医学名词规范

合集下载

医学道德规范名词解释规范的名词解释

医学道德规范名词解释规范的名词解释

医学道德规范名词解释规范的名词解释规范的意思规范(guīfàn),名词意义上:即明文规定或者约定俗成的标准,如:道德规范、技术规范等。

动词意义上:是指按照既定标准、规范的要求进行操作,使某一行为或者活动达到或者超越规定的标准,如:规范管理、规范操作。

形容词:公司的管理很规范,这篇文章行文比较规范等等。

1.典范。

《书序》:“所以恢弘至道,示人主以规范也。

”晋陆云《答兄平原》诗:“今我顽鄙,规范靡遵。

”唐元结《刘侍御月夜宴会》诗序:“诸公尝欲变时俗之淫靡,为后生之规范。

”《旧五代史·梁文惠王太后传》:“太祖性孝愿,奉太后未尝小失色,朝夕视膳,为士君子之规范。

”2.规模、规格。

《宋书·礼志二》:“其墙宇规范,宜拟则太庙,唯十有二间,以应朞数。

”宋洪迈《夷坚支志癸·雪峰宗一》:“雪峯长老宗一,以淳熙九年来住持。

驻锡两岁,於寺建毗卢阁,安贮藏经,规范宏伟。

”《二刻拍案惊奇》卷五:“这是大人家规范如此。

”邹韬奋《萍踪寄语》九九:“记者在上期通讯里谈过苏联最大规范的日报-- 《真理报》 --的最新设备。

”3.谓使合乎模式。

《陈书·鄱阳王伯山传》:“故能协宣五运,规范百王,式固灵根,克隆卜世。

”南朝梁刘勰《文心雕龙·熔裁》:“规范本体谓之鎔,剪截浮词谓之裁。

”4.约定俗成或者明文规定的标准。

参见“规范化”。

规范造句欣赏十一、换一句话说,就是促进语言的规范化,又一点是从心理上作探讨, 那些语言现象既然不妥当,为什么大家乐于运用它,几乎积非成是。

十二、谓为人合乎一定的道德规范。

十三、人的思想和创意是千变万化的,怎么可以用僵化的制度加以规范呢十四、军训踏步训练时,我们耽心班级分会因为一些同学的动作不规范而被扣掉,赶紧趁其他班同学歇息时练习,先下手为强,最终取得了好成绩!规范造句精选五、灰满躺卧的浅浅的雪坑旁,有一座隆起如龟甲的雪包。

