北京第二外国语学院贯通人才培养非通用语项目

合集下载

北京第二外国语学院学校介绍

北京第二外国语学院学校介绍

北京第二外国语学院学校介绍学校设有英语学院、日语学院、旅游管理学院、国际经贸学院、跨文化研究院等22个教学科研机构。

现有24个本科专业,其中日语、阿拉伯语、英语、旅游管理为教育部特色专业建设点,英语、日语、俄语、德语、阿拉伯语、旅游管理6个专业为北京市特色专业建设点。

具有外国语言文学一级学科硕士授予权,13个二级学科硕士授权点,3个硕士专业学位点;有外国语言文学(一级学科)、旅游管理、企业管理、国际贸易学4个北京市重点建设学科,北京旅游发展研究基地等省部级研究基地。

学校现有专任教师近500人,其中教授、副教授近50%,另有外国专家60余名,绝大多数教师在国外进修或攻读过学位。

学校有1个国家级教学团队、3个北京市优秀教学团队、7个北京市学术创新团队。

在校学历生1万余人,包括本科生、研究生、留学生和成人教育学历生。

学校拥有众多规格不同、性能各异的现代化教学设施,主要有语言实验室、同声传译实验室、多媒体教学实验室、新闻学实验室、金融模拟实验室、旅游规划与策划实验室、模拟法庭、法律诊所等,同时还建有校园网、电视台和地面卫星接收系统。

图书馆藏书丰富,设有大型期刊阅览室、专业阅览室、电子阅览室以及计算机网络服务系统。

学校不断加强基础设施建设,各类体育场馆齐备,为广大学生创造了良好的学习和生活环境。

经过近半个世纪的办学实践,学校形成了“学用结合,注重实践”的办学特色。

外语专业强调“技能领先,注重实训”,狠抓“听、说、读、写、译”基本技能训练;非外语专业依托优势外语教学资源和多元文化环境,坚持“应用导向,强化实践”,走产学研一体化道路。

学校明确了“国际导向、专业复合”的培养特色,坚持外语复语式、外语+专业、专业+外语的国际性应用型人才培养模式。

学生国际视野宽阔、创新精神和实践能力突出,综合素质高,就业竞争力强。

从二外走出的数万名毕业生,遍及大江南北和世界各地,涌现出国台办主任王毅,中联部副部长刘洪才,商务部副部长高虎城、陈健,中国国旅集团董事长盖志新,中信集团公司副董事长、总经理常振明,中国银行香港分行总裁和广北、美国新生代华裔电影导演胡安等一批政界、外交界、商界、文教界杰出人士。

“一带一路”背景下“英语+非通用语种”国际化应用型人才培养研究

“一带一路”背景下“英语+非通用语种”国际化应用型人才培养研究

“一带一路”背景下“英语+非通用语种”国际化应用型人才培养研究作者:徐艳艳刘春富来源:《黑龙江教育·高校研究与评估》2020年第02期摘要:为了进一步探索“一带一路”背景下“英语+非通用语种”国际化应用型人才培养的要求,文章从“一带一路”背景下的国际化应用型人才素质构成以及可行性出发,梳理了现阶段“英语+非通用语种”教学存在的问题,并从明确教育目标与内容、加大中外合作办学力度、整合实践教育三个方面提出了“英语+非通用语种”国际化应用型人才的培养策略。

关键词:一带一路;英语;非通用语种;国际化应用型人才中图分类号:G640 文献标识码:A 文章编号:1002-4107(2020)02-0090-03在全球一体化的宏观背景下,英语作为世界通用语言在国际市场中的地位一直较为坚挺,同时也已经成为我国外语教学的重要内容。

随着经济多极化的逐步发展,我国对外经贸合作的对象已经逐步走向世界,尤其是在“一带一路”倡议顺利实施之后,我国对外经济文化交流范围逐步扩展。

实际上尽管英语作为世界通用语言具有较大的影响力,但在地域文化、特殊政治经济环境的影响之下,非通用外语依然在对外经贸合作中发挥了至关重要的作用[1]。

由此可见,在“一带一路”背景下,为适应我国对外经贸合作的发展,必须要转变传统的语言教育观,逐步探索“英语+非通用语种”的新型教育模式,加速国际化应用型人才的培养步伐。

一、“一带一路”背景下国际化应用型外语类人才素质构成分析为了进一步明确“英语+非通用语种”教学目标,提升教学针对性,必须要从“一带一路”宏观背景下对现阶段国际化应用型外语类人才的素质构成进行分析,下面将从深浅两个层次上来对这一问题进行系统阐述与研究。

(一)跨区域沟通与交流的能力自从新中国成立之后我国就已经开始发展非通用语种教育,从当时我国非通用语种的具体教育情况来看,大多集中在亚洲小语种层面当中,如朝鲜语、印地语、俄语、哈萨克语等语言,随着时代的逐步发展我国非通用外语教学逐渐发展起来。

面向东盟非通用语种复合型人力资源开发的政策问题研究——以广西

面向东盟非通用语种复合型人力资源开发的政策问题研究——以广西

人力资源——以广西北部湾经济区为例罗逍桃(广西民族大学政治与公共管理学院,广西南宁530006)摘要:"一带一路”建设的实施,使得沿线国家来往更加密切,各项合作日益增多,由此也需要大量面向东盟非通用语种复合型的人才。

分析广西北部湾经济区的面向东盟非通用语种复合型人力资源开发政策现状及存在问题,提出政策建议,以此能够更好地服务“一带一路”建设。

关键词:广西北部湾经济区;非通用语种;人力资源开发;政策建议中图分类号:F249.27文献识别码:A文章编号:2096—3157(2019)20—0090—03区域要发展,人才是关键。

