of this obligation where one holds dual or multiple directorships, as in a parent-subsidiary context. Levien v. Sinclair Oil Corp., Del.Ch., 261 A.2d 911, 915 (1969). Thus, individuals who act in a dual capacity as directors of two corporations, one of whom is parent and the other subsidiary, owe the same duty of good management to both corporations, and in the absence of an independent negotiating structure (see note 7, supra), or the directors' total abstention from any participation in the matter, this duty is to be exercised in light of what is best for both companies. Warshaw v. Calhoun, Del. Supr., 221 A.2d 487, 492 (1966). The record demonstrates that Signal has not met this obligation.。
外文翻译原文
![外文翻译原文](https://img.taocdn.com/s3/m/f3a75356312b3169a451a47f.png)
DOI10.1007/s10711-012-9699-zORIGINAL PAPERParking garages with optimal dynamicsMeital Cohen·Barak WeissReceived:19January2011/Accepted:22January2012©Springer Science+Business Media B.V.2012Abstract We construct generalized polygons(‘parking garages’)in which the billiard flow satisfies the Veech dichotomy,although the associated translation surface obtained from the Zemlyakov–Katok unfolding is not a lattice surface.We also explain the difficulties in constructing a genuine polygon with these properties.Keywords Active vitamin D·Parathyroid hormone-related peptide·Translation surfaces·Parking garages·Veech dichotomy·BilliardsMathematics Subject Classification(2000)37E351Introduction and statement of resultsA parking garage is an immersion h:N→R2,where N is a two dimensional compact connected manifold with boundary,and h(∂N)is afinite union of linear segments.A parking garage is called rational if the group generated by the linear parts of the reflections in the boundary segments isfinite.If h is actually an embedding,the parking garage is a polygon; thus polygons form a subset of parking garages,and rationals polygons(i.e.polygons all of whose angles are rational multiples ofπ)form a subset of rational parking garages.The dynamics of the billiardflow in a rational polygon has been intensively studied for over a century;see[7]for an early example,and[5,10,13,16]for recent surveys.The defi-nition of the billiardflow on a polygon readily extends to a parking garage:on the interior of N the billiardflow is the geodesicflow on the unit tangent bundle of N(with respect to the pullback of the Euclidean metric)and at the boundary,theflow is defined by elastic reflection (angle of incidence equals the angle of return).Theflow is undefined at thefinitely many M.Cohen·B.Weiss(B)Ben Gurion University,84105Be’er Sheva,Israele-mail:barakw@math.bgu.ac.ilM.Cohene-mail:comei@bgu.ac.ilpoints of N which map to‘corners’,i.e.endpoints of boundary segments,and hence at thecountable union of codimension1submanifolds corresponding to points in the unit tangentbundle for which the corresponding geodesics eventually arrive at corners in positive or neg-ative time.Since the direction of motion of a trajectory changes at a boundary segment viaa reflection in its side,for rational parking garages,onlyfinitely many directions of motionare assumed.In other words,the phase space of the billiardflow decomposes into invarianttwo-dimensional subsets corresponding tofixing the directions of motion.Veech[12]discovered that the billiardflow in some special polygons exhibits a strikingly he found polygons for which,in any initial direction,theflow is eithercompletely periodic(all orbits are periodic),or uniquely ergodic(all orbits are equidistrib-uted).Following McMullen we will say that a polygon with these properties has optimaldynamics.We briefly summarize Veech’s strategy of proof.A standard unfolding construc-tion usually attributed to Zemlyakov and Katok[15]1,associates to any rational polygon Pa translation surface M P,such that the billiardflow on P is essentially equivalent to thestraightlineflow on M P.Associated with any translation surface M is a Fuchsian group M,now known as the Veech group of M,which is typically trivial.Veech found M and P forwhich this group is a non-arithmetic lattice in SL2(R).We will call these lattice surfaces and lattice polygons respectively.Veech investigated the SL2(R)-action on the moduli space of translation surfaces,and building on earlier work of Masur,showed that lattice surfaces haveoptimal dynamics.From this it follows that lattice polygons have optimal dynamics.This chain of reasoning remains valid if one starts with a parking garage instead of apolygon;namely,the unfolding construction associates a translation surface to a parkinggarage,and one may define a lattice parking garage in an analogous way.The arguments ofVeech then show that the billiardflow in a lattice parking garage has optimal dynamics.Thisgeneralization is not vacuous:lattice parking garages,which are not polygons,were recentlydiscovered by Bouw and Möller[2].The term‘parking garage’was coined by Möller.A natural question is whether Veech’s result admits a converse,i.e.whether non-latticepolygons or parking garages may also have optimal dynamics.In[11],Smillie and the sec-ond-named author showed that there are non-lattice translation surfaces which have optimaldynamics.However translation surfaces arising from billiards form a set of measure zero inthe moduli space of translation surfaces,and it was not clear whether the examples of[11]arise from polygons or parking garages.In this paper we show:Theorem1.1There are non-lattice parking garages with optimal dynamics.An example of such a parking garage is shown in Fig.1.Veech’s work shows that for lattice polygons,the directions in which all orbits are periodicare precisely those containing a saddle connection,i.e.a billiard path connecting corners ofthe polygon which unfold to singularities of the corresponding surface.Following Cheunget al.[3],if a polygon P has optimal dynamics,and the periodic directions coincide with thedirections of saddle connections,we will say that P satisfies strict ergodicity and topologicaldichotomy.It is not clear to us whether our example satisfies this stronger property.As weexplain in Remark3.2below,this would follow if it were known that the center of the regularn-gon is a‘connection point’in the sense of Gutkin,Hubert and Schmidt[8]for some nwhich is an odd multiple of3.Veech also showed that for a lattice polygon P,the number N P(T)of periodic strips on P of length at most T satisfies a quadratic growth estimate of the form N P(T)∼cT2for a positive constant c.As we explain in Remark3.3,our examples also satisfy such a quadratic growth estimate.1But dating back at least to Fox and Kershner[7].Fig.1A non-lattice parkinggarage with optimal dynamics.(Here 2/n represents angle 2π/n )It remains an open question whether there is a genuine polygon which has optimal dynam-ics and is not a lattice polygon.Although our results make it seem likely that such a polygon exists,in her M.Sc.thesis [4],the first-named author obtained severe restrictions on such a polygon.In particular she showed that there are no such polygons which may be constructed from any of the currently known lattice examples via the covering construction as in [11,13].We explain these results and prove a representative special case in §4.2PreliminariesIn this section we cite some results which we will need,and deduce simple consequences.For the sake of brevity we will refer the reader to [10,11,16]for definitions of translation surfaces.Suppose S 1,S 2are compact orientable surfaces and π:S 2→S 1is a branched cover.That is,πis continuous and surjective,and there is a finite 1⊂S 1,called the set of branch points ,such that for 2=π−1( 1),the restriction of πto S 2 2is a covering map of finite degree d ,and for any p ∈ 1,#π−1(p )<d .A ramification point is a point q ∈ 2for which there is a neighborhood U such that {q }=U ∩π−1(π(q ))and for all u ∈U {q },# U ∩π−1(π(u )) ≥2.If M 1,M 2are translation surfaces,a translation map is a surjective map M 2→M 1which is a translation in charts.It is a branched cover.In contrast to other authors (cf.[8,13]),we do not require that the set of branch points be distinct from the singularities of M 1,or that they be marked.It is clear that the ramification points of the cover are singularities on M 2.If M is a lattice surface,a point p ∈M is called periodic if its orbit under the group of affine automorphisms of M is finite.A point p ∈M is called a connection point if any seg-ment joining a singularity with p is contained in a saddle connection (i.e.a segment joining singularities)on M .The following proposition summarizes results discussed in [7,9–11]:Proposition 2.1(a)A non-minimal direction on a translation surface contains a saddle connection.(b)If M 1is a lattice surface,M 2→M 1is translation map with a unique branch point,then any minimal direction on M 2is uniquely ergodic.(c)If M2→M1is a translation map such that M1is a lattice surface,then all branchpoints are periodic if and only if M2is a lattice surface.(d)If M2→M1is a translation map with a unique branch point,such that M1is a latticesurface and the branch point is a connection point,then any saddle connection direction on M2is periodic.Corollary2.2Let M2→M1be a translation map such that M1is a lattice surface with a unique branch point p.Then:(1)M2has optimal dynamics.(2)If p is a connection point then M2satisfies topological dichotomy and strict ergodicity.(3)If p is not a periodic point then M2is not a lattice surface.Proof To prove(1),by(b),the minimal directions are uniquely ergodic,and we need to prove that the remaining directions are either completely periodic or uniquely ergodic. By(a),in any non-minimal direction on M2there is a saddle connectionδ,and there are three possibilities:(i)δprojects to a saddle connection on M1.(ii)δprojects to a geodesic segment connecting the branch point p to itself.(iii)δprojects to a geodesic segment connecting p to a singularity.In case(i)and(ii)since M1is a lattice surface,the direction is periodic on M1,hence on M2as well.In case(iii),there are two subcases:ifδprojects to a part of a saddle connec-tion on M1,then it is also a periodic direction.Otherwise,in light of Proposition2.1(a),the direction must be minimal in M1,and hence,by Proposition2.1(b),uniquely ergodic in M2. This proves(1).Note also that if p is a connection point then the last subcase does not arise, so all directions which are non-minimal on M2are periodic.This proves(2).Statement(3) follows from(c).We now describe the unfolding construction[7,15],extended to parking garages.Let P=(h:N→R2).An edge of P is a connected subset L of∂N such that h(L)is a straight segment and L is maximal with these properties(with respect to inclusion).A vertex of P is any point which is an endpoint of an edge.The angle at a vertex is the total interior angle, measured via the pullback of the Euclidean metric,at the vertex.By convention we always choose the positive angles.Note that for polygons,angles are less than2π,but for parking garages there is no apriori upper bound on the angle at a vertex.Since our parking garages are rational,all angles are rational multiples ofπ,and we always write them as p/q,omitting πfrom the notation.Let G P be the dihedral group generated by the linear parts of reflections in h(L),for all edges L.For the sake of brevity,if there is a reflection with linear part gfixing a line parallel to L,we will say that gfixes L.Let S be the topological space obtained from N×G P by identifying(x,g1)with(x,g2)whenever g−11g2fixes an edge containing h(x).Topologically S is a compact orientable surface,and the immersions g◦h on each N×{g}induce an atlas of charts to R2which endows S with a translation surface structure.We denote this translation surface by M P,and writeπP for the map N×G P→M P.We will be interested in a‘partial unfolding’which is a variant of this construction,in which we reflect a parking garage repeatedly around several of its edges to form a larger parking garage.Formally,suppose P=(h:N→R2)and Q=(h :N →R2)are parking garages.For ≥1,we say that P tiles Q by reflections,and that is the number of tiles,if the following holds.There are maps h 1,...h :N→N and g1,...,g ∈G P(not necessarily distinct)satisfying:(A)The h i are homeomorphisms onto their images,and N = h i (N ).(B)For each i ,the linear part of h ◦h i ◦h −1is everywhere equal to g i .