登高是权力的像征,按照古戛纳狼群的行为规范,一匹大公狼只要跳上雪包傲视众狼,长嗥三声,没有谁扑上来争抢,就算是新狼酋了。

传统医学名词术语国际标准

传统医学名词术语国际标准

传统医学名词术语国际标准(一)病症名称的规范。

传统医学里有很多独特的病症名称,像中医里的“肝郁气滞”“脾胃虚寒”等。

在国际标准里,就会对这些病症的定义、症状表现等进行详细的说明。

比如说“肝郁气滞”,标准里会解释它主要是因为肝气不舒畅,气在身体里运行不畅导致的,常见的症状有心情郁闷、爱叹气、胸胁胀痛等。

这样,不管是哪个国家的医学人员,看到这个名称就知道是怎么回事啦。

(二)药材名称和功效的规范。

药材可是传统医学的重要组成部分。

以前啊,不同国家对同一种药材可能有不同的叫法,功效的描述也可能不太一样。

有了国际标准后,就统一啦。

比如“人参”,标准里会明确它的学名、产地、药用部位、功效等。

大家都按照这个标准来,就不会搞混啦。

(三)治疗方法的规范。

传统医学的治疗方法多种多样,像中医有针灸、推拿、中药治疗等。

国际标准会对这些治疗方法的操作规范、适应症、禁忌症等进行规定。

比如说针灸,标准里会说明针灸的针具选择、穴位定位、针刺的深度和角度等,这样既能保证治疗的效果,又能保障患者的安全。

(一)国际学术交流更顺畅。

以前国际上的传统医学学术会议,大家交流起来有时候会有点费劲,因为名词术语不统一。

现在有了国际标准,大家都用统一的词汇和概念,交流就方便多啦。

比如在一次关于传统医学治疗心血管疾病的国际会议上,各国专家都能清楚地理解对方说的“气虚血瘀”“活血化瘀”等术语的含义,讨论起来就更高效啦。

(二)传统医药产品走向国际市场更有底气。

很多传统医药产品想要出口到国外,但是因为名词术语不规范,在国外的注册和审批过程中会遇到很多困难。

有了国际标准后,这些产品在说明书、标签等方面就可以按照标准来规范表述,让外国的监管部门和消费者更容易理解。

比如说某家中药企业生产的治疗感冒的中成药,按照国际标准规范了药品名称、成分、功效等内容后,顺利通过了国外的审批,进入了国际市场。

医学论文中医学名词的规范使用

医学论文中医学名词的规范使用

医学论文中医学名词的规范使用在学术界中一直备受关注。

正确使用医学名词不仅可以提高论文的可读性和专业性,还可以避免造成误解和混淆。

本文将探讨医学论文中医学名词的规范使用,并从学术研究、临床实践和科学传播等方面进行深入分析。

首先,正确使用医学名词在学术研究中具有至关重要的意义。

在撰写医学论文时,作者需要准确描述研究对象、方法、结果和结论等内容。

如果使用不准确的医学名词,容易导致读者对产生理解错误,从而影响研究的可信度和权威性。

因此,作者在写作过程中应该注意查证医学名词的定义和用法,确保用词准确无误。

其次,医学名词的规范使用对于临床实践同样至关重要。

在医疗领域,医生需要与患者、同行和科研人员进行有效沟通和交流。

如果医生在诊疗过程中使用不规范的医学名词,可能会造成对患者的误解,甚至引发医疗纠纷。

因此,医生在实践中应该遵守医学名词的规范使用,以确保医疗服务的安全和有效性。

此外,科学传播中的医学名词使用也不容忽视。

在科普宣传、科技报道和健康教育等领域,正确使用医学名词可以帮助公众更好地理解医学知识和科学原理。

如果媒体在传播过程中使用错误的医学名词,容易造成公众对医学知识的误解和偏见。

因此,媒体从业者在报道医学相关内容时,应该注意规范使用医学名词,以促进科学知识的传播和理解。

梳理一下本文的重点,我们可以发现,医学论文中医学名词的规范使用对于学术研究、临床实践和科学传播都具有重要意义。

只有严格遵守医学名词的定义和用法,才能确保论文内容的准确性和权威性,提升临床服务的质量和安全性,促进科学知识的传播和理解。

希望所有从事医学领域的研究人员、医疗从业者和媒体工作者都能意识到医学名词规范使用的重要性,共同努力推动医学领域的发展和进步。

医学论文中医学名词的规范使用

医学论文中医学名词的规范使用

医学论文中医学名词的规范使用一、绪论随着中西医学的交流和发展,在医学论文的写作中,中西医学名词的使用越来越广泛。

而在中医学术领域中,规范使用中医学名词是一项很重要的任务。

因为中医学名词的定义和使用直接关系到中医学基础理论研究的规范性和准确性,而这对于开展中医学研究和推广中医学国际化发展都有着至关重要的作用。

本文就中医学名词的规范使用进行探讨。

二、医学名词的规范使用A. 名词源语及其规范释义中医学名词的源语主要为汉字,其定义和释义取决于中医学的基础理论,因此适用的规则也与汉语词语及其用法有着密切的联系。

例如,“气血”、“精神”、“脾胃”等基本中医学概念,其意义与其组成字的意义不完全相同,只有在符合中医学概念的前提下才能准确使用。

因此,在使用中医学名词时,特别是在涉及到中医学基础理论和概念的时候,应该遵守中医学的定义和规范释义。

B. 专科学名和通用名的使用中医学名词分为专科名和通用名两种,如以各种动植物、矿物等为药材的名称就属于专科名,而是以药材功效、性质及名称的翻译为药物的名称则属于通用名。

在医学论文中,应根据上下文语境和需要,选择合适的名称。

C. 数字和度量单位的使用医学论文中涉及到数字和度量单位的词语较多,其使用是也有规范和准确性的要求。

在文章中,需要注明度量单位的类型,避免误导读者。

同样,在表述数字的时候,需要注意小数点和百分数的使用场合。

在数字过多或者大数字的情况下,还可以使用科学计数法等方式来准确表述。

三、实例下面是一些常见的中医学名词,以及对其如何规范使用的说明:1. 气血:气和血是中医学的两个重要的概念,因此规范使用依据是气的生理功能以及血的生命特征。

此外,气血的使用要结合具体情况,以便准确表达相应概念,在使用过程中要特别注意主语、谓语和宾语之间的搭配。

2. 脾胃:脾胃是中医学用来描述消化系统的概念,要将其理解为一个整体系统,准确描述其生理和病理特征。

具体使用时,要注意其动态变化、功能特点和相互联系等方面。

医学名词术语使用规范

医学名词术语使用规范

353.
effect in 30 patients [J]. Journal of Interventional Radiolo-
本文引用格式:
gy, 2018, 27(5):400-403.
罗耀昌,
潘朝锌,
王庆高, 等 . 经皮弹簧圈栓塞治疗冠状
[12] 万俊义, 张戈军, 徐仲英, 等 . Interlock 可解脱弹簧圈系
congenital coronary artery- pulmonary artery fistula with
ization and Cardiovascular Interventions, 2017, 90(2):350-
electro-detachable spring coil: analysis of clinical curative
YANG Z, CHEN Z, HUANG X Y, et al. Clinical observa-
Brasileiros De Cardiologia, 2005, 84(3):270-272.
tion of the Amplatzer duct occluder Ⅱclosing coronary ar-
医学主题词注释字顺表 . 北京:
中国医学科学院医
参考以上词典慎重拟定 ,并在译名后加括号注外
学情报研究所,
[15] NEYLON A, LAWLOR L, CASSERLY I P. Vascular plug
GAO J S, ZHANG G B, ZHOU G W, et al. Occlusion of
closure of a complex coronary artery fistula[J]. Catheter-

