无穷级数求和的几种常见方法

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第 19 期
非限制性定语从句翻译初探
陈久姝 ( 辽宁工程技术大学职业技术学院 辽宁 阜新
123000 )
摘 要】 非限制性定语从句中从句和主句之间逻辑上存在着明显的状语关系 , 说明时间、 原因、 条件、 目的、 结果或让步等。 在翻译时 , 只有 【 根据它们在意义上所起的语法作用以及汉语的表达习惯来进行翻译 , 才能使译文通顺易懂 , 更加符合原文的内容。 关键词】 非限制性定语从句 ; 翻译 ; 主句 ; 从句 【

令 S1(x)=
x 2
n・ xn- 1= ! n n=1 2

=x[x( ! 1 n=0 n! 1 ! n!
n=0 ∞
%&
x 2

) ' ]' =x[x(e - 1)' ]' = 1 x(x+2)e , 4

x 2

x =e % 2 &

!" % $ % $% $ !% $
x n=1 0



n xn- 1dx 2n
=x[! nn xn]' =x[x! nn xn- 1]' n=1 2 n! n=1 2 n!

+1 = n + 1 ! 2n! !2 ! 2 (n- (n- 1)! 1)!
n=1 n n=1 n n=1 n



=x[x( ! (
n=1 ∞
"


n xn- 1dx) ' ]' =x[x( xn )' ]' ! n 2nn! n=0 2 n!
科技信息
○ 职校论坛 ○
SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION
2008 年
第 19 期
无穷级数求和的几种常见方法
吴 媚 ( 南京化工职业技术学院 江苏 南京
201148 )
摘 要】 本文将常见的几种无穷级数的求和方法加以归纳 , 并提出了详细的解题步骤 , 这样在解题时可做到有的放矢 , 并根据不同的题型 【 选择不同的方法 , 降低了解题的困难。同时为了便于理解 , 选取了几个具有典型的例子 , 更好的掌握求和的方法。 关键词】 幂级数 ; 数项级数 ; 求和 【
∞ x x x 级数是高等数学的一个重要组成部分 , 其理论是在生产实践和科 n2+1 xn= 1 x(x+2)e 2 +e 2 = 1 x2+ x +1 e 2 。 故 n 学实验推动下逐步形成和发展起来的。 中国魏晋时期杰出的数学家刘 4 2 4 n=0 2 n! 割圆术” 徽于公元 263 年创立了“ , 其要旨是用圆内接正多边形去逐步 二、 数项级数求和 逼近圆 , 从而求得圆的面积。这种“ 割圆术” 就已建立了级数的思想方 1.利用级数和的定义求和 拆项法 : 即把通项拆成两项差的形式 , 而今 , 级数的理论已发展的相当丰富和 在求前 项和时 , 除首尾两项外其余各项均对消掉。 法 , 即无限多个数的累加问题。 n 完整 , 在工程实践中有着广泛的应用 , 可用来表示函数、 研究函数的性 ∞ 1 例 3: 质 , 也是其进行数值计算的一种工具。 n=0 (n(n+1) ( ( n + (n+1 ) 由级数的定义知级数是无穷多项累加的结果 , 不能直接按照通常 1 解 : un= 1 - 有限项加法规律把它们逐项相加 , 通常课本上提供的方法是先作级数 (n (n+1 的前 n 项和 , 然后利用极限的方法来解决这个无穷多项累加的问题。 1 - 1 1 - 1 1 这个方法很常规 , 可 以 解 决 一 些 比 较 简 单 的 级 数 的 求 和 , 但 是 对 于 实 Sn = 1- + + +…+ 2 3 2 3 ( ( ( ( (4 际工程应用中能 见 到 的 级 数 来 说 , 这 个 方 法 还 是 太 简 单 了 , 很 多 时 候 1 - 1 得不到 , 本文就将提出几种更有效的求级数和的方法。
% (n
(n+1 1 =1- →1,(n→∞) (n+1
$


!
n=0 n
1 =1 (n(n+1) ( ( n + (n+1 )
∞ x→1- n=0 n n ∞ x→1- n=0 n n
2. 阿贝尔法 ( 构造幂级数法 )