(C)For each 1≤i <j ≤ ,let L i j =h i (N )∩h j (N )and L =(h i )−1(L i j ).Then (h j )−1◦h i is the identity on L ,and L is either empty,or a vertex,or an edge of P .If L is an edge then h i (N )∪h j (N )is a neighborhood of L i j.If L i j is a vertex then there is a finite set of i =i 1,i 2,...,i k =j such that h i s (N )contains a neighborhood of L i j ,and each consecutive pair h i t (N ),h i t +1(N )intersect along an edge containing L i j .V orobets [13]realized that a tiling of parking garages gives rise to a branched cover.More precisely:Proposition 2.3Suppose P tiles Q by reflections with tiles,M P ,M Q are the correspond-ing translation surfaces obtained via the unfolding construction,and G P ,G Q are the cor-responding reflection groups.Then there is a translation map M Q →M P ,such that the following hold:(1)G Q ⊂G P .(2)The branch points are contained in the G P -orbit of the vertices of P .(3)The degree of the cover is [G P :G Q ].(4)Let z ∈M P be a point which is represented (as an element of N ×{1,...,r })by(x ,k )with x a vertex in P with angle m n (where gcd (m ,n )=1).Let (y i )⊂M Q be the pre-images of z,with angles k i m n in Q .Then z is a branch point of the cover if and only if k i n for some i.Proof Assertion (1)follows from the fact that Q is tiled by P .Since this will be impor-tant in the sequel,we will describe the covering map M Q →M P in detail.We will map (x ,g )∈N ×G Q to πP (x ,gg i )∈M P ,where x =h i (x ).We now check that this map is independent of the choice of x ,i ,and descends to a well-defined map M Q →M P ,which is a translation in charts.If x =h i (x 1)=h j (x 2)then x 1=x 2since (h i )−1◦h j is the identity.If x is in the relative interior of an edge L i j thenπP (x ,gg i )=πP (x ,gg j )(1)since (gg i )−1gg j =g −1i g j fixes an edge containing h (x 1).If x 1is a vertex of P then one proves (1)by an induction on k ,where k is as in (C).This shows that the map is well-defined.We now show that it descends to a map M Q →M P .Suppose (x ,g ),(x ,g )are two points in N ×G Q which are identified in M Q ,i.e.x ∈∂N is in the relative interior of an edge fixed by g −1g .By (C)there is a unique i such that x is in the image of h i .Thus (x ,g )maps to (x ,gg i )and (x ,g )maps to (x ,g g i ),and g −1i g −1g g i fixes the edge through x =g −1i (x ).It remains to show that the map we have defined is a translation in charts.This follows immediately from the chain rule and (B).Assertion (2)is simple and left to the reader.For assertion (3)we note that M P (resp.M Q )is made of |G P |(resp. |G Q |)copies of P .The point z will be a branch point if and only if the total angle around z ∈M P differs from the total angle around one of the pre-images y i ∈M Q .The total angle at a singularity corresponding to a vertex with angle r /s (where gcd (r ,s )=1)is 2r π,thus the total angle at z is 2m πand the total angle at y i is 2k i m πgcd (k i ,n ).Assertion (4)follows.3Non-lattice dynamically optimal parking garagesIn this section we prove the following result,which immediately implies Theorem1.1: Theorem3.1Let n≥9be an odd number divisible by3,and let P be an isosceles triangle with equal angles1/n.Let Q be the parking garage made of four copies of P glued as in Fig.1, so that Q has vertices(in cyclic order)with angles1/n,2/n,3/n,(n−2)/n,2/n,3(n−2)/n. Then M P is a lattice surface and M Q→M P is a translation map with one aperiodic branchpoint.In particular Q is a non-lattice parking garage with optimal dynamics.Proof The translation surface M P is the double n-gon,one of Veech’s original examples of lattice surfaces[12].The groups G P and G Q are both equal to the dihedral group D n.Thus by Proposition2.3,the degree of the cover M Q→M P is four.Again by Proposition2.3, since n is odd and divisible by3,the only vertices which correspond to branch points are the two vertices z1,z2with angle2/n(they correspond to the case k i=2while the other vertices correspond to1or3).In the surface M P there are two points which correspond to vertices of equal angle in P(the centers of the two n-gons),and these points are known to be aperiodic [9].We need to check that z1and z2both map to the same point in M P.This follows from the fact that both are opposite the vertex z3with angle3/n,which also corresponds to the center of an n-gon,so in M P project to a point which is distinct from z3. Remark3.2As of this writing,it is not known whether the center of the regular n-gon is a connection point on the double n-gon surface.If this turns out to be the case for some n which is an odd multiple of3,then by Corollary2.2(2),our construction satisfies strict ergodicity and topological dichotomy.See[1]for some recent related results.Remark3.3Since our examples are obtained by taking branched covers over lattice surfaces, a theorem of Eskin et al.[6,Thm.8.12]shows that our examples also satisfy a quadratic growth estimate of the form N P(T)∼cT2;moreover§9of[6]explains how one may explicitly compute the constant c.4Non-lattice optimal polygons are hard tofindIn this section we present results indicating that the above considerations will not easily yield a non-lattice polygon with optimal dynamics.Isolating the properties necessary for our proof of Theorem3.1,we say that a pair of polygons(P,Q)is suitable if the following hold:•P is a lattice polygon.•P tiles Q by reflections.•The corresponding cover M Q→M P as in Proposition2.3has a unique branch point which is aperiodic.In her M.Sc.thesis at Ben Gurion University,thefirst-named author conducted an exten-sive search for a suitable pair of polygons.By Corollary2.2,such a pair will have yielded a non-lattice polygon with optimal dynamics.The search begins with a list of candidates for P,i.e.a list of currently known lattice polygons.At present,due to work of many authors, there is a fairly large list of known lattice polygons but there is no classification of all lattice polygons.In[4],the full list of lattice polygons known as of this writing is given,and the following is proved:Theorem4.1(M.Cohen)Among the list of lattice surfaces given in[4],there is no P for which there is Q such that(P,Q)is a suitable pair.The proof of Theorem4.1contains a detailed case-by-case analysis for each of the differ-ent possible P.These cases involve some common arguments which we will illustrate in this section,by proving the special case in which P is any of the obtuse triangles investigated byWard[14]:Theorem4.2For n≥4,let P=P n be the(lattice)triangle with angles1n,12n,2n−32n.Then there is no polygon Q for which(P,Q)is a suitable pair.Our proof relies on some auxiliary statements which are of independent interest.In all of them,M Q→M P is the branched cover with unique branch point corresponding to a suitable pair(P,Q).These statements are also valid in the more general case in which P,Q are parking garages.Recall that an affine automorphism of a translation surface is a homeomorphism which is linear in charts.We denote by Aff(M)the group of affine automorphisms of M and by D:Aff(M)→GL2(R)the homomorphism mapping an affine automorphism to its linear part.Note that we allow orientation-reversing affine automorphisms,i.e.detϕmay be1 or−1.We now explain how G P acts on M P by translation equivalence.LetπP:N×G P→M P and S be as in the discussion preceding Proposition2.3,and let g∈G P.Since the left action of g on G is a permutation and preserves the gluing ruleπP,the map N×G P→N×G P sending(x,g )to(x,g−1g )induces a homeomorphismϕ:S→S and g◦h◦ϕis a translation in charts.Thus g∈G P gives a translation isomorphism of M P,and similarly g∈G P gives a translation isomorphism of M Q.Lemma4.3The branch point of the cover p:M Q→M P isfixed by G Q.Proof Since G Q⊂G P,any g∈G Q induces translation isomorphisms of both M P and M Q.We denote both by g.The definition of p given in thefirst paragraph of the proof of Proposition2.3shows that p◦g=g◦p;namely both maps are induced by sending (x ,g )∈N ×G Q toπP(x,gg g i),where x =h i(x).Since the cover p has a unique branch point,any g∈G Q mustfix it. Lemma4.4If an affine automorphismϕof a translation surface has infinitely manyfixed points then Dϕfixes a nonzero vector,in its linear action on R2.Proof Suppose by contradiction that the linear action of Dϕon the plane has zero as a uniquefixed point,and let Fϕbe the set offixed points forϕ.For any x∈Fϕwhich is not a singularity,there is a chart from a neighborhood U x of x to R2with x→0,and a smaller neighborhood V x⊂U x,such thatϕ(V x)⊂U x and when expressed in this chart,ϕ|V x is given by the linear action of Dϕon the plane.In particular x is the onlyfixed point in V x. Similarly,if x∈Fϕis a singularity,then there is a neighborhood U x of x which maps to R2 via afinite branched cover ramified at x→0,such that the action ofϕin V x⊂U x covers the linear action of Dϕ.Again we see that x is the onlyfixed point in V x.By compactness wefind that Fϕisfinite,contrary to hypothesis. Lemma4.5Suppose M is a lattice surface andϕ∈Aff(M)has Dϕ=−Id.Then afixed point forϕis periodic.Proof LetF1={σ∈Aff(M):Dσ=−Id}.Thenϕ∈F1and F1isfinite,since it is a coset for the group ker D which is known to be finite.Let A⊂M be the set of points which arefixed by someσ∈F1.By Lemma4.4this is afinite set,which contains thefixed points forϕ.Thus in order to prove the Lemma,it suffices to show that A is Aff(M)-invariant.Letψ∈Aff(M),and let x∈A,so that x=σ(x)with Dσ=−Id.Since-Id is central in GL2(R),D(σψ)=D(ψσ),so there is f∈ker D such thatψσ=fσψ.Thereforeψ(x)=ψσ(x)=fσψ(x),and fσ∈F1.This proves thatψ(x)∈A.Remark4.6This improves Theorem10of[8],where a similar conclusion is obtained under the additional assumptions that M is hyperelliptic and Aff(M)is generated by elliptic ele-ments.The following are immediate consequences:Corollary4.7Suppose(P,Q)is a suitable pair.Then•−Id/∈D(G Q).•None of the angles between two edges of Q are of the form p/q with gcd(p,q)=1and q even.Proof of Theorem4.2We will suppose that Q is such that(P,Q)are a suitable pair and reach a contradiction.If n is even,then Aff(M P)contains a rotation byπwhichfixes the points in M P coming from vertices of P.Thus by Lemma4.5all vertices of P give rise to periodic points,contradicting Proposition2.1(c).So n must be odd.Let x1,x2,x3be the vertices of P with corresponding angles1/n,1/2n,(2n−3)/2n. Then x3gives rise to a singularity,hence a periodic point.Also using Lemma4.5and the rotation byπ,one sees that x2also gives rise to a periodic point.So the unique branch point must correspond to the vertex x1.The images of the vertex x1in P give rise to two regular points in M P,marked c1,c2in Fig.2.Any element of G P acts on{c1,c2}by a permutation, so by Lemma4.3,G Q must be contained in the subgroup of index twofixing both of the c i. Let e1be the edge of P opposite x1.Since the reflection in e1,or any edge which is an image of e1under G P,swaps the c i,we have:e1is not a boundary edge of Q.