广西北部湾经济区陆地占地面积4.25万平方公里,总人口超过2000万人,作为贯通东盟与中国东南沿海和西南地区的“黄金纽带”,有着独特的区位优势和人文优势。

“语言互通”是中国与东盟互联互通的基础,如何更好地促进面向东盟非通用语种复合型人力资源开发,是广西当前面临的问题。

由于广西北部湾经济区经济、文化、科技水平自身的限制,无法完全效仿发达国家和我国发达地区人才队伍建设的成功经验,要使广西北部湾经济区面向东盟非通用语种复合型人力资源数量和质量得到较大提高,从政策上进行创新是广西北部湾经济区面向东盟非通用语种复合型人力资源开发的有力途径。

一、问题的提出2013年,习近平总书记先后提出共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”(以下简称“一带一路”),得到国际社会高度关注。

加强“一带一路”语言能力建设是推进“一带一路”顺利实施的基础性工作。

6“一带一路”沿线涵盖多个东南亚国家,涉及了部分面向东盟的非通用语种。

而当前国内“一带一路”语言人才培养开始起步,培养规模还不能满足目前的经济发展需求,缺乏非通用语种人才。

2015年,教育部印发了《教育部关于加强外语非通用语种人才培养工作的实施意见》;2016年,教育部印发了《推进共建“一带一路”教育行动》。

很明显,由政府主导的政策将极大地促进面向东盟非通用语种人才的发展。

国家特色专业建设点

国家特色专业建设点

合肥学院计算机科学与技术
福建农林大学蜂学
井冈山大学音乐学
江西财经大学会计学
南昌大学计算机科学与技术
山东农业大学蚕学
山东师范大学计算机科学与技术
山东经济学院工商管理
山东艺术学院公共事业管理
武汉理工大学车辆工程
武汉音乐学院音乐表演
武汉科技大学计算机科学与技术
长沙理工大学计算机科学与技术
湖南农业大学茶学
湖南中医药大学中西医临床医学
湖南商学院经济学
汕头大学土木工程
华南农业大学茶学
广州大学机械设计制造及其自动化
广州美术学院工业设计
深圳大学计算机科学与技术
广东外语外贸大学计算机科学与技术
南方医科大学医学检验
广西医科大学药学
重庆邮电大学软件工程
四川美术学院雕塑
重庆工商大学会计学
成都信息工程学院计算机科学与技术
四川农业大学茶学
成都中医药大学藏医学
四川音乐学院作曲与作曲技术理论
成都学院计算机科学与技术
四川大学制药工程
昆明理工大学电气工程及其自动化
云南农业大学茶学
云南财经大学物流管理
云南艺术学院表演
西藏藏医学院藏药学
西安工业大学软件工程
兰州商学院会计学
青海大学藏医学
新疆医科大学维医学工商管理。

国家特色专业

国家特色专业

金融学 对外经济贸易大学
会计学
首都经济易大学 劳动与社会保障
中国人民公安大学 治安学
中国政法大学 法学
北京体育大学 运动训练
中央民族大学
民族学 中国少数民族语言文学
北京服装学院 艺术设计
北京印刷学院 印刷工程
北京建筑工程学院 建筑学
北京石油化工学院 化学工程与工艺
北京电子科技学院 信息安全
北京第二外国语学院 日语
中南大学 湖南科技大学 湖南农业大学 中南林业科技大学 湖南中医药大学 湖南师范大学
中山大学
暨南大学 华南理工大学
华南农业大学
广州中医药大学 华南师范大学
临床医学 采矿工程 农学 森林资源保护与游憩 中医学 体育教育 微电子学 网络工程 临床医学 工商管理 新闻学 网络工程 集成电路设计与集成系统 农业机械化及其自动化 植物保护 农林经济管理 中医学 教育技术学
中国人民大学
社会学
化学
自动化
机械工程及自动化
清华大学
能源动力系统及自动化 建筑学
化学工程与工业生物工程
数学与应用数学
工程管理
交通运输
北京交通大学 机械工程及自动化
经济学
北京工业大学 机械工程及自动化
飞行器设计与工程
北京航空航天大学 飞行器动力工程
数学与应用数学
北京理工大学
安全工程 地面武器机动工程
河北大学 河北理工大学 华北科技学院 河北农业大学 河北师范大学
中北大学 太原理工大学 山西农业大学 山西师范大学 忻州师范学院 内蒙古农业大学 内蒙古师范大学
大连理工大学
法学 西班牙语 阿拉伯语 非通用语种群(越南语、朝鲜语、意大利语、葡萄牙语4个语 种) 经济学 保险 统计学 物流管理 侦查学 动画 金融学 工商管理 电子信息工程 电子科学与技术 港口航道与海岸工程 工商管理 农学 临床医学 思想政治教育 新闻学 机械制造工艺教育 朝鲜语 新闻学 采矿工程 安全工程 园艺 思想政治教育 安全工程 安全工程 园艺 汉语言文学 汉语言文学 农业水利工程 动物医学 历史学 软件工程(设2个专业方向)

英语学院英语语言文学专业本科生培养方案-北京第二外国语学院

英语学院英语语言文学专业本科生培养方案-北京第二外国语学院

英语学院英语语言文学专业本科生培养方案一、专业定位本专业是北京第二外国语学院历史最长、教学科研等综合实力领先的外语专业,也是北京市属市管院校中英语专业综合实力位居前茅的专业。