医学名词规范

医学名词规范

科普读物及公共媒体在涉及医学、 健康等方面的内容中,不规范使用医 学名词的现象也相当常见。例如: “虽然这些药物可在人静止时燃烧更 多卡路里”,这里的燃烧应放入引号 内,或改用消耗这个词。某广播电台 播音时说“某病毒的分裂繁殖” ,等 等。
科普出版物或媒体,如电视、 电影、广播等,也都应当规范使 用医学科技名词。当然使用的方 式及对使用的要求应与专业出版 物有所不同。
正确
头孢曲松 复方磺胺甲噁唑 多西环素 雷洛昔芬
doxycycline raloxifene
地名写法不规范
中文地名写法不规范或直接用外文 地名,而用外文写出的地名是早已有 了中文名,而且是大家相当熟悉的地 名。例如:Basel, Bern, Bonn等, 分别是瑞士的巴塞尔、伯尔尼市和德 国的波恩市。因此这种做法显然也是 不恰当的。
矽肺
红细胞压积
硅沉着病
红细胞比容

视[神经]乳头水肿
视[神经]盘水肿
医学名词使用中存在的问题
不使用已经审定的医学名词 使用已废除的名词
已废除 英文 已审定 血管母细胞 angioblastoma 血管网状细胞瘤 瘤 recipient 受体 受者
血管活性肠 肽 冠状动脉搭 桥术 vasoactive intes- 舒血管肠肽 tinal peptide coronary artery 冠状动脉旁路移植 术 bypass grafting
个别英文版的医学类期刊上以“heart function lack”表示“心功能不全”, 而正确的英文是“cardiac insufficiency”或“cardiac dysfunction”, 以“oxygen lacking state”表达“缺氧状态”,而“缺氧” 的英文专业词是“hypoxia”(名词)或 “hypoxic”(形容词)。

医学:医学名词的规范使用

医学:医学名词的规范使用

缩写与全称不统一
总结词
医学名词的缩写和全称应该统一,避免造成混淆和误解。
详细描述
在医学文献、论文、教科书等中,对于同一医学名词的缩写和全称应该保持一致,避免出现同一概念的不同表达 方式。例如,“糖尿病”的全称为“糖尿病 mellitus”,缩写为“DM”,在文献中应统一使用“糖尿病”或 “DM”。
对医疗机构、学术期刊等使用 医学名词的情况进行定期评估 和审核。
对不规范使用医学名词的情况 进行纠正和处罚,提高规范使 用的意识。
05
医学名词规范使用案例分 析
案例一:癌症与恶性肿瘤的区别
明确区分:癌症和恶性肿瘤是两个不同的概念,虽然它们都 涉及到细胞的异常增生,但癌症通常指的是一种具体的疾病 ,而恶性肿瘤则是指具有恶性特征的肿瘤。
VS
详细描述
在医学文献中,有些名词是从其他语言音 译过来的,有些则是根据原意翻译过来的 ,在使用时应保持统一。例如,“艾滋病 ”是音译词,“获得性免疫缺陷综合征” 是意译词,两者虽然含义相同,但不能混 用。
04
提高医学名词规范使用的 措施
加强医学教育
医学教育是提高医学名词规范 使用的基础,应加强医学术语 的教育和培训,提高医务人员
03
传递。
完整性原则
01
医学名词的规范使用应覆盖医学领域的各个方面,包
括解剖学、生理学、病理学、诊断学、治疗学等。
02
对于某些具有特定含义的缩写或Байду номын сангаас号,应在使用时进
行明确的解释和说明。
03
在医学文献和学术交流中,应遵循完整的医学名词体
系,以确保信息的完整性和系统性。
03
常见医学名词误用情况分 析
医学名词应与国际标准相一致,避免使用地域性 或习惯性的称谓。