(2) We now claim that in Q,any vertex which corresponds to the vertex x3from P is alwaysdoubled,i.e.consists of an angle of(2n−3)/n.Indeed,for any polygon P0,the group G P0 is the dihedral group D N where N is the least common multiple of the denominators of theangles at vertices of P0.In particular it contains-Id when N is even.Writing(2n−3)/2n in reduced form we have an even denominator,and since,by Corollary4.7,−Id/∈G Q,in Q the angle at vertex x3must be multiplied by an even integer2k.Since2k(2n−3)/2n is bigger than2if k>1,and since the total angle at a vertex of a polygon is less than2π,we must have k=1,i.e.any vertex in Q corresponding to the vertex x3is always doubled.This establishes the claim.It is here that we have used the assumption that Q is a polygon and not a parking garage.Fig.2Ward’s surface,n=5Fig.3Two options to start the construction ofQThere are two possible configurations in which a vertex x3is doubled,as shown in Fig.3. The bold lines indicate lines which are external,i.e.boundary edges of Q.By(2),the con-figuration on the right cannot occur.Let us denote the polygon on the left hand side of Fig.3by Q0.It cannot be equal to Q,since it is a lattice polygon.We now enlarge Q0by adding copies of P step by step,as described in Fig.4.Without loss of generality wefirst add triangle number1.By(2),the broken line indicates a side which must be internal in Q.Therefore,we add triangle number 2.We denote the resulting polygon by Q1.One can check by computing angles,using thefact that n is odd,and using Proposition2.3(4)that the cover M Q1→M P will branch overthe points a corresponding to vertex x2.Since the allowed branching is only over the points corresponding to x1,we must have Q1 Q,so we continue the construction.Without loss of generality we add triangle number3.Again,by(2),the broken line indicates a side which must be internal in Q.Therefore,we add triangle number4,obtaining Q2.Now,using Prop-osition2.3(4)again,in the cover M Q2→M P we have branching over two vertices u andv which are both of type x1and correspond to distinct points c1and c2in M P.This implies Q2 Q.Fig.4Steps of the construction of QSince both vertices u and v are delimited by2external sides,we cannot change the angle to prevent the branching over one of these points.This means that no matter how we continue to construct Q,the branching in the cover M Q→M P will occur over at least two points—a contradiction.Acknowledgments We are grateful to Yitwah Cheung and Patrick Hooper for helpful discussions,and to the referee for a careful reading and helpful remarks which improved the presentation.This research was supported by the Israel Science Foundation and the Binational Science Foundation.References1.Arnoux,P.,Schmidt,T.:Veech surfaces with non-periodic directions in the tracefield.J.Mod.Dyn.3(4),611–629(2009)2.Bouw,I.,Möller,M.:Teichmüller curves,triangle groups,and Lyapunov exponents.Ann.Math.172,139–185(2010)3.Cheung,Y.,Hubert,P.,Masur,H.:Topological dichotomy and strict ergodicity for translation surfaces.Ergod.Theory Dyn.Syst.28,1729–1748(2008)4.Cohen,M.:Looking for a Billiard Table which is not a Lattice Polygon but satisfies the Veech dichotomy,M.Sc.thesis,Ben-Gurion University(2010)/pdf/1011.32175.DeMarco,L.:The conformal geometry of billiards.Bull.AMS48(1),33–52(2011)6.Eskin,A.,Marklof,J.,Morris,D.:Unipotentflows on the space of branched covers of Veech surfaces.Ergod.Theorm Dyn.Syst.26(1),129–162(2006)7.Fox,R.H.,Kershner,R.B.:Concerning the transitive properties of geodesics on a rational polyhe-dron.Duke Math.J.2(1),147–150(1936)8.Gutkin,E.,Hubert,P.,Schmidt,T.:Affine diffeomorphisms of translation surfaces:Periodic points,Fuchsian groups,and arithmeticity.Ann.Sci.École Norm.Sup.(4)36,847–866(2003)9.Hubert,P.,Schmidt,T.:Infinitely generated Veech groups.Duke Math.J.123(1),49–69(2004)10.Masur,H.,Tabachnikov,S.:Rational billiards andflat structures.In:Handbook of dynamical systems,vol.1A,pp.1015–1089.North-Holland,Amsterdam(2002)11.Smillie,J.,Weiss,B.:Veech dichotomy and the lattice property.Ergod.Theorm.Dyn.Syst.28,1959–1972(2008)Geom Dedicata12.Veech,W.A.:Teichmüller curves in moduli space,Eisenstein series and an application to triangularbilliards.Invent.Math.97,553–583(1989)13.V orobets,Y.:Planar structures and billiards in rational polygons:the Veech alternative.(Russian);trans-lation in Russian Math.Surveys51(5),779–817(1996)14.Ward,C.C.:Calculation of Fuchsian groups associated to billiards in a rational triangle.Ergod.TheoryDyn.Syst.18,1019–1042(1998)15.Zemlyakov,A.,Katok,A.:Topological transitivity of billiards in polygons,Math.Notes USSR Acad.Sci:18:2291–300(1975).(English translation in Math.Notes18:2760–764)16.Zorich,A.:Flat surfaces.In:Cartier,P.,Julia,B.,Moussa,P.,Vanhove,P.(eds.)Frontiers in numbertheory,physics and geometry,Springer,Berlin(2006)123。
外文翻译格式
![外文翻译格式](https://img.taocdn.com/s3/m/389c5d9048649b6648d7c1c708a1284ac850050b.png)
外文翻译格式
外语翻译通常需要遵循一定的格式,以确保翻译内容的准确性和易读性。
以下是一个700字外文翻译的通用格式示例:
1. 标题:翻译的内容的标题,通常与原文标题保持一致,居中显示。
2. 原文:原文内容,可将原文段落编号,并保留原文格式,如段落缩进或列表。
3. 译文:相关段落的翻译内容,与原文一一对应,并保持相同的段落编号和格式。
4. 术语翻译:将翻译中使用的特定术语或固定表达进行解释和翻译,避免出现歧义。
5. 校对与审校:对翻译内容进行校对和审校,确保翻译准确无误。
6. 结论:对整个翻译内容进行总结和评价,提出自己的观点和见解。
7. 参考文献:如有需要,列出翻译过程中所参考的文献或资料。
8. 附录:如有需要,可在翻译后添加附录,补充相关资料或说明。
注意事项:
- 翻译应遵循专业的术语和语法规范,尽量保持翻译内容的准确性。
- 可根据需要调整段落的分配和序号,以符合原文和翻译内容的逻辑结构。
- 保持翻译格式的统一和美观,使用合适的字体和字号,并注意标点符号的使用。
- 翻译结束后,应进行校对和审校,以确保翻译质量的准确性和流畅性。
总之,一个700字外文翻译的格式应该清晰明了,结构合理,准确无误,并能为读者提供一个清晰且易于理解的翻译内容。
外文翻译及文献综述
![外文翻译及文献综述](https://img.taocdn.com/s3/m/8e573be02cc58bd63186bd66.png)
2 无线射频系统(RFID)的原理及安全性分析
2.1 RFID系统概述 RFID系统一般由三部分组成[3]: 标签(Tag):它是RFID的核心部件,主要包括用于收 发信息的藕合元件和一块微控制芯片组成,芯片内存 有唯一的电子编码; 阅读器(Reader):用来对标签进行读写操作的设备; 天线(Antenna):传递射频信号必需的收发装置。
毕业设计过程中阅读的和课题注意是 “和课题相关的”。不要选择 和课题无关的外文资料进行翻译。
3.1.3 外文翻译工具
谷歌翻译(/#) 有道翻译(/) 爱词霸翻译(http://fy.iciba. com/)
(3) Chien和Chen于2007年提出了一个符合EPC Class 1 Generation 2 的 RFID双向认证协议[18]
(4) Tassos Dimitriou等人提出的安全与效率兼得的协议
6 小结
虽然RFID技术在各行各业中有良好的应用前景,但如果不能很好 地解决隐私、追踪等安全问题,这种应用前景难以变成现实的产 业,因此,对RFID安全协议进行研究具有比较重要的意义。 本文首先对RFID系统进行了大致的描述,包括RFID系统的结构 及其原理,并针对在RFID系统上存在的一些隐私与安全隐患做了 细致分析,指出了在RFID系统上采用安全措施的必要性。同时从 多个角度阐述了一些RFID安全机制,重点介绍了基于密码技术的 RFID协议,文中又可分为基于杂凑的安全协议和其他密码学机制 的安全协议,并对文中提到的每一个协议给出了详细的通信流程, 分析了这些协议的缺陷。 随着RFID技术成本的降低和技术的成熟,人们将会越来越重视 RFID的安全性问题。我们相信,在不久的将来,RFID安全与隐私 问题一定能得到进一步完善的解决,同时RFID技术也一定会全面 普及。
知网外文翻译
![知网外文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/086b467fac02de80d4d8d15abe23482fb4da0201.png)
知网外文翻译
知网外文翻译是指将英语及其他外语的文献,通过专业的翻译技
巧转化为中文文献的服务。
这是因为在学术研究中,英语和其他外语
文献的数量和质量都非常丰富,但由于我国大部分学者和研究者的语
言能力有限,无法阅读和理解这些文献。
因此,知网外文翻译成为了
他们获取信息的必要渠道。
关于知网外文翻译,其主要途径为:
1.在线翻译
使用在线翻译软件或一些自动翻译网站进行翻译。
但是,由于机器翻
译的精度和质量有限,翻译结果常常出现语义不通、用词不当等问题,难以满足学术研究的要求。
2.人工翻译
通过手动翻译,将外文文献翻译为中文文献。
相比于机器翻译,人工
翻译可以更好地保持语言和内容的准确性,更加符合学术研究的要求。
在进行知网外文翻译的过程中,一些需要注意的问题:
1.翻译者的语言能力必须达到一定水平,既要熟练掌握源语言也
要精通目标语言。
2.翻译者需要了解源文背景知识和研究领域的专业术语等。
3.翻译需要准确无误,同时要保持原文的风格和语调。
总之,在知网外文翻译方面,应该选择专业的翻译机构进行翻译,以保证翻译质量和准确性。
同时,学术研究者应该对翻译结果进行审
查和修订,确保翻译结果符合学术要求。
知网外文翻译是学术研究的必要手段之一,通过专业的翻译,可
以帮助学者和研究者更好地获取全球最新的学术成果,拓宽知识视野,提高学术水平。
因此,我们应该加强对知网外文翻译的认识,选择优
秀的翻译机构,提高我们的学术水平。
外文翻译格式及规范
![外文翻译格式及规范](https://img.taocdn.com/s3/m/980d508bcc22bcd126ff0cee.png)
嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译撰写格式规范一、外文翻译形式要求1、要求本科生毕业论文(设计)外文翻译部分的外文字符不少于1.5万字, 每篇外文文献翻译的中文字数要求达到2000字以上,一般以2000~3000字左右为宜。
2、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。
3、外文翻译应包括外文文献原文和译文,译文要符合外文格式规范和翻译习惯。
二、打印格式嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译打印纸张统一用A4复印纸,页面设置:上:2.8;下:2.6;左:3.0;右:2.6;页眉:1.5;页脚:1.75。
段落格式为:1.5倍行距,段前、段后均为0磅。
页脚设置为:插入页码,居中。
具体格式见下页温馨提示:正式提交“嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译”时请删除本文本中说明性的文字部分(红字部分)。
嘉兴学院本科毕业论文(设计)外文翻译题目:(指毕业论文题目)学院名称:服装与艺术设计学院专业班级:楷体小四学生姓名:楷体小四一、外文原文见附件(文件名:12位学号+学生姓名+3外文原文.文件扩展名)。
二、翻译文章翻译文章题目(黑体小三号,1.5倍行距,居中)作者(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,加粗,1.5倍行距,居中)工作单位(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,1.5倍行距,居中)摘要:由于消费者的需求和汽车市场竞争力的提高,汽车检测标准越来越高。
现在车辆生产必须长于之前的时间并允许更高的价格进行连续转售……。
(内容采用宋体五号,1.5倍行距)关键词:汽车产业纺织品,测试,控制,标准,材料的耐用性1 导言(一级标题,黑体五号,1.5倍行距,顶格)缩进两个字符,文本主体内容采用宋体(五号),1.5倍行距参考文献(一级标题,黑体五号, 1.5倍行距,顶格)略(参考文献不需翻译,可省略)资料来源:AUTEX Research Journal, V ol. 5, No3, September 2008*****译****校(另起一页)三、指导教师评语***同学是否能按时完成外文翻译工作。
外文翻译的格式要求
![外文翻译的格式要求](https://img.taocdn.com/s3/m/4f9a910453d380eb6294dd88d0d233d4b04e3f56.png)
外文翻译的格式要求
一、封面
1、已填写的内容不要改动
2、外文出处只能填写著作名、教材名、英文论文题目、英语国家官
方网页网址、期刊名、报纸名。
中文网址禁止填写。
二、外文翻译文件排列顺序
首先是封面,然后是译文即中文,其次另起一页英文即原文,最后一页是外文资料翻译评价表(由指导教师填写)。
三、译文部分格式要求
1、题目为宋体四号居中加粗
2、正文内容为宋体小四,行间距为固定值18磅,其他数值为0
四、原文格式要求
字体为Times New Roman ,其他与原文相同。
论文写作中的外文翻译
![论文写作中的外文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/5c9f56760a4c2e3f5727a5e9856a561252d32190.png)
论文写作中的外文翻译一、引言在如今全球化的时代,全球各个领域的学术研究都离不开海量的国际文献阅读。
然而,对于非英语母语的研究者来说,理解和运用外文文献成为了一个常见的挑战。
本文将探讨论文写作中外文翻译的重要性、技巧和对于学术研究的影响。
二、外文翻译的重要性1. 探索全球化的学术前沿外文翻译是获得国际学术研究成果的主要途径之一。
通过阅读和翻译外文文献,研究者可以了解全球学术前沿,并在自己的研究中借鉴和应用国际领先的研究成果,从而提高论文的质量和学术水平。
2. 拓宽研究视野翻译外文文献能够帮助研究者拓宽自己的研究视野。
不同国家和地区的学术界存在着不同的研究思路和方法,通过翻译外文文献,研究者可以深入了解其他学术领域的研究思想,为自己的研究提供新的思路和视角。
三、外文翻译的技巧1. 字典和翻译工具的运用在进行外文翻译时,合理利用字典和翻译工具是提高翻译效率和准确性的重要手段。
目前,市面上存在着众多的在线翻译工具和专业字典,研究者可以结合使用这些工具来更好地理解和翻译外文文献。
2. 上下文理解的重要性在进行外文翻译时,不仅需要理解每个词语的字面意思,更需要理解其在上下文中的含义。
上下文的语言环境会影响某个词的具体意思,因此,在进行翻译的过程中,研究者要通过上下文的分析来准确理解和翻译外文文献。
3. 注意语法和语义的转换不同语言之间存在着语法和语义的差异,研究者在进行外文翻译时需要注意将原文的语法和语义转换成适合目标语言的表达方式。
例如,英语中的被动语态在中文中要转换为主动语态,翻译时需要灵活运用语言表达的规则。
四、外文翻译对学术研究的影响1. 提高学术研究的质量外文翻译能够使研究者更深入地理解和掌握国际学术研究成果,为自己的学术研究提供新的思路和方法。
通过引用国际文献,研究者能够提高论文的可信度和学术价值,从而提高自己的研究质量。
2. 增强跨文化的交流和合作外文翻译能够促进国际学术界的跨文化交流和合作。
外文翻译资料及译文
![外文翻译资料及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/f26c88c4551810a6f5248694.png)
附录C:外文翻译资料Article Source:Business & Commercial Aviation, Nov 20, 2000. 5-87-88 Interactive Electronic Technical Manuals Electronic publications can increase the efficiency of your digital aircraft and analogtechnicians.Benoff, DaveComputerized technical manuals are silently revolutionizing the aircraft maintenance industry by helping the technician isolate problems quickly, and in the process reduce downtime and costs by more than 10 percent.These electronic publications can reduce the numerous volumes of maintenance manuals, microfiche and work cards that are used to maintain engines, airframes, avionics and their associated components."As compared with the paper manuals, electronic publications give us greater detail and reduced research times," said Chuck Fredrickson, general manager of Mercury Air Center in Fort Wayne, Ind.With all the advances in computer hardware and software technologies, such as high quality digital multimedia, hypertext and the capability to store and transmit digital multimedia via CD-ROMs/ networks, technical publication companies have found an effective, cost-efficient method to disseminate data to technicians.The solution for many operators and OEMs is to take advantage of today's technology in the form of Electronic Technical Manuals (ETM) or Interactive Technical Manuals (IETM). An ETM is any technical manual prepared in digital format that has the ability to be displayed using any electronic hardware media. The difference between the types of ETM/IETMs is the embedded functionality and implementation of the data."The only drawback we had to using ETMs was getting enough computers to meet our technicians' demand," said Walter Berchtold, vice president of maintenance at Jet Aviation's West Palm Beach, Fla., facility.A growing concern is the cost to print paper publications. In an effort to reduce costs, some aircraft manufacturers are offering incentives for owners to switch from paper to electronic publications. With an average printing cost of around 10 cents per page, a typical volume of a paper technical manual can cost the manufacturer over $800 for each copy. When producing a publication electronically, average production costs for a complete set of aircraft manuals are approximately $20 per copy. It is not hard to see the cost advantages of electronic publications.Another advantage of ETMs is the ease of updating information. With a paper copy, the manufacturer has to reprint the revised pages and mail copies to all the owners. When updates are necessary for an electronic manual, changes can either be e-mailed to theowners or downloaded from the manufacturer's Web site.So why haven't more flight departments converted their publications to ETM/IETMs? The answer lies in convincing technicians that electronic publications can increase their efficiency."We had an initial learning curve when the technicians switched over, but now that they are familiar with the software they never want to go back to paper," said Fredrickson.A large majority of corporate technicians also said that while they like the concept of having a tool that aids the troubleshooting process, they are fearful to give up all of their marked-up paper manuals.In 1987, a human factors study was conducted by the U.S. government to compare technician troubleshooting effectiveness, between paper and electronic methodology, and included expert troubleshooting procedures with guidance through the events. Results of the project indicated that technicians using electronic media took less than half the time to complete their tasks than those using the paper method, and technicians using the electronic method accomplished 65 percent more in that reduced time.The report also noted that new technicians using the electronic technical manuals were 12-percent more efficient than the older, more experienced technicians. (Novices using paper took 15 percent longer than the experts.)It is interesting that 90 percent of the technicians who used the electronic manuals said they preferred them to the paper versions. This proved to the industry that with proper training, the older technicians could easily transition from paper to electronic media.Electronic publications are not a new concept, although how they are applied today is. "Research over the last 20 years has provided a solid foundation for today's IETM implementation," said Joseph Fuller of the U.S. Naval Surface Warfare Center. "IETMs such as those for the Apache, Comanche, F-22, JSTAR and V-22 have progressed from concept to military and commercial implementation."In the late 1970s, the U.S. military investigated the feasibility of converting existing paper