!a =lim !a x , 其中幂级数 lim !a x
n=0 ∞
可通过逐项微分或积分

1 ! 2n- 2n
n=1 x

x2n- 2, 其收敛域为 (- ( 2 , ( 2 )
' ∞ '
S(x)=
x・ sin x & = 1 (sin x+x cos x) % 2 2 +1 ! 2n+n!
2 n=0 n ∞
例 2 : 求级数
xn 的和函数 :
( 解题提示 : 系数为若干项代数和的幂级数 , 求和函数时应先将级 数写成各个幂级 数 的 代 数 和 , 然 后 分 别 求 出 它 们 的 和 函 数 , 最 后 对 和 函数求代数和 , 即得所求级数的和函数 ) 。 解 : 易求出其收敛域为 (- ∞, +∞)。 令 S( x) =
n+1 !(- 1) (2n+1)!
n n=0

求得和函数 S(x), 因此
x2n+1 的和函数。
例 4 : 求幂级数

!a =lim S(x)
n n=0 x→1-
解 : 可求出收敛域为 (- ∞, +∞), 令 S( x) =
1 ! 2n- 2n
n=1

的和。
n+1 !(- 1) (2n+1)!
n n=0
公园里散步时 , 我碰巧遇见了她。
2 ) The thief, who was about to escape, was caught by the policemen. 小偷正要逃跑 , 被警察抓住了。
1 ) I knocked at the door of the red house, which opened right away. 我敲了敲红色房子的门 , 结果那门立刻开了。 2 ) Tom has made great progress, which delighted us. 汤 姆 取 得 了 很 大进步 , 这使我们感到很高兴。
∞ 2
1 x2 = 1 ( x )n = x ・2- x2 x n=1 2 2 = x +2 ( 2- x2) 2 2 lim S(x)=lim x +2 =3 2 2 x→1 x→1 ( 2- x )

!" ! % $% $ % ! $% $ % $
n=1 0
2n- 1 x2n- 2dx = 2n

x 2
n=1
x 2



x 2- x

2 (2- x)2

n =lim S (x)=lim 2 =2 ∴ ! 1 n 2 x→1 x→1 (2- x) n=1 2
- -
( 下转第 589 页 )
596
科技信息
○ 职校论坛 ○
Biblioteka Baidu
SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION
2008 年
地把黑人当作奴隶。
1. 可译成表示时间的分句
当从句所表示的动作与主句所表示的动作几乎同时发生时 , 其含 义相当于由连词 when 、 while 或 as 等引导的时间状语从句 , 修饰主句 中的谓语动词。 这类定语从句可以处理成时间状语从句 , 在翻译时 , 往 往需要加上相应的连词“ 当…时候” 。例如 :
2 ) He wishes to write an article, which will attract public attention to ht air pollution in this city. 他想写 一 篇 文 章 , 用 来 引 起 公 众 对 这 座 城
市空气污染的关注。
5. 译成表示结果的分句
当从句所表示的是主句中某一动作或状态所产生的结果时 , 其意 义相当于 so that 引导的结果状态从句 , 修饰主句的谓语动词。在翻译 时 , 根据其意义及汉语的表达习惯 , 可加上适当的连词。例如 :
1 ) I came across our English teacher , Miss Howe , who was taking a walk in the park yesterday afternoon. 昨天下午 , 我们英语老师豪小姐在
的和。
n ! 2 +n!
n=0 n
n2 xn- 1=[x ( xn=x! n ! n=1 2 n! n=1
∞ ∞
" 2nn!
2 0 n

