工程管理专业英语课件

合集下载

工程管理专业英语模版课件

工程管理专业英语模版课件

Summary
Mastering English vocabulary in communication engineering management to improve the efficiency of communication engineering management.
Communication Network
01
02
03
Technical Terminology: Engineering Management Professional English utilities specific technical terminology to accurately communicate complex engineering concepts
Inference and Conclusion Drawing
The ability to infer the meaning of the text and draw conclusions based on the information provided, in order to understand the ideas and views of the author
Power system
Understand and master English vocabulary related to power systems, such as generators, transformers, etc.
Automation control
Master English vocabulary related to automation control, such as PLC, DCS, etc.

第十一章 建设工程管理中的先进技术 工程管理专业英语ppt课件

第十一章 建设工程管理中的先进技术  工程管理专业英语ppt课件

Sentences Illustration
As the construction industry continues to move toward increased automation to increase safety and on-site productivity, AI and machine learning applications will help get the job done on time and on budget.
02
Artificial Intelligence
人工智能
Artificial Intelligence
人工智能
1.Knowledge Representation知识表 达 2.Machine Learning 机器学习
3.Vision and Perception 视觉与知觉 4.Natural Language Processing 自然语言处理 5.Robotics机器人技术
•better design 更好的设计 •rigorously [ˈrigərəsli] adv. 严厉地;残酷地 •whole-life costs 全寿命成本 •better production quality 更好的生产质量 •better customer service 更好的客户服务 •life-cycle data 生命周期数据 •artefact 人工制品 •commonplace[ˈkɒmənpleɪs] adj.普通的;平常的
01
Big Data
大数据
Big Data
Big data has three defining attributes (called the 3Vs): Volume,Velocity,Variety Advances for big data analytics in the construction industry are continuous, and industry experts predict that big data growth in construction will only grow with time.

第九章 建设工程健康与安全 工程管理专业英语ppt课件

第九章 建设工程健康与安全  工程管理专业英语ppt课件
2.What is the significance of promoting a positive health and safety culture?
04
Reading material
阅读材料
Reading material
Personality and OHS
•Personality has been defined as a relatively stable set of characteristics that serve to determine how a particular individual behaves in various situations. Personality traits are similar to internal emotional states, but personality traits represent stable individual differences, while states are transient mood fluctuations.
•contextual [kənˈtekstʃuəl] adj. 情境的;依赖其所处环境的 •building and construction industry 房屋建筑与工程建设行业(亦即广义上的建筑业) •bargaining [ˈbɑːɡɪnɪŋ] vi. 讨价还价;交易(bargain的动名词)
•Various personality traits have been linked to various aspects of job performance,including delinquent behaviours such as safety violations, unnecessary absenteeism and alcohol use or influence. There is some dispute as to the degree of abstraction with which personality should be considered. Thus, it is sometimes claimed that extremely broad personality traits, captured by general tests for such things as “integrity”, are sufficient to predict behaviour. Others, however, recommend that a narrower view of personality traits be taken, suggesting that specific work behaviours can best be predicted by measurement of more specific traits. For example, Ashton reports that a tendency to take risks (risk-taking) and a sense of moral obligation to do

工程项目管理-英文课件-Project Information Management.ppt

工程项目管理-英文课件-Project Information Management.ppt

Project Application
PKM example Project
High speed railway Cologne Frankfurt
Steps of the application
Project users and groups analysis Construction project information analysis
Available Software Products
PKM – Project Kommunication Management German product developed by Drees & Sommer, one of the largest project management firms in Europe Buzzsaw Developed by Autodesk, widely used by Architects and engineers in North America SharePoint Developed by Microsoft, “facilitate collaboration within an organization or with partners and customers” ProjectTalk Developed by Prolog, “a full-featured project management, collaboration, and scheduling solutions” …
0240
0250 0260 0270 0280 0290 0310 Corresponde nce
Facility
Government Owner Project Management Design Contractor Supplier/vendor

工程管理专业英语第二版

工程管理专业英语第二版
工程管理专业英语
Professional English for Construction Management
主编:徐勇戈
Contents (continued)
Chapter 8 Construction Planning Chapter 9 Time Control for Construction Projects Chapter 10 Cost Control for Construction Projects
Unit 1 The Owner’s Perspective
1.1 The Project Life Cycle
Since an owner is essentially acquiring a facility on a promise in some form of agreement, it will be wise for any owner to have a clear understanding of the acquisition process in order to maintain firm control of the quality, timeliness and cost of the completed facility.
Owners must recognize that there is no single best approach in organizing project management throughout a project's life cycle. All organizational approaches have advantages and disadvantages, depending on the knowledge of the owner in construction management as well as the type, size and location of the project.