and microfilm. The Navy Technical Information Presentation System (NTIPS) and the Air Force Computer- based Maintenance Aid System (CMAS) were implemented with significant cost savings.The report stated that transition to electronic publications resulted in reductions in corrective maintenance time, fewer false removals of good components, more accurate and complete maintenance data collection reports, reduction in training requirements and reduced system downtime.The problem that the military encountered was ETMs were created in multiple levels of complexity with little to no standardization. Options for publications range from simple page-turning programs to full-functioning automated databases.This resulted in the classification of ETMs so that the best type of electronic publication could be selected for the proper application.Choosing a LevelWith all of the OEM and second- and third-party electronic publications that are available it is important that you choose the application level that is appropriate for your operation.John J. Miller, BAE Systems' manager of electronic publications, told B/CAthat "When choosing the level of an ETM/IETM, things like complexity of the aircraft and its systems, ease of use, currency of data and commonality of data should be the deciding factors; and, of course, price. If operational and support costs are reduced when you purchase a full-functioning IETM, then you should purchase the better system."Miller is an expert on the production, sustainment and emerging technologies associated with electronic publications, and was the manager of publications for Boeing in Philadelphia.Electronic publications are classified in one of five categories. A Class 1 publication is a basic electronic "page turner" that allows you to view the maintenance manual as it was printed. With a Class 2 publication all the original text of the manual is viewed as one continuous page with no page breaks. In Class 3, 4 and 5 publications the maintenance manual is viewed on a computer in a frame-based environment with increasing options as the class changes. (See sidebar.)Choosing the appropriate ETM for your operation is typically limited to whatever is being offered on the market, but since 1991 human factors reports state the demand has increased and, therefore, options are expected to follow.ETM/IETM ProvidersCompanies that create ETM/IETMs are classified as either OEM or second party provider. Class 1, 3 and 4 ETM/IETMs are the most commonly used electronic publications for business and commercial operators and costs can range anywhere from $100 to $3,000 for each ETM/ IETM. The following are just a few examples ofETM/IETMs that are available on the market.Dassault Falcon Jet offers operatorsof the Falcon 50/50EX, 900/900EX and 2000 a Class 4 IETM called the Falcon Integrated Electronic Library by Dassault (FIELD). Produced in conjunction with Sogitec Industries in Suresnes Cedex, France, the electronic publication contains service documentation, basic wiring, recommended maintenance and TBO schedules, maintenance manual, tools manual, service bulletins, maintenance and repair manual, and avionics manual.The FIELD software allows the user to view the procedures and hot- link directly to the Illustrated parts catalog. The software also enables the user to generate discrepancy forms, quotation sheets, annotations in the manual and specific preferences for each user.BAE's Miller said most of the IETM presentation systems have features called "Technical Notes." If a user of the electronic publication notices a discrepancy or needs to annotate the manual for future troubleshooting, the user can add a Tech Note (an electronic mark-up) to the step or procedure and save it to the base document. The next time that or another user is in the procedure, clicking on the tech note icon launches a pop-up screen displaying the previous technician's comments. The same electronic transfer of tech notes can be sent to other devices by using either a docking station or through a network server. In addition, systems also can use "personal notes" similar to technical notes that are assigned ID codes that only the authoring technician can access.Requirements for the FIELD software include the minimum of a 16X CD-ROM drive,Pentium II 200 MHz computer, Windows 95, Internet Explorer 4 SP 1 and Database Access V3.5 or higher.Raytheon offers owners of Beech and Hawker aircraft a Class 4 IETM called Raytheon Electronic Publication Systems (REPS). The REPS software links the frame-based procedures with the parts catalog using a single CD-ROM.Raytheon Aircraft Technical Publications said other in- production Raytheon aircraft manual sets will be converted to the REPS format, with the goal of having all of them available by 2001. In addition Raytheon offers select Component Maintenance Manuals (CMM). The Class 1 ETM is a stand-alone "page-turner" electronic manual that utilizes the PDF format of Adobe Acrobat.Other manufacturers including Bombardier, Cessna and Gulfstream offer operators similar online and PDF documentation using a customer- accessed Web account.Boeing is one manufacturer that has developed an onboard Class 5 IETM. Called the Computerized Fault Reporting System (CFRS), it has replaced the F-15 U.S. Air Force Fault Reporting Manuals. Technologies that are currently being applied to Boeing's military system are expected to eventually become a part of the corporate environment.The CFRS system determines re-portable faults by analyzing information entered during a comprehensive aircrew debrief along with electronically recovered maintenance data from the Data Transfer Module (DTM). After debrief the technicians can review aircraft faults and schedule maintenance work to be performed. The maintenance task is assigned a Job Control Number (JCN) and is forwarded electronically to the correct work center or shop. Appropriate information is provided to the Air Force's Core Automated Maintenance System (CAMS).When a fault is reported by pilot debrief, certain aircraft systems have the fault isolation procedural data on a Portable Maintenance Aid (PMA). The JCN is selected on a hardened laptop with a wireless Local Area Network (LAN) connection to the CFRS LAN infrastructure. The Digital Wiring Data System (DWDS) displays aircraft wiring diagrams to the maintenance technician for wiring fault isolation. On completion of maintenance, the data collected is provided to the Air Force, Boeing and vendors for system analysis.Third party IETM developers such as BAE Systems and Dayton T. Brown offer OEMs the ability to subcontract out the development of Class 1 through 5 ETM/IETMs. For example, Advantext, Inc. offers PDF and IPDF Class 1 ETMs for manufacturers such as Piper and Bell Helicopters. Technical publications that are available include maintenance manuals, parts catalogs, service bulletins, wiring diagrams, service letters and interactive parts ordering forms.The difference between the PDF and IPDF version is that the IPDF version has the ability to search for text and include hyperlinks. A Class 1 ETM, when printed, is an exact reproduction of the OEM manuals, including any misspellings or errors. Minimum requirements for the Advantext technical publications is a 486 processor, 16 MB RAM with 14 MB of free hard disk space and a 4X CD-ROM or better.Aircraft Technical Publishers (ATP) offers Class 1, 2 and 3 ETM/ IETMsfor the Beechjet 400/400A; King Air 300/ 350, 200 and 90; Learjet 23/24/25/28/29/35/36/55; Socata TB9/10/20/21 and TBM 700A; Sabreliner 265-65, -70 and -80; andBeech 1900. The libraries can include maintenance manuals, Illustrated parts bulletins, wiring manuals, Airworthiness Directives, Service Bulletins, component maintenance manuals and structural maintenance manuals. System minimum requirements are Pentium 133 MHz, Windows 95 with 16 MB RAM, 25 MB free hard disk space and a 4X CD-ROM or better.Additional providers such as Galaxy Scientific are providing ETM/ IETMs to the FAA. This Class 2, 3 and 4 publication browser is used to store, display and edit documentation for the Human Factors Section of the administration."Clearly IETMs have moved from research to reality," said Fuller, and the future looks to hold more promise.The Future of Tech PubsThe use of ETM/IETMs on laptop and desktop computers has led research and development corporations to investigate the human interface options to the computer. Elements that affect how a technician can interface with a computer are the work environment, economics and ease of use. Organizations such as the Office of Naval Research have focused their efforts on the following needs of technicians: -- Adaptability to the environment.-- Ease of use.-- Improved presentation of complex system relationship.-- Maximum reuse and distribution of engineering data.-- Intelligent data access.With these factors in mind, exploratory development has begun in the areas of computer vision, augmented reality display and speech recognition.Computer vision can be created using visual feedback from a head- mounted camera. The camera identifies the relative position and orientation of an object in an observed scene, and the object is used to correlate the object with a three-dimensional model. In order for a computer vision scenario to work, engineering data has to be provided through visually compatible software.When systems such as Sogitech's View Tech electronic publication browser and Dassault Systemes SA's Enovia are combined, a virtual 3D model is generated.The digital mockup allows the engineering information to directly update the technical publication information. If a system such as CATIA could be integrated into a Video Reference System (VRS), then it could be possible that a technician would point the camera to the aircraft component, the digital model identifies the component and the IETM automatically displays the appropriate information.This example of artificial intelligence is already under development at companies like Boeing and Dassault. An augmented reality display is a concept where visual cues are presented to users on a head-mounted, see-through display system.The cues are presented to the technician based on the identification of components on a 3D model and correlation with the observed screen. The cues are then presented as stereoscopic images projected onto the object in the observed scene.In addition a "Private Eye" system could provide a miniature display of the maintenance procedure that is provided from a palm- size computer. Limited success hascurrently been seen in similar systems for the disabled. The user of a Private Eye system can look at the object selected and navigate without ever having to touch the computer. Drawbacks from this type of system are mental and eye fatigue, and spatial disorientation.Out of all the technologies, speech recognition has developed into an almost usable and effective system. The progression through maintenance procedures is driven by speaker-independent recognition. A state engine controls navigation, and launches audio responses and visual cues to the user. Voice recognition software is available, although set up and use has not been extremely successful.Looking at other industries, industrial manufacturing has already started using "Palm Pilot" personal digital assistants (PDAs) to aid technicians in troubleshooting. These devices allow the technician to have the complete publication beside them when they are in tight spaces. "It would be nice to take the electronic publications into the aircraft, so we are not constantly going back to the work station to print out additional information," said Jet Aviation's Berchtold.With all the advantages that a ETM/ IETM offers it should be noted that electronic publications are not the right solution all of the time, just as CBT is not the right solution for training in every situation. Only you can determine if electronic publications meet your needs, and most technical publication providers offer demo copies for your review. B/CA IllustrationPhoto: Photograph: BAE Systems' Christine Gill prepares a maintenance manual for SGML conversion BAE Systems; Photograph: Galaxy Scientific provides the FAA's human factors group with online IETM support.; Photograph: Raytheon's Class 4 IETM "REPS" allows a user to see text and diagrams simultaneously with hotlinks to illustrated parts catalogs.外文翻译资料译文部分文章出处:民航商业杂志,2000-11-20,5-87-88交互式电子技术手册的电子出版物可以提高数字飞机和模拟技术的效率。
外文翻译原文.