本专业注重培养学生获取和运用知识、独立思考和解决问题的能力,在使学生拓宽人文和科技知识面的同时掌握实际工作所需要的相关知识和技能,不断提高学生的自身道德修养、社会责任感、心理素质和人文素质,引导学生养成良好的思维习惯和研究、探索习惯,培养宽口径、厚基础、复合型、应用型、具有较深厚的人文素质和跨文化意识、较强的跨文化沟通能力和创新能力的高素质外语人才。

本专业本科教学分为三个专业方向:英语语言文学方向、跨文化交际方向和翻译理论与实践方向。

二、培养目标本专业以培养复合型、应用型英语人才为目标,注重训练学生的语言技能,打好扎实的英语基本功,扩展学生的知识结构和认知结构,在扩大知识面的同时,培养学生良好的学习方法和独创意识,使学生具备从事翻译、教学、管理和研究的能力,并能胜任外事、教育、经贸、翻译及其他与英语相关行业或部门的工作。

三、培养要求英语语言文学方向是英语专业的基础,旨在经过严格、系统的训练和学习,培养学生良好的英语语言能力,进而提高他们在英语语言、语言学、文学等方面的知识水平和修养,培养一定的研究能力,为未来可能从事的多种工作或深造学习作好准备。

跨文化交际方向旨在培养具备扎实的英语语言基础以及娴熟的跨文化交际技能的复合型、应用型人才。

在掌握基本英语语言知识和技能的基础上,使学生拥有丰富的西方社会文化知识以及较高的中西方文化艺术素养,同时注重培养学生的实际应用以及创造能力,使其能够充分利用专业知识和跨文化交际技能,广泛适应翻译、媒体、管理、外交、教育等全球化时代背景下国际交流方面的职业需求。

翻译方向旨在培养能适应我国经济建设和社会发展需要的高层次翻译人才。

通过不同题材和体裁的笔译、口译基本技能和理论知识的学习,使学生具有坚实的双语语言基础和娴熟的语言转换能力,毕业生能胜任外交、外贸、国际文化交流等方面的高层次笔译、口译任务。

报考指南_精品文档

报考指南_精品文档

报考指南专业高考志愿指南了解目标院校和目标专业要尽可能多查阅院校介绍与专业介绍的资料,结合孩子的实际情况,选择目标院校、目标专业。

开始目标要多一些,随着了解的广泛和深入,进行分析比较,逐渐缩小目标范围,以利于填报志愿时迅速准确的定位。

了解高考志愿填报的知识和技巧高考志愿填报是门学问,有许多的技巧。

诸如平行志愿的录取规则,规避风险的策略和技巧,目标院校、目标专业近几年录取分数情况及走势,预判2023年录取投档线,以便填报志愿很快地“对号入座”,提高志愿填报的水平和准确度。

再如,目标专业的就业形势如何、发展前景怎样,哪所大学的这个专业最好,录取分数多少等等,所有这些都要了如指掌,做到成竹在胸。

了解专业就业去向高考志愿填报的专业,是将来职业发展的第一步选择。

大学学习几年,一般毕业后能找到与专业对口的工作,学以致用,是很多人希望的。

但如今有不少大学毕业后转行的现象,有的就是因为对专业了解不够造成的。

所以报前应该详细了解所报专业以后可从事的工作,就业都在什么类型的单位等,选择孩子喜欢的专业,清楚将来的就业方向,可以扬长避短,发挥自己的优势。

综合考虑家庭经济条件看自己的家庭经济承受能力,这也是填报志愿必须考虑的因素,要了解学校和专业的收费标准。

有的专业学习年限时间长,有的专业需要资料、材料等,花费比较多;独立学院按办学成本收费,收费比较高,还有中外合办的学校,收费也高,家境较困难家庭需全面考虑后填报。

高考如何报考哪些指导书比较好《高考报考指南系列丛书》是经教育部考试中心,教育部信息中心2023年共同指导下成立的高考报考指南系列丛书编委会。

为了帮助考生全面了解全国各类高校2023年最新招生信息,高考报考指南系列丛书编委会在总结了十余年报考类图书出版经验的基础上,同时在各省、市招生办及各院校管理部门的通力合作下,精心打造本系列丛书,由北京理工大学出版社出版。

该丛书集高校招生信息发布和填报志愿指导为特色,凭借上乘质量的丛书内容和良好的售后服务,十多年来,在全国同类图书中处于领先地位,并在百度、新浪、搜狐、谷歌等搜索引擎网络排名连续多年稳居前列,被多个地区招生管理部门指定为考生报考指导首选用书之一。

北京双培外培计划

北京双培外培计划

北京双培外培计划工作目标1.提升学术素养:通过参与北京双培外培计划,旨在让参与者深入理解我国高等教育的发展现状与挑战,掌握教育改革的最新动态,提升个人在教育领域的学术素养和思考能力。

为此,我们将组织一系列学术讲座、研讨会和工作坊,邀请国内外知名学者和教育工作者分享他们的研究成果和经验。

2.增强实践能力:计划旨在通过实践环节,让参与者能够将理论知识与实际工作相结合,提升解决实际问题的能力。

为此,我们将安排参与者参观访问国内外一流大学,与高校教师和行政管理人员交流,了解高校的运行机制和管理模式,以及安排参与者在高校的实习机会。

3.拓展国际视野:通过与国外高校的交流合作,提升参与者的国际视野,了解国际教育的最新趋势和发展动态。

我们将组织国际学术交流活动,邀请国外高校的学者来华讲座,同时安排参与者赴国外高校进行短期学习和研究。

工作任务1.学术讲座和研讨会:我们将定期组织学术讲座和研讨会,邀请国内外知名学者和教育工作者,分享他们的研究成果和经验,帮助参与者提升学术素养,了解教育改革的最新动态。