护理论文中医学名词的规范使用

护理论文中医学名词的规范使用

护理论文中医学名词的规范使用护理论文中医学名词的规范使用是护理专业研究中的重要问题之一。

因为医学名词是医学语言的重要组成部分,正确使用医学名词不仅能够提高医学文化水平,更能保障患者的健康安全。

本文通过对护理论文中常用的医学名词进行梳理和分析,总结了规范使用医学名词的基本方法和技巧,并探讨了医学名词的规范使用在护理研究中的应用。

本文旨在帮助护理学生和教师提高医学语言使用水平,促进护理学研究的发展。

第一章绪论护理是一个综合性学科,需要不断地更新知识和学习新技术。

在学习护理过程中,医学名词是必不可少的一部分。

医学名词是医学语言的重要组成部分,涵盖了医学科学的各个领域,包括人体解剖学、病理学、药理学、诊断学等等。

因此,在护理过程中,正确使用医学名词对于护理师和护理学生更为重要,可以提高护理水平和患者安全。

然而,对于很多护理学生和护理师来说,正确使用医学名词并不容易。

很多医学名词有相似或者相同的拼音和意义,容易混淆。

而且,很多护理学生或护理师的汉语表达能力不足,无法正确地使用医学名词,这给护理工作带来一定的困难。

因此,研究规范使用医学名词对于护理专业的学生和教师非常重要。

第二章医学名词的规范使用2.1 解剖学名词首先,我们来看解剖学名词的规范使用。

在护理过程中,解剖学名词的使用非常广泛。

解剖学是研究人体内部结构和组织变化的学科,因此,在护理工作中,了解人体各个部位及其名称是必须掌握的知识。

在使用解剖学名词的时候,需要注意以下几点:首先,要正确掌握部位的名称。

例如,心脏的位置是在胸腔中央,位置稍微偏左,而不是左侧,更不是右侧。

另外,肝脏在腹膜腔内上方,而不是下方。

其次,要正确使用解剖学名词的前缀和后缀。

例如,我们知道动脉是将血液从心脏输送到全身,而静脉是将血液从全身输送回心脏,所以在命名时,动脉通常以“动”开头,后面加上该部位名称(如动脉脉搏),而静脉则以“静”开头(如静脉曲张)。

另外,要注意名词间的修饰关系。

医学名词术语规范

医学名词术语规范

医学名词术语规范
医学名词术语在医学界具有重要的规范性,遵守规范可以确保医学信息的准确和一致性。

以下是一些常见的医学名词术语规范:
1. 使用国际通用的医学名词术语:如使用国际疾病分类(ICD)、国际疾病编码(ICD)和国际统计分类(ICPC)等通用的医学名词术语分类系统。

2. 使用标准的缩写和符号:医学领域有许多常用的缩写和符号,如血型系统的ABO、RH等,这些缩写和符号都是标准的,应按照规范使用。

3. 使用准确的解剖学描述:在描述人体解剖结构时,应使用准确的术语进行描述,以
确保信息的准确性。

例如,使用几何形状(圆形、椭圆形等)和位置(上、下、前、
后等)来描述器官或组织的形状和位置。

4. 使用统一的命名规则:对于新的疾病或疾病分类的命名,应遵循统一的命名规则。

一般来说,疾病的命名应尽量准确描述疾病的特征和病变部位。

5. 避免歧义和混淆:在使用医学名词术语时,应尽量避免歧义和混淆,避免多义词或
类似词汇的混用。

在需要使用不同含义的词汇时,应使用上下文来明确其含义。

总之,医学名词术语规范是医学界对于医学信息的标准化要求,遵循规范可以确保医
学信息的准确性和一致性,便于医学交流和研究的进行。

医学名词规范

医学名词规范
不规范
规范
不规范
规范
不规范
规范
开放性引流
开放引流
分层摄片
体层摄片
血行性转移、血路转移、血液转移
血道转移
静脉高营养
静脉高价营养
交叉合血
交叉配血
显露
暴露
剖腹产
剖宫产
手术前、手术中、手术后
术前、术中、术后
淋巴性转移、淋巴道转移
淋巴转移
美尼尔病
梅尼埃病
半坐式、半卧式
半坐卧式
有腔脏器
空腔脏器
郁血
淤血
神经介质
神经递质
细胞质、胞浆
错位
移位
扩创术(手术)
清创术
(手术)
血色素
血红蛋白
腹泄
腹泻
咳血
咯血
硷性
碱性
咯痰
咳痰
疤痕
瘢痕
副肾素
肾上腺素
尿中毒
尿毒症
恶液质
恶病质
骨切开术、切骨术
截骨术
酸血症
酸中毒
恶变
恶性变
大脑皮层
大脑皮质
碱血毒
碱中毒
副鼻窦
鼻旁窦
颅神经
脑神经
氮负(正)平衡
负(正)氮平衡
心脏挤压
心脏按压
胸水
胸腔积液
以上名词为国家名词审定委推荐使用的名词
输入(出)肠襻
肠输入(出)襻
橡皮管
橡胶管
维生素(甲、乙、丙…)维命他
维生素(A、B、C…)
实质器官
实质脏器
截端、切端
断端
骨不连合
骨不连接
截肢水平
截肢平面
并发病
并发症
神志

医学名词术语规范

医学名词术语规范

医学名词术语规范
医学名词术语的规范主要涉及以下几个方面:
1. 统一用词:确保医学名词术语的使用是统一的,避免不同医学领域或不同地区使用不同的术语,造成交流的困难。

2. 明确定义:每个名词术语应有明确的定义,以确保不会因为理解上的差异而导致错误的解释或使用。

3. 优先使用拉丁词根:医学名词术语通常优先使用拉丁词根,这样可以确保不同语言之间的解释一致性,并且可以方便医学专业人员之间的交流。

4. 使用规范缩写:对于一些常用的名词术语,可以使用缩写来简化表达,但必须确保缩写的规范和统一,避免歧义。

5. 遵循国际标准:医学名词术语的规范应遵循国际标准,如国际疾病分类(ICD)、国际分类功能、残疾和健康(ICF)、国际药品命名规范等。

总之,医学名词术语的规范性非常重要,可以确保医学专业人员之间的交流顺畅、准确,避免因为术语混乱而导致的误解或错误。

医学中医学名词的统一及用语规范

医学中医学名词的统一及用语规范

医学中医学名词的统一及用语规范医学中,医学名词的规范化和统一是非常重要的,尤其是在中医学中,更加需要注意。

由于汉字的使用范围广泛,医生和学者们可能会对某些字的含义有不同的理解,这就导致了一个本质上的问题:统一医学名词的用语,以确保患者和医务人员之间的沟通顺畅,减少误解和医疗事故的发生。