![外文翻译原文.](https://img.taocdn.com/s3/m/b6bb9f282e3f5727a5e962f4.png)
e c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g 28(2006124–130a v a i l ab l e a t w w w.sc i e n c ed i re c t.c omj o u r n a l h o m e p a g e :w w w.e l s e v i e r.c o m /l o c a t e /e c o l e n gPlant-biofilm oxidation ditch for in situ treatm ent of polluted watersQi-Tang Wu a ,∗,Ting Gao a ,Shucai Zeng a ,Hong Chua ba College of Natural Resources and Environment,South China Agricultural University,Guangzhou 510642,ChinabDepartment of Civil and Structural Engineering,Hong Kong Polytechnic University,Hung Hom,Kowloon,Hong Kong SAR,Chinaa r t i c l ei n f o Article history:Received 17December 2005Received in revised form 16May 2006Accepted 18May 2006Keywords:Plant-biofilm oxidation ditch (PBFODIn situWastewater treatmenta b s t r a c tEutrophication of surface water bodies is a problem of increasing environmental and ecolog-ical concern worldwide and is particularly serious in China.In the present study,oxidation ditches were connected to a lake receiving municipal sewage sludges.T wo 24m 2(width 2m,length 12mparallel plastic oxidation ditches material were installed on a lake near the inlet of the municipal sewage.Zizania caduciflora and Canna generalis were grown in the ditches with plastic floating supporters for the removal of N and P from the sewage.The experiment was conducted firstly with municipal sewage in autumn–winter seasons for about 150daysunder the following conditions:2m 3/h influent flow,0.75kW jet-flow aerator(air/water of 5,18h HRT (hydrological retention timeand a return ratio of 10.Then it was run with the polluted lake water in summer–autumn for about 160days with an aerator of 1.25kW and an influent of 6m 3/h (air/water 3.3,HRT 6h.The performance was quite stable during the experimental period for the municipal sewage treatment.The average removal rates of COD (chemical oxygen demand,SS (suspended solids,TP (total phosphorus,NH 4+-N and inorganic-N were 70.6,75.8,72.6,52.1and50.3%,respectively.For the polluted lake water treatment,the average concentrations of COD,NH 4+-N and TP were 42.7,13.1and 1.09mg/L,respectively,in the influent and were 25.1,6.4and 0.38mg/L,respectively,in the effluent.The capacity of the plants to remove N and P by direct uptake was limited,but the indi-rect mechanisms also occurred.The proposed process,transforming the natural lake into a wastewater treatment plant,could evidently reduce the costs of the sewage collection,the land space requirement and the construction compared with conventional sewage treat-ment plants,and is especially suited to conditions in south China and south-east Asia.©2006Elsevier B.V .All rights reserved.1.IntroductionMany water bodies are subject to eutrophication due to eco-nomic constraints in reducing point sources of nutrients and/or to a high proportion of diffuse sources,and the prob-lem is particularly common in China because the proportion of treated municipal sewage is still low due to the relatively high capital investmentrequired.Accordingly,43.5%of 130investi-gated major lakes in China were found to be highly eutrophied∗Corresponding author .Tel.:+862085280296;fax:+862085288326.E-mail address:qitangwu@ (Q.-T.Wu.and 45%were of intermediate status (Li et al.,2000.These pol-luted lakes were mainly located in economically developed regions and especially around cities where large amounts of municipal sewage are discharged without appropriate treat-ment.Increasingly,natural or constructed wetlands,including buffer zones(Correll,2005,are being used for removal of pol-lutants from wastewater or for treatment of stormwater runoff from agricultural land and other non-point sources (Mitsch ete c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g28(2006124–130125Table1–COD and BOD5of the study lake sampled at three points for5days inMay2003COD(mg/LBOD5(mg/LBOD5/COD13May89.5135.700.4083.3334.500.4189.5136.600.4114May55.5624.800.4589.5135.200.3949.3820.900.4227May105.1141.300.3981.0832.300.40111.1141.000.3728May60.0026.830.4563.3327.700.4463.3327.000.4329May90.0035.700.4093.3337.000.40117.9949.400.42al.,2000;Coveney et al.,2002;Belmont et al.,2004.However, this method requires a large land area in addition to the lake in question.For in situ treatment of hypereutrophic water bodies where the transparency of the water does not allow regrowth of submerged macrophytes,phosphorus precipitation in eutrophic lakes by iron application(Deppe and Benndorf, 2002or by additions of lime(Walpersdorf et al.,2004has been reported.Aeration of river water has been employed to remediate polluted rivers since the1970s(Wang et al.,1999. Increasing oxygen transfer inflow by stones placed in rivers was studied by Cokgor and Kucukali(2004.Growingfloating aquatic macrophytes(Sooknah and Wilkie,2004or terrestrial green plants usingfloating supports(Li and Wu,1997,physical ecological engineering(PEEN(Pu et al.,1998,and biotic addi-tives have also been applied(Chen,2003.However,these sim-ple designs do not constitute a real water treatment system and the efficiencies of these treatments are unsatisfactory.Activated sludge systems have been proved efficient treat-ing municipal sewage since the1960s(Ray,1995.However, this type of system has not been used for in situ remediation of polluted lakes or rivers.In the present study,the oxidation ditch technique was adopted on a lake receiving municipal sewage sludge.Floating green plants and the biofilms com-prisingfloating materials and plant roots were also added to enhance N and P removal.A pilot scale experiment was set up to test the feasibility and performance of the plant-enhanced oxidation ditch for in situ treatment ofboth the municipal sewage and the polluted lake water.2.Experimental2.1.Site descriptionThe study lake was situated at South China Agricultural Uni-versity,Guangzhou,China.The area of the lake was about 10000m2and the depth0.5–3m.This lake received the munic-ipal sewage from the residential area around the university.Fig.1–Surface arrangement of the plant-biofilm oxidation ditch and the waterflows.(1Wall of nylon tissue;(2nets of5mm;(3nets of0.25mm;(4oxidation ditch;(5jet-flow aerator;(6water pump;(7floating green plants;(8sewage entry.2.2.Establishment of the plant-biofilm oxidationditchesT wo24m2(width2m,length12mparallel oxidation ditches made of plastic materials were installed along the lake bank near the sewage inlet.The inner ditch was made of cement and the outer ditch was isolated with nylon tissues andfix-ing PVC(polyvinyl chloridetubes.Fig.1showsthe surface arrangement and the waterflow path.The coarse suspended solids in the influent werefiltered by two pl astic nets,one with a pore size of5mm and the other with a pore size of0.25mm,whereas the suspended solids in the effluent werefiltered by a plastic net with a pore size of 0.25mm.Zizania caduciflora and Canna generalis were grown in the ditch with theplast icfloating supporters which held the plants in position.Thefloating supporters were made of closed126e c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g28(2006124–130PVC tubes and nylon nets and each was3.6m2.Zizania caduci-flora was grown on twofloating supporters an d Canna gener-alis on another two supporters.The plants were planted in four columns andfive lines.The twofloating supporters with Canna generalis were near the influent and the two with Zizania caduciflora were near the effluent.The entire disposal system is shown in Photo1.2.3.Conduct of the experimentsAn experiment was conductedfirstly on municipal sewage in autumn–winter seasons of2003–2004for about150days. The aeration of the oxidation ditch was achieved using a jet-flow aerator of0.75kW(Aqua Co.,Italy;air generation10m3/h, water jet rate22–28m3/h.The water sampling started on18 September2003and endedon12February2004.The influent was2m3/h created by a water pump of0.37kW.With the jet-flow aerator of0.75kW the theoretical air/water ratio was5, HRT was18h and the return ratio was10–13.The system was then run with the polluted lake water in summer and autumn2004for about160days with an aerator of1.25kW and with an influent of6m3/h(air/water3.3,HRT 6h.The influent was not created by water pump but by the driving fo rce of the jet-flow aerator.The water sampling for the second run started on15May2004and endedon15October 2004.2.4.Sampling and analysisThe influent and effluent were sampled every3–5days at 08:00–09:00a.m.andat17:00–18:00p.m.,each with three sam-pling re plicates for thefirst run.For the second run,the influ-ent and effluent were sampled1day a week.The water sam-pler took0–30cm surface water.The samples were analyzed for COD Cr,BOD5,SS,TP,NO3−-N,NH4+-N and pH according to standard methods(APHA,1995.The plant s were transplanted ontofloating supporters two weeks before water sampling and thefirst harvest was carried out60days later and at the termination of thefirst run for the municipal sewage.The plant biomass and N and P con-tents were measured according to the methods proposed by the Soil and Agro-Chemical Analysis Committee of China(Lu, 2000.The total uptakes of N and P were calculated and com-pared with the total removal of these elements calculated by the cumulative removal each day following measurement of a water sample.Total N removal=(average N in influent−average N in effluent×48×D iwhere48was the treated water volume per day in m3/day;D i was the number of days following the water sampling and before the next sampling.3.Results and discussionTable2shows the removal of COD Cr and SS by plant-biofilm oxidation ditch for the treatment of the municipal sewage in autumn–winter seasons of2003–2004.The removal of COD Cr varied from60to79%with an average of70%for the influent COD Cr ranging from100to200mg/L,a nd resulted in effluent COD Cr valuesfrom30to55mg/L(Table2,Fig.2.The average removal percentage was about75%for SS and variedfrom68to82%(Table2.The effluent SS was about 30mg/L which is the effluent limit value of the second grade for the sewage treatment plants in China(GB18918,2002 (Fig.3,for the influents varying from60to240mg/L.The average NH4+-N removal from influent was52%,which was lower in winter than in autumn(Table3.This may be due to lower bacterial activity in winter,but theinfluent NH4+-NTable2–Removal of COD and SS by the plant-biofilm oxidation ditch for the in situ treatment of municipal sewage each month in autumn–winter seasons of2003–2004Period Sampled days Water temperature(◦CInfluent(mg/LEffluent(mg/LRemoval(%COD Cr18–30September528.0118.54(3.01a34.34(7.8367.74 