2.实践环节的安排:我们将安排参与者参观访问国内外一流大学,与高校教师和行政管理人员交流,了解高校的运行机制和管理模式,以及安排参与者在高校的实习机会,以提升参与者的实践能力。

3.国际学术交流:我们将组织国际学术交流活动,邀请国外高校的学者来华讲座,同时安排参与者赴国外高校进行短期学习和研究,以拓展参与者的国际视野。

任务措施1.建立专业团队:为保证北京双培外培计划的顺利进行,我们将组建一支专业的团队,包括项目策划人员、学术顾问、行政管理人员等。

这个团队将负责整个计划的策划、组织和实施工作,确保每个环节都能得到有效的管理和监督。

2.制定详细计划:我们将根据工作目标,制定详细的工作计划,包括时间安排、活动内容、人员分工等。

这个计划将详细描述每个环节的工作任务和要求,确保每个参与者都能明确自己的职责和任务。

3.定期评估和反馈:我们将定期对计划进行评估和反馈,及时发现问题并进行调整。

非通用语专业国际化人才培养模式研究与实践--以广东外语外贸大学为例

非通用语专业国际化人才培养模式研究与实践--以广东外语外贸大学为例

非通用语专业国际化人才培养模式研究与实践--以广东外语外贸大学为例刘颖君【摘要】随着经济全球化的发展,尤其是近年来国家“一带一路”战略的提出,给我国各大高校非通用语种的发展带来了良好契机。

本文从内在和外在两方面分析非通用语专业国际化的动因,并深入探讨非通用语专业国际化人才培养模式,进而以广东外语外贸大学非通用语种专业为例,探讨其国际化人才培养模式与实践。

【期刊名称】《开封教育学院学报》【年(卷),期】2016(036)007【总页数】3页(P137-139)【关键词】非通用语专业;国际化;人才培养【作者】刘颖君【作者单位】广东外语外贸大学,广东广州 510420【正文语种】中文【中图分类】H09(一)外在驱动随着国际政治、经济全球化的日益发展及区域合作的不断增强,我国与东盟各国的联系日益紧密。

随着2013年建设“一带一路”国家战略的提出,政治、经济社会对非通用语尤其是“一带一路”沿线国家相关非通用语专业人才的需求更加旺盛。

国内各外语院校承担了培养非通用语专业人才的重大战略任务,非通用语专业呈现出繁荣之势。

为适应新形势下的非通用语种教学,顺应外在环境的变化对非通用语专业人才培养的要求,各外语类院校积极创新人才培养模式,非通用语专业人才培养国际化日益成为各外语类院校的共识。

(二)内在需求中国教育部提出,服务国家开放战略,针对中国非通用语种人才储备不足问题,优先支持高校开设与中国建交国官方语言的88个非通用语种专业,培养一批精通非通用语的复合型人才,培养培训既懂外语又懂专业、既熟悉国际规则又掌握交流技能的各类人才。

此外,加强非通英语建设也符合学校自身建设的要求:加强与国际接轨,建设国际化大学。

可见,学校开展非通用语专业,是在响应教育部号召下,坚持与时俱进,加强自身建设的内在要求。

如广东外语外贸大学(以下简称“广外”)自2012年至今,相继开设了老挝语、柬埔寨语、缅甸语、马来语、波兰语、乌尔都语等专业,希腊语专业拟于2016年9月开始招生,目前,正在筹备波斯语、土耳其语等专业的开设。

教育部关于成立2007―2011年教育部高等学校外语专业等四个科类教学指导委员会的通知

教育部关于成立2007―2011年教育部高等学校外语专业等四个科类教学指导委员会的通知

教育部关于成立2007―2011年教育部高等学校外语专业等四个科类教学指导委员会的通知文章属性•【制定机关】教育部•【公布日期】2007.06.07•【文号】教高函[2007]12号•【施行日期】2007.06.07•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】高等教育正文教育部关于成立2007-2011年教育部高等学校外语专业等四个科类教学指导委员会的通知(教高函[2007]12号)有关高等学校,有关单位:为了进一步深化高等教育教学改革,提高高等教育质量,加强教育行政部门对高等学校教学工作的宏观调控,推进高等教育宏观决策的科学化和民主化,充分发挥专家学者对高等教育教学改革与建设的研究和指导作用,我部决定组建2007-2011年教育部高等学校外语专业等4个科类教学指导委员会(以下简称教学指导委员会)。

现将有关事项通知如下:一、教学指导委员会是教育部领导的专家组织,具有非常设学术机构的性质,接受教育部的委托,开展高等学校本科教学的研究、咨询、指导、评估、服务等工作。

二、教学指导委员会委员是根据政治立场坚定、热心人才培养工作、学术水平比较高、教学经验比较丰富、思想活跃、组织协调能力较强、作风正派、老中青三结合、促进分类指导等原则,经学校和有关单位申报,在广泛征求意见的基础上选聘的。