首先,对于词汇表中的每个术语,应该确保它的基本含义和用途都是清晰明确的。

对于一些较为模糊的或很少使用的词汇,应该加强对医生、药剂师和其他相关专业人员的培训,以确保每个人都拥有相同的理解和使用方法。

此外,在不同的文献、研究和实践中,可能会出现一些富有争议的术语或概念,这些问题需要尽快得到解决,并确保采用同一种语言来描述这些术语和概念,以减少混淆和误解。

其次,应该确保对于同一术语的不同表述方式,选择一种标准的方式来使用。

例如,在简繁体中,同一词汇可能会有不同的书写方式,这就需要确定一个标准的表述方式。

类似地,在不同的方言和地域中,可能会出现相同的词汇,但其含义和用途却有所不同,因此也需要规定一个标准的用语方式。

此外,对于一些较为复杂的词汇,还应该制定标准缩写和符号,以便医生和药剂师能够在较短的时间内快速理解和使用。

在中药学中,经常使用一些特定的符号来表示每种配方的成分,这种符号标准应该确定并在实践中广泛使用。

最后,对于医学名词的规范化,需要形成国家或者国际统一的标准。

在现代医学中,很多国家和组织已经通过各种方式,如在线数据库和词汇表的开发,来确保医学名词的统一。

这些国家和组织应该相互合作,针对不同专业和语言进行精简和标准化,以确保统一的术语和符号体系能够在全球范围内推广和应用。

总之,对于医学名词的规范化和统一是非常重要的,它不仅可以简化医务人员之间的交流过程,还能够减少医疗事故的发生,确保患者得到最好的医疗服务。

因此,我们应该在不断地完善和发展中,建立一个更加确定和一致的医学名词体系,以便于更好地服务于全世界的患者。

常用医学名词规范

常用医学名词规范

阿狄森病艾迪生病阿斯匹林阿司匹林爱滋病艾滋病氨甲喋呤甲氨蝶呤白塞综合征贝赫切特综合征白色梗死贫血性梗死斑釉牙氟牙症包虫病棘球蚴病胞浆胞质暴耳突发性耳聋急性黄色肝萎缩急性重型肝炎急性肝坏死急性重型肝炎暴发性肝炎急性重型肝炎鼻堵鼻塞鼻衄鼻出血鼻旁窦鼻窦副鼻窦鼻窦鼻中隔弯曲鼻中隔偏曲冰冻切片冷冻切片布比卡因丁哌卡因糙面内质网粗面内质网尘肺肺尘埃沉着病成人呼吸窘迫综合征急性呼吸窘迫综合征成熟分裂减数分裂出胞作用胞吐作用初缢痕主缢痕垂体后叶神经垂体垂体前叶腺垂体次缢痕副缢痕打嗝呃逆大腿股大循环体循环胆囊收缩素缩胆囊素低血氧症低氧血症地卡因丁卡因的卡因丁卡因地图舌游走性舌炎恶液质恶病质耳廓耳郭法乐三联症法洛三联症法乐四联症法洛四联症法乐五联症法洛五联症返流反流非典型分枝杆菌非典型结核杆菌非何杰金病非霍奇金淋巴瘤肺梗塞肺梗死肺囊虫肺孢子菌病肺孢子虫肺孢子菌病卡氏囊虫肺孢子菌病卡氏孢子虫肺孢子菌病分裂相分裂象蜂窝组织疏松结缔组织肝硬变肝硬化高雪病戈谢病高血压病原发性高血压膈呼吸腹式呼吸弓形体弓形虫弓形体病弓形虫病佝偻病维生素D缺乏症骨盆出口骨盆下口骨盆入口骨盆上口光面内质网滑面内质网广角型青光眼开角型青光眼郝秦生牙哈钦森牙何杰金病霍奇金淋巴瘤核蛋白体核糖体核黄疸胆红素脑病亨利袢髓袢肾单位袢髓袢红色梗死出血性梗死红细胞压积血细胞比容化学性阉割化学性睾丸切除坏血病维生素C缺乏症机理机制机能功能肌浆肌质脊髓灰白质炎脊髓灰质炎假牙义齿假眼义眼减压神经降压神经主动脉神经降压神经眼睑下垂上睑下垂胶原性疾病结缔组织病节段性肠炎局限性肠炎巨细胞包涵体巨细胞病毒多聚酶链反应聚合酶链反应抗痨治疗抗结核治疗抗血友病因子凝血因子Ⅷ咳血咯血枯草热花粉症季节性变应性皮炎花粉症枯否细胞库普弗(Kupffer)细胞郎罕氏细胞朗汉细胞冷心脏麻痹法冷心脏停搏淋巴滤泡淋巴小结硫贲妥钠硫喷妥钠咯痰咳痰罗库溴胺罗库溴铵马凡综合征马方综合征麦粒肿睑腺炎脉压差脉压脉搏压脉压美尼尔病梅尼埃病猛性牙猖獗牙弥漫性血管内凝血弥散性血管内凝血泌酸细胞壁细胞内窥镜内镜囊虫病猪囊尾蚴病脑梗塞脑梗死桥脑脑桥皮质类固醇皮质激素剖腹产剖宫产任氏液林格液日本乙型脑炎流行性乙型脑炎入胞作用胞吞作用色谱法层析法烧心胃灼热少突胶质细胞少突胶质肾梗塞肾梗死肾综合征出血热流行性出血热声哑声嘶失音失声石棉肺石棉沉着病食道食管视乳头视盘视细胞感光细胞曙红伊红双尖牙前磨牙死腔无效腔死区无