3–28October826.1123.91(4.0333.51(4.2672.661–7November326.0153.94(2.7337.60(3.8175.4918–28November423.1170.22(4.2835.45(5.3778.711–15December419.3180.36(8.2039.24(7.0677.6511–31January314.5128.46(3.6652.04(5.2359.504–12February216.8178.35(4.1662.86(5.8362.47Average150.54(4.3042.15(5.6370.60SS18–30September528.0160.4041.6074.18 3–28October826.1144.3826.2581.171–7November326.0116.0033.3370.7918–28November423.1111.7521.5080.981–15December419.390.5028.5068.4211–31January314.5104.0017.3382.384–12February216.8120.5033.0072.57Average121.0828.7975.78e c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g28(2006124–130127Fig.2–COD in the influent and effluent of the plant-biofilm oxidation ditch for the in situ treatment of municipal sewage in autumn–winter seasons of2003–2004.was also higher in winter(Fig.4probably because of lower water consumption in the cold season.The total inorganic-N removal was similar to that for NH4+-N(Table3.NO3−-N concentrations were rather similar in the influent and the effluent.The total P removal varied from63to78%and was higher and more regular than N removal(Table3.The P concentra-tion in treated effluent was about1mg/L(Fig.5and conformed to the Chinese municipal sewage treatment standard which is set to3mg/L for second grade regions and1.5forfirst grade regions(GB18918,2002.Fig.6shows typical changes in the water quality param-eters for the sampling points from inlet to outlet.Thisindi-Fig.3–Suspended solids concentration in the influent and effluent of the p lant-biofilm oxidation ditch for the in situ treatment of municipal sewage in autumn–winter seasons of2003–2004.cates that COD and SS decreased gradually,but NH4+-N and TP dropped substantially following the mixing with the return water by the aerator and then decreased slowly,while NO3−-N and pH of the water remained virtually unchanged.The water DO increased dramatically following the aeration,decreased slowly thereafter and remained rather high even in the efflu-ent(about5.5mg/L.For the second run treating the polluted lake water on-site,the average influent COD Cr was42.7mg/L and the effluent 25.1mg/L for about160days during summer–autumn seasons (Fig.7.The removal of NH4+-N was about50%from about13.1 to6.4mg/L.Total-P in the effluents was rather stable,bei ngTable3–The removal of N and P by the plant-biofilm oxidation ditch for the in situ treatment of municipal sewage for each month in autumn–winter seasons of2003–2004Period Sampled days Water temperature(◦CInfluent(mg/LEffluent(mg/LRemoval(%NH4+-N18–30September528.020.60(0.30a7.16(0.2264.72 3–28October826.126.55(0.2310.15(0.2061.671–7November326.030.00(0.4113.67(0.2254.5118–28November423.135.15(0.7915.95(0.2653.991–15December419.335.89(0.3515.93(0.2755.1511–31January314.530.57(0.6918.59(0.2236.634–12February216.835.23(0.0521.61(0.0637.72Average30.57(0.4014.72(0.2152.06NH4+-N+NO3−-N18–30September528.023.06(0.159.24(0.1159.94 3–28October826.128.31(0.1212.01(0.1457.571–7November326.031.42(0.2114.58(0.1153.5918–28November423.136.32(0.4016.81(0.1353.721–15December419.337.41(0.1917.54(0.1453.1111–31January314.531.96(0.3720.07(0.1337.204–12February216.837.11(0.0323.35(0.0337.08Average32.23(0.2116.23(0.1150.32TP18–30September528.0 3.56(0.070.81(0.0475.56 3–28October826.1 4.01(0.140.87(0.0478.241–7November326.0 4.37(0.13 1.20(0.0472.5618–28November423.1 4.89(0.16 1.13(0.0776.661–15December319.5 4.86(0.80 1.38(0.2371.07 11–31January314.5 3.75(0.45 1.35(0.0363.32 4–12February216.8 4.75(0.10 1.51(0.0566.20 Average 4.31(0.16 1.16(0.0471.89128e c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g 28(2006 124–130Fig.4–NH 4+-N concentration in the influent and effluent of the plant-biofilm oxidation ditch for the in situ treatment of municipal sewage in autumn–winter seasons of2003–2004.Fig.5–Total-P concentration in the influent and effluent of the plant-biofilm oxidation ditch for the in situ treatment of municipal sewage in autumn–winter seasons of2003–2004.Fig.6–T ypical changes in the pollutants in theplant-biofilm oxidation ditch during the in situ treatment ofFig.7–The influent and effluent concentrations of COD (up,NH 4+-N (medianand total-P (bottomin theplant-biofilm oxidation ditch treating polluted lake water.about 0.38mg/L from an average of 1.09mg/L in the influents.The removal of COD Cr ,NH 4+-N and Total-P was then quite sat-isfactory both for the municipal sewage and the polluted lake water.The removal of N and P was somewhat higher than con-ventional oxidation ditches,perhaps due to the existence of the plant-biofilm in the studiedsystem.However,the direct uptake rates of N and P by green plants were almost negligi-ble compared to the total removal of these elements by the whole system (Table4.However,the plants may have cre-ated localized anaerobic conditions by their root exudates and dead biomass and enhance the denitrification of N by micro-organisms as occurs in constructed wetlands (Hone,2000.Besides the green plants,the proposed system also con-tains biofilm coated to the plastic materials.The high velocity of return-fluent was different to the conventional oxidation ditch.Kugaprasatham et al.(1982showed that the increase of the fluent velocity could increase the density of the biofilm if the nutrient conditions were suitable for bacteria growth.Simultaneous nitrification/denitrification (SND(Van Mun ch etal.,1996may also occur in the system.Concerning the P removal of the system,biological phos-phate removal processes may occur but were not significant because there was no sludge removal and very little sludge precipitation after the run for treatment of municipal sewage.This may partly due to the existence of some ferric chains which were added to precipitate and fix the nylon tissue to the lake bottom,with formation of precipitates of ferric phos-e c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g 2 8 ( 2 0 0 6 124–130 129 Table 4 – Proportions of N and P uptake by plants and total removal in the plant-biofilm oxidation ditch treating municipal sewage Date Days ZCa Harvested fresh biomass (g CG ZC 5 September–4 November 5 November–6 January Total or average a Plant uptake (g N CG 5.30 13.03 System removal (kg N CG P Percent of plant uptake N (% P (% P ZC 0.88 0.24 2.79 60 63 123 2200 625 9725 2750 4150 4.85 1.20 24.38 0.72 0.95 37.63 65.45 103.1 7.13 12.78 19.91 0.03 0.02 0.02 0.02 0.01 0.01 ZC: Zizania caduciflo ra; CG: Canna generalis. tained for at least 1 year. The actual mechanisms still remain to be identified. The oxidation ditch has been used for many years worldwide as an economical and efficient wastewater treatment technology that can remove COD, nitrogen and a fraction of the phosphorusefficiently. Anaerobic tanks (Liu et al., 2002 and phased isolation ditch systems with intra-channel clarifier (Hong et al., 2003 were added to the system to increase the TP removal efficiency. The proposed process takes an artificial process in combination with natural purification, transforming the natural lake into the wastewater treatment plant, and could evidently reduce the costs of sewage collection, the landspace requirement and the construction costs compared with the conventional sewage treatment plants. This process could be especially suitable to subtropical regions and to many water bodies in south China and southeast Asia where sewage treatment facilities are not well established. China. The authors are grateful to Dr. P. Christie, Department of Agricultural and Environmental Science, Queen’s University Belfast, UK, and Dr. Y. Ouyang, Department of Water Resources, St. Johns River Water Management District, Palatka, FL, USA, for their valuable suggestions and language corrections. references 4. Conclusions The present study adapted the oxidation ditch on the lake surface for in situ treatment of municipal sewage or polluted lake water in combination with plant biofilms for performing N and P removal, and running experiments at pilot scale for about 1.5 years resulted in the following observations: (1 The system was quite satisfactory and stable for treatment of municipal sewage and polluted lake water in removing COD, NH4 + -N and P. (2 The direct uptake of N and P by plants was negligible in comparison with the totalremoval by the system, but indirect mechanisms via plant root exudates and biofilms merit further studies. (3 The proposed process could dramatically reduce the costs of sewage collection, the land-space requirement and the construction costs compared with conventional sewage treatment plants; might be suitable for treatment of both municipal sewage and polluted lake water; and could lead to the promotion of wastewater treatment in many developing countries. Acknowledgements This study was funded by Department of Science and Technology of Guangdong Province (Grant no. 2004B33301007, American Public Health Association (APHA, 1995. Standards Methods for the Examination of Water and Wastewater, 19th ed. American Public Health Association, Washington, DC. Belmont, M.A., Cantellano, E., Thompson, S., Williamson, M.,S’anchez, A., Metcalfe, C.D., 2004. Treatment of domestic wastewater in a pilot-scale natural treatment system in central Mexico. Ecol. Eng. 23, 299–311. Chen, Y.C., 2003. Bioremediation Engineering of Polluted Environment. Chemical Industry Press, Beijing, p. 304 (in Chinese. Cokgor, S., Kucukali, S., 2004. Oxygen transfer in flow around and over stones placed in a laboratory flume. Ecol. Eng. 23, 205–219. Correll, D.L., 2005. Principles of planning and establishment of buffer zones. Ecol. Eng. 24, 433–439. Coveney, M.F., Stites, D.L., Lowe, E.F., Battoe, L.E., Conrow, R., 2002. Nutrient removal from eutrophic lake water by wetland filtration. Ecol. Eng. 19, 141–159. Deppe, T., Benndorf, J., 2002. Phosphorus reduction in a shallow hypereutrophic reservoir by in-lake dosage of ferrous iron. Water Res. 36, 4525–4534. Hone, A.J., 2000. Phytoremediation by constructed wetlands. In: Terry, N., Banuelos, G. (Eds., Phytoremediation of Contaminated Soil and Water. Lewis Publishers, pp. 13–40. Hong, K.H., Chang, D., Hur, J.M., Han, S.B., 2003. Novel phased isolation ditch system for enhanced nutrient removal and its optimal operating strategy. J. Environ. Sci. Health Part A 38, 2179–2189. Kugaprasatham, S., Nagaoka, H., Ohgaki, S., 1982. Effect of turbulence on nitrifying biofilms at non-limiting substrate conditions. Water Res. 26, 1629–1638. Li, F.X., Xin, Y., Chen, W., 2000. Assessment of eutrophication level of lakes. Chongqing Environ. Sci. 22, 10–11 (in Chinese. Li, F.B., Wu, Q.T., 1997.Domestic wastewater treatment with means of soilless cultivated plants. Chin. J. Appl. Ecol. 8, 88–92 (in Chinese. Liu, J.X., Wang, B.Z., van Groenestijn, J.W., Doddema, H.J., 2002. Addition of anaerobic tanks to an oxidation ditch system to enhance removal of phosphorus from wastewater. J. Environ. Sci. 14, 245–249.130 e c o l o g i c a l e n g i n e e r i n g 2 8 ( 2 0 0 6 124–130 Lu, R.K., 2000. Soil and Agricultural Chemistry Analysis. China Agriculture Press, Beijing (in Chinese. Mitsch, W.J., Horne, A.J., Nairn, R.W., 2000. Nitrogen and phosphorus retention in wetlands—ecological approaches to solving excess nutrient problems. Ecol. Eng. 14, 1–7. Pu, P., Hu, W., Yan, J., Wang, G., Hu, C., 1998. A physico-ecological engineering experiment for water treatment in a hypertrophic lake in China. Ecol. Eng. 10, 179–190. Ray, B.T., 1995. Environmental Engineering. PWS Publishing Company, New York, pp. 299–341. Sooknah, R.D., Wilkie, A.C., 2004. Nutrient removal by floating aquatic macrophytes cultured in anaerobically digested flushed dairy manure wastewater. Ecol. Eng. 22, 27–42. Van Munch, E.P., Land, P., Keller, J., 1996. Simultaneous nitrification and denitrification in bench-scale sequencing batch reactors. Water Sci. Technol. 20,277–284. Wang, C.X., Lin, H., Shi, K.H., 1999. Restoration of polluted river by pure oxygen aeration. Shanghai Environ. Sci. 18, 411–413 (in Chinese. Walpersdorf, E., Neumann, T., Stuben, D., 2004. Efficiency of natural calcite precipitation compared to lake marl application used for water quality improvement in an eutrophic lake. Appl. Geochem. 19, 1687–1698.。