各教学指导委员会委员由我部颁发聘书聘任,任期从2007年 6月 30日起至2011年1月止。

此次成立的是外语专业、艺术类专业、图书馆学学科及文科计算机基础教学指导委员会。

外语专业和艺术类专业教学指导委员会下设有若干分委员会。

三、教学指导委员会(含分委员会)设主任委员1人,副主任委员若干人、秘书长1人。

教学指导委员会的工作由主任委员主持、副主任委员协助、秘书长协助主任和副主任委员处理日常工作。

秘书长原则在主任委员所在高校聘请。

四、教学指导委员会的主要任务是:(1)组织和开展本学科教学领域的理论与实践研究。

(2)指导高等学校的学科专业建设、教材建设、教学改革等工作。

2019年北京中考:“3+2高职”“5+2贯通培养”项目介绍

2019年北京中考:“3+2高职”“5+2贯通培养”项目介绍

【导语】⽆忧考从北京教育考试院了解整理到,关于2019年北京中考:“3+2⾼职”“5+2贯通培养”项⽬介绍,现将有关事宜通知如下: 1.什么是五年制⾼职? 五年制⾼等职业教育是指招收初中毕业⽣实⾏五年⼀贯制的⾼等职业教育形式。

这种教学形式,实现了中等职业教育和⾼等职业教育的有效衔接,适应了职业教育多样化发展的需要。

五年制⾼等职业院校,对所录学⽣按照国家规定的中等职业学校不同专业的收费标准交费,前三年执⾏中等专业学校学籍管理办法,不接收转学⽣;完成中职教学计划,成绩合格者,可取得中等职业教育毕业证书。

四⾄五年级学⽣按照国家规定的⾼等职业学校不同专业的收费标准交费;执⾏⾼等学校学籍管理办法,完成五年学习任务,成绩合格者,可取得国家承认的⾼等教育专科层次毕业证书。

2.今年“3+2”中⾼职衔接试验班有哪些新政策? 根据《北京市教育委员会关于做好2019年⾼级中等学校考试招⽣⼯作的意见》(京教计〔2019〕4号)和《北京市教育委员北京市⼈⼒资源和社会保障局关于公布2019年新增“3+2”中⾼职衔接办学项⽬的通知》(京教职成〔2019〕1号)⽂件精神,市教委和市⼈⼒社保局确定了2019年新增“3+2”中⾼职衔接办学项⽬43个。

3.什么是贯通培养项⽬?如何分类? 根据《北京市教育委员会关于2019年开展⾼端技术技能⼈才贯通培养试验的通知》京教职成〔2019〕4号精神,决定2019年继续开展⾼端技术技能⼈才贯通培养试验,(以下简称“贯通项⽬”),项⽬类别分为四类: (1)⾼端贯培项⽬—以北京市重点⾼职院校和中职学校为招⽣单位,与本科⾼校和国内外企业协作,选择对接产业发展的优势专业开展⾼等职业教育和本科专业教育;招⽣计划2770⼈。

(2)校企深度合作⼈才培养项⽬—以北京市国家中职改⾰发展⽰范学校为招⽣单位,⽀持其与国内知名企业开展深度合作,本科阶段对接市属本科⾼校,三⽅合作培养契合北京城市定位和紧缺⼈才需求的⾼端技术技能⼈才;招⽣计划360⼈。

翻译学院-北京第二外国语学院教务处

翻译学院-北京第二外国语学院教务处

翻译学院翻译专业本科生培养方案一、专业定位北京第二外国语学院2008年获得教育部批准而设置翻译本科专业。

本专业以培养国际化、高层次、复合型、应用性的专业翻译人才为根本任务,注意培养学生的语言能力、翻译技巧以及跨文化交流的能力。

学生在熟悉翻译基础理论,掌握多种文体笔译技能、口译技能,熟练运用翻译工具并了解翻译相关行业的运作流程的同时,还要具有丰富的百科知识、较高的跨文化交际素养、较强的逻辑思维能力和良好的职业道德。

本专业以培养德才兼备的翻译专业人才为理念,力争建成北京市重点专业。

二、培养目标本专业以培养应用型、国际化的翻译专业人才为目标,以语言技能训练和翻译基本功打造为宗旨,在扩展学生的知识面和认知结构、培养学生的跨文化交际和翻译意识的同时,注重培养学生汲取和运用知识、独立思考和解决问题的能力、扎实的专业基础、高度的社会责任感和职业道德修养,使学生具有较强的口笔译翻译技能,具备复合型知识结构,能够担任国际会议传译和文件翻译工作,或承担外交、外贸、企业、新闻媒体、金融、法律等部门的口笔译工作。

三、培养要求本专业学生主修翻译学基础理论和相关知识,接受英语语言基本功和口笔译技能训练,使学生具有较强的汉、英两种语言互译的实践能力和第二外语基本交际能力。

本专业要求毕业生获得以下几个方面的知识和能力:1. 高度的社会责任感、职业道德修养和良好的心理素质;2. 扎实的汉、英语语言基本功和广博的人文知识;3. 较好的概括、分析、判别能力和知识运用能力;4. 较强的跨文化交际意识和口笔译翻译能力;5. 掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有一定的科学研究能力;6. 具有一定的组织能力、管理能力、发现问题和解决问题能力;7. 第二外语交际能力达到初、中级水平。

四、学制全日制大学本科四年。

五、毕业与学位学生在规定修业年限内达到本专业培养方案规定的学分标准,符合本专业培养方案中的培养要求,德、智、体达到毕业要求,准予毕业,发给毕业证书。

大学非通用语种专业人才培养策略和实践

大学非通用语种专业人才培养策略和实践

中国大学教学 2012年第11期大学非通用语种专业人才培养策略和实践陆经生摘要:开发非通用外语人才培养需进行诸多问题探讨。

发展策略上需研究非通用外语人才需求层次、语种数量、专业规模布局、专业建设政策等。

教学实践上需探索在全球化背景下我国非通用外语人才的培养目标与模式、教学内容和课程体系等,形成有国情特色的非通用外语人才培养体系。

根据人才市场要求、招生规模和多年实践经验,非通用语种本科人才可实行“以双外语教学制为基础,培养外语通才”和“以国际化手段培养国际型人才”的策略。

关键词:外语人才培养;非通用语种;人才培养模式;国际型人才培养上海外国语大学西方语系于1960年开设西班牙语专业,70年代先后开设意大利语、希腊语、葡萄牙语专业。