工程管理专业英语第3章

工程管理专业英语第3章
Coordination skills
Communication and coordination skills
Leadership and decision making capabilities
The ability to lead and motivate team members, set a positive example, and create a positive work environment
Innovation and learning ability
04
The Future Development Trends of Engineering Management
Digitalization
The application of digital technology in engineering management has become more and more common, so as the use of data analysis tools to assist in project decision making, the application of BIM technology in design and construction management, etc. Digitalization can improve the efficiency and accuracy of engineering management work
Project Execution
Implement the project plan, manage resources, and address any issues that arise

第八章 建设工程项目评估 工程管理专业英语ppt课件

第八章 建设工程项目评估  工程管理专业英语ppt课件

Review Questions and Problems
1.Do you understand the categories of the project evaluation? Could you sum up the difference between economic evaluation and project evaluation?
项目识别阶段的最终成果是明确 的需求陈述清单、一系列的目标 和具体的评估标准,以及为实现这 些目标而制定的可选方案初始列 表。项目评估阶段的主要结果包 括对需求和目标的明确陈述、评 价标准的构建和为进一步开展相 关研究而确立的可选方案。
Review Questions and Problems
Summarize what specific work should be done in the five stages of project evaluation, respectively.
在进行一桩交易,开展一项活动,实施一个 项目或完成一件任务时,当有多种行动方 法供选择时,成本效益分析(CBA)通常被 用来确定其中最有效和最经济的方法
Review Questions and Problems
Are there any other methodologies that can be applied to project evaluation? Please search other literatures and look for it.
Sentences Illustration
A cost-benefit analysis (CBA) is usually performed to identify the most effective and economic way to conduct a transaction, engage in an activity, implement a project or accomplish a mission when there are several alternative ways of setting about it.

工程项目管理-英文课件-PMConcept.ppt

工程项目管理-英文课件-PMConcept.ppt
B1 B
Admin. Secretary Office
G12
Represent.
A2
Controlling
B2
Project Controlling
Info.
Assistant
Consulting
C
D
E
F
Administration
Design Manage.
Material Purchasing
Construct. Manag.
Operation
Acceptance Start up
Construction Project Phasing
Construction
Closeout
TIME
Construction
Construction Document Design Design Development Preliminary Design Design Preparation
Project Management
Basic Concepts
Jiwei Ma
Basic Concepts
Concept of project
Project as a system Work Breakdown Structure (WBS) Project Management
What Is A Project?
Organize 2008 Olympic game Develop a software product Write software program Hire an accountant Interview applicants for the accountant position Purchase a house Purchase gasoline for your car Organize a conference Set up a weekly meeting

工程管理专业英语.ppt

工程管理专业英语.ppt

Rights and obligations of Employer
Appoint the Engineer[3] Give the Contractor right of access to the site[2.1] Permits, Licences or Approvals[2.2] Financial arrangements[2.4] Employer’s claims[2.5] Termination by employer[15]
(a) by obtaining copies of the Laws of the Country which are relevant to the Contract but are not readily available, and (b) for the Contractor's applications for any permits, licences or approvals required by the Laws of the Country
Employer’s Financial Arrangements[2.4]
The Employer shall submit, within 28 days after receiving any request from the Contractor, reasonable evidence that financial arrangements have been made and are being maintained which will enable the Employer to pay the Contract Price.
Right of Access to the Site[2.1]