外文翻译要求
![外文翻译要求](https://img.taocdn.com/s3/m/5aebfd721711cc7930b7160c.png)
外文翻译要求
一、外文翻译的目的:
通过外文文献查阅与翻译,熟悉本专业主要的外文书刊,了解毕业设计课题的国内外发展现状和发展趋势及其使用的技术手段和研究方法,进一步提高对外文的阅读应用能力。
二、外文翻译的内容:
阐述所选课题在相应学科领域中的发展进程和研究方向,特别是近年来的发展趋势和最新成果。
可以是系统业务上的文档,也可以是系统涉及到的技术手段的文档。
三、外文翻译的要求:
1.需符合学校相关要求。
3.需认真研读和查阅术语完成翻译,保证翻译语句流畅。
4.翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业设计主题相关,并作为外文参考文献列入毕业设计的参考文献。
以下为学校的要求:
一、译文文本要求
1.外文译文不少于2000汉字;
2.外文译文本文格式参照论文正文规范(标题、字体、字号、图表、原文信息等);
3.外文原文资料信息列文末,对应于论文正文的参考文献部分,标题用“外文原文资料信息”,内容包括:
1)外文原文作者;
2)书名或论文题目;
3)外文原文来源:
□出版社或刊物名称、出版时间或刊号、译文部分所在页码
□网页地址
二、外文原文资料(电子文本或数字化后的图片):
1.外文原文不少于10000印刷字符(图表等除外);
2.外文原文若是纸质的请数字化(图片)后粘贴于译文后的原文资料处,但装订时请用纸质原文复印件附于译文后。
外文文献翻译原文+译文
![外文文献翻译原文+译文](https://img.taocdn.com/s3/m/4f262fa0284ac850ad0242e7.png)
外文文献翻译原文Analysis of Con tin uous Prestressed Concrete BeamsChris BurgoyneMarch 26, 20051、IntroductionThis conference is devoted to the development of structural analysis rather than the strength of materials, but the effective use of prestressed concrete relies on an appropriate combination of structural analysis techniques with knowledge of the material behaviour. Design of prestressed concrete structures is usually left to specialists; the unwary will either make mistakes or spend inordinate time trying to extract a solution from the various equations.There are a number of fundamental differences between the behaviour of prestressed concrete and that of other materials. Structures are not unstressed when unloaded; the design space of feasible solutions is totally bounded;in hyperstatic structures, various states of self-stress can be induced by altering the cable profile, and all of these factors get influenced by creep and thermal effects. How were these problems recognised and how have they been tackled?Ever since the development of reinforced concrete by Hennebique at the end of the 19th century (Cusack 1984), it was recognised that steel and concrete could be more effectively combined if the steel was pretensioned, putting the concrete into compression. Cracking could be reduced, if not prevented altogether, which would increase stiffness and improve durability. Early attempts all failed because the initial prestress soon vanished, leaving the structure to be- have as though it was reinforced; good descriptions of these attempts are given by Leonhardt (1964) and Abeles (1964).It was Freyssineti’s observations of the sagging of the shallow arches on three bridges that he had just completed in 1927 over the River Allier near Vichy which led directly to prestressed concrete (Freyssinet 1956). Only the bridge at Boutiron survived WWII (Fig 1). Hitherto, it had been assumed that concrete had a Young’s modulus which remained fixed, but he recognised that the de- ferred strains due to creep explained why the prestress had been lost in the early trials. Freyssinet (Fig. 2) also correctly reasoned that high tensile steel had to be used, so that some prestress would remain after the creep had occurred, and alsothat high quality concrete should be used, since this minimised the total amount of creep. The history of Freyssineti’s early prestressed concrete work is written elsewhereFigure1:Boutiron Bridge,Vic h yFigure 2: Eugen FreyssinetAt about the same time work was underway on creep at the BRE laboratory in England ((Glanville 1930) and (1933)). It is debatable which man should be given credit for the discovery of creep but Freyssinet clearly gets the credit for successfully using the knowledge to prestress concrete.There are still problems associated with understanding how prestressed concrete works, partly because there is more than one way of thinking about it. These different philosophies are to some extent contradictory, and certainly confusing to the young engineer. It is also reflected, to a certain extent, in the various codes of practice.Permissible stress design philosophy sees prestressed concrete as a way of avoiding cracking by eliminating tensile stresses; the objective is for sufficient compression to remain after creep losses. Untensionedreinforcement, which attracts prestress due to creep, is anathema. This philosophy derives directly from Freyssinet’s logic and is primarily a working stress concept.Ultimate strength philosophy sees prestressing as a way of utilising high tensile steel as reinforcement. High strength steels have high elastic strain capacity, which could not be utilised when used as reinforcement; if the steel is pretensioned, much of that strain capacity is taken out before bonding the steel to the concrete. Structures designed this way are normally designed to be in compression everywhere under permanent loads, but allowed to crack under high live load. The idea derives directly from the work of Dischinger (1936) and his work on the bridge at Aue in 1939 (Schonberg and Fichter 1939), as well as that of Finsterwalder (1939). It is primarily an ultimate load concept. The idea of partial prestressing derives from these ideas.The Load-Balancing philosophy, introduced by T.Y. Lin, uses prestressing to counter the effect of the permanent loads (Lin 1963). The sag of the cables causes an upward force on the beam, which counteracts the load on the beam. Clearly, only one load can be balanced, but if this is taken as the total dead weight, then under that load the beam will perceive only the net axial prestress and will have no tendency to creep up or down.These three philosophies all have their champions, and heated debates take place between them as to which is the most fundamental.2、Section designFrom the outset it was recognised that prestressed concrete has to be checked at both the working load and the ultimate load. For steel structures, and those made from reinforced concrete, there is a fairly direct relationship between the load capacity under an allowable stress design, and that at the ultimate load under an ultimate strength design. Older codes were based on permissible stresses at the working load; new codes use moment capacities at the ultimate load. Different load factors are used in the two codes, but a structure which passes one code is likely to be acceptable under the other.For prestressed concrete, those ideas do not hold, since the structure is highly stressed, even when unloaded. A small increase of load can cause some stress limits to be breached, while a large increase in load might be needed to cross other limits. The designer has considerable freedom to vary both the working load and ultimate load capacities independently; both need to be checked.A designer normally has to check the tensile and compressive stresses, in both the top and bottom fibre of the section, for every load case. The critical sections are normally, but not always, the mid-span and the sections over piers but other sections may become critical ,when the cable profile has to be determined.The stresses at any position are made up of three components, one of which normally has a different sign from the other two; consistency of sign convention is essential.If P is the prestressing force and e its eccentricity, A and Z are the area of the cross-section and its elastic section modulus, while M is the applied moment, then where ft and fc are the permissible stresses in tension and compression.c e t f ZM Z P A P f ≤-+≤Thus, for any combination of P and M , the designer already has four in- equalities to deal with.The prestressing force differs over time, due to creep losses, and a designer isusually faced with at least three combinations of prestressing force and moment;• the applied moment at the time the prestress is first applied, before creep losses occur,• the maximum applied moment after creep losses, and• the minimum applied moment after creep losses.Figure 4: Gustave MagnelOther combinations may be needed in more complex cases. There are at least twelve inequalities that have to be satisfied at any cross-section, but since an I-section can be defined by six variables, and two are needed to define the prestress, the problem is over-specified and it is not immediately obvious which conditions are superfluous. In the hands of inexperienced engineers, the design process can be very long-winded. However, it is possible to separate out the design of the cross-section from the design of the prestress. By considering pairs of stress limits on the same fibre, but for different load cases, the effects of the prestress can be eliminated, leaving expressions of the form:rangestress e Perm issibl Range Mom entZ These inequalities, which can be evaluated exhaustively with little difficulty, allow the minimum size of the cross-section to be determined.Once a suitable cross-section has been found, the prestress can be designed using a construction due to Magnel (Fig.4). The stress limits can all be rearranged into the form:()M fZ PA Z e ++-≤1 By plotting these on a diagram of eccentricity versus the reciprocal of the prestressing force, a series of bound lines will be formed. Provided the inequalities (2) are satisfied, these