经过数十年建设积累了非通用语种人才培养经验,形成了“以双外语教学制为基础,培养外语通才”和“国际型人才培养工程”的非通用语种人才培养模式。

在为社会输送非通用外语高级人才、以多语种优势服务社会方面形成了特色,对培养国家对外开放所需高素质人才、促进高校发展培养紧缺人才专业建设有借鉴意义。

一、非通用外语人才培养意义分析“非通用语种”、“外语小语种”等都是相对概念。

1945年6月26日在旧金山大会上签署的《联合国宪章》使用了汉语、法语、俄语、英语和西班牙语5种语言。

联合国各工作机构的正式语言和工作语言为汉语、法语、英语、俄语、西班牙语、阿拉伯语。

世界主要国际组织使用语言频率顺序为英语、法语、西班牙语、俄语、汉语、阿拉伯语。

据此可以认为上述语言是世界通用语种,其他语言都可归入“非通用语言”之列。

但就国家和地区而言,外语语种的教学发展和人才需求与国家的社会经济建设和对外交往关系息息相关。

截止到2008年,我国高等学校共有52种外语专业本科教学。

教育部根据我国外语人才需求和外语语种教学历史现状,在高校外语专业教学指导委员会内设立英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语分委员会,而把其他所有外语纳入非通用语种分委员会。

“一带一路”背景下“西藏南亚语种”建设现状与愿景

“一带一路”背景下“西藏南亚语种”建设现状与愿景

第41卷第5期Vol.41No.52020年9月Sept.2020西藏民族大学学报(哲学社会科学版)Journal of Xizang Minzu University (Philosophy and Social Sciences Edition)摘要:“一带一路”倡议的提出,为解决人类问题贡献了中国智慧和中国方案。

作为面向南亚开放的“桥头堡”,西藏在“一带一路”建设中的作用和地位不可替代。

缅甸、尼泊尔、印度和不丹四国与中国西藏山水相连,实现与这四个国家的“五通”,拥有一批精通缅甸语、尼泊尔语、印地语和宗喀语的专业外语人才是前提和关键。

因此,加强“西藏南亚语种”建设,为“一带一路”倡议实施培养“西藏南亚语种”人才,对促进西藏经济社会发展内生动力、加强西藏与周边国家经济合作、文化交流,维护边疆安全和稳定具有重要的现实意义。

关键词:一带一路;“西藏南亚语种”建设;现状;愿景中图分类号:H61文献标识码:A文章编号:1003-8388(2020)05-0147-06收稿日期:2020-04-28作者简介:刘怡春(1979-),男,陕西西安人,现为西藏民族大学外语学院副教授,主要研究方向为国别区域,外语教育。

“一带一路”背景下“西藏南亚语种”建设:现状与愿景刘怡春,赵家红(西藏民族大学外语学院陕西咸阳712082)南亚指位于亚洲南部的喜马拉雅山脉中、西段以南及印度洋之间的广大地区。

南亚一共有7个国家,其中印度、尼泊尔和不丹等3个国家与中国西藏相邻。

缅甸虽属东南亚国家,但其与印度及中国西藏相邻,在文化、经济上受南亚影响很大,故有时也被纳入到南亚的范畴。

为方便研究,本文将与中国西藏相邻的印度、尼泊尔、不丹和缅甸四个国家使用的印地语、尼泊尔语、宗喀语及缅甸语统称为“西藏南亚语种”。

“西藏南亚语种”是“非通用语种”或“小语种”重要组成部分,加强“西藏南亚语种”建设,培养“西藏南亚语种”专业人才,对助推“一带一路”倡议实施有着重要的现实意义。

大学非通用语种专业人才培养策略和实践

大学非通用语种专业人才培养策略和实践

大学非通用语种专业人才培养策略和实践摘要:开发非通用外语人才培养需进行诸多问题探讨。

发展策略上需研究非通用外语人才需求层次、语种数量、专业规模布局、专业建设政策等。

教学实践上需探索在全球化背景下我国非通用外语人才的培养目标与模式、教学内容和课程体系等,形成有国情特色的非通用外语人才培养体系。

根据人才市场要求、招生规模和多年实践经验,非通用语种本科人才可实行“以双外语教学制为基础,培养外语通才”和“以国际化手段培养国际型人才”的策略。

关键词:外语人才培养;非通用语种;人才培养模式;国际型人才培养上海外国语大学西方语系于1960年开设西班牙语专业,70年代先后开设意大利语、希腊语、葡萄牙语专业。