第三章 建设工程造价和成本管理 工程管理专业英语ppt课件

第三章 建设工程造价和成本管理  工程管理专业英语ppt课件

• guarantees [gærənˈtiːz]
• thorough [ˈθʌrə] adj. 彻底的;十分的;周密的
n. 保证;保证书(guarantee的复数)
• hourly rate
• stipulations [stɪpjuˈleɪʃnz] n. 规定(stipulation的复数) 计时工资;每小时工资率;按小时计的工资额
• attributes [ˈætrɪbjuːts] n. 属性;特质(attribute的复数) • disaggregate [dɪsˈægrɪgeɪt] vt.分解
• assumed [əˈsjuːmd] adj.假定的
• collectively [kəˈlektɪvlɪ] adv.共同地
• bill of quantities 工程量清单
• wheelbarrows [ˈwiːlbærəʊz] n.手推车(wheelbarrow的复数)
• water hoses 水管 • extension cords 延长绳 • lump-sum 一次总付的 • keep in mind 牢记 • paramount to 最重要的 • making up 组成 • qualifications [kwɒlɪfɪˈkeɪʃns]
Preliminary Cost
Quantity Survey
项目成本系统
精度范围
Estimate
初步成本估算
工料测量
LOGO
• reduced to 简化为 • retrieve [rɪˈtriːv] vt.重新得到;检索数据 • ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] adj. 仍在进行的 • pertinent [ˈpɜːtɪnənt] adj. 有关的;切题的 • classification [ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn] n. 分类 • covers [ˈkʌvəz]

第一章 建设工程实践 工程管理专业英语ppt课件

第一章 建设工程实践 工程管理专业英语ppt课件
Please make a statement of the six phases in the construction project life cycle and their corresponding characteristics.
Construction Procurement Methods
上面的句型均可以表达某主语包括什么过程和活动,在英文书写中为了避免重复,可以采用 上述不同的表达方式。但是要区分介词to、in、for、of后面动词的表达形式。在上述语 法环境下,to后面需要加动词原形,in、for、of后面则加动名词。
Review Questions and Problems
Read through the PMBOK Guide (sixth edition) to understand the management processes for the ten project management knowledge areas mentioned above.
LOGO
•approve progress payments 批准进度付款 •issue [ˈɪʃuː] vt.发出;签署 •the magnitude of ……的意义;……的重要性 •prefer to 倾向于;更喜欢 •prior to 在……之前 •liability [ˌlaɪəˈbɪləti] n.债务;责任 •individual contractors 单个承包商
PMBOK将项目管理知识分为十个领域,是一种认为项 目工作是由(多个)过程完成的方法。
• Project integration management includes the processes and activities to... • Project scope management includes the processes required to... • Project cost managቤተ መጻሕፍቲ ባይዱment includes the processes involved in... • Project quality management includes the processes for... • Project risk management includes the processes of...

工程管理专业英语ppt课件

工程管理专业英语ppt课件
撤回、替换与修改
withdraw substitute modify interval
ห้องสมุดไป่ตู้
撤走、 拿走; 代替,替换 被修饰; 修改 间隔
Part 5 Bid Opening 开标
in the presence of 在面前
designated
指定的,选定的
read out
Part 2 Deadline for Submission of Bids 投标文件提交的截至时间
indicate 表明,标示,指示 subject to 使服从,使遭受
Part 3 Late Bids 迟交的投标文件
Part 4 Withdrawal, Substitute and Modification of Bids
Unit 5
Submission and Opening of Bids 投标文件的提交和开标
Part 1 Sealing and Marking of Bids 密封和标记
enclose 把……装入信封 envelope 信封,封皮 contain 包含,容纳 bear 具有, 熊; 承担; identification 识别, 证实, 号码,身份证明 misplacement误放,遗忘; 错位 premature过早的; 提前的
大声朗诵,宣读
the presence of …… 出席
as a minimum
至少
此课件下载可自行编辑修改,供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好!