bound lines will always leave a zone showing all feasible combinations of P and e. The most economical design, using the minimum prestress, usually lies on the right hand side of the diagram, where the design is limited by the permissible tensile stresses.Plotting the eccentricity on the vertical axis allows direct comparison with the crosssection, as shown in Fig. 5. Inequalities (3) make no reference to the physical dimensions of the structure, but these practical cover limits can be shown as wellA good designer knows how changes to the design and the loadings alter the Magnel diagram. Changing both the maximum andminimum bending moments, but keeping the range the same, raises and lowers the feasible region. If the moments become more sagging the feasible region gets lower in the beam.In general, as spans increase, the dead load moments increase in proportion to the live load. A stage will be reached where the economic point (A on Fig.5) moves outside the physical limits of the beam; Guyon (1951a) denoted the limiting condition as the critical span. Shorter spans will be governed by tensile stresses in the two extreme fibres, while longer spans will be governed by the limiting eccentricity and tensile stresses in the bottom fibre. However, it does not take a large increase in moment ,at which point compressive stresses will govern in the bottom fibre under maximum moment.Only when much longer spans are required, and the feasible region moves as far down as possible, does the structure become governed by compressive stresses in both fibres.3、Continuous beamsThe design of statically determinate beams is relatively straightforward; the engineer can work on the basis of the design of individual cross-sections, as outlined above. A number of complications arise when the structure is indeterminate which means that the designer has to consider, not only a critical section,but also the behaviour of the beam as a whole. These are due to the interaction of a number of factors, such as Creep, Temperature effects and Construction Sequence effects. It is the development of these ideas whichforms the core of this paper. The problems of continuity were addressed at a conference in London (Andrew and Witt 1951). The basic principles, and nomenclature, were already in use, but to modern eyes concentration on hand analysis techniques was unusual, and one of the principle concerns seems to have been the difficulty of estimating losses of prestressing force.3.1 Secondary MomentsA prestressing cable in a beam causes the structure to deflect. Unlike the statically determinate beam, where this motion is unrestrained, the movement causes a redistribution of the support reactions which in turn induces additional moments. These are often termed Secondary Moments, but they are not always small, or Parasitic Moments, but they are not always bad.Freyssinet’s bridge across the Marne at Luzancy, started in 1941 but not completed until 1946, is often thought of as a simply supported beam, but it was actually built as a two-hinged arch (Harris 1986), with support reactions adjusted by means of flat jacks and wedges which were later grouted-in (Fig.6). The same principles were applied in the later and larger beams built over the same river.Magnel built the first indeterminate beam bridge at Sclayn, in Belgium (Fig.7) in 1946. The cables are virtually straight, but he adjusted the deck profile so that the cables were close to the soffit near mid-span. Even with straight cables the sagging secondary momentsare large; about 50% of the hogging moment at the central support caused by dead and live load.The secondary moments cannot be found until the profile is known but the cablecannot be designed until the secondary moments are known. Guyon (1951b) introduced the concept of the concordant profile, which is a profile that causes no secondary moments; es and ep thus coincide. Any line of thrust is itself a concordant profile.The designer is then faced with a slightly simpler problem; a cable profile has to be chosen which not only satisfies the eccentricity limits (3) but is also concordant. That in itself is not a trivial operation, but is helped by the fact that the bending moment diagram that results from any load applied to a beam will itself be a concordant profile for a cable of constant force. Such loads are termed notional loads to distinguish them from the real loads on the structure. Superposition can be used to progressively build up a set of notional loads whose bending moment diagram gives the desired concordant profile.3.2 Temperature effectsTemperature variations apply to all structures but the effect on prestressed concrete beams can be more pronounced than in other structures. The temperature profile through the depth of a beam (Emerson 1973) can be split into three components for the purposes of calculation (Hambly 1991). The first causes a longitudinal expansion, which is normally released by the articulation of the structure; the second causes curvature which leads to deflection in all beams and reactant moments in continuous beams, while the third causes a set of self-equilibrating set of stresses across the cross-section.The reactant moments can be calculated and allowed-for, but it is the self- equilibrating stresses that cause the main problems for prestressed concrete beams. These beams normally have high thermal mass which means that daily temperature variations do not penetrate to the core of the structure. The result is a very non-uniform temperature distribution across the depth which in turn leads to significant self-equilibrating stresses. If the core of the structure is warm, while the surface is cool, such as at night, then quite large tensile stresses can be developed on the top and bottom surfaces. However, they only penetrate a very short distance into the concrete and the potential crack width is very small. It can be very expensive to overcome the tensile stress by changing the section or the prestress。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
印度南部半岛的布拉玛普德拉河流域上的温度趋势11级农业水利工程2班肖继琛摘要:毋容置疑的是全球的表面气温在逐渐的增加。
人为-感应的全球变暖可能在一个河川流域的水资源的经营扮演重要角色。
因此,这项研究的主要研究对象是在印度的一个大的南方半岛的合川流域——布拉玛普德拉河河川流域。
在移除前弄白程序的重大落后-1 序列相关的效应之后,曼-肯德尔的试验主要是用盆地当中测得的的35个最高温度,最小温度和平均温度来观察布拉玛普德拉河流域上的温度趋势。
在季节性的(每月)时间比例,大多数的测站数据显示在平均气温,最高气温和最低气温的任何四个季节(12个月)布拉玛普德拉河流域上的温度趋势没有明显的趋势,除了小季节气候外。
大约有60%(45%)测站显示在不同的延时最大气温和最小时布拉玛普德拉河流域上的温度呈现上升的趋势。
十二月和后季候风季节(七月和九月和季候风季节)显示在戈达瓦里河盆地上的温度是呈现循环的趋势出现的。
由范贝尔和Hughes趋势的空间和时间的均匀性试验的结果表明,在温度超过戈达瓦里盆地的温度趋势不均是相对于不同的数月或不同的测站。
尽管在温暖气候的盆地,戈达瓦里盆地地区的蒸发已经呈现显著降低的趋势。
风速强劲减少和增加的相对湿度实际上可能造成印度半岛南部地区的蒸发降低。
关键词:温度;戈达瓦里河流域;南印度半岛;曼 - 肯德尔测试;泰尔森斜率;趋势同质化1 引言水是地球系统的一个基本组成部分,控制着全球的天气和气候。
淡水资源分布在亚洲的不同地区,特别是在大江大河刘玉忠淡水的分布更为的广泛,但是由于气候的变化和人口增长,出现对更高生活标准的要求导致淡水资源人均占有量减少,21世纪50年代可能会超过十亿人面临吃水困难的问题(德雷珀和Kundell ,2007年)。
随着气候变化和全球变暖之间相关性的增加,现有的水资源管理实践可能证明是事倍功半(弗洛斯马提,2002)。
同样,在Riha 等人(1996)的报告中指出,温度的升高变异可能会粮食的生产。
当不断增长的季节温度超出作物的最佳的生长温度的时候,会产生比较小的平均收益率(Riha 等人,1996)。
温度是气候当中的最重要的参数之一,常常用来检测气候的波动。
由于温度和气候在云量,湿度,大气环流模式和土壤水分上的联系,Karl 等人(1993)采用最高温度(x T ma )和最低温度(min T )来表示升温或降温的迹象。
Tayanc 等人(2009)在报告中指出,在土耳其一系列最低气温表明由于城市化而导致显著变暖的情况遍布全国。
近几年来的气候变暖与最小温度之间的联系明显比最高温度之间联系更加的紧密一些。
因此,全球的昼夜温差也在不断的开始减小。
然而,观察印度的昼夜温差增长和观察全球其他地方昼夜温差减小是完全不同(Srivastava 等人,1992;Rupa Kumar 等人, 1994)。
昼夜温差的增加导致了在喜马拉雅的西部地区(Yadav 等人,2004),在印度河上游流域的喀喇昆仑山和兴都库什山脉地区 (Fowler and Archer ,2006),在西北部喜马拉雅山(Bhutiyani 等人,2007),在印度河流域的西北和中部(Singh 等人,2008),在一些印度东北部的湿润区(Jhajharia and Singh ,2011)最近,Yang 等人(2011)在报告中指出,在1973至2007期间在中国喜马拉雅山的整个区域平均气温每十年上升C .31.0。
报告中还指出,在中国喜马拉雅山的西部地区气候开始变暖和干燥。
时空的均匀性趋势是对任何一个地区进行水文气象参数分析的一个重要的方面。
1984年Van Belle and Hughes 发明了一种通过曼 - 肯德尔(MK )方法来测试均匀性趋势的方法。
均匀性试验是在一个数据集相结合的几个观测站的数据以获得可能的单一的全球趋势得到的。
一些研究人员,比如,Gan(1995, 1998),Kahya and Kalayci (2004), Panda 等人(2007), Kampata 等人(2008), Dinpashoh 等人(2011)和Jhajharia等人 (2012)在世界的不同地方用这种方法在世界的不同地区应用趋势同质化的测试时间序列的降水,气温,径流,地下水水位和蒸散量。
在印度半岛南部的戈达瓦里盆地上,平均温度,最大温度,最小温度的趋势表明少量的信息是可以用的。
此外,关于在印度河流域中空气温度变化趋势的研究似乎没有文献可以用。
因此,这项研究的主要目的是研究温度(平均温度,最高温度和最低温度)在年度,季节性和每月的时间上,使用的测量数据来自于测量站还是位于或者是靠近印度流域的戈达瓦里盆地。
呈现出的趋势是趋势是使用非参数方法MK修正为显著滞后1序列相关后的效果调查。
趋势是使用非参数方法——MK方法修正为显著滞后1序列相关后的效果。
我们还测试了在盆地气候温度变化的均一性。
这项研究可能是确定温度变化的趋势的均匀性在印度流域的首次实验。
在流域地区的研究结果在水资源的规划与管理以及在全球变暖的情况下优化水资源的利用和管理。
全球变暖已经成为21世纪最紧迫的问题,由于水库的规划和管理会对温度的上升产生极大的影响。
在流域范围内的温度变化趋势的研究结果可能有助于水资源规划者和水资源开发机构将气候的影响纳入决策的事实,一些协议是不受审查的,直接成为永远有效的,比如戈达瓦里水争议法庭(GWDT )奖(Richards and Singh ,2002)。
2 相关资料和研究方法2.1戈达瓦里河流域戈达瓦里河流域(经度:东经、。
2673和、。
0783;纬度:北纬、。
1616和,。
4323)延伸312802m K ,大约占印度总面积的9.5%。
戈达瓦里河,印度半岛最大的河流,穿越穿越马哈拉施特拉邦,安得拉邦,中央邦,卡纳塔克邦,奥里萨邦和新创建的切蒂斯格尔邦。
戈达瓦里河在在1067米点,S. L.在马哈拉施特拉,向东穿过德高原的纳西克区从西高止山脉海拔的Triambakeshwar 。
流过1465公里的东南方向通过马哈拉施特拉安得拉邦州后,戈达瓦里河流入孟加拉湾。
戈达瓦里河的主要的支流有布勒沃拉,穆拉,印度,manjra ,Maner ,本根加,沃尔塔,韦恩根格,Pranhita ,Indravati 和Sabari. 戈达瓦里盆地由大起伏的平原分为低平顶山脉。
在盆地发现的重要土壤类型是黑色的土壤,红壤,红壤,冲积层,混合土和盐碱土。
戈达瓦里盆地属热带气候,在盆地的不同部分蒸发损失在1800mm 到2440mm 之间(CWC ,1999)。
戈达瓦里河流域的年降雨量为1132mm ,其中季风季节的降雨量占总降雨量的84%。
戈达瓦里河流域的降雨量分布的极不均匀和稳定,共有42个地区的盆地出现了13个易干旱的地区(CWC,1987)。
在季风时期,戈达瓦里河流域雨水非常的充足,大量的雨水,会淹没安得拉邦,马哈拉施特拉邦,恰蒂斯加尔邦和奥里萨邦地区。
2.2. 温度数据从印度气象部门获得的普纳地区的不同的时间段月度最高气温,平均气温和最低气温,主要是从1962年到2004年。
共有35个测验站的数据在戈达瓦里河流域中被选出来。
测验站是通过6个地区流域和2个子流域的综合来选择,就如GWDT 所定义的在戈达瓦里盆地共同分享水资源,在这个研究得到了很好的体现。
所选的35个站的细节在表1中给出。
在某时间所缺失的温度数据有最近的测验站的平均值代替。
戈达瓦里盆地35个测验站的平均气温在表2 中已经给出,数据表明帕奇马尔希一月份的平均气温14.5°变化为钱德拉布尔五月份的35.5°。
2.3趋势分析在这项研究中,非参数MK方法可进行温度趋势为非参数检验,非正态分布和截尾数据的缺失值是更适合的检测,而不受数据中的异常值的存在的影响(Jhajharia 等人,2009;Wilks ,2011)。
温度趋势测验和理解最大的影响是序列依赖性的影响。
很明显,如果时间序列比较的持久,那么非参数的测验显示出比重大的水平更随意的结果(Zhang 等,2011)。
首先,滞后-1序列相关(r1)的意义用来测试温度时间序列消除序列相关的影响。
如果r1的绝对值小于显着性水平值,则原来的MK 方法是可以使用的。
否则的话,序列相关性的影响进行预白化应用MK 测试之前从时间序列中删除。
有兴趣的读者可以参考Kumaret 等人(2009),Kahya 和Kalayci(2004),Partal 和Kahya (2006),以及Dinpashoh 等人(2011)对文中的细节进行详细的分析。
2.3.1 MK 实验MK 检验首次进行了统计计算,S 为:∑∑-=+=-=1n 11)sgn(i n i j i j x x S (1)式中,n 观测次数;j x 是th j 的观测数;)sgn(∙可以被定义为:⎪⎭⎪⎬⎫⎪⎩⎪⎨⎧<=>=01-0001sgn θθθθ若若若)( (2)假设数据是独立同分布的,均值和S 统计方差给出(Kendall, 1975)0)(=S E (3)18)52)(1()52)(1(n 1∑=+--+-=mi i i i t t t n n S V )( (4)其中,m 是并列行列组的数量,随着i t 的变化而变化,原来的MK 统计量,被定义为Z ,Z 为:⎪⎪⎪⎭⎪⎪⎪⎬⎫⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎨⎧<+=>-=0)(1000)(1S S Va r S S S S Va r s Z (5) 如果2121-αα--≤≤Z Z Z ,那么没有趋势可以在显着性水平的α被接受。
另外,零假设可以被舍去,假设可以在显著性水平接受α(jhajharia 等人,2012)。
比如,如果计算检验统计量值得范围在1.96到-1.96之间的话,那么该系列中任何趋势的零假设可以接受5%(Jhajharia 等人,2012)。
2.3.2塞尔–森估计法用塞尔–森估计法来计算n 对数据点的斜率,定义如下:j l lj x x Median l j <<∀--=1)(β (6)式中,β是塞尔森估计值,泰尔先生的估计的方法已被广泛应用于识别水文时间序列趋势线的斜率。
最近,Jhajharia (2012,2013)等人使用塞尔森估计法对印度东北地区的参考作物蒸发量的趋势进行和在印度西北地区的塔尔沙漠的恶性疟原虫和间日疟原虫疟疾发病率进行相关的研究和调查。
2.4 趋势均匀性研究为了测试测站的最高温度,平均温度和最低温度,本文中采用了由van Belle 和Hughes (1984)基于平方和分割概念提出的过程均匀性,该过程采用卡方检验来测试各个测站之间的均匀性的趋势。
测试温度均匀性的第一步是计算出所有月的MK 函数—j Z (j=1,2,...,12),然后再分析j Z 的平方。