经过数十年建设积累了非通用语种人才培养经验,形成了“以双外语教学制为基础,培养外语通才”和“国际型人才培养工程”的非通用语种人才培养模式。

在为社会输送非通用外语高级人才、以多语种优势服务社会方面形成了特色,对培养国家对外开放所需高素质人才、促进高校发展培养紧缺人才专业建设有借鉴意义。

一、非通用外语人才培养意义分析“非通用语种”、“外语小语种”等都是相对概念。

1945年6月26日在旧金山大会上签署的《联合国宪章》使用了汉语、法语、俄语、英语和西班牙语5种语言。

联合国各工作机构的正式语言和工作语言为汉语、法语、英语、俄语、西班牙语、阿拉伯语。

世界主要国际组织使用语言频率顺序为英语、法语、西班牙语、俄语、汉语、阿拉伯语。

据此可以认为上述语言是世界通用语种,其他语言都可归入“非通用语言”之列。

但就国家和地区而言,外语语种的教学发展和人才需求与国家的社会经济建设和对外交往关系息息相关。

截止到2008年,我国高等学校共有52种外语专业本科教学。

教育部根据我国外语人才需求和外语语种教学历史现状,在高校外语专业教学指导委员会内设立英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语分委员会,而把其他所有外语纳入非通用语种分委员会。

北京市教育委员会关于2022年开展高端技术技能人才贯通培养的通知

北京市教育委员会关于2022年开展高端技术技能人才贯通培养的通知

北京市教育委员会关于2022年开展高端技术技能人才贯通培养的通知文章属性•【制定机关】北京市教育委员会•【公布日期】2022.04.18•【字号】京教职成〔2022〕5号•【施行日期】2022.04.18•【效力等级】地方规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】高等教育正文北京市教育委员会关于2022年开展高端技术技能人才贯通培养的通知京教职成〔2022〕5号各区教委,各有关高等院校、中等职业学校,北京教育科学研究院、北京教育考试院:为深入贯彻全国职业教育大会精神,贯彻落实中共中央办公厅、国务院办公厅《关于推动现代职业教育高质量发展的意见》精神,切实增强职业教育适应性,加快构建具有首都特色的现代职业教育体系,在深入总结高端技术技能人才贯通培养经验的基础上,经市教委2022年第13次主任专题会研究决定,2022年将按照“稳中求进”高质量发展的工作原则继续开展高端技术技能人才贯通培养(以下简称“贯通培养”)试验项目。

现将有关事项通知如下:一、指导思想坚持立德树人、德技并修,强化职业教育类型特色,从技术技能人才的成长规律出发,深入推进中高职本贯通培养,为学生成长成才提供更多更好的发展机会。

聚焦首都“四个中心”建设和经济社会发展的技术技能人才需求,探索长学制培养高层次应用型人才和高素质技术技能人才,一体化设计职业教育人才培养体系,切实增强职业教育的适应性、匹配度和贡献力,为推动首都高质量发展提供坚实的人才和技能支撑。

二、项目类别贯通培养学制为7年,其中前3年为中职教育阶段,中间2年为高职教育阶段,后2年为本科教育阶段。

前5年在职业院校学习,后2年在本科高校学习。

(一)高本贯通由入选“北京市特色高水平职业院校”的高职院校与本科高校联合培养。

前5年在高职院校学习,完成前5年学业且成绩合格者由高职院校颁发专科学历证书,完成全部学业且成绩合格者,由合作本科高校颁发本科学历证书(专升本)。

高本贯通个别项目可由本科高校独立承担所有学段培养任务,具体情况以当年北京教育考试院公布的招生简章为准。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北京第二外国语学院贯通人才培养非通用语项目
2017级新生入学须知
2017级新生:
为便于做好入学前的准备工作,现将报到及入学相关安排告知如下:
一、报到
请持《录取通知书》来我校报到,如有特殊情况不能按时报到者,必须事先向中欧语学院(非通用语项目)请假,来校时补交有关证明,无故逾期半个月不报到者,取消其入学资格。

1.报到时间:2017年9月1日7:00-11:00
2.报到地点:北京第二外国语学院求是楼前广场
(北京市定福庄南里1号北京第二外国语学院操场北侧)
3.请准备近期一寸正面免冠彩色照片十张,以办理各种证件和填写表格用。

4.院系联系电话:
中欧语学院:
报到及后续安排见下表:(如有变动,以当日通知为准)
如有问题,请与学生处联系,电话:。

二、新生网上预报到说明
请各位新生于7月25到8月5日登录北京第二外国语学院迎新网(,点击“网上预报到”,登陆个人页面(用户名为 11 位考生报名号,密码为身份证号后 6 位,X 需大写),认真详实填写以下信息:
1. 新生登记表信息。

请按信息提示如实填写新生登记表,灰色部分只能核对不能更改,如确有问题需修改,请来校报到后向辅导员说明。

新生登记表信息将作为学籍管理和存档的重要材料。

2. 因家庭经济困难不能按时缴纳学宿费的新生,在开学报到当天可通过“绿色通道”向学校申请缓交费用,然后办理入学手续。

凡申请走“绿色通道”和入学后希望申请家庭经济困难资助的新生,请在登录预报到信息
系统后,在“绿色通道”一栏如实填写《北京第二外国语学院家庭经济困难学生情况调查表》,打印后去家庭所在地相应级别的民政部门加盖公章,同时按《北京第二外国语学院家庭经济困难学生资格认定所需证明材料一览》提供相应支撑性证明材料。