最新工程专业英语课件资料讲解精品课件

最新工程专业英语课件资料讲解精品课件

It句型(jù xínɡ)和祈使句使用频繁 (准确、精炼)
It句型:it 充当形式主语,避免句子(jù zi)“头重脚轻” 祈使句: 无主语(zhǔyǔ),精炼。
It is very important (possible, necessary, natural, inevitable) to… It takes very much time learning…
第八页,共24页。
2.2 句型(jù xínɡ)
(1)为表达客观态度,常用it作为形式 主语。
专业英语多描述客观事物、现象和规律。 这一特点决定了科技人员在撰写 (zhuàn xiě)科技文献时,要采用客观 和准确的手法陈述被描述对象的特性、 规律,而不需要突出人。
例4、It is important to study the possibility of using SCM to improve the performance of construction第九页,e共2n4页。terprises,
第十页,共24页。
(2) 常使用(shǐyòng)被动 语态 (客观性)
当读者(dúzhě)知道行为主体为何人或者无须指出时,可用被 动语态。 例 5 、 Because any civil engineering project can be
designed, a survey at site must be made...
电源,电力,功率,电能
bus: 公共汽车 母线,总线
Condenser: 电容器,补偿机
冷凝器
power plant:
发电厂 动力装置
第十七页,共24页。
Vocabulary Features
非技术词汇(cíhuì)

工程管理专业英语-PPT课件

工程管理专业英语-PPT课件
The activate of FIDIC
information its
of
interest
to
component
national

The activities of FIDIC
• Seminar: A meeting for an exchange of ideas • conference : a formal meeting of people with a shared interest • Training courses : the action of teaching • Bookshop:a shop where books are sold
2.Procedure of bid and tender
3.国际工程合同条 件
目前国际工程项目常用的合同条件主要有: • 国际咨询工程师联合会(FIDIC)编制的系列合同 条件; • 英国土木工程师学会编制的ICE合同,NEC合同; • 美国建筑师学会的AIA系列合同条件; • 英国皇家建筑师学会的JCT合同及亚洲地区使用的 各种合同条件。
FIDIC IS THE MOST COMMONLY USED CONDITIONS OF CONTRACT FOR INERNATIONAL CONSTRUCTION PROJECTS。 其合同条款齐全,内容完整、词语严谨,可操作 性强,适用范围广,是世界各国参与国际市场竞争 共同遵守的交易规则。 合同公正、合理、科学地确立了合同双方的责权 利关系,有利于合同双方公平高效地履行合同,有 利于提高工程的整体效益。
ership today numbers 75 Member Associations representing some 1 million professionals. CHINA joined FIDIC in 2019,10
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
母线,总线 Condenser: 电容器,补偿机 冷凝器
power plant:
发电厂 动力装置
Vocabulary Features
非技术词汇
在普通英语或非专业英语中使用较少,但实际却属于非专业英语的词汇
take in -> absorb,
Look into -> examine,
find out -> discover

例6、The total weight being less, it is possible to build much taller building.
(4)长句虽多,但句型简单。 注:例8中 member 译为 构件

(5)省略句较多。
省略成分:状语从句中的主语、全部或部分谓语;定语从句 中的关系代词which和that、从句中的助词等;还常用介词短 语替代从句。
例5、Because any civil engineering project can be designed, a survey at site must be made...
任何土木项目在设计之前,都必须进行现场测量。
(3)使用不定式、动名词、现在分词 和过去分词。