效腔体位性低血压直立性低血压同功酶同工酶同位素放射性核素兔眼眼睑闭合不全兔眼性角膜炎暴露性角膜炎网状内皮系统单核-吞噬细胞系统围产期围生期伪膜假膜伪膜性结膜炎假膜性结膜炎矽肺硅沉着病霰粒肿睑板腺囊肿小循环肺循环心肌梗塞心肌梗死心输出量心搏出量心跳过快心动过速多器官功能衰竭多器官功能障碍综合征多系统器官功能衰竭多器官功能障碍综合征多器官功能障碍多器官功能障碍综合征多脏器功能衰竭多器官功能障碍综合征新生儿呼吸窘迫综合征新生儿肺透明膜病胸廓出口胸廓下口胸廓入口胸廓上口胸水胸腔积液休止龋静止龋羞明畏光悬雍垂腭垂许旺细胞施万细胞(神经膜细胞)雪旺细胞施万细胞(神经膜细胞)抗利尿激素血管升压素血管加压素血管升压素血色素血红蛋白血液动力学血流动力学药瘾药物依赖甾醇固醇甾类激素类固醇激素早搏期前收缩过早搏动期前收缩窄角型青光眼闭角型青光眼植物神经自主神经中风卒中浊肿细胞肿胀巴彬斯基巴宾斯基陈–施二氏呼吸潮式呼吸智齿第三磨牙克隆病克罗恩(Crohn)病内淋巴水肿膜迷路积水晕机空晕病腹水腹腔积液新生儿硬肿症新生儿寒冷损伤综合征神经官能症神经症妊高征妊娠期高血压疾病妊娠高血压综合征妊娠期高血压疾病格林–巴利综合征急性炎症性脱髓鞘性多发性神经病血清素5–羟色胺细菌性心内膜炎感染性心内膜炎胰酶素胆囊收缩素受体拮抗剂受体阻断(或阻滞)剂钙拮抗剂钙离子通道阻断剂免疫印迹蛋白印迹外阴白斑外阴白色病变组织细胞增生症X朗格汉斯细胞组织细胞增生症宫颈上皮不典型增生宫颈上皮内瘤变嗜中性白细胞中性粒细胞中性白细胞中性粒细胞嗜中性粒细胞中性粒细胞多形核白细胞中性粒细胞多形核粒细胞中性粒细胞恶性网状细胞增多症中性粒细胞恶性网状细胞增多症恶性组织细胞增多症鬼臼乙叉甙依托泊苷足叶乙甙依托泊苷Wilson病肝豆状核变性抗菌素抗生素逆转录病毒反转录病毒逆转录酶反转录酶睡眠病非洲锥虫病同卵双生单卵双胎蛙皮素铃蟾肽胃泌素促胃液素心钠素心房钠尿肽心房肽心房钠尿肽异卵双生二卵双胎新生儿呼吸窘迫综合征新生儿肺透明膜病搭桥术旁路移植术智牙第三磨牙双尖牙前磨牙干眼病眼干燥症水痘病毒水痘–带状疱疹病毒带状疱疹病毒水痘–带状疱疹病毒。

医学名词使用规范

医学名词使用规范
实用 老 年 医 学 2 1 0 0年 1 2月第 2 4卷 第 6期
Pat eit。ee br 0 0 V l2 ’ D鱼 rt G r rD cm e 1 , o 4 N . a 2
大不 同 。有 文献报 道 , 约 4 % 帕 金森 病 在病 程 中有 大 0
总之 , 普拉 克索 作 为 一个 非 常 有 效地 改 善 帕 金森 病 患 者运动 症状 的 多 巴胺 受 体激 动 剂 , 帕 金 森病 许 对
消瘦 、 咽喉灼热感 等 症 状 , 由 于其 发 生 率很 低 , 但 尚不 能确定是 否与 帕金森 病 非 运 动症 状 有 关 , 因此在 本 研 究 中未作 进一步 的数 字统计 分析 。
普拉 克索是 一种 合 成 的 氨塞 唑 类衍 生物 , 非 麦 为 角类 D 2受体 激动 剂 , 多 巴胺 D 对 2受 体 家族 中 D 2受 体和 D 3受 体亚 型具 有 高 亲 和 性 。 既 往 有研 究 表 明 ,
科 方 面的规 范名词 为准 , 未公 布 者仍 以人 民卫 生 出版社 编 写 的《 汉 医 学词 汇》 准 。 简化 字 以 国务 院 1 8 暂 英 为 96
年重 新发表 的《 简化 字总表》 为准 , 常要参 照 新版《 华 字典》 中文 药物 名称应 使 用其通 用名 , 通 新 。 不用 商品名 。
抑郁 ,% 的抑郁 症状 发生 在帕金 森病 运动症 状 出现前 5
或运动症 状 出现 的 1年 之 内, 8 病 人 合 并 焦 虑 。 3% 在本研究 中帕金森 病伴 发 的非 运动 症 状 中 , 秘 和排 便
多非运 动症 状也 有很 好 的治疗 作 用 , 也 可 能 加重 某 但 些 非运 动症 状 , 一步 分析研 究 这些药 物 的药 理特 点 , 进 对 指导 我们 开展 帕金森 病患 者药 物个体 化治疗 有 着很