以上材料请务必在开学报到时携带,办理“绿色通道”时需出具。

注:建议使用 IE 9 以上或 360 浏览器,避免部分页面效果无法显示。

三、团组织关系转接
1.新生须携带本人团员证于入学后,由校团委统一组织,以系(院)为单位到校团委办理团组织关系转接手续。

团员证需加盖转出单位的团组织印章并注明交纳团费的日期。

2.新生自带团组织关系(包括入团申请书、入团志愿书及相关材料)。

如团组织关系遗失或损毁,应回原学校或原单位进行补办。

如团员证遗失,需在开学后由校团委通知学生所在院系统一补办。

3.以上具体办理时间校团委将统一通知。

如有问题,请与校团委联系,电话:。

四、贯通培养项目新生2017年收费情况
1.贯通培养项目2017年学费、住宿费,将在新生入学后,按照国家和北京市相关规定收取。

2.体检费:130元/人(体检时现场缴纳,请各位新生自备零钱。


五、其他说明:
1.校园卡:在校用餐、洗浴、图书馆借取图书等一律使用校园卡(校园一卡通),入学时统一办理。

2.为了保障同学们入学后人身、财物的安全,请务必仔细阅读《2017级新生入学安全提示》(附件1)。

3.住宿:贯通培养项目新生需要在学校住宿,入学时可自带被褥或来学校购买,关于住宿的相关事项请查看《学生公寓管理中心致新生的一封信》(附件2)。

六、其他未尽事宜,入学后以学校具体通知为准。

北京第二外国语学院招生就业处
2017年7月
附件1:
2017级新生入学安全提示
亲爱的2017级同学们:
首先学校保卫处欢迎你加入二外大家庭!
亲,你知道吗?每年新生入学时都会发生大量盗窃、诈骗等案件。

在收到录取通知书后,请仔细阅读以下内容,这将对你平安、快乐地融入校园学习生活大有帮助!
1.大额现金请及时存入银行,随用随取。

使用ATM 柜员机取款时,应留意身边是否有人在窥视,取款小票和银行卡应随手拿走。

现金、银行卡、身份证应随身携带或分开放置,不用自己的生日、学号、电话号码作提款密码,更不能将密码告诉他人。

2.不要相信任何人以所谓的“师兄”、“师姐”、“老师”等各种名义到宿舍上门推销的各种所谓必须购买的“参考书”、“上机卡”、“电话卡”等物品,避免上当受骗。

3.严守个人信息,防范网络、电信诈骗。

不要将家庭信息告诉他人,不言轻信来历不明的短信息和电话,更不要轻信他人电话诱导随意到ATM 柜台上操作转账,谨防电信诈骗。

4.宿舍无人时,一定要将宿舍门锁好。

手机、电子播放器、笔记本电脑等便携电子产品应妥善保管,不要随意放在桌上、床上等显眼的位置,柜子、抽屉要及时上锁。

晚上睡觉之前一定将窗、阳台门、寝室门锁好,发现门窗及门锁损坏,要及时向宿舍管理员报修。

5.宿舍内禁止吸烟、禁止使用明火,禁止使用违章电器,不要私拉乱接电线,不存放易燃易爆物品。

购买电源插板时要购买有3C 认证的合格产品。

使用电脑或手机充电时,在人员长时间离开情况下,须将其从电源上拔掉,以避免过热引发火灾。

6.遵守交通法规,注意交通和出行安全。

外出时,不要乘坐非法运营车辆(如摩的、黑出租车等),以保证出行安全。

晚间外出时,最好与同学结伴而行,尽量早归。

为了你能更好的提高防范意识,提升安全技能,我们特为你开设了《大学生安全教育》暑期免费先修课。

一、学习方式:
凭身份证号和密码(初始密码:123456)登陆,进行听课、答题,并完成考试,考试成绩60分及以上者,视为及格。

二、学习时间:
2017年8月1日——2017年10月1日
三、电脑端学习登陆方法:
1.打开网址.com,点击登陆按钮进入登陆页面(见下图);
2.左侧输入身份证号、密码、验证码,点击登陆;
3.首次登陆需根据提示修改初始密码;
4.登陆后进入学习空间,点击课程图片,即可开始学习。

四、手机端学习使用方法:
可扫描客户端二维码(见下图)下载安装,或者在手机应用市场搜“超星学习通”,下载
安装;2.安装完后,点击首页左上角,选择“单位账号”,选择单位“北京第二外国语学院”,输入身份证号、密码;3.首次登陆需根据提示修改密码再登陆;4.登陆之后是默认界面,点击右上角“邀请码”,输入邀请码“ucib”,切换至“北京二外安全教育平台”,点击课程图片,即可开始学习了。

温馨提示:学习中遇到问题可以联系客服人员(在线客服、电话客服:400-0698-603、QQ:7)。

附件2:
学生公寓管理中心致新生的一封信
2017级新同学:
学生公寓管理中心全体工作人员衷心祝贺您考入北京第二外国语学院学习深造。

学生公寓将实行统一管理、统一作息时间;公寓实行计算机管理,入住前需要学生的信息资料,请需要安排住宿的同学报到后到宿舍楼值班室填写《入住管理协议书》、《学生公寓消防安全承诺书》并在报到时准备一张1寸照片。

为减少新生来校时携带东西过多带来的不便,在保证质量、价格合理的前提下,学校组织有资质的厂家在校内现场销售卧具用品。

根据教委的有关指示精神,新生可采取购买和自带的方式,如需购买请您在入学当天用现金到校内指定地点购买。

学生公寓管理中心电话:、,我们将做好充分的准备,迎接您的到来!
卧具明细表
整套卧具约合人民币:470元,(以实际现场出售价格为准)
温馨提示:
1. 学生宿舍床位尺寸约为:长2米*宽0.9米,如自带床上卧具,请参照此尺寸进行准备。

2. 新生宿舍分配是学校按照院系、年级、专业相对集中的原则进行统一分配,新生不能自己选择公寓楼及宿舍,新生报到前无法查询自己所住的公寓楼号和宿舍号。

新生报到当日方可到其院系查询自己所住的公寓楼号和宿舍号并领取宿舍钥匙。

相关文档
最新文档