对外汉语教学法

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、教育法的理论支柱:①语言学原理:一切外语教学法所涉及的教学内容都跟语言有关;每一种语言学派的兴起,都给外语教学带来了巨大的影响,形成了以某种语言理论为基础的新外语教育学流派。

②心理学原理:即心理学研究的感觉、知觉、记忆、想象、思维等心理活动和情感、意志等心理过程,以及需要、动机、兴趣、理想、信念、脾气、内外向等个性倾向和个性特征。

③教育学原理和教育心理学原理(包括认知心理学和语言心理学)④文化学基础:中国文化的相关知识是对外汉语教学的内容之一;跨文化交际理论指导对外汉语教学。

2、对外汉语教学法的基本特点:(一)汉语语音、词汇、语法的特点和教学:
①汉语语音的特点和教学:没有复辅音、元音占优势、有声调、汉语声母可按照发音部位和发音方法分类、汉语韵母有单、复、鼻韵母、拼音方案只有注音作用。

教学上重点放在声调的操练上;注意发音部位和发音方法的理论和实践,加强对比练习;教学多示范练习,利用教具和夸张的发音;充分利用听觉和视觉将字的音和形与外界实物反复联系。

②汉语词语的特点和教学:汉语语素以单音节为基本形式、双音节词占优势、广泛运用复合法构成新词(词根+词根联合、偏正、动宾、补充、主谓)。

教学上利用双音节词帮助学习者加深印象,积累词语;在词素的组合和词序的排列上下功夫;利用词语意义上的联想和联系来帮助记忆。

③汉语语法的特点和教学:虚词和语序是表达语法意义的主要手段、词和短语和句子的结构原则基本一致、词类和句法成分不是简单的对应关系、量词十分丰富,有语气词。

在教学山着重进行汉语的组合和扩展训练,熟悉汉语搭配;多注意汉语的配对习惯和配对的语义关系;语序上多做变换练习,丰富汉语句型和句式。

④文化特点:表意文字
㈡学习者有无汉字背景的教学特点:
①无汉字背景:听说比读写容易;书写和识记汉字难;利用母语识记汉语词语;句式的掌握和应用以简单句为主。

②有汉字背景:阅读比听说进展快;利用汉字来识记和积累词语;受本国汉字意义和用法的干扰。

3、对外汉语教学法特点:适合汉语语音声韵调的认知特点;适合汉语词语缺乏形态变化的认知特点;适合汉语语法依靠语序手段的认知特点;顾及有无汉字背景学习者的认知特点。

4、汉语作为第二语言教学的性质:对外汉语教学是语言教学;是第二语言教学;是以汉语为第二语言的教学;是对外国人进行的以汉语为第二语言进行的教学。

5、汉语作为第二语言教学的特点:以培养汉语交际能力为目标;以技能训练为中心;以基础阶段为重点;以语言对比为基础;与文化因素想结合;集中、强化教学。

6、外语教学法流派分类:㈠按语言教学特征分:强调学习者对语法规则的理解和自觉掌握的认知派(语法翻译法、自觉对比法、认知法);
强调通过大量的模仿和操练形成习惯的经验派(直接法、情景法、听说法、视听法、自觉实践法);强调以学生为中心,在教学过程中重视情感因素的人本派(团体语言学习法、默教法、暗示法、全身反应法、自然法);重视培养学生的语言交际能力的功能派(交际法)㈡按教学目标:以听说实践为主(直接法、听说法、视听法、全身反应法);以分析理解为主(语法翻译法、自觉对比法、认知法)
7、语法翻译法:又叫词汇翻译法、翻译比较法。

是最古老的教学方法,是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养读写能力。

即以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法。

①理论基础:语言学基础——历史比较语言学;心理学基础——官能心理学。

②基本特征:教学内容——系统讲授语法规则;教学手段——母语、外语翻译。

③教学原则:以语法教学为中心,强调系统语法的学习;语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准;运用学习者母语进行课堂教学;以阅读和书面翻译为主。

④评价:最古老,机械主义语言学,重读写不重听说,学习系统语法规则,学习母语和外语翻译。

在我国现在仅限用于外语高年级综合课和翻译课。

8、直接法:又叫自然法,改革法,心理法,妥协法。

是与语法翻译法相对立的教学法,是主张以口语教学为基础,按幼儿习得母语的自然过程,用目的语直接与客观事物相联系而不依赖母语,不用翻译的
一种第二语言教学法。

即直接用外语教学,讲语言与客观事物直接联系。

①理论基础:语言学基础是当时发展起来的语音学和科学的连贯语法,特重视语音教学,注意句子教学,认为语言是习惯;心理学基础是联想主义心理学(行为主义),强调语言同客体的直接联结,强调语音同周围环境中的人的直接联系。

②基本特征:教学目标——外语口语,不用母语,不用翻译,不注重形式语法,仿照幼儿学母语的自然过程来设计外语教学过程。

③主要特点:目的语与它所代表的事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用各种直观手段用目的语学习目的语,可cosplay或演戏;不先许西语法规则,而靠直接感知;以口语为基础,先听说后读写;以句子为教学的基本单位;以当代通用语言为基础教材,学习生动的,活的语言。

④基本原则:实物与语言直接联系原则;以口语为基础的原则;以模仿为主原则;句本位原则;归纳途径教语法原则;以当代通用语言为教材原则。

⑤教学方法:归纳法教学过程:教师做动作,配上目的语和句子展示教学内容→教师反复领读词语句子,并正音→操练(一个说话,一个做动作)→看课本认读文字,将语音和文字结合起来→抄写句子。

⑥评价:利用直观手段进行自然的口头表达能力的培养,促进翻译法的改革。

但是过分强调幼儿习得规律,没有认识到成年人习得特点;偏重经验,重视感觉,忽视了对语言的理性认识。

9、听说法:又叫陆军法,军队法,句型法,结构法。

强调通过反复的句型结构操练培养口语听说能力。

①理论基础:语言学基础——结构主义语言学心理学基础——行为主义心理学
②基本特征:句型操练,对比分析(直接法没有对比分析);用模仿,重复,记忆的方法形成习惯;通过句型练习掌握目的语;尽量用直观手段或借助于情景,语境,直接用目的语理解或表达。

③教学过程:“五段学说”:⑴认知。

教师向学生展示新语言材料(句型),借助于实物,情景,手势等使学生理解语言材料的意义。

⑵模仿。

在教师的反复示范下,学生准确地模仿。

⑶重复。

通过反复练习不断重现已模仿的语言材料,达到让学生牢记的目的。

⑷变换。

用变换句子结构的练习给学生活用的机会。

⑸选择。

用问答,对话,叙述等方式让学生选择学过的词语或句型,描述特定的场景和事件,进一步活用。

④评价:把结构主义语言学理论和行为主义心理学理论应用于外语教学中,从而使外语教学建立在当代科学成果的基础上,不完全排斥使用母语,一定程度上冲击了直接法的片面性,采用句型教学,强调语言对比,利用现代化的教学手段,教学效果显著。

但是它过分重视语言结构形式,忽视了语言材料的内容和意义;过分重视机械性训练,忽视掌握语言基础知识的重要性和活用语言能力的培养。

10、视听法:。

相关文档
最新文档