关于对医学名词和药物名称书写的要求

关于对医学名词和药物名称书写的要求
医学名词和药物名称的翻译应遵循 相关规定,确保翻译准确、规范, 易于读者理解。
书写医学名词和药物名称时,应使 用科学、系统的方法,避免使用不 准确或不规范的术语。
在临床实践中,医生应遵循相关规 定书写医学名词和药物名称,以便 患者更好地理解病情和治疗方案。
对未来工作的建议
继续加强对医学名词和药物名称书写的要求,提高书 写规范和准Байду номын сангаас性。
建立完善的医学名词和药物名称数据库,方便医务工 作者查询和使用。
鼓励医生、药师、护师等医务工作者在实际工作中使 用规范的医学名词和药物名称。
加强医学教育和培训,提高医务工作者对医学名词和 药物名称的认识和使用能力。
感谢您的观看
THANKS
对于一些约定俗成的术语,应 遵循惯例,不要自行更改或创
造新词汇。
疾病名称
疾病名称的书写应清晰、准确 地表达其病理学特征和病因学 背景。
避免使用过于口语化或非规范 的词汇来描述疾病。
对于常见疾病,应使用标准化 的疾病名称,以避免混淆和误 解。
解剖学名词
解剖学名词的书写应准确、规范 ,遵循国际通用的解剖学命名原
避免使用歧义的缩写或首字母缩写
在书写医学和药物名词时,要避免使用歧义的缩写或首字母缩写,以免读者误解或产生歧义。
如果必须使用缩写或首字母缩写,需要确保它们是广泛认可和通用的,并在文中进行解释,以帮助读 者理解。
05
结论
总结本文的主要观点
医学名词和药物名称的书写应该遵 循准确、统一、规范的原则,以提 高学术交流和临床实践的效率。
《关于对医学名词和药物名 称书写的要求》
2023-10-31
contents
目录
• 引言 • 医学名词书写规范 • 药物名称书写规范 • 书写医学和药物名词的注意事项 • 结论

医学中医学名词的统一及用语规范

医学中医学名词的统一及用语规范

医学中医学名词的统一及用语规范下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by the editor. I hope that after you download them, they can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!中医学作为中国传统医学的重要组成部分,有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。

对医学名词规范使用的注意事项

对医学名词规范使用的注意事项

论著·临床论坛CHINESE COMMUNITY DOCTORS中国社区医师2022年第38卷第12期物对气道中的平滑肌β受体能产生作用,能改善支气管平滑肌痉挛的状态,实现呼吸状况的调整,提升呼吸道的通畅度[4]。

布地奈德属于糖皮质激素,局部抗炎作用比较突出,还能改善内皮细胞以及平滑肌细胞的稳定性,对身体免疫细胞有一定的调节,能维持细胞膜的稳定性,减少支气管收缩物质的形成,对疾病的不良症状进行控制,发挥药物的抗过敏、抗炎作用,实现疾病的快速治疗。

异丙托溴铵属于抗胆碱药物较强的抗胆碱类药物,抗炎、抗过敏作用比较明显,在进入身体之后,对支气管渗出物产生抑制,加速炎性细胞的排出速度,对支气管黏膜肿胀具有很强的调节作用,起效时间较短,对血管的通透性具有调节作用。

在治疗中,能提升支气管黏膜的功能,快速清除病菌,对氯离子具有转运作用,对气道中的黏液具有稀释效果,实现支气管扩张,减少黏液分泌,更好地改善通气功能,提升呼吸道的通畅度。

在雾化吸入后能直接作用在胆碱能节后神经节,对乙酰胆碱产生调节,实现对迷走神经的改善,对支气管平滑肌细胞产生的负面影响较小,能降低迷走神经张力,对支气管平滑肌产生松弛效果,减轻疾病的症状[5]。

雾化吸入相对于静脉滴注更有优势,可更快地到达病灶位置,直接作用在呼吸道等部位,能缩短药物起效的时间,更好地改善病情,缩短病程时间,对痰液等物质具有稀释等作用,加快痰液的排出速度,对气道实现湿化,效果更加明显。