使用动名词、不定式、分词可使句子简练。
2.2 句型
(1)为表达客观态度,常用it作为形 式主语。

专业英语多描述客观事物、现象和规律。这一特点决定了科 技人员在撰写科技文献时,要采用客观和准确的手法陈述被 描述对象的特性、规律,ortant to study the possibility of using SCM to improve the performance of construction enterprises, especially their environmental performance.
Professional English for Engineering Management
工程管理专业英语
Unit 1
专业英语翻译
工程管理翻译为construction management,是指 在一定的约束条件下,以最优地实现工程项目为目 的,按照其内在的逻辑规律对工程项目进行有效的 计划、组织、协调指挥、控制的系统管理活动。 工程管理需要的知识、技能和工具与技术非常广 泛,有技术、管理、法律、金融、财务等各个方 面,涉及到工程的进度、费用、质量、风险、人 力资源、沟通与交流、采购与合同等。
1.3 课程的学习内容
2
Features of Specialized English
专业英语的特点
2.1 措辞
措辞要准确、简洁、清楚 客观性(Objective)、准确性(accuracy)和精练性(conciseness)。
用词要准确,不能模棱两可。 例1、Construction project offers a particular challenge because almost every constructure or system that is designed and built is unique.One structure rarely duplicates another exactly.
例9 If not well managed,the procedure for construction may be more expensive.
其他常用的省略形式:
As already discussed 前已讨论
As explained before 前已解释 As described above 如上所示 If so 倘若如此 As previously mentioned 前已提到 时
When needed (necessary, feasible)必要
If possible (necessary)如果可能(必Where feasible 在实际可行的场合 Where possible 在可能的情况下 要)
Rhetoric Features
(1) 广泛使用一般现在时
修辞特点
注重科学技术方面的观察、试验和客观规律、事物特征 涉及的内容(如概念、原理、定理或定律、规则、方法等)大多没有特


9 .混凝土结构 concrete structure 10.基础施工construction of footing 12.结构图 structural drawing 13.水灰比water-cement ratio 14.工程开支 construction expense 15.合成材料 synthetic materials 16.成本和进度的关系the relationship of the cost and the schedule 17.热处理 heat -treatment
turn round -> rotate change -> convert
make good use of -> utilize,
数量的翻译
小数,分数,百分数
0.1: zero point one, point one, o point one, one tenth,
0.01: point zero one, 10.35: ten point three five 1/2: a (one) half 1/3: a third 1/4: one quarter 2/3: two-thirds, 3/4: three-fourths, three quarters 3%: three percent 0.2% : point two percent 5‰: five per mill
Unit1需要掌握的专业词汇

1.工程管理 construction management 2.建筑材料 building materials 3.工程项目 Construction project 4.供热系统 heating system 5.建筑企业 construction enterprise 6.土木工程项目 civil engineering project 7.设备安装 erection of equipment 8.工程规模 the scale of construction
Vocabulary Features
(1) 词汇分类 :专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇 专业或技术词汇
某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和单一。 。
次技术词汇
很多专业和学科所共有的词汇,不同专业和学科往往具有不同词义 power : bus: 幂,乘方 公共汽车
动力,功率,效率 电源,电力,功率,电能


应该尽可能简洁,避免不必要的修饰和重复 例2、The yield criterion for a material is a mathematical description of the combinations of stresses which would cause yield of the material.In other words it is a relationship between applied stresses and strength.

应当概念准确,逻辑严密,关系清楚,句子连贯。
例3、The materials are the basic elements of any building. Building materials may be classified into three groups,according to the purposes they are used for. Strctural materials are those that hold the building up,keep it rigid, form its outer covering of walls and roof, and divide its interior into rooms. In the second group are materials for the equipment inside the building, such as the plumbing, heating, and lighting systems. Finally, there are materials that are used to protect or decorate the strctural materials.
It happened that …
It must be admitted that… Let A be equal to B.设A等于B。 Consider a high-pressure chamber. 假如有一个高气压气候室。
(2) 常使用被动语态
(客观性)
当读者知道行为主体为何人或者无须指出时,可用被动语态。
隶属于科技英语 是科技英语的一部分,以表达科技概念、理论与事实为主 要目的。遵守科技英语的语法体系和翻译方法;特别注重客观事实和真理,表达 准确、精练和正式。 是结合各自专业的科技英语 有很强的专业性,涉及的面更加狭窄,与专业 内容配合更为密切。 专业英语与科技英语既有区别又有联系。专业英语的学习需要有一个良好的 科技英语基础,同时也要注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点和翻 译特点等等。
定的时间关系和时效性
(2)较多地使用图、表和公式 常使用数据、图、表和公式等非语言因素来表明科技概念、原理、定 理或定律、规则、方法等。 (3) 逻辑语法使用多 进行条件论述、理论分析和公式推导时,多使用逻辑语法,即表示条 件、原因、语气转折、限制、假设和逻辑顺序等词汇 although, because, but, if, once, only, suppose, as a result, because of, due to, so, therefore, thus, without等。
相关文档
最新文档