( 解 题 提 示 : 凡 是 通 项 un 可 拆 成 代 数 和 形 式 的 , 在 求 和 之 前 一 定 要拆开 , 然后分别求各级数的和 , 最后求它们的代数和 ) 。 解:
英语中定语从句分为限制性定语从句和非限制性定语从句两种 , 各种定语从句都有其特定的翻译方法。 笔者现就非限制性定语从句的 译法进行初步的探讨 , 供读者参考。 在英 语 中 , 非 限 制 性 定 语 从 句 除 了 起 定 语 的 作 用 外 , 有 时 还 起 着 各种状语的作用 , 即从句和主句之间逻辑上存在着明显的状语关系 , 说明时间、 原因、 条件、 目的、 结果或让步等。在翻译时 , 就要根据它们 在意义上所起的语法作用以及汉语的表达习惯来进行翻译。
2. 译成表示原因的分句
6. 还可译成表示让步的分句
当从句用来表示主句中某一动作或状态的原因时 , 其含义相当于 当从句所表示的是主句中某一动作或状态语从句中的某一动作 由 because 、 as 等引导的原因状语从句 , 用来修饰主句的谓语动词。这 或状态在逻辑上有一定矛盾 , 但并不影响主句的事实或语气的突然转 因为” 由 于 ” 折时 , 其含义相当于由连词 though, although 引导的让步状语从句。在 类从句可以处理成 原 因 状 语 从 句 , 在 翻 译 时 需 要 加 上 “ 、 “ 等连词。例如 : 翻译时, 需要加上“ 但是” 然而” 却” 等连词, 使译文流畅, 语气连 、 “ 、 “ 1 ) The soldiers, who may have felt sorry for he boy, had him stand 贯。例如 : with his back to his father. 那些士兵们 , 也许是由于怜悯这个男孩吧 , 1 ) Carl, whose parents were slaves, was able to get a college 让他背对着他父亲站着。 education. 尽管卡尔的父母是奴隶 , 他却能受到大学教育。 2 ) Einstein , who worked out the famous Theory of Relativity, won the 2 ) He likes Miss Nancy, who despises him. 他喜欢南茜女士 , 她 却 爱因斯坦由于提出了著名的“ 相对论” , 因此 , 他于 讨厌他。 Nobel Prize in 1921 。 可见 , 在翻译这类定语从句时 , 我们不仅要仔细分析 , 发现定语从 1921 年获得了诺贝尔奖金。 句与主句之间的各种关系 , 还必须充分考虑汉语的表达习惯。只有这 3. 译成表示条件的分句 科 当 从 句 所 表 示 的 是 主 句 中 某 一 动 作 或 状 态 是 在 某 一 条 件 下 产 生 样 , 才能使译文通顺易懂 , 更加符合原文的内容。 时 , 其功能相当于由连 词 if 引 导 的 条 件 状 语 从 句 , 用 来 修 饰 主 句 中 的 谓语动词。在翻译时 , 往往需要加上“ 如果” 只要” 等连词 , 使句子意 、 “ 思前后连贯 , 语气通顺。例如 :

n=1
1 x2n- 1 2n =


x2 2- x2


1 ! 2n- 2
n=1 n

=3 +1 ! 2n! (n- 1)!
n=1 n ∞
+1 ! 2n+n!
2 n=0 n ∞


xn=!
n=0
n2 xn+ 1 ! 2 +n! n=0 n!
n ∞

x % 2 & xn- 1dx)]'

例 5 : 求幂级数
其含义相当于由连词 so that, in order that 等引导的目 的 状 语 从 句 , 用 来修饰主句中的谓语动词。这类定语从句可以转换成目的状语从句。 例如 :
1 ) They set up a state of their own, where they would be free to keep negroes as slaves. 他们建立起自己的国家 , 在那里他们可以随心所 欲

x2n+1=
# !
n=0

(- 1)n

n+1 " (2n+1)!
0 ∞

x2n+1dx

= =
%
2n+2 (- 1) n+1 ・ x ! (2n+1)! 2n+2 n=0 n '

&%
= x 2
(- 1)nx2n+1 ! n=0 (2n+1)! x∈(- ∞, +∞)
$ &
解 : 令 S(x)=
!
%
&
!
%
$%
$%
$
一、 幂级数求和函数
解题程序如下 : ( 1 ) 求出给定级数的收敛域 , 一般讲分母中含有阶乘 n! ,(2n)! ,(2n- 1)! , 则收敛域为 (- ∞, +∞); ( 2 ) 通过逐项积分或微分将给定的幂级数化为常见函数展开式的 形式 ( 或易看出其假设和函数 S( x) 与其 导 数 S' ( x) 的 关 系 ) , 从 而 得 到 新级数的和函数 ; ( 3) 对 于 得 到 的 和 函 数 作 相 反 的 分 析 运 算 , 便 得 原 幂 级 数 的 和 函 数。 例 1 : 求幂级数
相关文档
最新文档