在用药的过程中,未见患者出现明显的不适症状,药物的安全性较高,在操作上比较方便,患儿的依从性较好,降低了给药的难度。

在药物联合治疗中,药物之间能产生协同治疗的效果,能够减少单一药物的使用量,一定程度上提升治疗的安全性,降低细菌出现耐药性的可能性,还能减少黏液腺体的分泌速度,提升纤毛的运动能力,改善患者的通气状况,避免痰液阻塞。

治疗过程中对支气管的刺激较小,降低支气管痉挛概率,加快炎性因子的清除速度,提升治疗效果[6]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
座标
坐标
噪音
噪声
肾上腺素能受体
肾上腺素受体
半衰期
T1/2
纳络酮
纳洛酮
化验检查、临床检查、辅助检查、特殊检查
实验室检查
输入(出)肠襻
肠输入(出)襻
橡皮管
橡胶管
维生素(甲、乙、丙…)维命他
维生素(A、B、C…)
实质器官
实质脏器
截端、切端
断端
骨不连合
骨不连接
截肢水平
截肢平面
并发病
并发症
神志
意识
辩证
辨证
龟板
龟版
胆汁返流
胆汁反流
三尖瓣反流
三尖瓣返流
_名词术
不规范
规范
不规范
规范
不规范
规范
白芨
白及
针炙
针灸
活血化淤
活血化瘀
肋Байду номын сангаас窦
细胞质、胞浆
错位
移位
扩创术(手术)
清创术
(手术)
血色素
血红蛋白
腹泄
腹泻
咳血
咯血
硷性
碱性
咯痰
咳痰
疤痕
瘢痕
副肾素
肾上腺素
尿中毒
尿毒症
恶液质
恶病质
骨切开术、切骨术
截骨术
酸血症
酸中毒
恶变
恶性变
大脑皮层
大脑皮质
碱血毒
碱中毒
副鼻窦
鼻旁窦
颅神经
脑神经
氮负(正)平衡
负(正)氮平衡
心脏挤压
心脏按压
胸水
胸腔积液
以上名词为国家名词审定委推荐使用的名词
异位妊娠
癌肿、癌瘤

高血压性心脏病
高血压心脏病
晶体
晶状体
扁桃腺
扁桃体
低烧
低热
慢阻肺
慢性阻塞性肺疾病
副甲状腺
甲状旁腺
红血球
红细胞
粘膜
黏膜
滚轴刀
辊轴刀
白血球
白细胞
纵膈
纵隔
浮肿
水肿
嗜中性白细胞
中性粒细胞
抗菌素
抗生素
甘油三酯
三酰甘油
食道
食管
青紫
发绀、紫绀
创口
伤口
胆道
胆管
名词术
不规范
规范
不规范
规范
不规范
规范
细胞浆
肋膈角
石膏条
石膏带
潜血、匿血
隐血
交换敷料
交换绷带
更换敷料
闭合性引流
闭合引流
嗜酸性白细胞
嗜酸粒细胞
654-2
(氢溴酸)山莨菪碱
多处多根肋
多根多处
嗜碱性白细胞
嗜碱粒细胞
成人呼吸窘迫综合征
急性呼吸窘迫综合征
纵膈
纵隔
灼伤、烧灼伤
烧伤
介质
递质
考的松
可的松
亚甲兰
亚甲蓝
付作用
副作用
大脑皮层
大脑皮质
爆发流行
暴发流行
烧伤Ⅰ度、Ⅱ度
眼内压
眼压
总胆管
胆总管
肝昏迷
肝性昏迷
淋巴腺
淋巴结
提肛肌
肛提肌
肝硬变
肝硬化
自家免疫
自身免疫
拇屈长肌、屈拇长肌
拇长屈肌(余类推)
血循
血液循环
同功酶
同工酶
俄狄括约肌
奥迪括约肌
血腹
腹腔积血
高血压病
原发性高血压
夏科三联征
查科三联征
机能
功能
综合症、症侯群
综合征
瘤肿、瘤块
肿瘤、肿块
机理、机转
机制
宫外孕
医学名词规范
不规范
规范
不规范
规范
不规范
规范
心肌梗塞
心肌梗死
法乐四联征
法洛四联症
外伤
创伤
脑梗塞
脑梗死
围产期
围生期
心跳骤停
心搏骤停
血液动力学
血流动力学
骨衣
骨膜
先天性梅毒
先天梅毒
周期性麻痹
周期性瘫痪
粘膜
黏膜
弥蔓性血管内疑血
弥散性血管内凝血
人工晶体
人工晶状体
晕动症
晕动病
罗音
啰音
眼底镜
检眼镜
指肚
指腹
烧伤一度、二度、Ⅰ°、Ⅱ°
不规范
规范
不规范
规范
不规范
规范
开放性引流
开放引流
分层摄片
体层摄片
血行性转移、血路转移、血液转移
血道转移
静脉高营养
静脉高价营养
交叉合血
交叉配血
显露
暴露
剖腹产
剖宫产
手术前、手术中、手术后
术前、术中、术后
淋巴性转移、淋巴道转移
淋巴转移
美尼尔病
梅尼埃病
半坐式、半卧式
半坐卧式
有腔脏器
空腔脏器
郁血
淤血
神经介质
神经递质
相关文档
最新文档